File name: | rasdlg.dll.mui |
Size: | 144896 byte |
MD5: | 5065f2b36859cd71a61fdad7a927d16d |
SHA1: | 761bdc801cfb5008f0e41f2da3cb06391db25f79 |
SHA256: | f02028978f2ba572dfe9a8e896dc4446d41eedb910a5618d9933eeed1e5d37bf |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Dutch language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Dutch | English |
---|---|---|
187 | &Nee, niet kiezen | &No, do not dial |
188 | U (of een programma) heeft informatie bij %1 opgevraagd. Welke verbinding wilt u tot stand brengen? | You (or a program) have requested information from %1. Which connection do you want to use? |
189 | Alternatief telefoonnummer toevoegen | Add Alternate Phone Number |
190 | Alleen eerste beschikbare apparaat bellen | Dial only first available device |
191 | Alle apparaten bellen | Dial all devices |
192 | Alleen apparaten bellen indien nodig | Dial devices only as needed |
193 | Geef een gebruikersnaam en wachtwoord op die toegang tot het externe netwerkdomein geven. | Enter a user name and password with access to the remote network domain. |
195 | Het netnummer mag alleen uit de cijfers 0 tot 9 bestaan. | The area code must contain only the digits 0 to 9. |
196 | De naam moet ten minste één niet-leeg teken bevatten en kan niet beginnen met een punt. Kies een andere naam. | The entry name must contain at least one non-blank character and cannot begin with a period. Choose a different name. |
198 | Kan het DLL-configuratiebestand voor aangepaste authenticatie niet laden. Zorg ervoor dat het pakket voor aangepaste authenticatie juist is geïnstalleerd. | The custom authentication configuration DLL could not be loaded. Make sure the custom authentication package is correctly installed. |
199 | De geselecteerde verbinding is gemaakt door de multiprotocolrouter. Gebruik het hulpprogramma Routering en RAS-beheer om de verbinding te verbreken. |
The connection selected was established by the Multiprotocol router. Please use the 'Routing and RAS Admin' tool to hang up the connection. |
200 | Opmerking | Comment |
201 | De aangepaste configuratie van het authenticatiepakket is mislukt. | The custom authentication package configuration failed. |
202 | TCP/IP is niet geïnstalleerd of is uitgeschakeld voor routering en RAS. Ga in het Configuratiescherm naar het onderdeel Netwerkverbindingen, kies het tabblad Services, kies de eigenschappen van de Routing and Remote Access-service en klik op de knop Netwerk. | TCP/IP is not installed or is disabled for Routing and Remote Access. In Control Panel, start Network, go to the Services page, choose 'Routing and Remote Access Service' Properties, and press the Network button. |
204 | Wilt u de geselecteerde apparaten uit de lijst verwijderen? | Do you want to remove the selected device(s) from the list? |
205 | Wilt u %1 uit de telefoonlijst verwijderen? | Do you want to delete %1 from the phonebook? |
206 | Wilt u de verbinding met %1 verbreken? | Do you want to disconnect from %1? |
207 | Er bestaat al een bestand met de naam %1. Wilt u dit bestand overschrijven? | A file named %1 already exists. Do you want to overwrite it? |
208 | Er zijn syntaxisfouten gevonden in het script. Wilt u het foutenlogboek bekijken? | Syntax errors were found in the script. Do you want to view the error log? |
209 | Er is nu verbinding met %1. | '%1' is now connected. |
210 | Klik met de rechtermuisknop op het pictogram Monitor voor inbelnetwerk op de taakbalk als u de status van de verbinding wilt controleren of deze wilt verbreken. | Right-click the Dial-Up Networking Monitor on the task bar to hang up or check the status of your connection. |
212 | Verbinding gemaakt. | Connected successfully. |
214 | lnk | lnk |
215 | Inbelsnelkoppelingbestanden (*.rnk) | Dial-up shortcut files (*.rnk) |
216 | *.rnk | *.rnk |
217 | Inbelsnelkoppeling maken | Create Dial-Up Shortcut |
218 | Koppeling met %1 is mislukt. Nieuwe opdracht voor verbinding maken is in behandeling... | Link to %1 failed. Reconnect pending... |
219 | Kan geen framegegevens opvragen. | Cannot retrieve framing information. |
220 | Kan geen poortgegevens opvragen. | Cannot retrieve port information. |
221 | Kan geen projectiegegevens opvragen. | Cannot retrieve projection information. |
222 | Kan lijst met verbindingen niet laden. | Cannot load connection list. |
223 | Client: | Client: |
224 | Details | Details |
225 | Apparaat: | Device: |
226 | Netwerk: | Network: |
227 | (niet verbonden) | (not connected) |
228 | Ver&binding maken... | &Connect... |
229 | &Ophangen | Hang &Up |
230 | Inbelverbinding | Dial-up Connection |
231 | Modemconfiguratie ingesteld op standaardwaarden. | Modem configuration set to defaults |
232 | COM1 | COM1 |
233 | Externe router | Remote Router |
234 | Modem of apparaat | Modem or device |
235 | Geef een gebruikersnaam op voor het account van deze interface op de externe router. | Enter a username for this interface's account on the remote router. |
236 | Er bestaat al een vermelding met de naam %1. Selecteer een andere naam. | An entry named %1 already exists. Please choose a different name. |
237 | U kunt uw wachtwoord desgewenst zonder versleuteling verzenden. | You may want to allow sending your password without encryption. |
238 | Wachtwoordversleuteling | Password Encryption |
241 | &Telefoonnummer: | Phone &number: |
242 | Mij terugbellen op | Call Me Back At |
243 | Alternatief telefoonnummer wijzigen | Edit Alternate Phone Number |
244 | Omdat deze verbinding momenteel actief is, worden sommige instellingen pas van kracht als u de volgende keer inbelt. | Since this connection is currently active, some settings will not take effect until the next time you dial it. |
245 | Er zijn geen verbindingen die voor alle gebruikers beschikbaar zijn. U dient zich aan te melden voordat u een nummer kiest. | There are no connections available to all users. You must log on before dialing. |
246 | De telefoonlijst is leeg. Klik op OK als u een vermelding wilt toevoegen. |
The phonebook is empty. To add an entry, click OK. |
247 | Vanwege import-/exportbeperkingen is gegevensversleuteling niet beschikbaar in deze versie van Windows. | Due to import/export restrictions, data encryption is not available in this version of Windows. |
249 | Fout %1: %2 | Error %1: %2 |
250 | %1 Fout: %2: %3 |
%1 Error %2: %3 |
251 | %1 Fout %2: %3 Diagnose: %4 |
%1 Error %2: %3 Diagnostic: %4 |
252 | %1 Fout %2: %3 Foutcode: %4 |
%1 Error %2: %3 Fail Code: %4 |
253 | %1 Fout %2: %3 Druk op F1 voor meer informatie. |
%1 Error %2: %3 Press F1 for more information. |
254 | %1 Fout %2: %3 Naam: %4 |
%1 Error %2: %3 Name: %4 |
255 | %1 %4 |
%1 %4 |
256 | %1 Fout %2: %3 Reactie: %4 |
%1 Error %2: %3 Response: %4 |
257 | Foutcode: 0x%1 |
Fail Code: 0x%1 |
258 | Naam: %1 |
Name: %1 |
259 | %1 CP heeft fout %2 gerapporteerd: %3 |
%1 CP reported error %2: %3 |
260 | %1 CP is verbonden. |
%1 CP connected successfully. |
261 | U kunt kiezen welk inbelprotocol u wilt gebruiken. | You can choose which dial-up protocol to use. |
262 | Kies een inbelprotocol | Choose Dial-up Protocol |
263 | Klik op Voltooien om '%1' op te slaan. | Click Finish to save '%1'. |
264 | netcfg.hlp | netcfg.hlp |
265 | Nummers waarmee verbindin&g kan worden gemaakt bovenaan in de lijst plaatsen | &Move successful number to the top of the list on connection |
