File name: | tcpipcfg.dll.mui |
Size: | 36864 byte |
MD5: | 5044aa533e83d963dda38b4b676339ab |
SHA1: | e19e6603eb5a50c5fbb80b70ff5fcbd406669284 |
SHA256: | 52e994a23947c19cb65c8ce86dbc1d136a9bed3fa3da856acbedcb9eee47dbf1 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Greek language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Greek | English |
---|---|---|
23001 | Microsoft TCP/IP | Microsoft TCP/IP |
23002 | Η μάσκα υποδικτύου που εισαγάγατε για τη διεύθυνση IP δεν είναι έγκυρη. Πληκτρολογήστε μια έγκυρη μάσκα. | The subnet mask that you have entered for the IP address is not valid. Please enter a valid mask. |
23003 | Ο προσαρμογέας απαιτεί τουλάχιστον μια διεύθυνση IP. Πληκτρολογήστε μια διεύθυνση. | The adapter requires at least one IP address. Please enter one. |
23004 | Εισαγάγατε μια διεύθυνση της οποίας λείπει η μάσκα υποδικτύου. Προσθέστε τη μάσκα υποδικτύου | You have entered an address that is missing its subnet mask. Please add a subnet mask |
23005 | Μη έγκυρη διεύθυνση IP ή μάσκας υποδικτύου. | Invalid IP or subnet mask address. |
23006 | Οι διευθύνσεις IP που αρχίζουν με %1 δεν είναι έγκυρες, επειδή έχουν δεσμευθεί για διευθύνσεις loopback. Καθορίστε κάποια άλλη έγκυρη τιμή μεταξύ %2 και %3. | IP addresses starting with %1 are not valid because they are reserved for loopback addresses. Please specify some other valid value between %2 and %3. |
23007 | Το %1 δεν είναι έγκυρη καταχώρηση ως το πρώτο πεδίο της διεύθυνσης IP ενός κεντρικού υπολογιστή. Καθορίστε μια τιμή μεταξύ %2 και %3. | %1 is not a valid entry as the first field of a host IP address. Please specify a value between %2 and %3. |
23008 | Το πρωτόκολλο DHCP θα επιχειρήσει να ρυθμίσει αυτόματα τις παραμέτρους του σταθμού σας εργασίας κατά την προετοιμασία του συστήματος. Όποια παράμετρος έχει καθοριστεί σε αυτές τις σελίδες ιδιοτήτων θα αντικαταστήσει την τιμή που εξασφαλίστηκε από το DHCP. Θέλετε να ενεργοποιηθεί το DHCP? | DHCP protocol will attempt to automatically configure your workstation during system initialization. Any parameters specified in these property pages will override any values obtained by DHCP. Do you want to enable DHCP? |
23009 | Διεύθυνση IP | IP address |
23010 | Μάσκα υποδικτύου | Subnet mask |
23011 | Μήκος προθήματος υποδικτύου | Subnet prefix length |
23012 | Η διεύθυνση IP δεν είναι έγκυρη | Invalid IP address |
23013 | Η διεύθυνση προεπιλεγμένης πύλης δεν είναι έγκυρη | Invalid default gateway address |
23015 | Δεν έχετε επιλέξει κανένα στοιχείο. Επιλέξτε πρώτα ένα στοιχείο. | You have not selected an item. Select one first. |
23016 | Ενεργοποιημένο DHCP | DHCP Enabled |
23017 | Μόνο αυτόματη ρύθμιση παραμέτρων | Automatic configuration only |
23020 | Το όνομα του τομέα δεν είναι ένα έγκυρο όνομα. | Domain name is not a valid name. |
23021 | Η τρέχουσα ρύθμιση της μεθόδου αναζήτησης απαιτεί τουλάχιστον ένα επίθημα DNS. Πληκτρολογήστε ένα επίθημα ή αλλάξτε τη ρύθμιση. | The current setting of search method requires at least one DNS suffix. Please enter one or change the setting. |
