0x40050005 | Teile der Firmwarekonfiguration waren unvollständig. Es wurden daher Standardwerte verwendet. |
Some firmware configuration information was incomplete, so defaults were used. |
0x40050006 | Benutzerkonfigurationsdaten haben Vorrang vor Firmwarekonfigurationsdaten. |
User configuration data is overriding firmware configuration data. |
0x4005000B | Überlauf des Ringpuffers zur Speicherung der eingehenden Tastaturdaten (Puffergröße kann über die Registrierung konfiguriert werden). |
The ring buffer that stores incoming keyboard data has overflowed (buffer size is configurable via the registry). |
0x4005000C | Überlauf des Ringpuffers zur Speicherung der eingehenden Mausdaten (Puffergröße kann unter PS/2-kompatible Maus im Geräte-Manager konfiguriert werden). |
The ring buffer that stores incoming mouse data has overflowed (buffer size is configurable via the PS/2 mouse properties in device manager). |
0x4005001C | Controllerbefehl für i8042 konnte nicht richtig geschrieben werden. |
Could not successfully write the Controller Command Byte for the i8042. |
0x4005001D | Unerwartetes ACKNOWLEDGE vom Gerät empfangen. |
An unexpected ACKNOWLEDGE was received from the device. |
0x4005001F | Es wurde keine PS/2-kompatible Maus am PS/2-Mausanschluss ermittelt. Dies ist nur ein Problem, wenn eine Maus angeschlossen ist. |
No PS/2 compatible mouse device was detected on the PS/2 mouse port (not a problem unless this type of mouse really is connected). |
0x40050020 | Die PS/2-Tastatur existiert nicht oder wurde nicht erkannt. |
The PS/2 keyboard device does not exist or was not detected. |
0x40050023 | Der unerwartete Befehl \"Zurücksetzen\" wurde vom Mausgerät empfangen. |
An unexpected RESET was detected from the mouse device. |
0x80050007 | Der Gerätezuordnungseintrag für %1 konnte nicht erstellt werden. |
Unable to create the device map entry for %1. |
0x80050008 | Der Gerätezuordnungseintrag für %1 konnte nicht gelöscht werden. |
Unable to delete the device map entry for %1. |
0x8005000F | Das Zurücksetzen der Tastatur ist fehlgeschlagen. |
The keyboard reset failed. |
0x80050010 | Das Zurücksetzen der Maus ist fehlgeschlagen. |
The mouse reset failed. |
0x80050011 | Falsche Antwort des Geräts auf ein Zurücksetzen der Tastatur. |
The device sent an incorrect response(s) following a keyboard reset. |
0x80050012 | Auf ein Zurücksetzen der Maus sendete das Gerät eine falsche Antwort. |
The device sent an incorrect response(s) following a mouse reset. |
0x80050013 | Wiederholungsrate und Verzögerung der Tastatur konnten nicht eingestellt werden. |
Could not set the keyboard typematic rate and delay. |
0x80050014 | Anzeigelichter der Tastatur konnten nicht eingestellt werden. |
Could not set the keyboard indicator lights. |
0x80050015 | Die Hardware ignoriert den vom Treiber erwartetenTastaturabfragecode. |
Could not tell the hardware to send keyboard scan codes in the set expected by the driver. |
0x80050019 | Die symbolische Verknüpfung für %1 konnte nicht erstellt werden. |
Unable to create the symbolic link for %1. |
0x8005001E | Unerwartetes RESEND vom Gerät empfangen. |
An unexpected RESEND was received from the device. |
0x80050021 | Eine Maus und eine Tastatur existieren nicht oder wurden nicht erkannt. |
The keyboard and mouse devices do not exist or were not detected. |
0x80050024 | Unerwartetes RESET von Maus empfangen. Das Rad wurde deaktiviert. |
An unexpected RESET was detected from the mouse device. The wheel has been deactivated. |
0x80050025 | Ein Scheinzurücksetzen wurde vom Mausgerät gemeldet. |
A bogus RESET was detected from the mouse device. |
0x80050026 | Nach dem Zurücksetzen eines Geräts wurde eine Radmaus entdeckt. Das Rad wurde wieder aktiviert. |
A wheel mouse was detected after a device reset. The wheel has been reactivated. |
0x80050027 | Es ist ein Protokollfehler aufgetreten. Die Maus wird in einen bekannten Zustand zurückgesetzt. |
A protocol error has occured. Resetting the mouse to known state. |
0xC0050001 | Nicht genügend Arbeitsspeicher verfügbar, um den für Gerät %1 benötigten internen Speicher zuzuweisen. |
Not enough memory was available to allocate internal storage needed for the device %1. |
0xC0050002 | Nicht genügend Arbeitsspeicher verfügbar, um den Ringpuffer für die eingehenden Daten für die PS/2-Tastatur zu belegen. |