266 | &Nieuw telefoonnummer: | &New phone number: |
267 | &Telefoonnummers: | &Phone numbers: |
268 | Telefoonnummers | Phone Numbers |
269 | U kunt een vast IP-adres opgeven. | You may enter a fixed IP address. |
270 | IP-adres | IP Address |
271 | De internetprotocollen (TCP/IP) zijn niet geïnstalleerd of zijn uitgeschakeld voor RAS. Ga naar het Configuratiescherm, klik op Netwerkverbindingen en ga naar het eigenschappenblad Services. Kies de eigenschappen van de Remote Access-service en klik vervolgens op Netwerk. | The Internet protocols (TCP/IP), are not installed or are disabled for Remote Access. In Control Panel, start Network, go to the Services page, choose 'Remote Access Service' Properties, and then click Network. |
272 | TCP/IP | TCP/IP |
273 | IPsec, standaardbeleid | IPsec, default policy |
275 | (de huidige locatie) | (the current location) |
276 | ISDN | ISDN |
277 | Alle beschikbare ISDN-lijnen zijn gebundeld tot een multilink-lijn | All available ISDN lines multi-linked |
278 | 64K (digitaal) | 64K Digital |
279 | 56K (digitaal) | 56K Digital |
280 | 56K spraak | 56K Voice |
281 | Er is mogelijk een speciale procedure nodig voordat u verbinding kunt maken. | You may need a special procedure before connecting. |
282 | Aanmeldingsopties kiezen | Choose Logon Options |
283 | %d%% | %d%% |
284 | Telefoonnummer van %s | Phone number for %s |
285 | &Nieuwe locatie: | &New location: |
286 | &Locaties: | &Locations: |
287 | Locaties | Locations |
288 | Dit apparaat wordt gebruikt om de verbinding te maken. | This device will be used to make the connection. |
289 | Een apparaat selecteren | Select a Device |
290 | Meerdere lijnen kunnen alleen worden gebundeld wanneer u verbinding maakt met een PPP-server. | Multiple lines cannot be bundled unless you are calling a PPP server. |
291 | Modem | Modem |
292 | De modem is niet geïnstalleerd. | The modem is not installed. |
293 | Microsoft Point-to-Point-versleuteling, 128-bits RSA/RC4 | Microsoft Point-to-Point Encryption, 128-bit RSA/RC4 |
294 | Microsoft Point-to-Point-versleuteling, 40-bits RSA/RC4 | Microsoft Point-to-Point Encryption, 40-bit RSA/RC4 |
295 | Meerdere lijnen | Multiple Lines |
296 | (Klik op Configureren om in te stellen) | (Click Configure to set) |
297 | U kunt vaste DNS- en WINS-adressen opgeven. | You may enter fixed DNS and WINS addresses. |
298 | Adressen van naamservers | Name Server Addresses |
300 | PPP | PPP |
301 | PPP-multilink | PPP multi-link |
304 | Een persoonlijke telefoonlijst is gemaakt en geïnitialiseerd met de inhoud van de systeemtelefoonlijst. | A personal phonebook has been created and initialized with the contents of the system phonebook. |
305 | Er is geen alternatieve telefoonlijst opgegeven. | No alternate phonebook is selected. |
306 | Kan dat apparaat niet dynamisch configureren. | That device cannot be dynamically configured. |
307 | De vermelding kan niet worden verwijderd omdat deze verbonden is. | The entry cannot be deleted because it is connected. |
308 | Er is geen vermelding geselecteerd. Klik op Nieuw om een nieuwe vermelding te maken. | No entry is selected. To create an entry, click New. |
309 | Een IP-adres dat niet gelijk is aan nul moet worden opgegeven als 'Een IP-adres opgeven' is geselecteerd. | A non-zero IP address must be supplied when 'specify an IP address' is selected. |
311 | (geen) | (none) |
312 | %1 staat al in de lijst. | '%1' is already in the list. |
313 | Wachtwoord en gegevens beter beveiligen | Help secure my password and my data |
314 | Het protocol %1 kan niet worden geselecteerd omdat het niet is geïnstalleerd, of voor RAS is uitgeschakeld. Dubbelklik als u dit wilt wijzigen in het Configuratiescherm op het onderdeel Netwerkverbindingen, en kies achtereenvolgens het tabblad Services, Eigenschappen, en klik op Netwerk. | The %1 protocol cannot be selected because it is not installed or is disabled for Remote Access. To change, in Control Panel start Network, choose Services page, Remote Access Properties, and click Network. |
315 | Kan wachtwoord niet opslaan. | Cannot save password. |
316 | Kan gegevens niet weergeven. | Cannot display data. |
317 | Kan geen gegevens voor automatisch kiezen krijgen. | Cannot get auto-dial information. |
318 | Kan dialoogvenster niet laden. | Cannot load dialog. |
319 | Kan gedeelde toegang niet uitschakelen. | Cannot disable shared access. |
320 | Kan eigenschappenblad niet laden. | Cannot load property page. |
321 | Kan telefoonlijst niet laden. | Cannot load phonebook. |
322 | Kan poortgegevens voor RAS-beheer niet laden. | Cannot load RAS Manager port information. |
323 | Kan gebruikersvoorkeuren niet lezen in het register. | Cannot read user preferences from registry. |
324 | Kan scriptgegevens niet laden. | Cannot load script information. |
325 | Kan script.log niet weergeven met Kladblok. | Cannot view script.log with Notepad. |
326 | Kan switch.inf niet bewerken met Kladblok. | Cannot edit switch.inf with Notepad. |
327 | Kan TAPI-gegevens niet laden. | Cannot load TAPI information. |
329 | Kan geen nieuwe telefoonlijst maken. | Cannot create new phonebook. |
330 | Kan gedeelde toegang niet inschakelen. | Cannot enable shared access. |
331 | Kan geen verbinding maken met telefoonlijstvermelding. | Cannot connect the phonebook entry. |
332 | Kan buffer niet verzenden of ontvangen. | Cannot get send/receive buffer. |
333 | Kan geen statusgegevens over een poort opvragen. | Cannot get status information for a port. |
334 | Kan protocolgegevens niet opvragen. | Cannot retrieve protocol information. |
335 | Kan buffer niet ontvangen van apparaat. | Cannot receive buffer from device. |
336 | Kan buffer niet verzenden naar apparaat. | Cannot send buffer to device. |
337 | Kan gegevens niet ophalen. | Cannot retrieve data. |
338 | Kan TAPI-gegevens niet opslaan. | Cannot save TAPI information. |
339 | Kan gegevens niet opslaan. | Cannot save data. |
340 | Het script is gestopt. | The script has halted. |
341 | Het script is gestopt vanwege een fout. Wilt u het foutenlogboek bekijken? | The script has halted due to an error. Do you want to view the error log? |
342 | Kan gegevens voor automatisch kiezen niet instellen. | Cannot set auto-dial information. |
343 | Kan opgeslagen wachtwoord niet verwijderen. | Cannot delete saved password. |
344 | Kan niet schrijven naar telefoonlijst. | Cannot write phonebook. |
345 | Voorkeuren in het register schrijven | Writing preferences to registry |
346 | Kan snelkoppelingsbestand niet schrijven. | Cannot write the shortcut file. |
347 | OK | OK |
348 | Binnenkomende verbindingen kunnen niet worden geconfigureerd | Cannot configure incoming connections. |
349 | De eigenschappen van de verbinding kunnen niet worden gewijzigd, omdat deze verbinding is gestart door een toepassing met beperkte bevoegdheden. Gebruik Netwerkcentrum of de map Netwerkverbindingen als u de verbindingsinstellingen wilt wijzigen. | Because this connection was started by an application with restricted privileges, you cannot change the properties of the connection. Please use the Network and Sharing Center or Network Connections folder to change the connection settings. |
350 | De velden Wachtwoord en Bevestig het wachtwoord komen niet overeen. | The Password and Confirm password fields do not match. |
