101 | Оптимізація роботи дисків |
Optimize drives |
102 | Допомагає комп'ютеру ефективніше працювати, оптимізуючи файли на дисках пулу. |
Helps the computer run more efficiently by optimizing files on storage drives. |
800 | Корпорація Майкрософт |
Microsoft Corporation |
802 | Це завдання оптимізує роботу локальних дисків. |
This task optimizes local storage drives. |
803 | Запущено оптимізатор диска. |
Drive Optimizer is running. |
804 | дефрагментація |
defragmentation |
805 | оптимізація завантаження |
boot optimization |
806 | консолідація |
consolidation |
807 | стискання |
shrink |
808 | оцінка стискання |
shrink estimation |
809 | аналіз |
analysis |
810 | повторна оптимізація |
retrim |
811 | консолідація блоків |
slab consolidation |
0x102 | Оптимізацію диска успішно завершено %1 на %2 |
The storage optimizer successfully completed %1 on %2 |
0x09000100 | Неможливо оптимізувати файл. Він є непереміщуваним. |
This file could not be optimized because it is unmovable. |
0x09000101 | Файл пошкоджений або непридатний для читання, і його слід пропустити. |
This file was corrupt or unreadable and should be skipped. |
0x09000103 | Елемент у таблиці не знайдено. |
This element was not found in the table. |
0x09000104 | Екстентів файлу не переміщено. |
No extents of the file were moved. |
0x40000103 | Аналіз стискання тому розпочато для тому %1. Цей запис журналу подій містить відомості про останній непереміщуваний файл, який міг обмежити максимальну кількість байтів, що можуть використовуватися повторно.%n%nДіагностичні відомості:%n- Останній непереміщуваний файл: %3%n- Останній кластер файлу: %4%n- Ціль можливого стискання (адреса LCN): %5%n- Позначки файлів NTFS: %6%n- Етап стискання: %7%n%nДля отримання докладних відомостей про цей файл використовуйте команду \"fsutil volume querycluster %2 %4\". |
A volume shrink analysis was initiated on volume %1. This event log entry details information about the last unmovable file that could limit the maximum number of reclaimable bytes.%n%nDiagnostic details:%n- The last unmovable file appears to be: %3%n- The last cluster of the file is: %4%n- Shrink potential target (LCN address): %5%n- The NTFS file flags are: %6%n- Shrink phase: %7%n%nTo find more details about this file please use the \"fsutil volume querycluster %2 %4\" command. |
0x80000101 | Том %1 не вдалося оптимізувати, оскільки сталася помилка: %2 |
The volume %1 was not optimized because an error was encountered: %2 |
0x80000104 | Помилка: під час стискання тому %1 не вдалося перенести переміщуваний файловий екстент.%n%nДіагностичні відомості:%n- Імовірно, це останній непереміщуваний файл: %3%n- Непереміщуваний кластер файлу: %4%n- Потенційна ціль стискання (адреса LCN): %5%n- Позначки файлів NTFS: %6%n- Фаза стискання: %7%n%nДля отримання докладних відомостей про цей файл скористайтеся командою fsutil volume querycluster %2 %4. |
Error: during volume shrink initiated on volume %1 we failed to move a movable file extent.%n%nDiagnostic details:%n- The last unmovable file appears to be: %3%n- The unmovable cluster of the file is: %4%n- Shrink potential target (LCN address): %5%n- The NTFS file flags are: %6%n- Shrink phase: %7%n%nTo find more details about this file please use the \"fsutil volume querycluster %2 %4\" command. |
0x80000105 | Помилка: файл заблокував стискання тому %1.%n%nДіагностичні відомості:%n- Імовірно, це останній непереміщуваний файл: %3%n- Непереміщуваний кластер файлу: %4%n- Потенційна ціль стискання (адреса LCN): %5%n- Позначки файлів NTFS: %6%n- Фаза стискання: %7%n%nДля отримання докладних відомостей про цей файл скористайтеся командою fsutil volume querycluster %2 %4. |
Error: a file blocked volume shrink on volume %1.%n%nDiagnostic details:%n- The last unmovable file appears to be: %3%n- The last cluster of the file is: %4%n- Shrink potential target (LCN address): %5%n- The NTFS file flags are: %6%n- Shrink phase: %7%n%nTo find more details about this file please use the \"fsutil volume querycluster %2 %4\" command. |
0x89000000 | Наразі на цьому томі виконується операція. |
An operation is currently in progress on this volume. |
0x89000001 | Заданий шлях до тому неприпустимий. |
The given volume path is invalid. |
0x89000003 | Запуск нових операцій вимкнуто. |
Starting new operations is disabled. |
0x89000004 | Роботу модуля завершено. Нові операції не запускатимуться. |
The engine has been shut down. Starting new operations is disabled. |
0x89000005 | Ідентифікатор операції неприпустимий. |
The operation ID is invalid. |
0x89000006 | Користувач скасував операцію. |
The user cancelled the operation. |
0x89000007 | Вкажіть, на якому томі виконувати операцію. |
Please specify a volume to perform the operation on. |
0x89000008 | Було вказано неприпустимий параметр командного рядка. |
An invalid command line option was specified. |
0x89000009 | Операція не підтримується. |
This is not a supported operation. |
0x8900000A | На цьому томі не виконується жодна операція. |
There is no operation in progress on the specified volume. |
0x8900000B | Не можна одночасно надсилати запит на приєднання до операції тому та вказувати нову операцію. |
