0 | Keine Aktion |
No action |
1 | Neustart des Diensts |
Restart the service |
2 | Neustart des Computers |
Reboot the machine |
3 | Aufführung des konfigurierten Wiederherstellungsprogramms |
Run the configured recovery program |
4 | Dienst in eigenem Prozess neu starten |
Restart the service in a separate process |
10 | Windows muss jetzt neu gestartet werden, da der Dienst %ws unerwartet beendet wurde |
Windows must now restart because the %ws service terminated unexpectedly |
20 | starten |
start |
21 | beenden |
stop |
22 | anhalten |
pause |
23 | fortsetzen |
continue |
35 | Vorgang vor dem Herunterfahren |
preshutdown |
51 | Beendet |
stopped |
54 | Ausgeführt |
running |
57 | Angehalten |
paused |
65 | Bootstart |
boot start |
66 | Systemstart |
system start |
67 | Automatisch starten |
auto start |
68 | Manuell starten |
demand start |
69 | Deaktiviert |
disabled |
80 | Diensttyp |
service type |
81 | Starttyp |
start type |
82 | Fehlersteuerung |
error control |
83 | Anzeigename |
display name |
84 | Binärpfad |
binary path |
85 | Abhängigkeiten |
dependencies |
86 | Dienstgruppe |
service group |
87 | Tag |
tag |
88 | Kontoname |
account name |
89 | Beschreibung |
description |
101 | Nicht geplant |
Unplanned |
102 | Benutzerdefiniert |
Custom |
104 | Geplant |
Planned |
120 | Kein |
None |
131 | Anderer |
Other |
132 | Hardware |
Hardware |
133 | Betriebssystem |
Operating System |
134 | Software |
Software |
135 | Anwendung |
Application |
162 | Wartung |
Maintenance |
163 | Installation |
Installation |
164 | Upgrade |
Upgrade |
165 | Neukonfiguration |
Reconfiguration |
166 | Keine Reaktion |
Hung |
167 | Instabil |
Unstable |
168 | Datenträger |
Disk |
169 | Netzwerkkarte |
Network Card |
170 | Umgebung |
Environment |
171 | Hardwaretreiber |
Hardware Driver |
172 | Anderer Treiber |
Other Driver |
173 | Service Pack |
Service Pack |
174 | Softwareupdate |
Software Update |
175 | Sicherheitsfix |
Security Fix |
176 | Sicherheit |
Security |
177 | Netzwerkkonnektivität |
Network Connectivity |
178 | WMI |
WMI |
179 | Service Pack-Deinstallation |
Service Pack Uninstall |
180 | Softwareupdatedeinstallation |
Software Update Uninstall |
181 | Sicherheitsfixdeinstallation |
Security Fix Uninstall |
182 | MMC |
MMC |
183 | Keine |
None |
300 | Der Dienst wird beendet: "%ws"... |
Shutting down service: %ws. |
301 | Der Dienst "%ws" hat beim Start nicht reagiert. |
Service %ws hung on starting. |
302 | Dienstname |
Service Name |
303 | Abbildname |
Image Name |
304 | Abbildversion |
Image Version |
307 | Bericht über abgestürzte Dienste |
Service Hang Report |
308 | Kernelmodustreiber |
kernel mode driver |
309 | Benutzermodusdienst |
user mode service |
0x10000031 | Antwortzeit |
Response Time |
0x12000038 | Klassisch |
Classic |
0x30000001 | Starten |
Start |
0x30000002 | Beenden |
Stop |
0x40001B7B | Der Steuerbefehl \"%2\" wurde erfolgreich an den Dienst \"%1\" gesendet. |
The %1 service was successfully sent a %2 control. |
0x40001B7C | Dienst \"%1\" befindet sich jetzt im Status \"%2\". |
The %1 service entered the %2 state. |
0x40001B80 | Der Starttyp des Diensts \"%1\" wurde von %2 in %3 geändert. |
The start type of the %1 service was changed from %2 to %3. |
0x40001B82 | Der Steuerbefehl \"%2\" wurde erfolgreich an den Dienst \"%1\" gesendet. %n%n Angegebene Ursache: %3 [%4]%n%n Kommentar: %5 |
The %1 service was successfully sent a %2 control.%n%n The reason specified was: %3 [%4]%n%n Comment: %5 |
0x40001B85 | Im System wurde ein Dienst installiert.%n%nDienstname: %1%nDienstdateiname: %2%nDiensttyp: %3%nDienststarttyp: %4%nDienstkonto: %5 |
A service was installed in the system.%n%nService Name: %1%nService File Name: %2%nService Type: %3%nService Start Type: %4%nService Account: %5 |
0x50000004 | Informationen |
Information |
0x80001B7F | Beim Starten von Dienst \"%1\", hat ein anderer Dienstprozess die Verbindung hergestellt. Der Dienststeuerungs-Manager hat Prozess \"%2\" gestartet, und Prozess \"%3\" hat stattdessen die Verbindung hergestellt.%n%n Hinweis: Dieser Vorgang ist Standard, falls dieser Dienst zum Starten mit einem Debugger konfiguriert wurde. |