351 | De gegevens in Nieuw wachtwoord en Bevestig het nieuwe wachtwoord komen niet overeen. | The New Password and Confirm New Password fields do not match. |
352 | pbk | pbk |
353 | Telefoonlijst voor inbellen | Dial-Up Phonebook |
354 | *.pbk | *.pbk |
355 | Telefoonlijst openen | Open Phonebook |
356 | Telefoonlijstvermelding kopiëren | Clone Phonebook Entry |
357 | Telefoonlijstvermelding bewerken | Edit Phonebook Entry |
358 | Nieuwe telefoonlijstvermelding | New Phonebook Entry |
359 | Telefoonnummer | Phone number |
361 | Netwerkverbindingen | Network Connections |
362 | U moet ten minste één netwerkprotocol kiezen. | You must select at least one network protocol. |
363 | Voordat u PPP-servers kunt bellen, moet u een netwerkprotocol installeren. | Before you can call PPP servers you must install a network protocol. |
364 | &Nieuw prefix: | &New prefix: |
365 | &Prefixen: | &Prefixes: |
366 | Telefoonnummerprefixen | Phone Number Prefixes |
369 | Instellingen voor het PPP-protocol worden gebruikt als %1 een verbinding via bellen-op-verzoek begint op interface %2: | Point-to-point protocol settings to use when %1 initiates a demand-dial connection on interface %2: |
370 | [Klik hier als u het wachtwoord wilt wijzigen] | [To change the saved password, click here] |
371 | Verwijderd | Removed |
407 | &Opnieuw kiezen | &Redial |
408 | U hebt ervoor gekozen om één of meer transporten uit te schakelen. Als u dit doet, moeten routeringsbeheer en de routeringsprotocollen voor de uitgeschakelde transporten worden verwijderd uit deze verbinding van bellen-op-verzoek. Klik op Ja als u wilt doorgaan. Klik op Nee als u de transporten opnieuw wilt inschakelen. |
You have chosen to disable one or more transports. Doing so requires the routing managers and routing protocols for the disabled transports to be removed from this demand-dial connection. To continue, click Yes. To re-enable the transports, click No. |
410 | Inbelaccount voor interface voor bellen-op-verzoek | Demand-dial interface dial-in account. |
411 | U moet nu de belreferenties instellen die interface %1 zal gebruiken bij het maken van een verbinding met de externe router. Deze referenties moeten overeenkomen met de inbelreferenties, die zijn geconfigureerd op de externe router. Als een verbinding wordt gemaakt met een Windows NT4/2000-router, moet de gebruikersnaam ook overeenkomen met de interfacenaam van de externe router. | You now need to set the dial-out credentials that interface '%1' will use when connecting to the remote router. These credentials must match the dial-in credentials configured on the remote router. When connecting to a Windows NT4/2000 router, the user name must also match the interface name of the remote router. |
412 | mpradmin.hlp | mpradmin.hlp |
413 | Nummers en adressen waar&mee verbinding kan worden gemaakt bovenaan in de lijst plaatsen | &Move successful number or address to the top of the list on connection |
414 | &Nieuw telefoonnummer of adres: | &New phone number or address: |
415 | Telefoonn&ummers of adressen: | &Phone numbers or addresses: |
416 | Nummers en adressen | Numbers and Addresses |
420 | Alle apparaten verbonden. | All devices connected. |
421 | Registratieresultaten ontvangen... | Receiving registration results... |
422 | Terugbelgegevens verzenden... | Sending callback information... |
423 | Nieuw wachtwoord verzenden... | Sending new password... |
424 | Verbindingssnelheid berekenen... | Calculating link speed... |
425 | Authenticatiestatus controleren... | Checking authentication status... |
426 | Deze computer wordt in het netwerk geregistreerd... | Registering your computer on the network... |
427 | Authenticatie opnieuw proberen... | Retrying authentication... |
428 | Gebruikersnaam en wachtwoord controleren... | Verifying user name and password... |
429 | Geverifieerd. | Authenticated. |
430 | Verbinding maken via %1... | Connecting through %1... |
431 | Kiezen... | Dialing... |
432 | Modems worden met elkaar verbonden... | Modems connecting... |
433 | Verbinding maken via kabel... | Connecting over cable... |
434 | Er wordt gebeld naar %1... | Dialing %1... |
436 | Achteraf-verbinden via %1... | Post-connecting through %1... |
437 | Vooraf-verbinden via %1... | Pre-connecting through %1... |
438 | Verbonden. | Connected. |
439 | Apparaat verbonden. | Device connected. |
440 | Verbinding verbroken. | Disconnected. |
441 | Modem is verbonden. | Modem connected. |
442 | Kabel is verbonden. | Cable connected. |
443 | Poort openen... | Opening port... |
444 | Geconfigureerde instellingen toepassen | Applying configured settings |
445 | Poort geopend. | Port opened. |
446 | Achteraf-verbinden is voltooid. | Post-connect complete. |
447 | Vooraf-verbinden is voltooid. | Pre-connect complete. |
448 | Terugbellen wordt voorbereid... | Preparing for callback... |
449 | Netwerkprotocolverbindingen worden gecontroleerd... | Checking network protocol connections... |
451 | Verbonden. Extra lijnen worden gebundeld. | Connected, bundling additional lines... |
452 | Onbekende status. | Unknown state. |
453 | De computer wacht op terugbellen. Een ogenblik geduld... | Waiting for callback... |
454 | Een ogenblik geduld. De computer wacht op opnieuw instellen van modem... | Waiting for modem reset... |
455 | De telefoonnummerwijziging permanent maken? | Make the phone number change permanent? |
456 | scp | scp |
457 | *.scp | *.scp |
458 | Inbelscriptbestanden (*.scp) | Dial-up script files (*.scp) |
459 | Door inbelscripts bladeren | Browse Dial-Up Scripts |
460 | U moet ten minste één modem of adapter selecteren. | You must select at least one modem or adapter. |
464 | Status | Status |
465 | &Nieuw achtervoegsel: | &New suffix: |
466 | &Achtervoegsels: | &Suffixes: |
467 | Telefoonnummerachtervoegsels | Phone Number Suffixes |
470 | Terminal voor handmatige modemopdrachten | Manual Modem Command Terminal |
471 | Terminal na-kiezen | After Dial Terminal |
472 | Terminal voor-kiezen | Before Dial Terminal |
474 | 10 minuten | 10 minutes |
475 | 10 seconden | 10 seconds |
476 | 1 uur | 1 hour |
477 | 1 minuut | 1 minute |
478 | 24 uur | 24 hours |
479 | 2 uur | 2 hours |
480 | 2 minuten | 2 minutes |
481 | 30 minuten | 30 minutes |
482 | 30 seconden | 30 seconds |
483 | 3 seconden | 3 seconds |
484 | 4 uur | 4 hours |
485 | 4 minuten | 4 minutes |
486 | 5 minuten | 5 minutes |
487 | 5 seconden | 5 seconds |
488 | 8 uur | 8 hours |
489 | Nooit | never |
492 | Instellingen voor meerdere regels verwijderen voor de vermelding? | Discard multiple line settings for the entry? |
493 | Apparaat niet beschikbaar | Unavailable device |
495 | Voorkeursinstellingen voor inbellen | Remote Access Preferences |
500 | Kan bellen-op-verzoek niet inschakelen. | Cannot enable on-demand dialing. |
502 | Kan bellen-op-verzoek niet uitschakelen. | Cannot disable on-demand dialing. |
505 | VPN1 | VPN1 |
