DMAppsRes.dll.mui DMAppsRes 501f5d74d87e770ca8b4a26d55840a3c

File info

File name: DMAppsRes.dll.mui
Size: 14848 byte
MD5: 501f5d74d87e770ca8b4a26d55840a3c
SHA1: b1b38b1aab546d10b1c56a52ae4c2541a9d0c75b
SHA256: 6370fc965a34be608e215734d3b58413934eeac7ab6e05005bb5ebc3ad99c37e
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Cornish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Cornish English
26002Tha an stòras air an fhòn làn. ’S urrainn dhut aplacaidean nach cleachd thu a sguabadh às gus àite a shaoradh. Phone storage is full. You can remove unused applications if you want to free up space.
26004Cha b’ urrainn dhuinn roghainnean an fhòn agad atharrachadh. Your phone's settings couldn't be changed.
26008Chaidh roghainnean an fhòn agad atharrachadh Phone settings changed
26009 chaidh roghainnean an fhòn agad atharrachadh. successfully changed your phone's settings.
26010Chaidh roghainnean an fhòn agad atharrachadh. The changes to your phone's settings were successful.
26011Brath an t-siostaim System notification
26012Tha atharraichean ri fhaighinn Changes are available
26024Seòladair gun aithneachadh Unidentified sender
26027Chuir %1 roghainnean ùra thugad airson an fhòn agad. Ma tha thu eòlach air an t-seòladair is ma tha thu airson nan atharraichean seo a chur an sàs, cuir a-steach PIN an t-seòladair is thoir gnogag air "A-steach". Gheibh thu teachdaireachd nuair a chaidh na h-atharraichean a chur an sàs.

Mur eil thu airson seo a dhèanamh an-dràsta fhèin, brùth am putan "Air ais" gus an cur an sàs uaireigin eile. Thoir gnogag air "Sguir dheth" gus an diùltadh.
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don't want to do this right now press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26028Fhuair thu roghainnean ùra thugad airson an fhòn agad o thùs neo-aithnichte. Ma tha thu eòlach air an t-seòladair is ma tha thu airson nan atharraichean seo a chur an sàs, cuir a-steach PIN an t-seòladair is thoir gnogag air "A-steach". Gheibh thu teachdaireachd nuair a chaidh na h-atharraichean a chur an sàs.

Mur eil thu airson seo a dhèanamh an-dràsta fhèin, brùth am putan "Air ais" gus an cur an sàs uaireigin eile. Thoir gnogag air "Sguir dheth" gus an diùltadh.
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26030Bha am PIN a chuir thu a-steach cearr. Feuch is cuir a-steach e a-rithist.

Oidhirpean air fhàgail: %1
The PIN you entered was incorrect. Try entering it again.

Remaining attempts: %1
26031PIN cearr Incorrect PIN
26043Bha am PIN a chuir thu a-steach cearr. The PIN you entered was incorrect.
26045Feumar am fòn agad atharrachadh Phone changes needed
26046Feumaidh giùlanair an fhòn agad (%1) am fòn agad a chur air gleus ach an obraich e mar bu chòir air an lìonra. Tha agad ri ceangal ri WiFi no an dàta mobile a chur air mus gabh seo a chur an sàs.

Gheibh thu teachdaireachd nuair a bhios seo deiseil.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.

You'll get a text message when it's complete.
26047Feumaidh giùlanair an fhòn agad (%1) am fòn agad a chur air gleus ach an obraich e mar bu chòir air an lìonra. Tha agad ri ceangal ri WiFi no dàta mobile  a chur air mus gabh seo a chur an sàs.

Gheibh thu teachdaireachd nuair a bhios seo deiseil.

Gus sgur dhen ùrachadh, rach gu Roghainn an fhòn-làimhe ⁊ SIM.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.

You'll get a text message when it's complete.