A service process other than the one launched by the Service Control Manager connected when starting the %1 service. The Service Control Manager launched process %2 and process %3 connected instead.%n%n Note that if this service is configured to start under a debugger, this behavior is expected. |
0x80001B84 | Der Start des folgenden Diensts dauert länger als %2 Minuten bzw. der Dienst antwortet nicht mehr: %1%n%nWenden Sie sich an den Systemadministrator oder Diensthersteller, um eine angemessene Startzeit des Diensts zu erhalten.%n%nFragen Sie den Systemadministrator, ob Sie den Dienst deaktivieren sollen, bis das Problem identifiziert ist, wenn Sie der Meinung sind, dass der Dienst eventuell die Systemantwort- oder Anmeldezeit verlangsamt.%n%nSie müssen eventuell den Computer im abgesicherten Modus starten, bevor Sie den Dienst deaktivieren können. |
The following service is taking more than %2 minutes to start and may have stopped responding: %1%n%nContact your system administrator or service vendor for approximate startup times for this service.%n%nIf you think this service might be slowing system response or logon time, talk to your system administrator about whether the service should be disabled until the problem is identified.%n%nYou may have to restart the computer in safe mode before you can disable the service. |
0x80001B86 | Vom folgenden Dienst wurde wiederholt nicht auf Dienststeuerungsanforderungen reagiert: %1%n%nErkundigen Sie sich beim Diensthersteller oder beim Systemadministrator danach, ob der Dienst deaktiviert werden sollte, bis das Problem gefunden wurde.%n%nDer Computer muss unter Umständen im abgesicherten Modus gestartet werden, um den Dienst deaktivieren zu können. |
The following service has repeatedly stopped responding to service control requests: %1%n%nContact the service vendor or the system administrator about whether to disable this service until the problem is identified.%n%nYou may have to restart the computer in safe mode before you can disable the service. |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Service Control Manager Performance Diagnostic Provider |
Microsoft-Windows-Service Control Manager Performance Diagnostic Provider |
0x91000001 | Microsoft-Windows-Svchost Performance Diagnostic Provider |
Microsoft-Windows-Svchost Performance Diagnostic Provider |
0x92000001 | Microsoft-Windows-Service Control Manager |
Microsoft-Windows-Service Control Manager |
0x92000002 | System |
System |
0xC0001B58 | Der Dienst \"%1\" wurde aufgrund folgenden Fehlers nicht gestartet: %n%2 |
The %1 service failed to start due to the following error: %n%2 |
0xC0001B59 | Der Dienst \"%1\" ist vom Dienst \"%2\" abhängig, der aufgrund folgenden Fehlers nicht gestartet wurde: %n%3 |
The %1 service depends on the %2 service which failed to start because of the following error: %n%3 |
0xC0001B5A | Der Dienst \"%1\" ist von der Gruppe \"%2\" abhängig. Kein Mitglied dieser Gruppe wurde jedoch gestartet. |
The %1 service depends on the %2 group and no member of this group started. |
0xC0001B5B | Der Dienst \"%1\" ist von folgendem Dienst abhängig: %2. Dieser Dienst ist möglicherweise nicht installiert. |
The %1 service depends on the following service: %2. This service might not be installed. |
0xC0001B5D | Der Aufruf \"%1\" ist aufgrund folgenden Fehlers fehlgeschlagen: %n%2 |
The %1 call failed with the following error: %n%2 |
0xC0001B5E | Der Aufruf \"%1\" ist für \"%2\" aufgrund folgenden Fehlers fehlgeschlagen: %n%3 |
The %1 call failed for %2 with the following error: %n%3 |
0xC0001B5F | Es wurde zur letzten als funktionierend bekannten Konfiguration zurückgewechselt. Computer wird neu gestartet... |
The system reverted to its last known good configuration. The system is restarting.... |
0xC0001B60 | Der Kontoname enthält keinen umgekehrten Schrägstrich. Der Kontoname muss folgende Form haben: Domäne\\Benutzer. |
No backslash is in the account name. The account name must be in the form: domain\\user. |
0xC0001B61 | Das Zeitlimit (%1 ms) wurde beim Verbindungsversuch mit dem Dienst %2 erreicht. |
A timeout was reached (%1 milliseconds) while waiting for the %2 service to connect. |
0xC0001B62 | Das Zeitlimit (%1 ms) wurde beim Lesen der Datei (ReadFile) erreicht. |
A timeout (%1 milliseconds) was reached while waiting for ReadFile. |
