File name: | winmm.dll.mui |
Size: | 25088 byte |
MD5: | 51663d4acb70f4eda73928b08ad8eb74 |
SHA1: | c813e7b984a73b136de9776632b1440ed8803e7b |
SHA256: | 6cf5e33f8a2fbac0a9c803064e8ffd5bdca356cb13457f269a0a4e0ade615710 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Hungarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Hungarian | English |
---|---|---|
0 | A megadott parancs végrehajtva. | The specified command was carried out. |
1 | Nem definiált külső hiba. | Undefined external error. |
2 | Olyan eszközazonosítót használt, amely kívül van a rendszer tartományán. | A device ID has been used that is out of range for your system. |
3 | Az illesztőprogram nincs engedélyezve. | The driver was not enabled. |
4 | A megadott eszköz már használatban van. Várjon, amíg felszabadul, majd próbálja újra. | The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try again. |
5 | A megadott eszközleíró érvénytelen. | The specified device handle is invalid. |
6 | A rendszeren nincs telepítve illesztőprogram. | There is no driver installed on your system. |
7 | Nincs elég memória ezen feladat számára. A memória növeléséhez lépjen ki néhány alkalmazásból, majd próbálja újra. | There is not enough memory available for this task. Quit one or more applications to increase available memory, and then try again. |
8 | Ez a funkció nem támogatott. A Tulajdonságok funkció használatával határozza meg, hogy az illesztőprogram mely funkciókat és üzeneteket támogat. | This function is not supported. Use the Capabilities function to determine which functions and messages the driver supports. |
9 | A rendszer számára ismeretlen hibakód lett megadva. | An error number was specified that is not defined in the system. |
10 | Helytelen a rendszerfüggvényhez továbbított jelzőbit. | An invalid flag was passed to a system function. |
11 | A rendszerfüggvényhez továbbított paraméter érvénytelen. | An invalid parameter was passed to a system function. |
12 | A leírót egyidejűleg egy másik szál (például a visszahívás) használja. | Handle being used simultaneously on another thread (eg callback). |
13 | A megadott alias nem található a WIN.INI fájlban. | Specified alias not found in WIN.INI. |
14 | Sérült a beállításjegyzék. | The registry database is corrupt. |
15 | A beállításkulcs nem található. | The specified registry key was not found. |
16 | A beállításjegyzéket nem lehetett megnyitni vagy olvasni. | The registry could not be opened or could not be read. |
17 | A beállításjegyzékbe nem lehetett írni. | The registry could not be written to. |
18 | A megadott beállításkulcs nem törölhető. | The specified registry key could not be deleted. |
19 | A megadott beállításkulcs értéke nem található. | The specified registry key value could not be found. |
20 | Az illesztőprogram nem állított elő érvényes OPEN visszahívást. | The driver did not generate a valid OPEN callback. |
32 | A megadott formátum nem támogatott, vagy nem fordítható. A támogatott formátumok meghatározásához használja a Tulajdonságok funkciót. | The specified format is not supported or cannot be translated. Use the Capabilities function to determine the supported formats. |
33 | Nem lehet végrehajtani a műveletet, amíg az adathordozó lejátszása folyamatban van. Állítsa alaphelyzetbe az eszközt, vagy várjon, míg a lejátszás véget ér. | Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the device, or wait until the data is finished playing. |
34 | A hangminta fejléce nincs előkészítve. A fejléc előkészítéséhez használja a Prepare függvényt, majd próbálja újra. | The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the header, and then try again. |
35 | A WAVE_ALLOWSYNC jelzőbit használata nélkül nem lehet megnyitni az eszközt. Használja a jelzőbitet, majd próbálja újra. | Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, and then try again. |
64 | A MIDI fejléc nincs előkészítve. A fejléc előkészítéséhez használja az Prepare függvényt, majd próbálja újra. | The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the header, and then try again. |
66 | A MIDI hangszerlista nem található. Vagy az illesztőprogram hibás, vagy megsérült vagy hiányzik a MIDIMAP.CFG fájl. | A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing. |