23022 | Το επίθημα του τομέα δεν είναι ένα έγκυρο επίθημα. | Domain suffix is not a valid suffix. |
23024 | Πρόσθετες ρυθμίσεις TCP/IP | Advanced TCP/IP Settings |
23027 | Ασφάλεια IP | IP security |
23028 | Η ασφάλεια IP προστατεύει το απόρρητο, την ακεραιότητα και την αυθεντικότητα των πακέτων IP μεταξύ δύο υπολογιστών σε ένα δίκτυο. Οι ρυθμίσεις της ασφαλείας IP εφαρμόζονται σε όλες τις συνδέσεις για τις οποίες έχει ενεργοποιηθεί το TCP/IP. | IP security protects the confidentiality, integrity and authenticity of IP packets between two computers on a network. IP security settings apply to all connections for which TCP/IP is enabled. |
23029 | Ρυθμίσεις PPP | PPP settings |
23030 | PPP | PPP |
23031 | Ρυθμίσεις SLIP | SLIP settings |
23032 | SLIP | SLIP |
23036 | Δεν είναι δυνατή δημιουργία του αρχείου %1. Προσπαθήστε πάλι, δίνοντας ένα διαφορετικό όνομα αρχείου. | Cannot create file %1. Try again, providing a different filename. |
23037 | Η ρύθμιση παραμέτρων απέτυχε στην εύρεση της διαδρομής του συστήματος. Αντιγράψτε το αρχείο LMHOSTS στον κατάλογο %SystemRoot%\system32\drivers\etc. | Configuration failed to find the system path. Copy the LMHOSTS file to the directory %SystemRoot%\system32\drivers\etc. |
23038 | Η ρύθμιση παραμέτρων απέτυχε στην αντιγραφή του αρχείου LMHOSTS. Αντιγράψτε το αρχείο LMHOSTS στον κατάλογο %1\drivers\etc. | Configuration was not able to copy the LMHOSTS file. Please copy the LMHOSTS file to the directory %1\drivers\etc. |
23039 | Η στατική διεύθυνση IP που μόλις ρυθμίστηκε χρησιμοποιείται ήδη στο δίκτυο. Επαναρυθμίστε μια διαφορετική διεύθυνση IP. | The static IP address that was just configured is already in use on the network. Please reconfigure a different IP address. |
23040 | Για τη ρύθμιση παραμέτρων του TCP/IP, πρέπει να εγκαταστήσετε και να ενεργοποιήσετε μια κάρτα προσαρμογέα δικτύου. | In order to configure TCP/IP, you must install and enable a network adapter card. |
23041 | Το %1 δεν είναι έγκυρη καταχώρηση. Καθορίστε μια τιμή μεταξύ %2 και %3. | %1 is not a valid entry. Please specify a value between %2 and %3. |
23042 | Η μνήμη δεν επαρκεί. | Out of memory. |
23043 | Σφάλμα | Error |
23046 | Οι διευθύνσεις IP πρέπει να είναι μοναδικές για κάθε μια κάρτα δικτύου. Καταργήστε τις διπλές διευθύνσεις IP από τη λίστα διευθύνσεων IP στο παράθυρο διαλόγου "Για προχωρημένους". | IP addresses must be unique for each network card. Please remove the duplicate IP address from the IP addresses list in the Advanced dialog box. |
23047 | Η διεύθυνση IP %1 που εισαγάγατε για αυτόν τον προσαρμογέα δικτύου έχει αντιστοιχηθεί ήδη σε έναν άλλο προσαρμογέα %2 σε αυτόν τον υπολογιστή. Εάν αντιστοιχεί η ίδια διεύθυνση και στους δύο προσαρμογείς, ενεργοποιούνται και οι δύο αλλά μόνο ένας από αυτούς θα χρησιμοποιήσει αυτήν τη διεύθυνση. Αυτό ίσως έχει σαν αποτέλεσμα μια ακατάλληλη ρύθμιση παραμέτρων του συστήματος. Θέλετε να διορθώσετε το πρόβλημα εισάγοντας μια διεύθυνση IP για αυτόν τον προσαρμογέα από τη λίστα διευθύνσεων IP στο παράθυρο διαλόγου "Για προχωρημένους"; |