0xC0001B63 | Das Zeitlimit (%1 ms) wurde beim Warten auf eine Transaktionsrückmeldung von Dienst %2 erreicht. |
A timeout (%1 milliseconds) was reached while waiting for a transaction response from the %2 service. |
0xC0001B64 | Die von der Transaktion zurückgelieferte Meldung hat nicht die richtige Größe. |
The message returned in the transaction has incorrect size. |
0xC0001B65 | Anmeldeversuch mit aktuellem Kennwort ist mit folgendem Fehler fehlgeschlagen: %n%1 |
Logon attempt with current password failed with the following error: %n%1 |
0xC0001B66 | Zweiter Anmeldeversuch mit altem Kennwort ist mit folgendem Fehler auch fehlgeschlagen: %n%1 |
Second logon attempt with old password also failed with the following error: %n%1 |
0xC0001B68 | Der Dienst \"%1\" hat einen ungültigen aktuellen Status gemeldet: %2 |
The %1 service has reported an invalid current state %2. |
0xC0001B69 | Erkannte Ringabhängigkeiten erfordern Start von %1. Überprüfen Sie die Abhängigkeitsstruktur des Diensts. |
Detected circular dependencies demand starting %1. Check the service dependency tree. |
0xC0001B6A | Erkannte Ringabhängigkeiten starten Dienste automatisch. Überprüfen Sie die Abhängigkeitsstruktur des Diensts. |
Detected circular dependencies auto-starting services. Check the service dependency tree. |
0xC0001B6B | Der Dienst \"%1\" ist von einem Dienst in einer Gruppe abhängig, der später gestartet wird. Ändern Sie die Reihenfolge in der Dienstabhängigkeitsstruktur, um sicherzustellen, dass alle für diesen Dienst erforderlichen Dienste gestartet sind, bevor dieser Dienst gestartet wird. |
The %1 service depends on a service in a group which starts later. Change the order in the service dependency tree to ensure that all services required to start this service are starting before this service is started. |
0xC0001B6C | Ringabhängigkeit: Der Dienst \"%1\" ist von einer Gruppe abhängig, die später gestartet wird. Ändern Sie die Reihenfolge in der Dienstabhängigkeitsstruktur, um sicherzustellen, dass alle für diesen Dienst erforderlichen Dienste gestartet sind, bevor dieser Dienst gestartet wird. |
The %1 service depends on a group which starts later. Change the order in the service dependency tree to ensure that all services required to start this service are starting before this service is started. |
0xC0001B6D | Es wird jetzt zur letzten als funktionierend bekannten Konfiguration zurückgesetzt, da der Dienst \"%1\" nicht gestartet werden konnte. |
About to revert to the last known good configuration because the %1 service failed to start. |
0xC0001B6E | Der Dienst \"%1\" wurde nicht richtig gestartet. |
The %1 service hung on starting. |
0xC0001B6F | Der Dienst \"%1\" wurde mit folgendem Fehler beendet: %n%2 |
The %1 service terminated with the following error: %n%2 |
0xC0001B70 | Der Dienst \"%1\" wurde mit dem folgenden dienstspezifischen Fehler beendet: %n%2 |
The %1 service terminated with the following service-specific error: %n%2 |
0xC0001B72 | Der folgende Boot- oder Systemstarttreiber konnte nicht geladen werden: %1 |
The following boot-start or system-start driver(s) did not load: %1 |
0xC0001B73 | Windows konnte nicht wie konfiguriert gestartet werden. Windows wird mit der vorherigen, funktionierenden Konfiguration gestartet. |
Windows could not be started as configured. Starting Windows using a previous working configuration. |
0xC0001B74 | Der Registrierungsschlüssel \"%1\" hat den Zugriff für SYSTEM-Kontoprogramme verweigert. Der Dienststeuerungs-Manager hat daher den Besitz des Registrierungsschlüssels übernommen. |
The %1 Registry key denied access to SYSTEM account programs so the Service Control Manager took ownership of the Registry key. |
0xC0001B75 | Dienststeuerungs-Manager %0 |
Service Control Manager %0 |
0xC0001B76 | Der Dienst \"%1\" ist als interaktiver Dienst gekennzeichnet. Das System wurde jedoch so konfiguriert, dass interaktive Dienste nicht möglich sind. Der Dienst wird möglicherweise nicht richtig funktionieren. |
The %1 service is marked as an interactive service. However, the system is configured to not allow interactive services. This service may not function properly. |