67 | A port adatokat visz át az eszközre. Várjon, amíg az adatok átvitele befejeződik, majd próbálja újra. | The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been transmitted, and then try again. |
68 | Az aktuális MIDI-hangszerkiosztó telepítője a rendszeren nem telepített MIDI-eszközre hivatkozik. A telepítés szerkesztéséhez használja a MIDI-leképezőt. | The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup. |
69 | Az aktuális MIDI-telepítő sérült. Másolja az eredeti MIDIMAP.CFG fájlt a Windows SYSTEM könyvtárába, majd próbálja újra. | The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the Windows SYSTEM directory, and then try again. |
70 | A megkísérelt MIDI-hívás helytelen volt az aktuális megnyitási mód mellett. Nyissa meg ismét az eszközt a helyes módban. | A MIDI call was made which is invalid with the current open mode. Reopen the device with the correct mode. |
71 | Illesztőprogram-feltétel -- bemeneti esemény visszahívásának tiltása | Driver condition - do not callback this input event |
257 | Érvénytelen MCI eszközazonosító. Használja az MCI eszköz megnyitásakor visszaadott azonosítót. | Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device. |
259 | Az illesztőprogram nem ismeri fel a megadott parancsparamétert. | The driver cannot recognize the specified command parameter. |
261 | Az illesztőprogram nem ismeri fel a megadott parancsot. | The driver cannot recognize the specified command. |
262 | Hiba történt a lejátszóeszközön. Ellenőrizze, hogy az eszköz megfelelően működik-e, vagy forduljon a gyártóhoz. | There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly or contact the device manufacturer. |
263 | A megadott eszköz nincs megnyitva, illetve az MCI nem ismeri fel. | The specified device is not open or is not recognized by MCI. |
264 | Nincs elég memória a feladat végrehajtásához. A szabad memória növeléséhez lépjen ki egy vagy több alkalmazásból, majd próbálja újra. |
Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to increase available memory, and then try again. |
265 | Az eszköznevet már használja ez az alkalmazás aliasként. Használjon egyedi aliast. | The device name is already being used as an alias by this application. Use a unique alias. |
266 | Ismeretlen probléma a megadott eszközillesztő betöltésekor. | Unknown problem while loading the specified device driver. |
267 | Nem adott meg parancsot. | No command was specified. |
268 | A kimeneti karakterlánc nem fér el a visszatérési pufferben. Növelje meg a puffer méretét. | The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the size of the buffer. |
269 | A megadott parancs karakteres paramétert igényel. Adjon meg egyet. | The specified command requires a character-string parameter. Please provide one. |
270 | A megadott egész szám ennél a parancsnál érvénytelen. | The specified integer is invalid for this command. |
271 | Az eszközillesztő érvénytelen visszatérési típust adott vissza. Kérjen az eszköz gyártójától egy új illesztőprogramot. | The device driver returned an invalid return type. Check with the device manufacturer about obtaining a new driver. |
272 | Az eszközillesztő hibás. Kérjen új illesztőprogramot az eszköz gyártójától. | There is a problem with the device driver. Check with the device manufacturer about obtaining a new driver. |
273 | A megadott parancs paramétert igényel. Adjon meg egyet. | The specified command requires a parameter. Please supply one. |
274 | A használt MCI-eszköz nem támogatja a megadott parancsot. | The MCI device you are using does not support the specified command. |
275 | A megadott fájl nem található. Győződjön meg az elérési út és a fájlnév helyességéről. | Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct. |
276 | Az eszközillesztő nem üzemkész. | The device driver is not ready. |
277 | Hiba történt az MCI inicializálásakor. | A problem occurred in initializing MCI. |
278 | Az eszköz illesztőprogramja hibás. Az illesztőprogram bezárult. A hiba nem határozható meg. | There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot access error. |
279 | A megadott parancsban a 'minden' nem használható eszköznévként. | Cannot use 'all' as the device name with the specified command. |
280 | Hiba történt egy vagy több eszközön. Adjon meg külön-külön minden egyes parancsot és eszközt, hogy meghatározhassa a hibát okozó eszközöket. | Errors occurred in more than one device. Specify each command and device separately to determine which devices caused the errors. |