511 | Als Internetverbinding delen is ingeschakeld, wordt deze netwerkadapter ingesteld op het gebruik van IP-adres 192.168.0.1. De computer kan hierdoor de connectiviteit met andere computers in het netwerk verliezen. Als deze andere computers beschikken over vaste IP-adressen, moet u de computers zodanig instellen dat deze hun IP-adressen automatisch krijgen. Weet u zeker dat u Internetverbinding delen wilt inschakelen? | When Internet Connection Sharing is enabled, your network adapter will be set to use IP address 192.168.0.1. This might cause your computer to lose connectivity with other computers on your network. If these other computers have static IP addresses, set them to obtain their IP addresses automatically. Are you sure you want to enable Internet Connection Sharing? |
513 | %1 via %2 | %1 using '%2' |
514 | Ver&binding maken | &Connect |
515 | De server de versleuteling laten bepalen | Let the server determine encryption |
516 | Gegevens altijd versleutelen | Always encrypt my data |
517 | MPPE-40-gegevensversleuteling gebruiken | Use MPPE-40 data encryption |
518 | MPPE-128-gegevensversleuteling gebruiken | Use MPPE-128 data encryption |
519 | Voor de huidige versleutelingsselectie is MS-CHAP- of EAP-authenticatie vereist. | The current encryption selection requires MS-CHAP or EAP authentication. |
520 | Bericht voor aangepaste authenticatie | Custom Authentication Message |
521 | Verbinding maken met %1... | Connecting to %1... |
523 | Automatisch | Automatic |
524 | PPTP (Point to Point Tunneling Protocol) | Point to Point Tunneling Protocol (PPTP) |
525 | L2TP/IPsec (Layer 2 Tunneling Protocol met IPsec ) | Layer 2 Tunneling Protocol with IPsec (L2TP/IPsec) |
526 | IKEv2 | IKEv2 |
527 | Secure Socket Tunneling Protocol (SSTP) | Secure Socket Tunneling Protocol (SSTP) |
529 | Virtuele particuliere verbinding | Virtual Private Connection |
530 | Elke vorm van vereiste authenticatie gebruiken, inclusief leesbare tekst. Gegevens niet versleutelen. | Use any form of authentication required including clear text. Do not encrypt data. |
531 | Elke vorm van authenticatie gebruiken waarvoor versleutelde wachtwoorden zijn vereist. Gegevens niet versleutelen. | Use any form of authentication that requires passwords to be encrypted. Do not encrypt data. |
532 | Geef een naam voor de vermelding op. | Type a name for the entry. |
533 | Wachtwoord en gegevens versleutelen. | Encrypt passwords and data. |
534 | Geef een poortnummer op tussen 1 en 65535. | Type a port number between 1 and 65535. |
535 | Aangepaste authenticatie en gegevensversleuteling opgeven met de knop Instellingen. | Specify custom authentication and data encryption with the Settings button. |
536 | Elke vorm van authenticatie gebruiken waarvoor gecodeerde wachtwoorden zijn vereist. Gegevens niet versleutelen. | Use any form of authentication that requires encrypted passwords. Do not encrypt data. |
539 | Het poortnummer wordt reeds gebruikt door een andere vermelding. Geef een uniek poortnummer op. |
The port number is already used by another entry. Enter a unique port number. |
540 | Geef één of meer poorten op voor binnenkomende antwoorden. | Enter one or more ports for incoming responses. |
541 | Selecteer de vermelding die u wilt verwijderen. | Select the entry you want to delete. |
542 | 1 seconde | 1 second |
543 | Selecteer de vermelding die u wilt wijzigen. | Select the entry you want to modify. |
576 | 20 minuten | 20 minutes |
579 | Geef een naam op voor deze verbinding met uw werkplek. | Specify a name for this connection to your workplace. |
581 | Instellingen voor netwerktoepassing | Network Application Settings |
582 | Geef in het volgende vak een naam voor deze verbinding op. | Type a name for this connection in the following box. |
584 | Geef in het volgende vak de naam van uw internetprovider op. | Type the name of your ISP in the following box. |
585 | Geavanceerde eigenschappen | Advanced Properties |
586 | Geef het IP-adres van de servercomputer op het particuliere netwerk op. | Please type the IP address of the server computer on the private network. |
587 | Geavanceerde instellingen | Advanced Settings |
588 | De naam van de vermelding begint met een punt of bevat tekens die ongeldig zijn. Selecteer een andere naam. |
The entry name begins with a period or contains characters that are not valid. Choose a different name. |
589 | Eigenschappen | Properties |
597 | Diagnostisch rapport | Diagnostic Report |
598 | Het doeladres is een IPv6-adres. PPTP werkt niet via IPv6. Het type VPN-verbinding wordt ingesteld op Automatisch. | The destination address is an IPv6 address.PPTP does not work over IPv6. The VPN connection type will be set to Automatic. |
1512 | Communicatiepoort | Communications Port |
1523 | kanaal | channel |
1528 | Directe verbinding | Direct Connection |
1529 | Selecteer een apparaat voor deze verbinding. | Select a device for this connection. |
1530 | Verdana Vet | Verdana Bold |
1531 | 12 | 12 |
1532 | Type verbinding | Connection Type |
1533 | Selecteer het type interface voor bellen-op-verzoek dat u wilt maken. | Select the type of demand-dial interface you want to create. |
1535 | Dit is het apparaat dat zal worden gebruikt om de verbinding te maken. | This is the device that will be used to make the connection. |
1537 | Typ het telefoonnummer van de externe server of router die u belt. | Type the phone number of the remote server or router you are calling. |
1538 | VPN-type | VPN Type |
1539 | Selecteer het type VPN-verbinding dat u wilt maken. | Select the type of VPN connection you want to create. |
1540 | Doeladres | Destination Address |
1541 | Wat is de naam of het adres van de externe router? | What is the name or address of the remote router? |
1548 | Routerscripting | Router Scripting |
1549 | U kunt een script opstellen voor het maken van een verbinding met een externe router. | You can set up a script for connecting to the remote router. |
1550 | Inbelreferenties | Dial-In Credentials |
1551 | Configureer de gebruikersnaam en het wachtwoord dat de externe router zal gebruiken als deze inbelt naar deze server. | Configure the user name and password that the remote router will use when it dials in to this server. |
1552 | Belreferenties | Dial-Out Credentials |
1553 | Geef de gebruikersnaam en het wachtwoord op dat moet worden gebruikt bij het maken van een verbinding met de externe router. | Supply the user name and password to be used when connecting to the remote router. |
1554 | Interfacenaam | Interface Name |
1555 | Geef een beschrijvende naam voor deze verbinding op. | You can type a friendly name for this connection. |
1556 | Geen beschikbare apparaten | No available devices |
1557 | Een gebruikersaccount met naam %1 bestaat al op de lokale computer. Moet de interface voor bellen-op-verzoek worden geconfigureerd voor gebruik met dit gebruikersaccount? | A user account named %1 already exists on the local computer. Should the demand-dial interface be configured to use this user account? |
1559 | Onbeveiligd wachtwoord toestaan | Allow unsecured password |
1560 | Beveiligd wachtwoord verplicht | Require secured password |
1561 | Smartcard gebruiken | Use smart card |
1562 | U moet ten minste één wachtwoordauthenticatieprotocol selecteren. | You must select at least one password authentication protocol. |
1563 | Versleuteling niet toestaan (verbinding verbreken als versleuteling verplicht is) | No encryption allowed (server will disconnect if it requires encryption) |
1564 | Versleuteling optioneel (ook verbinding maken bij geen versleuteling) | Optional encryption (connect even if no encryption) |