0xC0001B77 | Der Dienst \"%1\" wurde unerwartet beendet. Dies ist bereits %2 Mal vorgekommen. Folgende Korrekturmaßnahmen werden in %3 Millisekunden durchgeführt: %5. |
The %1 service terminated unexpectedly. It has done this %2 time(s). The following corrective action will be taken in %3 milliseconds: %5. |
0xC0001B78 | Der Versuch des Dienststeuerungs-Managers, nach dem unerwarteten Beenden des Dienstes \"%3\" Korrekturmaßnahmen (%2) durchzuführen, ist fehlgeschlagen. Fehler: %n%4 |
The Service Control Manager tried to take a corrective action (%2) after the unexpected termination of the %3 service, but this action failed with the following error: %n%4 |
0xC0001B7A | Dienst \"%1\" wurde unerwartet beendet. Dies ist bereits %2 Mal passiert. |
The %1 service terminated unexpectedly. It has done this %2 time(s). |
0xC0001B7D | Der Dienststeuerungs-Manager hat einen Fehler entdeckt, der die Konfigurationsänderung an Dienst \"%1\" rückgängig macht. \"%2\" des Dienstes befindet sich zurzeit in einem unvorhersehbarem Zustand. Dienst \"%1\" kann evtl. nicht neu gestartet werden, oder es können andere Fehler auftreten, falls die Konfiguration unverändert bleibt. Verwenden Sie das MMC-Dienste-Snap-In, um sicherzustellen, dass der Dienst richtig konfiguriert ist. |
The Service Control Manager encountered an error undoing a configuration change to the %1 service. The service's %2 is currently in an unpredictable state. If you do not correct this configuration, you may not be able to restart the %1 service or may encounter other errors. To ensure that the service is configured properly, use the Services snap-in in Microsoft Management Console (MMC). |
0xC0001B7E | Der Dienst \"%1\" konnte sich nicht als \"%2\" mit dem aktuellen Kennwort aufgrund des folgenden Fehlers anmelden: %n%3%n%nVergewissern Sie sich, dass der Dienst richtig konfiguriert ist im Dienste-Snap-In in der Microsoft Management Console (MMC). |
The %1 service was unable to log on as %2 with the currently configured password due to the following error: %n%3%n%nTo ensure that the service is configured properly, use the Services snap-in in Microsoft Management Console (MMC). |
0xC0001B81 | Der Dienst \"%1\" konnte aufgrund des folgenden Fehlers nicht unter %2 mit dem aktuell konfigurierten Kennwort angemeldet werden: %nAnmeldungsfehler: Dem Benutzer wurde der angeforderte Anmeldungstyp auf diesem Computer nicht zugeteilt.%n%nDienst: %1 %nDomäne und Konto: %2%n %nDas Dienstkonto verfügt nicht über das erforderliche Benutzerrecht \"Anmeldung als Dienst\".%n %nBenutzeraktion%n %nTeilen Sie dem Dienstkonto \"Anmeldung als Dienst\" auf diesem Computer zu. Sie können dazu die lokalen Sicherheitseinstellungen (Secpol.msc) verwenden. Stellen Sie sicher, dass dieses Benutzerrecht dem Clusterdienst, auf allen Knoten des Clusters zugewiesen ist, wenn dieser Computer ein Knoten im Cluster ist.%n %nWenn Sie bereits dieses Benutzerrecht dem Dienstkonto zugeteilt haben und es so aussieht, als ob das Benutzerrecht entfernt wurde, dann wenden Sie sich an den Domänenadministrator, um herauszufinden, ob dieses eventuell durch ein Gruppenrichtlinienobjekt, das dem Knoten zugewiesen ist, entfernt wurde. |
The %1 service was unable to log on as %2 with the currently configured password due to the following error: %nLogon failure: the user has not been granted the requested logon type at this computer.%n %nService: %1 %nDomain and account: %2%n %nThis service account does not have the required user right \"Log on as a service.\"%n %nUser Action%n %nAssign \"Log on as a service\" to the service account on this computer. You can use Local Security Settings (Secpol.msc) to do this. If this computer is a node in a cluster, check that this user right is assigned to the Cluster service account on all nodes in the cluster.%n %nIf you have already assigned this user right to the service account, and the user right appears to be removed, check with your domain administrator to find out if a Group Policy object associated with this node might be removing the right. |
0xC0001B83 | Der Dienst %1 konnte nach dem Empfang eines Preshutdown-Steuerelements nicht richtig heruntergefahren werden. |
The %1 service did not shut down properly after receiving a preshutdown control. |