281 | Az eszköztípus nem határozható meg a megadott fájlkiterjesztésből. | Cannot determine the device type from the given filename extension. |
282 | A paraméter kívül esik a megadott parancs tartományán. | The specified parameter is out of range for the specified command. |
284 | A megadott paramétereket nem lehet együtt használni. | The specified parameters cannot be used together. |
286 | A megadott fájlt nem lehet menteni. Ellenőrizze, hogy van-e elegendő hely a lemezen, és még mindig a hálózathoz csatlakozik-e. | Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are still connected to the network. |
287 | A megadott eszköz nem található. Győződjön meg róla, hogy telepítve van-e, illetve helyesen írta-e az eszköz nevét. | Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the device name is spelled correctly. |
288 | A megadott eszköz bezárás alatt van. Várjon néhány másodpercet, majd próbálja újra. | The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try again. |
289 | A megadott aliast már használja ez az alkalmazás. Használjon egyedi aliast. | The specified alias is already being used in this application. Use a unique alias. |
290 | A megadott paraméter ehhez a parancshoz nem érvényes. | The specified parameter is invalid for this command. |
291 | Az eszközillesztő már használatban van. Megosztásához használja az egyes 'open' parancsokban a 'shareable' paramétert. | The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' parameter with each 'open' command. |
292 | A megadott parancs alias-, fájl-, illesztőprogram- vagy eszköznevet igényel. Adja meg valamelyiket. | The specified command requires an alias, file, driver, or device name. Please supply one. |
293 | Az időformátum megadott értéke érvénytelen. Az érvényes formátumokat megtalálja az MCI dokumentációjában. | The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI documentation for valid formats. |
294 | A paraméterből hiányzik egy záró idézőjel ("). Írjon be egyet. | A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please supply one. |
295 | Egy paraméter vagy érték kétszer van megadva. Csak egyszer adja meg. | A parameter or value was specified twice. Only specify it once. |
296 | A megadott fájl nem játszható le ezen az MCI-eszközön. A fájl esetleg sérült, nincs a megfelelő formátumban, vagy ehhez a formátumhoz nincs szabad fájlleíró. | The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file may be corrupt, not in the correct format, or no file handler available for this format. |
297 | Üres (NULL) paraméterblokk került az MCI-hoz. | A null parameter block was passed to MCI. |
298 | Név nélküli fájl nem menthető. Adjon meg egy fájlnevet. | Cannot save an unnamed file. Supply a filename. |
299 | A 'new' paraméter használatakor meg kell adnia egy aliast. | You must specify an alias when using the 'new' parameter. |
300 | Automatikusan megnyitott eszközökkel az 'értesítési' jelzőbit nem használható. | Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices. |
301 | A megadott eszközzel együtt nem adható meg fájlnév. | Cannot use a filename with the specified device. |
302 | A parancsok a megadott sorrendben nem hajthatóak végre. Javítsa ki a sorrendet, majd próbálja újra. | Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command sequence, and then try again. |
303 | A megadott parancs nem hajtható végre egy automatikusan megnyitott eszközön. Várjon az eszköz bezáródásáig, majd próbálja újra. | Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until the device is closed, and then try again. |
304 | A fájlnév hibás. Ellenőrizze, hogy nem hosszabb-e 8 karakternél, van-e utána pont és kiterjesztés. | The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 characters, followed by a period and an extension. |
305 | Idézőjelek közé írt karakterlánc után nem lehet további karaktereket megadni. | Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks. |
306 | A megadott eszköz nem lett telepítve. Az eszköz telepítéséhez menjen a Vezérlőpultba, kattintson a Nyomtatók és egyéb hardver ikonra, majd kattintson az Új hardver hozzáadása lehetőségre. | The specified device is not installed on the system. To install the device, go to Control Panel, click Printers and Other Hardware, and then click Add Hardware. |