1565 | Versleuteling verplicht (verbinding verbreken indien afgewezen) | Require encryption (disconnect if server declines) |
1566 | Versleuteling met maximale sterkte (verbinding verbreken indien afgewezen) | Maximum strength encryption (disconnect if server declines) |
1567 | (versleuteling ingeschakeld) | (encryption enabled) |
1570 | Het geselecteerde EAP-pakket biedt geen versleutelingssleutels. Selecteer een EAP-pakket dat sleutels biedt of kies ervoor om geen versleuteling te gebruiken. | The selected EAP package does not provide encryption keys. Select an EAP package that does provide keys or choose not to encrypt. |
1571 | De huidige versleutelingsselectie vereist EAP of een versie van MS-CHAP-aanmeldingsbeveiligingsmethoden. | The current encryption selection requires EAP or MS-CHAP v2 logon security method. |
1572 | Protocollen en beveiliging | Protocols and Security |
1573 | Selecteer transporten en beveiligingsopties voor deze verbinding. | Select transports and security options for this connection. |
1574 | De door u geselecteerde protocollen zijn: PAP, SPAP en/of CHAP. Als een van deze de uitkomst is van een onderhandeling, zal er geen gegevensversleuteling plaatsvinden. Wilt u deze instellingen behouden? | The protocols you have selected include PAP and/or CHAP. If one of these is negotiated, data encryption will not occur. Do you want to keep these settings? |
1575 | Als u een verbinding met %1 wilt maken, moet u eerst met %2 verbonden zijn. Wilt u nu verbinding met %2 maken? | To connect to '%1', you must first be connected to '%2'. Do you want to connect to '%2' now? |
1576 | Verbinding maken via parallelle kabel... | Connecting over parallel cable... |
1577 | Verbinding maken via infraroodpoort... | Connecting over infrared... |
1578 | Er is verbinding via de parallelle kabel gemaakt. | Parallel cable connected. |
1579 | Er is verbinding via de infraroodpoort gemaakt. | Infrared connected. |
1580 | Deze verbinding is geconfigureerd voor het gebruik van een gegevensversleutelingsniveau dat niet wordt ondersteund door de geïnstalleerde software. De beveiligingseigenschappen van deze verbinding zijn opnieuw ingesteld op de beschikbare versleutelingsniveaus. | This connection was configured to use a data encryption strength that is not supported by the installed software. The security properties of this connection have been reset to the available encryption strengths. |
1582 | Geef een gebruikersnaam op. | Please enter a user name. |
1583 | Deze gebruikersnaam en dit wachtwoord worden voor eigen gebruik opgeslagen. Er is al een gebruikersnaam en wachtwoord voor alle andere gebruikers van deze verbinding opgeslagen. Wilt u de voor die gebruikers opgeslagen gebruikersnamen en wachtwoorden verwijderen? | This user name and password will be saved for your own use. There is already a user name and password saved for all other users of this connection. Do you want to delete the user name and password saved for all other users? |
1584 | U kunt bijvoorbeeld de naam van uw werkplek of de server opgeven waarmee u verbinding wilt maken. | For example, you could type the name of your workplace or the name of a server you will connect to. |
1585 | Accountgegevens | Account Information |
1586 | De aanvraag kan nu niet worden voltooid. De computer moet eerst opnieuw worden opgestart voordat er configuratiewijzigingen kunnen worden aangebracht. | The request cannot be completed at this time. The system must first be restarted before any configuration changes can be made. |
1587 | Kan de aanvraag niet voltooien omdat een ander dialoogvenster met netwerkeigenschappen is geopend. Sluit alle andere dialoogvensters en probeer het opnieuw. | The request cannot be completed because another network property dialog box is open. Please close all other dialog boxes and then try again. |
1588 | Kan de aanvraag niet voltooien omdat toegang is geweigerd. | The request cannot be completed because access has been denied. |
1589 | Uw serviceprovider heeft het volgende bericht verzonden:
%1 |
The following message was received from your service provider:
%1 |
1590 | Opnieuw verbinding maken met %1 | Reconnect %1 |
1591 | Servicenaam | Service Name |
1592 | Hoe heet de service die de breedbandverbinding levert? | What is the name of the service that provides your broadband connection? |
1593 | U hebt een accountnaam en een wachtwoord nodig om met uw account te kunnen aanmelden. | You will need an account name and password to sign in to your account |
1594 | PPPOE1-0 | PPPOE1-0 |
1595 | PPP-protocol (Point-to-Point) via ethernet (PPPoE) | Point-to-Point Protocol over Ethernet (PPPoE) |
1596 | Geef op welk type &breedbandverbinding u wilt maken. | Type of &broadband connection to make: |
1606 | U moet een EAP-methode voor deze verbinding selecteren. | You must select an EAP method for this connection. |
1607 | Aangepaste versleuteling | Custom Encryption |
1611 | Breedbandverbinding | Broadband Connection |
1612 | U hebt ervoor gekozen een gedeelde sleutel te gebruiken, maar u hebt er nog geen ingevoerd. Geef een gedeelde sleutel op. |
You have selected to use a preshared key but you have not entered one. Please enter a preshared key. |
1613 | Kan referentie niet toewijzen | Cannot Commit Credentials |
1634 | Aangezien de Windows Management Instrumentation-service is uitgeschakeld, kunnen de eigenschappen van deze verbinding of het thuisnetwerk niet worden weergegeven. Als u de eigenschappen van deze verbinding of het thuisnetwerk wilt configureren, moet u eerst de Windows Management Instrumentation-service inschakelen. Ga naar Systeembeheer in het Configuratiescherm, dubbelklik op Services, klik met de rechtermuisknop op Windows Management Instrumentation en daarna op Starten. |
Because the Windows Management Instrumentation (WMI) service has been disabled, Windows cannot display the properties of this connection or the home network. To configure the properties of this connection or your home network, first enable the WMI service. To do this, in Administrative Tools in Control Panel, double-click Services, right-click Windows Management Instrumentation, and then click Start. |
1635 | De eigenschappen van deze verbinding kunnen niet worden weergegeven. De WMI-informatie (Windows Management Instrumentation) is mogelijk beschadigd. Gebruik Systeemherstel om Windows naar een eerdere toestand te herstellen (een zogenaamd herstelpunt). Systeemherstel bevindt zich in de map Systeemwerkset van Bureau-accessoires. | Windows cannot display the properties of this connection. The Windows Management Instrumentation (WMI) information might be corrupted. To correct this, use System Restore to restore Windows to an earlier time (called a restore point). System Restore is located in the System Tools folder in Accessories. |
1646 | Binnenkomende echoaanvraag toestaan | Allow incoming echo request |
1647 | Binnenkomende tijdstempelaanvraag toestaan | Allow incoming timestamp request |
1648 | Binnenkomende maskeraanvraag toestaan | Allow incoming mask request |
1649 | Binnenkomende routeraanvraag toestaan | Allow incoming router request |
1650 | Uitgaande bestemming onbereikbaar toestaan | Allow outgoing destination unreachable |
1651 | Uitgaande bronverzadiging toestaan | Allow outgoing source quench |