The IP address %1 you have entered for this network adapter is already assigned to another adapter '%2' on this computer. If the same address is assigned to both adapters and they both become active, only one of them will use this address. This may result in incorrect system configuration. Do you want to fix the problem by entering a different IP address for this adapter in the list of IP addresses in the Advanced dialog box? |
23061 | Η λίστα διακομιστών DNS είναι κενή. Η τοπική διεύθυνση IP θα ρυθμιστεί σαν η πρωτεύουσα διεύθυνση διακομιστή DNS επειδή έχει εγκατασταθεί ο διακομιστής Microsoft DNS σε αυτόν τον υπολογιστή. | The DNS server list is empty. The local IP address will be configured as the primary DNS server address because Microsoft DNS server is installed on this machine. |
23062 | Μετρικό | Metric |
23063 | Εισαγάγετε μια μετρική τιμή μεταξύ 1 και %1. | Please enter a metric between 1 and %1. |
23064 | Πύλη | Gateway |
23065 | Η διεύθυνση IP %1 που εισαγάγατε για αυτόν τον προσαρμογέα δικτύου έχει ήδη αντιστοιχιστεί σε έναν άλλο προσαρμογέα (%2), ο οποίος δεν βρίσκεται πλέον στον υπολογιστή. Εάν η ίδια διεύθυνση αντιστοιχιστεί και στους δύο προσαρμογείς και ενεργοποιηθούν και οι δύο, μόνο ένας από τους δύο θα χρησιμοποιήσει αυτήν τη διεύθυνση. Αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την εσφαλμένη ρύθμιση παραμέτρων του συστήματος. Θέλετε να καταργήσετε τη ρύθμιση παραμέτρων στατικής διεύθυνσης IP για τον προσαρμογέα που λείπει; |
The IP address %1 you have entered for this network adapter is already assigned to another adapter (%2) which is no longer present in the computer. If the same address is assigned to both adapters and they both become active, only one of them will use this address. This may result in incorrect system configuration. Do you want to remove the static IP configuration for the absent adapter? |
23066 | Έχετε εισαγάγει μια μάσκα υποδικτύου που δεν είναι έγκυρη. Η μάσκα υποδικτύου πρέπει να είναι συνεχής. Εισαγάγετε μια έγκυρη μάσκα. | You entered an invalid subnet mask. The subnet mask has to be contiguous. Please enter a valid mask. |
23067 | Το όνομα τομέα DNS '%1' του υπολογιστή δεν είναι έγκυρο όνομα DNS. | The DNS domain name '%1' is not a valid DNS name. |
23068 | Το '%1' στο αρχείο απαντήσεων περιέχει ένα όνομα DNS που δεν είναι έγκυρο. Το επίθημα τομέα '%2' δεν είναι έγκυρο όνομα DNS. |
The '%1' in the answer file contains invalid DNS name. The Domain Suffix '%2' is not a valid DNS name. |
23069 | Οι ρυθμίσεις IP του '%1' στο αρχείο απαντήσεων δεν είναι έγκυρες. Η διεύθυνση IP ή η μάσκα υποδικτύου δεν είναι έγκυρη. |
IP settings of '%1' in the answer file is invalid. Invalid IP or subnet mask address. |
23070 | Οι ρυθμίσεις IP του '%1' στο αρχείο απαντήσεων δεν είναι έγκυρες. Το πρωτόκολλο DHCP είναι απενεργοποιημένο και δεν υπάρχουν στατικές διευθύνσεις IP. |
IP settings of '%1' in the answer file is invalid. DHCP is disabled and there are no static IP addresses. |
23071 | Οι ρυθμίσεις IP του '%1' στο αρχείο απαντήσεων δεν είναι έγκυρες. Το πρωτόκολλο DHCP είναι απενεργοποιημένο και δεν υπάρχουν μάσκες υποδικτύου για διευθύνσεις IP. |