307 | A megadott fájlt vagy MCI eszköz nem érhető el. Próbáljon meg könyvtárat váltani vagy újraindítani a számítógépet. | Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or restarting your computer. |
308 | A megadott fájl vagy MCI eszköz nem érhető el, mert az alkalmazás nem tud könyvtárat váltani. | Cannot access the specified file or MCI device because the application cannot change directories. |
309 | A megadott fájl vagy MCI-eszköz nem érhető el, mert az alkalmazás nem tud meghajtót váltani. | Cannot access specified file or MCI device because the application cannot change drives. |
310 | Adjon meg egy 79 karakternél rövidebb eszköz- vagy illesztőprogram-nevet. | Specify a device or driver name that is less than 79 characters. |
311 | Adjon meg egy 69 karakternél rövidebb eszköz- vagy illesztőprogram-nevet. | Specify a device or driver name that is less than 69 characters. |
312 | A megadott parancs egész szám paramétert igényel. Adjon meg egyet. | The specified command requires an integer parameter. Please provide one. |
320 | Minden olyan hangeszköz foglalt, amely képes az adott formátumú fájl lejátszására. Várjon, amíg egy ilyen eszköz felszabadul, majd próbálkozzon újra. | All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait until a wave device is free, and then try again. |
321 | Az aktuális hangeszközt nem lehet lejátszásra állítani, mert használatban van. Várjon, amíg az eszköz felszabadul, majd próbálja újra. | Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait until the device is free, and then try again. |
323 | Az aktuális hangeszközt nem lehet felvételre állítani, mert használatban van. Várjon, amíg az eszköz felszabadul, majd próbálja újra. | Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait until the device is free, and then try again. |
324 | Bármely kompatibilis hanglejátszó eszköz használható. | Any compatible waveform playback device may be used. |
325 | Bármely kompatibilis hangrögzítő eszköz használható. | Any compatible waveform recording device may be used. |
326 | Nincs telepítve olyan hanglejátszó eszköz, mely ilyen formátumú fájlok lejátszására képes. Hangeszköz telepítéséhez menjen a Vezérlőpultba, kattintson a Nyomtatók és egyéb hardver ikonra, majd kattintson az Új hardver hozzáadása lehetőségre. | No wave device is installed that can play files in the current format. To install a wave device, go to Control Panel, click Printers and Other Hardware, and then click Add Hardware. |
327 | A lejátszáshoz használni kívánt eszköz nem ismeri fel az aktuális fájlformátumot. | The device you are trying to play to cannot recognize the current file format. |
328 | Nincs telepítve olyan hanglejátszó eszköz, mely ilyen formátumú fájlok rögzítésére képes. Új hangeszköz telepítéséhez menjen a Vezérlőpultba, kattintson a Nyomtatók és egyéb hardver ikonra, majd kattintson az Új hardver hozzáadása lehetőségre. | No wave device is installed that can record files in the current format. To install a wave device, go to Control Panel, click Printers and Other Hardware, and then click Add Hardware. |
329 | Az eszköz, amelyről felvétel kívánt készíteni, nem ismeri fel az aktuális fájlformátumot. | The device you are trying to record from cannot recognize the current file format. |
336 | A dalmutató időformátum és az SMPTE időformátum együtt nem használható. | Cannot use the song-pointer time format and the SMPTE time-format together. |
337 | A megadott MIDI-eszköz már használatban van. Várjon, amíg felszabadul, majd próbálja újra. | The specified MIDI device is already in use. Wait until it is free, and then try again. |
338 | A megadott MIDI-eszköz nem lett telepítve. Új MIDI-eszköz telepítéséhez menjen a Vezérlőpultba, kattintson a Nyomtatók és egyéb hardver ikonra, majd kattintson az Új hardver hozzáadása lehetőségre. | The specified MIDI device is not installed on the system. To install the driver, go to Control Panel, click Printers and Other Hardware, and then click Add Hardware. |
340 | Hiba történt a megadott port használata közben. | An error occurred using the specified port. |
341 | Minden multimédia-ütemező foglalt. Lépjen ki valamelyik ilyent használó alkalmazásból, majd próbálkozzon újból. | All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of these applications, and then try again. |