1652 | Uitgaand parameterprobleem toestaan | Allow outgoing parameter problem |
1653 | Uitgaande tijd overschreden toestaan | Allow outgoing time exceeded |
1654 | Omleiden toestaan | Allow redirect |
1655 | log | log |
1656 | *.log | *.log |
1657 | Firewalllogboekbestanden (*.log) | Firewall log files (*.log) |
1658 | Bladeren | Browse |
1665 | Hiermee worden berichten die aan deze computer zijn verzonden, herhaald en naar de afzender teruggezonden. Deze methode wordt vaak gebruikt om problemen op te lossen, zoals bij het pingen van een computer. | Messages sent to this computer will be repeated back to the sender. This is commonly used for troubleshooting, for example, to ping a computer. |
1666 | Hiermee worden de gegevens die aan deze computer zijn verzonden, bevestigd met een bericht dat de ontvangsttijd van de gegevens aangeeft. | Data sent to this computer can be acknowledged with a confirmation message indicating the time that the data was received. |
1667 | Hiermee wacht deze computer op aanvragen voor meer informatie over het openbare netwerk waarop de computer is aangesloten en zal de computer deze aanvragen ook beantwoorden. | This computer will listen for and respond to requests for more information about the public network to which it is attached. |
1668 | Hiermee beantwoordt deze computer aanvragen voor informatie over de routes die deze computer herkent. | This computer will respond to requests for information about the routes it recognizes. |
1669 | Hiermee worden gegevens die via internet zijn verzonden en die deze computer vanwege een fout niet kunnen bereiken, genegeerd en bevestigd met een 'bestemming onbereikbaar'-bericht, waarin de fout wordt uitgelegd. | Data sent over the Internet that fails to reach this computer due to an error will be discarded and acknowledged with a "destination unreachable" message explaining the failure. |
1670 | Hiermee worden gegevens genegeerd en wordt de verzender gevraagd deze langzamer te verzenden als de verwerkingscapaciteit voor binnenkomende gegevens van deze computer de verzendsnelheid niet kan bijhouden. | When this computer's ability to process incoming data cannot keep up with the rate of a transmission, data will be dropped and the sender will be asked to slow down. |
1671 | Hiermee wordt een bericht aan de verzender met het foutbericht 'beschadigde header' verzonden als deze computer ontvangen gegevens negeert vanwege een probleem met de header. | When this computer discards data it has received due to a problematic header, it will reply to the sender with a "bad header" error message. |
1672 | Hiermee wordt een 'tijd verlopen'-bericht aan de verzender verzonden als deze computer een onvolledige gegevenszending negeert omdat de volledige verzending meer tijd kostte dan is toegestaan. | When this computer discards an incomplete data transmission because the entire transmission required more time than allowed, it will reply to the sender with a "time expired" message. |
1673 | Hiermee worden gegevens die vanaf deze computer zijn verzonden, omgeleid als het standaardpad wordt gewijzigd. | Data sent from this computer will be rerouted if the default path changes. |
1675 | De opgegeven waarde voor de grootte van het logboekbestand is ongeldig. Geef een waarde op tussen 1 en 32767 KB. | The value entered for the log file size is not valid. Enter a value between 1 and 32767 KB. |
1685 | U mag deze verbinding niet met dit account gebruiken. U hebt zich waarschijnlijk als Gast aangemeld. | Your user account does not have permission to use this connection. Usually, this is because you are logged in as Guest. |
1686 | Geef een gebruikersnaam en wachtwoord op (neem contact op met de netwerkbeheerder als u de naam of het wachtwoord van het huidige account bent vergeten). | Type a user name and password. (If you have forgotten an existing account name or password, contact your network administrator.) |
1688 | &Naam van internetprovider: | ISP N&ame |
1689 | &Bedrijfsnaam: | Company N&ame |
1690 | Met welk telefoonnummer wilt u deze verbinding tot stand brengen? |
What is the phone number you will use to make this connection? |
1691 | Statische routes voor externe netwerken | Static Routes for Remote Networks |
1692 | Een statische route is een handmatig gedefinieerde, vaste route tussen twee netwerken. | A static route is a manually defined, permanent route between two networks. |
1693 | Doel | Destination |
1694 | Netwerkmasker/lengte van voorvoegsel | Network Mask/Prefix length |
1696 | Metriek | Metric |
1697 | Doel is nodig. | Destination is required. |
1698 | Netwerkmasker is vereist. | Network mask is required. |
1699 | Metriek is nodig. | Metric is required. |
1700 | Ongeldig masker. | Invalid mask. |
1701 | Kan niet twee keer dezelfde route toevoegen. | Cannot add duplicate route. |
1702 | Kan diagnostische functies niet laden | Cannot load diagnostic functions |
1704 | Geef een geldige bestandsnaam op. | Enter a valid file name. |
1706 | Geef een geldig e-mailadres op. | Enter a valid e-mail address. |
1710 | Er is geen diagnostisch logboekbestand beschikbaar. | No diagnostic log file is available. |
1711 | Kan explorer.exe niet starten om het diagnostisch logboekbestand te laden. | Unable to launch explorer.exe to load the diagnostic log file. |
1713 | Dit proces kan enkele minuten duren. Wilt u doorgaan? | This process can take several minutes. Do you want to continue? |
1715 | Kan logboek niet naar het opgegeven bestand exporteren. Er is mogelijk onvoldoende schijfruimte beschikbaar. | Cannot export log to the file you specified. There might not be enough disk space. |
1717 | Kan het logboek niet per e-mail verzenden. Controleer of Microsoft Outlook is geïnstalleerd en goed is geconfigureerd. | Cannot send the log. Make sure that Microsoft Outlook is installed and configured correctly. |
1718 | Rapport genereren... | Generating report... |
1720 | Schrijfbewerking naar bestand voltooid. | Writing to file is finished. |
1722 | E-mailbericht is verzonden | Sending e-mail is finished. |
1724 | Bewerking is mislukt. | Operation was unsuccessful. |
1727 | Naar map zoeken | Browse for Folder |
1728 | Voltooid | Finished |
1749 | PPTP werkt niet via IPv6. Het type VPN-verbinding wordt ingesteld op Automatisch. | PPTP does not work over IPv6. The VPN connection type will be set to Automatic. |
1750 | De huidige instellingen voor VPN-verbindingen omvatten PPTP als verbindingstype en PAP als toegestaan authenticatieprotocol. Er worden geen gegevens versleuteld als PPTP en PAP worden gebruikt. Wijzig de beveiligingsinstellingen of gebruik een ander verbindingstype. | The current VPN connection settings include PPTP as the connection type and PAP as an allowed authentication protocol. Data is not encrypted when PPTP and PAP are used. Change the security settings or use a different connection type. |
1751 | De door u geselecteerde protocollen bevatten PAP en/of CHAP. Met de huidige VPN-selectie worden mogelijk geen gegevens versleuteld. Wilt u de huidige VPN-selectie houden? | The protocols you have selected include PAP and/or CHAP. The current VPN selection might not encrypt data. Do you want to keep the VPN selection? |
1753 | TCP/IPv6 | TCP/IPv6 |
1772 | Ongeldige lengte van voorvoegsel | Invalid prefix length. |