Not enough memory was available to allocate the ring buffer that holds incoming data for the PS/2 keyboard device. |
0xC0050003 | Die Hardwareadressen für %1 konnten nicht für das Speicherverwaltungssystem übersetzt werden. |
The hardware locations for %1 could not be translated to something the memory management system understands. |
0xC0050004 | Die Hardwareressourcen für %1 werden bereits von einem anderen Gerät verwendet. |
The hardware resources for %1 are already in use by another device. |
0xC0050009 | Keine Interruptverbindung für die PS/2-Tastatur. |
Could not connect the interrupt for the PS/2 keyboard device. |
0xC005000A | ISR hat einen internen Statusfehler im Treiber für die PS/2-Tastatur ermittelt. |
The ISR has detected an internal state error in the driver for the PS/2 keyboard device. |
0xC005000D | Die Prozedur \"Start I/O\" hat einen internen Fehler im Treiber für die PS/2-Tastatur entdeckt. |
The Start I/O procedure has detected an internal error in the driver for the PS/2 keyboard device. |
0xC005000E | Die Prozedur \"Initiate I/O\" hat einen internen Statusfehler im Treiber für die PS/2-Tastatur entdeckt. |
The Initiate I/O procedure has detected an internal state error in the driver for the PS/2 keyboard device. |
0xC0050016 | Mausabtastrate konnte nicht eingestellt werden. |
Could not set the mouse sample rate. |
0xC0050017 | Mausauflösung konnte nicht eingestellt werden. |
Could not set the mouse resolution. |
0xC0050018 | Übertragung von der Maus konnte nicht aktiviert werden. |
Could not enable transmissions from the mouse. |
0xC005001A | Erlaubte Anzahl an wiederholten Versuchen (über Registrierung konfigurierbar) auf die PS/2-Tastatur wurde überschritten. |
Exceeded the allowable number of retries (configurable via the registry) for the PS/2 keyboard device. |
0xC005001B | Zeitüberschreitung des Vorgangs auf die PS/2-Tastatur (über Registrierung konfigurierbar). |
The operation on the PS/2 keyboard device timed out (time out is configurable via the registry). |
0xC0050022 | Beim Ermitteln der Anzahl der Maustasten ist ein Fehler aufgetreten. |
An error occurred while trying to determine the number of mouse buttons. |
0xC0050028 | Beim Ermitteln der Gerätekennung der Maus ist ein Fehler aufgetreten. |
An error occurred while trying to acquire the device ID of the mouse |
0xC0050029 | Beim Aktivieren der Maus für die Informationsübertragung ist ein Fehler aufgetreten. Das Gerät wurde zurückgesetzt, um es wieder funktionstüchtig zu machen. |
An error occurred while enabling the mouse to transmit information. The device has been reset in an attempt to make the device functional. |
0xC0050030 | Nicht genügend Arbeitsspeicher verfügbar, um den Ringpuffer für die eingehenden Daten für das PS/2-Zeigegerät zu belegen. |
Not enough memory was available to allocate the ring buffer that holds incoming data for the PS/2 pointing device. |
0xC0050031 | Keine Interruptverbindung für das PS/2-Zeigegerät. |
Could not connect the interrupt for the PS/2 pointing device. |
0xC0050032 | ISR hat einen internen Statusfehler im Treiber für das PS/2-Zeigegerät ermittelt. |
The ISR has detected an internal state error in the driver for the PS/2 pointing device. |
0xC0050033 | Die Prozedur \"Start I/O\" hat einen internen Fehler im Treiber für das PS/2-Zeigegerät entdeckt. |
The Start I/O procedure has detected an internal error in the driver for the PS/2 pointing device. |
0xC0050034 | Die Prozedur \"Initiate I/O\" hat einen internen Statusfehler im Treiber für das PS/2-Zeigegerät entdeckt. |
The Initiate I/O procedure has detected an internal state error in the driver for the PS/2 pointing device. |
0xC0050035 | Erlaubte Anzahl an wiederholten Versuchen (über Registrierung konfigurierbar) auf das PS/2-Zeigegerät wurde überschritten. |
Exceeded the allowable number of retries (configurable via the registry) for the PS/2 pointing device. |
0xC0050036 | Zeitüberschreitung des Vorgangs auf das PS/2-Zeigegerät (über Registrierung konfigurierbar). |
The operation on the PS/2 pointing device timed out (time out is configurable via the registry). |
0xC0050037 | An den PnP-Gerätestack kann nicht angeschlossen werden. |
Could not attach to the PnP device stack. |