You cannot request to attach to a volume's operation and specify a new operation simulateneously. |
0x8900000C | З цим кодом клієнта на сервері не зареєстровано жодного клієнта. |
No client is registered with the server, with this client ID. |
0x8900000D | Не вдалося оптимізувати том. |
This volume cannot be optimized. |
0x8900000E | Не вдалося оптимізувати мережеві томи. |
Network volumes cannot be optimized. |
0x8900000F | Не вдалося оптимізувати томи компакт-дисків. |
CD-ROM volumes cannot be optimized. |
0x89000010 | Підключення до служби оптимізації диска втрачено. |
The connection to the Optimize Drives service was lost. |
0x89000011 | Диск було відключено від системи. |
The disk was disconnected from the system. |
0x89000012 | Завершується робота модуля програми оптимізації диска. |
The storage optimizer engine is shutting down. |
0x89000013 | Одночасно програма може стежити за операцією тільки на одному томі. Вкажіть тільки один том. |
This program can only track the operation on one volume at a time. Please specify only one volume. |
0x89000014 | Цей елемент уже є в таблиці. Усі записи в таблиці мають бути унікальними. |
This element already exists in the table. All entries in the table must be unique. |
0x89000015 | На томі встановлено «брудний» біт. |
The dirty bit is set on this volume. |
0x89000016 | Перемістити файл не вдалося. |
The file move failed. |
0x89000017 | У відповідному розділі реєстру відсутні деякі записи щодо оптимізації завантаження. |
Some registry entries were missing from the boot optimization section of the registry. |
0x89000018 | Оптимізацію завантаження вимкнуто в реєстрі. |
Boot optimization has been disabled in the registry. |
0x89000019 | Не вдалося завершити оптимізацію завантаження через брак вільного місця. |
Boot optimization could not complete due to a lack of free space. |
0x8900001A | Оптимізацію завантаження необхідно проводити на завантажувальному томі. |
Boot optimization must be run on the boot volume. |
0x8900001B | Не вдалося запустити оптимізацію завантаження через відсутність або неприпустимість файлу розкладки попередньої вибірки. |
Boot optimization could not run because the prefetch layout file is missing or invalid. |
0x8900001C | Користувач дав запит не запускати інтерфейс користувача. |
The user requested that the UI not be launched. |
0x8900001D | Диск пошкоджено. |
The disk is corrupted. |
0x8900001E | Файл на диску відкрити не вдалося. |
The file on the disk cannot be opened. |
0x8900001F | Диск, що оптимізується, заповнено. |
The disk being optimized is full. |
0x89000020 | Вказана операція не підтримується на цій файловій системі. |
This operation is not supported on this filesystem. |
0x89000021 | Надто великий вказаний розмір стискання. |
This shrink size specified is too big. |
0x89000022 | Службу планувальника завдань вимкнуто. |
The task scheduler service is disabled. |
0x89000023 | Програмі оптимізації диска не вдалося продовжити роботу, тому що головну файлову таблицю файлової системи занадто фрагментовано. |
The storage optimizer cannot continue because the file system's master file table is too fragmented. |
0x89000024 | Програмі оптимізації диска не вдалося розпочати роботу, тому що у вас недостатньо прав для продовження цієї операції. |
The storage optimizer cannot start because you have insufficient priveleges to perform this operation. |
0x89000025 | Операцію, яка відстежувалася, завершено та викликано іншу операцію. |
The operation being tracked completed and another operation was invoked. |
0x89000026 | Програмі оптимізації диска не вдалося вимкнути автоматичне переведення комп'ютера в режим сну. |
The Storage Optimizer was not able to disable the machine from entering automatic sleep. |
0x89000027 | Вказаний том зараз заблоковано. Можливо, виконується форматування або працює засіб перевірки диска. |
The given volume is currently locked. A format may be in progress, or the disk checking tool is running. |
0x89000028 | Операцію консолідації блоків перервано через неможливість звільнення достатньої кількості блоків (відповідно до ліміту, установленого в реєстрі). |
The slab consolidation operation was aborted because an insufficient number of slabs could be reclaimed (based on the limits specified in the registry). |
0x89000029 | Операцію консолідації блоків або оптимізації виконати неможливо, оскільки вирівнювання тому неприпустиме. |
The slab consolidation / trim operation cannot be performed because the volume alignment is invalid. |
0x8900002A | Запитувана операція не підтримується обладнанням, на якому створено том. |
The operation requested is not supported by the hardware backing the volume. |
0x8900002B | Операцію перервано, оскільки під час її виконання змінився розмір блоків зберігання. |
The operation aborted because the storage slab size changed while performing the operation. |
0x8900002C | Операцію оптимізації завантаження не виконано, оскільки вона не підтримується на цьому томі. |
The boot optimization operation was not run because it is not supported on this volume. |
0x8900002D | Функції консолідації блоків і аналізу блоків не працюватимуть, якщо розмір блоків менше 8 МБ. |
Neither Slab Consolidation nor Slab Analysis will run if slabs are less than 8 MB. |