1773 | Ongeldig doeladres | Invalid destination address |
1850 | 6 seconden | 6 seconds |
1851 | 9 seconden | 9 seconds |
1852 | 12 seconden | 12 seconds |
1853 | 15 seconden | 15 seconds |
1854 | 6 minuten | 6 minutes |
1855 | 12 minuten | 12 minutes |
1856 | 15 minuten | 15 minutes |
7301 | Eigenschappen van binnenkomende TCP/IP | Incoming TCP/IP Properties |
7302 | U moet een waarde tussen %1 en %2 kiezen voor dit veld. | You must choose a value from %1 to %2 for this field. |
7306 | Fout bij binnenkomende verbindingen | Incoming Connections Error |
7307 | Algemene fout bij binnenkomende verbindingen | Incoming Connections General Error |
7308 | Binnenkomende verbindingen | Incoming Connections |
7309 | Netwerkfout bij binnenkomende verbindingen | Incoming Connections Networking Error |
7310 | Fout in multilink-status bij binnenkomende verbindingen | Incoming Connections Multilink Status Error |
7312 | Initialisatiefout bij binnenkomende verbindingen | Incoming Connections Initialization Error |
7313 | Fout in TCP/IP-eigenschappen bij binnenkomende verbindingen | Incoming Connections TCP/IP Properties Error |
7316 | Algemeen | Generic |
7317 | Apparaat | Device |
7318 | Gemengde database | Miscellaneous Database |
7319 | Gebruikersdatabase | User Database |
7320 | Protocoldatabase | Protocol Database |
7321 | U moet een aanmeldingsnaam opgeven voor de nieuwe gebruiker of op Annuleren klikken. | You must enter a logon name for the new user or press cancel. |
7322 | Het opgegeven wachtwoord is te kort. | The password you entered was too short. |
7323 | De opgegeven wachtwoorden zijn niet hetzelfde. Geef de wachtwoorden opnieuw op. | The passwords entered are not the same. Please re-enter them. |
7324 | Er is een interne fout opgetreden. | An internal error has occurred. |
7325 | Listview | Listview |
7326 | Er is een fout opgetreden tijdens het doorvoeren van de wijzigingen die u hebt gemaakt in de lokale gebruikersdatabase. | An error has occurred while attempting to commit the changes you have made to the local user database. |
7327 | U bent niet bevoegd om een gebruiker toe te voegen aan de lokale systeemdatabase. | You have insufficient privileges to add a user to the local system database. |
7328 | De gebruiker die u wilt maken, bestaat al in de lokale gebruikersdatabase. | The user you are trying create already exists in the local user database. |
7329 | De gebruiker is niet toegevoegd aan de lokale gebruikersdatabase omdat het opgegeven wachtwoord is geweigerd. | The user was not added to the local user database because the password you entered was rejected. |
7330 | Kan de gebruikersdatabase van het systeem niet opnieuw laden vanwege een interne fout. | Unable to reload the system user database because of an internal error. |
7331 | Er is een interne fout opgetreden: de ingang voor de lokale gebruikersdatabase is beschadigd. | An internal error has occurred: The local user database handle is corrupt. |
7332 | Kan de bronnen niet laden die nodig zijn om het tabblad Gebruiker weer te geven. | Unable to load the resources necessary to display the user tab. |
7333 | Er is een interne fout opgetreden bij het ongedaan maken van de wijzigingen die aan de lokale gebruikersdatabase waren aangebracht. | An internal error occurred while attempting to rollback the changes you made to the local user database. |
7334 | De ingang voor de apparaatdatabase is beschadigd. | The device database handle is corrupt. |
7335 | Kan de bronnen niet laden die nodig zijn om het tabblad Algemeen weer te geven. | Unable to load the resources necessary to display the general tab. |
7336 | Er is een fout opgetreden tijdens het doorgeven van enkele van de gemaakte wijzigingen, die zijn gerelateerd aan het apparaat of aan VPN. | An error has occurred while attempting to commit some of the device/vpn related changes you have made. |
7338 | Er is een interne fout opgetreden: de ingang voor de netwerkonderdelendatabase is beschadigd. | An internal error occurred: The networking component database handle is corrupt. |
7340 | Er is een fout opgetreden tijdens het doorgeven van de gemaakte wijzigingen aan de netwerkonderdelen. | An error has occurred while attempting to commit the changes you have made to the networking components. |
7342 | Kan de wijzigingen die u hebt gemaakt aan het TCP/IP-protocol niet doorgeven aan het systeem. | Unable to commit the changes you made to the TCP/IP protocol to the system. |
7344 | Kan de TCP/IP-eigenschappen niet weergeven. | Unable to display the TCPIP properties. |
7346 | Kan de TCP/IP-eigenschappen niet laden vanuit het systeem. | Unable to load TCP/IP properties from the system. |
7348 | Binnenkomende verbindingen zijn afhankelijk van de service Routing and Remote Access die niet is gestart. Raadpleeg het systeemgebeurtenislogboek voor meer gegevens. | Incoming Connections depend on the Routing and Remote Access service which was unable to start. For more information, check the system event log. |
7349 | Kan het bewerken van netwerkonderdelen momenteel niet toestaan omdat de onderdelen ergens anders worden gewijzigd. | Unable to allow the editing of networking components at this time because they are currently being modified elsewhere. |
7350 | De nieuwe gebruiker die u hebt opgegeven, is niet toegevoegd aan de lokale gebruikersdatabase omdat de opgegeven naam of het wachtwoord een schending van een systeembeleid oplevert. (Te groot, te klein, of onjuist gevormd). | The new user you entered was not added to the local user database because the name or password entered violated a system policy (it was too large, too small, or ill-formed). |
7351 | Het systeem kan de gevraagde gebruiker niet verwijderen. | The system is unable to delete the requested user. |
7352 | Kan het geselecteerde netwerkonderdeel niet verwijderen omdat het in gebruik is. | Unable to remove the selected network component because it is in use. |
7353 | Waarschuwing bij binnenkomende verbindingen | Incoming Connections Warning |
7354 | Elke gebruiker die u verwijdert, wordt blijvend verwijderd uit het systeem, zelfs als u op Annuleren klikt. Weet u zeker dat u %s blijvend wilt verwijderen? | Any users that you delete will be permanently removed from the system even if cancel is pressed. Are you sure you want to permanently remove %s? |
7355 | U schakelt over naar een systeembeheerconsole. Dit eigenschappenvenster voor Binnenkomende verbindingen zal worden gesloten en gemaakte wijzigingen zullen worden doorgegeven aan het systeem. Wilt u doorgaan? | You are about to switch to a system management console. This Incoming Connections property sheet will be closed and any changes you may have made will be committed to the system. Is it ok to continue? |
7356 | De waarde voor netwerkmask is gewijzigd. Een nul-bit in een mask kan worden gevolgd door andere nul-bits. Bijvoorbeeld, een waarde voor het netwerkmask, uitgedrukt in decimale notatie met punten, van 255.255.0.0 is geldig, maar 255.0.255.0 is niet geldig. |
Your Network Mask value has been changed. A zero bit in a mask can only be followed by other zero bits. For example, a Network Mask value, expressed in decimal dotted notation, of 255.255.0.0, is valid, but 255.0.255.0 is not. |