IP settings of '%1' in the answer file is invalid. DHCP is disabled and there are no subnet masks for IP addresses. |
23072 | Ο τομέας DNS του '%1' στο αρχείο απαντήσεων δεν είναι έγκυρο όνομα DNS. | The DNS domain of '%1' in the answer file is not a valid DNS name. |
23073 | Το '%1' του '%2' στο αρχείο απαντήσεων περιέχει μια μη έγκυρη διεύθυνση IP '%3'. | The '%1' of '%2' in the answer file contains an invalid IP address '%3'. |
23075 | %1%2 | %1%2 |
23077 | Το '%1' του '%2' στο αρχείο απαντήσεων περιέχει μια μη έγκυρη ρύθμιση '%3'. | The '%1' of '%2' in the answer file contains an invalid setting '%3'. |
23078 | Ο διακομιστής DNS '%1' είναι ήδη στη λίστα. | The DNS server '%1' is already on the list. |
23079 | Το επίθημα DNS '%1' είναι ήδη στη λίστα. | The DNS suffix '%1' is already on the list. |
23080 | Ο διακομιστής WINS '%1' είναι ήδη στη λίστα. | The WINS server '%1' is already on the list. |
23081 | Η διεύθυνση IP '%1' είναι ήδη στη λίστα. | The IP address '%1' is already on the list. |
23082 | Η προεπιλεγμένη πύλη '%1' είναι ήδη στη λίστα. | The default gateway '%1' is already on the list. |
23083 | Ο εναλλακτικός διακομιστής DNS δεν μπορεί να είναι ίδιος με τον προτιμώμενο διακομιστή DNS. Εισαγάγετε διαφορετική διεύθυνση IP για τον εναλλακτικό διακομιστή DNS. | The alternate DNS server cannot be the same as the preferred DNS server. Please enter a different IP address for the alternate DNS server. |
23084 | Ο συνδυασμός της διεύθυνσης IP και της μάσκας υποδικτύου δεν είναι έγκυρος. Όλα τα bit του τμήματος διεύθυνσης κεντρικού υπολογιστή της διεύθυνσης IP έχουν οριστεί στην τιμή 1. Εισαγάγετε έναν έγκυρο συνδυασμό διεύθυνσης IP και μάσκας υποδικτύου. | The combination of IP address and subnet mask is invalid. All of the bits in the host address portion of the IP address are set to 1. Please enter a valid combination of IP address and subnet mask. |
23085 | Ο συνδυασμός της διεύθυνσης IP και της μάσκας υποδικτύου δεν είναι έγκυρος. Όλα τα bit του τμήματος διεύθυνσης του κεντρικού υπολογιστή της διεύθυνσης IP έχουν οριστεί στην τιμή 0. Εισαγάγετε έναν έγκυρο συνδυασμό διεύθυνσης IP και μάσκας υποδικτύου. | The combination of IP address and subnet mask is invalid. All of the bits in the host address portion of the IP address are set to 0. Please enter a valid combination of IP address and subnet mask. |
23086 | Ο συνδυασμός διεύθυνσης IP και μάσκας υποδικτύου δεν είναι έγκυρος. Όλα τα bit στο τμήμα της διεύθυνσης δικτύου της διεύθυνσης IP έχουν οριστεί στο 0. Εισαγάγετε έναν έγκυρο συνδυασμό διεύθυνσης IP και μάσκας υποδικτύου. | The combination of IP address and subnet mask is invalid. All of the bits in the network address portion of the IP address are set to 0. Please enter a valid combination of IP address and subnet mask. |
23087 | Αυτόματα | Automatic |