342 | Nincs aktuális MIDI-port. | There is no current MIDI port. |
343 | Nincs telepítve MIDI-eszköz a gépére. Új MIDI-eszköz telepítéséhez menjen a Vezérlőpultba, kattintson a Nyomtatók és egyéb hardver ikonra, majd kattintson az Új hardver hozzáadása lehetőségre. | There are no MIDI devices installed on the system. To install the driver, go to Control Panel, click Printers and Other Hardware, and then click Add Hardware. |
346 | Nincs megjelenítő ablak. | There is no display window. |
347 | Az ablak létrehozása vagy használata nem sikerült. | Could not create or use window. |
348 | A megadott fájl nem olvasható. Győződjön meg róla, hogy létezik-e a fájl, és ellenőrizze a lemez, illetve a hálózati kapcsolatot. | Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or check your disk or network connection. |
349 | A megadott fájlba nem lehet írni. Győződjön meg róla, hogy rendelkezik-e elég lemezterülettel, és még a hálózathoz csatlakozik-e. | Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or are still connected to the network. |
350 | Az adathordozó vagy az általános termékkód nem azonosítható. | Cannot determine media identity or universal product code. |
513 | vcr | vcr |
514 | videodisc | videodisc |
515 | overlay | overlay |
516 | cdaudio | cdaudio |
517 | dat | dat |
518 | scanner | scanner |
519 | animation | animation |
520 | digitalvideo | digitalvideo |
521 | other | other |
522 | waveaudio | waveaudio |
523 | sequencer | sequencer |
524 | not ready | not ready |
525 | stopped | stopped |
526 | playing | playing |
527 | recording | recording |
528 | seeking | seeking |
529 | paused | paused |
530 | open | open |
531 | false | false |
532 | true | true |
533 | milliseconds | milliseconds |
534 | hms | hms |
535 | msf | msf |
536 | frames | frames |
537 | smpte 24 | smpte 24 |
538 | smpte 25 | smpte 25 |
539 | smpte 30 | smpte 30 |
540 | smpte 30 drop | smpte 30 drop |
541 | bytes | bytes |
542 | samples | samples |
543 | tmsf | tmsf |
1025 | parked | parked |
1026 | CLV | CLV |
1027 | CAV | CAV |
1029 | track | track |
1152 | pcm | pcm |
1153 | mapper | mapper |
1216 | PPQN | PPQN |
1217 | SMPTE 24 keret | SMPTE 24 Frame |
1218 | SMPTE 25 keret | SMPTE 25 Frame |
1219 | SMPTE 30 keretkihagyás | SMPTE 30 Drop Frame |
1220 | SMPTE 30 keret | SMPTE 30 Frame |
1222 | file | file |
1223 | midi | midi |
1224 | smpte | smpte |
1225 | song pointer | song pointer |
1226 | none | none |
2001 | Az MCI parancs ismeretlen hibát adott vissza | Unknown error returned from MCI command |
3000 | SystemAsterisk | SystemAsterisk |
3001 | SystemQuestion | SystemQuestion |
3002 | SystemHand | SystemHand |
3003 | SystemExit | SystemExit |
3004 | SystemStart | SystemStart |
3005 | SystemWelcome | SystemWelcome |
3006 | SystemExclamation | SystemExclamation |
3007 | .Default | .Default |
3008 | Programhiba | Program error |
3009 | Program bezárása | Close program |
3010 | Lomtár ürítése | Empty Recycle Bin |
3011 | Teljes méret | Maximize |
3012 | Menüparancs | Menu command |
3013 | Felbukkanó menü | Menu popup |
3014 | Kis méret | Minimize |
3015 | Program megnyitása | Open program |
3016 | Előző méret | Restore Down |
3018 | Bejövő hívás | Incoming Call |
3019 | Kimenő hívás | Outgoing Call |
3020 | Csillag | Asterisk |
3021 | Alapértelmezett hangjelzés | Default Beep |
3022 | Felkiáltás | Exclamation |
3023 | Kilépés a Windowsból | Exit Windows |
3024 | Kritikus leállás | Critical Stop |
3025 | Kérdés | Question |
3026 | Windows elindítása | Start Windows |
3027 | Windows | Windows |
3028 | Fájlkezelő | File Explorer |
3029 | Microsoft PC-joystick driver | Microsoft PC-joystick driver |
0x30000001 | Indítás | Start |
0x30000002 | Leállítás | Stop |
0x50000004 | Információ | Information |
0xB0000001 | waveOutOpen - belépés | Enter waveOutOpen |
0xB0000002 | waveOutOpen - kilépés | Exit waveOutOpen |
0xB0000003 | waveInOpen - belépés | Enter waveInOpen |
0xB0000004 | waveInOpen - kilépés | Exit waveInOpen |
File Description: | MCI API DLL |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | winmm.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Minden jog fenntartva. |
Original Filename: | WINMM.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® operációs rendszer |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x40E, 1200 |