7357 | Wie maakt verbinding met deze computer? | Who may connect to this computer? |
7358 | U kunt opgeven welke gebruikers verbinding met deze computer mogen maken. | You can specify the users who can connect to this computer. |
7359 | Hoe maken gebruikers verbinding met deze computer? | How will people connect? |
7360 | U kunt kiezen welke apparaten deze computer gebruikt voor het accepteren van binnenkomende verbindingen. | You can choose the devices your computer uses to accept incoming connections. |
7361 | Binnenkomende VPN-verbinding (Virtueel particulier netwerk) | Incoming Virtual Private Network (VPN) Connection |
7362 | Een andere computer kan een VPN-verbinding maken met deze computer | Another computer can connect to yours through a VPN connection |
7363 | Met behulp van netwerksoftware kan deze computer verbinding met andere typen computers maken | Networking software allows this computer to accept connections from other kinds of computers |
7365 | De wizard Nieuwe verbinding maken | Completing the New Connection Wizard |
7366 | ||
7371 | Er is geen hardware geïnstalleerd die oproepen kan accepteren. | No hardware capable of accepting calls is installed. |
7373 | Opgegeven &netwerknummer toewijzen: | Assign specified &network number: |
7374 | &Netwerknummers toewijzen in volgorde van: | Assign &network numbers sequentially from: |
7375 | Nieuwe gebruiker | New User |
7378 | Er zijn momenteel geen apparaten geïnstalleerd die directe verbindingen kunnen accepteren. | No devices capable of accepting direct connections are currently installed. |
7379 | Waarschuwing bij nieuwe binnenkomende verbinding | New Incoming Connection Warning |
7380 | Omdat RAS al is geconfigureerd, moet u de systeemconsole Routering en RAS gebruiken om deze computer te configureren voor het ontvangen van binnenkomende verbindingen. Wilt u de wijzigingen annuleren en overschakelen naar deze console? |
Because Routing and Remote access is already configured, you must use the Routing and Remote Access system console to configure this machine to receive incoming connections. Cancel changes and switch to this console? |
7381 | Automatisch netwerknummer &toewijzen | A&ssign network number automatically |
7382 | Automatisch netwerknummers &toewijzen | A&ssign network numbers automatically |
7384 | aan | to |
7385 | Communicatiepoort (%s) | Communications Port (%s) |
7386 | Netwerkverbindingen geeft sommige speciale opties niet weer voor binnenkomende verbindingen die zijn ingesteld via de consoles Lokale-gebruikersbeheer of RAS-beleid. Voor complete en juiste gegevens over binnenkomende verbindingen, dient u deze consoles te gebruiken. | Network Connections does not display some specialized options for inbound connections that have been set using the Local User Manager or Remote Access Policy consoles. For complete and correct information on incoming connections, you will need to use these consoles. |
7387 | De geselecteerde terugbelmodus van gebruiker vereist dat u een geldig terugbelnummer opgeeft. | The user callback mode you have selected requires you to enter a valid callback number. |
7388 | Windows moet opnieuw starten om deze bewerking te voltooien. Wilt u nu Windows nu opnieuw starten? | Windows must reboot to complete the operation. Is it ok to reboot now? |
7389 | Het momenteel geselecteerde apparaat heeft geen beschikbare configuratieopties. | The currently selected device has no configuration options available. |
7390 | Ongeldig bereik | Invalid Range |
7391 | U wilt %1 uitschakelen voor binnenkomende verbindingen. Hiervoor moet de Server-service worden gestopt. Als deze service is gestopt, is geen enkele gedeelde map of printer op deze computer meer voor andere computers beschikbaar. Wilt u een systeemconsole openen waarmee u de Server-service kunt stoppen?
Klik op Services en toepassingen in de module Computerbeheer en klik vervolgens op Services. Klik in het rechterdeelvenster met de rechtermuisknop op Server en vervolgens op Stoppen. |
You have requested that '%1' be disabled for Incoming Connections. In order to disable this, you must stop the 'Server' service. Once stopped, any shared directories or printers on this computer will no longer be available to any other computer. Do you want to bring up a system console that will allow you to stop the 'Server' service?
Under Computer Management, click System Tools and then click Services. In the right pane, right-click Server and click stop. |
7392 | Deze seriële poort is niet ingeschakeld voor gebruik in een directe verbinding met een andere computer. De poort wordt ingeschakeld nadat u deze wizard voltooit. U kunt vervolgens de poortsnelheid en andere eigenschappen configureren door met de rechtermuisknop te klikken op het pictogram voor deze verbinding en Eigenschappen te selecteren. |
This serial port is not enabled for use in a direct connection to another computer. It will be enabled after you complete this wizard. You can then configure the port speed and other properties by right-clicking the icon for this connection and selecting Properties. |
7394 | De groep met IP-adressen die u hebt opgegeven is ongeldig. | The IP address pool you've entered is invalid. |
7395 | Het opgegeven subnetmasker is ongeldig. | The mask provided is invalid. |
7396 | Het beginadres dat voor de TCP/IP-adresgroep is opgegeven, is ongeldig. Het adres moet liggen tussen 1.0.0.0 en 224.0.0.0, maar mag niet deze vorm hebben: 127.x.x.x. | The start address entered for the TCP/IP pool is invalid. It must lie between 1.0.0.0 and 224.0.0.0 and it must not be in the form 127.x.x.x. |
7397 | De opgegeven TCP/IP-adresgroep is ongeldig omdat het adres specifieker is dan het subnetmask. | The TCP/IP pool entered is invalid because the address is more specific than the mask. |
7398 | Het beginadres moet kleiner zijn dan het eindadres. | The start address must be less than the end address. |
7399 | De Routing and Remote Access-service wordt gestopt. De optie Binnenkomende verbindingen is hierdoor tijdelijk niet beschikbaar. Een ogenblik geduld. Probeer het zodadelijk nogmaals. | The Routing and Remote Access Service is in the process of stopping. Until it stops, the Incoming Connections option is not available. Please wait a few moments and retry. |
7400 | %s (%s) | %s (%s) |
7401 | %s (%d kanalen) | %s (%d channels) |
7403 | U moet ten minste één internetprotocol inschakelen. | You must enable at least one Internet Protocol. |
7406 | U hebt onvoldoende rechten om binnenkomende verbindingen in te stellen. | You do not have sufficient privileges to set up Incoming Connections |
7410 | Toegang t&oestaan | &Allow access |
7411 | Ongeldig IPv6-voorvoegsel | Invalid IPv6 prefix |
29900 | Kan de Remote Access Connection Manager-service niet laden. | Cannot load the Remote Access Connection Manager service. |
29901 | Kan bestand MPRAPI.DLL niet laden in de map System32. | Cannot load the file MPRAPI.DLL in the system32 directory. |
File Description: | API voor algemene dialoogvensters van RAS |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | rasdlg.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle rechten voorbehouden. |
Original Filename: | rasdlg.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows®-besturingssysteem |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x413, 1200 |