23088 | Προειδοποίηση - Πολλές προεπιλεγμένες πύλες προορίζονται για παροχή πλεονασμού σε ένα μόνο δίκτυο (όπως ένα intranet ή το Internet). Δεν θα λειτουργούν σωστά όταν βρεθούν σε δύο ξεχωριστά ασυνεχή δίκτυα (όπως μία πύλη στο intranet και μία στο Internet). Θέλετε να αποθηκεύσετε αυτή τη ρύθμιση; | Warning - Multiple default gateways are intended to provide redundancy to a single network (such as an intranet or the Internet). They will not function properly when the gateways are on two separate, disjoint networks (such as one on your intranet and one on the Internet). Do you want to save this configuration? |
23089 | Προειδοποίηση - Η προεπιλεγμένη πύλη δεν βρίσκεται στο ίδιο τμήμα δικτύου (υποδίκτυο) που καθορίζεται από τη διεύθυνση IP και τη μάσκα υποδικτύου. Θέλετε να αποθηκεύσετε αυτή τη ρύθμιση; | Warning - The default gateway is not on the same network segment (subnet) that is defined by the IP address and subnet mask. Do you want to save this configuration? |
23090 | Έχετε πληκτρολογήσει μη έγκυρο μήκος προθήματος. Το μήκος του προθήματος IPv6 πρέπει να είναι από 0 έως και 128. Πληκτρολογήστε ένα έγκυρο μήκος προθήματος. | You entered an invalid prefix length. IPv6 prefix length must be between 0 and 128 (inclusive). Please enter a valid prefix length. |
23091 | Το "%1" του διακομιστή DNS δεν είναι έγκυρη διεύθυνση IP. | The DNS server '%1' is not a valid IP address. |
24002 | Όλα τα αρχεία (*.*) | All Files (*.*) |
24005 | Άγνωστη κάρτα δικτύου. | Unknown network card. |
24500 | Επικύρωση ρυθμίσεων TCP/IP | Validate TCP/IP settings |
24501 | Έχετε τροποποιήσει στατικές ρυθμίσεις TCP/IP. Θέλετε να τις επικυρώσετε; Για επιβεβαίωση, πατήστε το κουμπί "Επόμενο". Για ακύρωση, πατήστε το κουμπί "Άκυρο". | You have modified static TCP/IP settings. Would you like to validate them? To confirm, press 'Next'. To cancel, press 'Cancel'. |
50001 | Πρωτόκολλο TCP/Πρωτόκολλο Internet. Το προεπιλεγμένο πρωτόκολλο ευρύτερου δικτύου που παρέχει επικοινωνία μεταξύ ποικίλων αλληλοσυνδεόμενων δικτύων. | Transmission Control Protocol/Internet Protocol. The default wide area network protocol that provides communication across diverse interconnected networks. |
50002 | TCP/IP έκδοση 6. Η τελευταία έκδοση του πρωτοκόλλου Internet, η οποία υποστηρίζει την επικοινωνία ανάμεσα σε διαφορετικά διασυνδεδεμένα δίκτυα. | TCP/IP version 6. The latest version of the internet protocol that provides communication across diverse interconnected networks. |
50003 | Πρόγραμμα οδήγησης πρωτοκόλλου TCP/IP | TCP/IP Protocol Driver |
50004 | Πρόγραμμα οδήγησης υποστήριξης NetIO Legacy TDI | NetIO Legacy TDI Support Driver |
50005 | Πρωτόκολλο TCP/IP και TCP/IPv6 με προσανατολισμό στα μηνύματα (περίοδος λειτουργίας SMB) | Message-oriented TCP/IP and TCP/IPv6 Protocol (SMB session) |
50006 | Πρόγραμμα οδήγησης συσκευής Microsoft NetbiosSmb | Microsoft NetbiosSmb Device Driver |
File Description: | Αντικείμενα ρύθμισης παραμέτρων δικτύου |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | netcfgx.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. |
Original Filename: | netcfgx.dll.mui |
Product Name: | Λειτουργικό σύστημα Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x408, 1200 |