To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings.
26048Tha %1 deiseil agus chaidh na h-atharraichean a chur an sàs air an fhòn agad. %1 is finished, and the changes to your phone are complete.
26050ceart ma-thà ok
26051sguir dheth cancel
26052dùin close
26053tha yes
26054chan eil no
26055deiseil done
26057gabh ris accept
26058ceangail connect
26059cuir a-steach enter
26060ath-thòisich an-dràsta restart now
26061ath-thòisich uaireigin eile restart later
26062Atharraichidh seo roghainnean a' fòn agad. This will change your phone's settings.
26063Chuir %1 roghainnean ùra thugad airson a' fòn agad. Ma tha thu eòlach air an t-seòladair is ma tha thu airson nan atharraichean seo a chur an sàs, thoir gnogag air "Gabh ris". Gheibh thu teachdaireachd nuair a chaidh na h-atharraichean a chur an sàs.

Mur eil thu airson seo a dhèanamh an-dràsta, briog air a' phutan "Air ais" gus na h-atharraichean a chur na dhàil. Thoir gnogag air "Sguir dheth" ma tha thu airson an diùltadh.
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26064Fhuair thu roghainnean ùra airson a' fòn agad o thùs nach do dh'aithnich sinn. Ma tha thu eòlach air an t-seòladair is ma tha thu airson nan atharraichean seo a chur an sàs, thoir gnogag air "Gabh ris". Gheibh thu teachdaireachd nuair a chaidh na h-atharraichean a chur an sàs.

Mur eil thu airson seo a dhèanamh an-dràsta, briog air a' phutan "Air ais" gus na h-atharraichean a chur na dhàil. Thoir gnogag air "Sguir dheth" ma tha thu airson an diùltadh.
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26065Cha b' urrainn dha %1 na h-atharraichean air an fhòn agad a choileanadh a chionn 's nach b' urrainn dhut ceangal ris an fhrithealaiche. %1 couldn't finish making changes to your phone because you couldn't connect to the server.
26078Feumaidh an companaidh fhònaichean-làimhe agad (%1) am fòn agad a chur air gleus ach an obraich e mar bu chòir air an lìonra.

Seo am fiosrachadh on chompanaidh fhònaichean-làimhe agad:
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.

Here are the details from your mobile operator:
26080seall view
26081Na cuir a-steach ach àireamhan. Please enter only numbers.
26082Feumaidh an companaidh fhònaichean-làimhe agad (%1) am fòn agad a chur air gleus ach an obraich e mar bu chòir air an lìonra.

Gheibh thu teachdaireachd nuair a chaidh na h-atharraichean a chur an sàs.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.

You'll get a text message when it's finished.
26083Feumaidh an companaidh fhònaichean-làimhe agad (%1) am fòn agad a chur air gleus ach an obraich e mar bu chòir air an lìonra.

Gheibh thu teachdaireachd nuair a bhios seo deiseil.

Gus sgur dhen ùrachadh, rach gu Roghainn an fhòn-làimhe ⁊ SIM.
Your mobile operator (%1) needs to modify your phone so it'll continue to work well on the network.

You'll get a text message when it's finished.

To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings.
26085Thoir gnogag gus roghainnean an dàta mobile ùrachadh Tap to update cellular data settings
26086Tha ath-thòiseachadh a dhìth air an uidheam agad Your device needs to restart
26087Tha am buidhean agad air poileasaidhean a chur a-nall a dh'iarras gun tòisich thu an t-uidheam agad às ùr. Dh'fhaoidte nach fhaigh thu cothrom air goireasan na h-obrach air lìonra na h-obrach agad mus deach ath-thòiseachadh. Your organization has pushed down policies that require your device to restart. You may be unable to access work resources or your work network until it is restarted.
26088Cuir a-steach am PIN agad a dhearbhadh cò thusa agus coilean clàradh a’ PIN agad. Enter your PIN to confirm your identity and finish your PIN enrollment.
26089Your device administrator has scheduled a reboot Your device administrator has scheduled a reboot
26090RebootCSP scheduled reboot RebootCSP scheduled reboot
26091RebootCSP daily recurrent reboot RebootCSP daily recurrent reboot
26092Ghlais an companaidh agad an t-uidheam agad. ’S urrainn dhut a’ ghlas a thoirt dheth leis a’ PIN agad. Your company has locked your device. You can use your PIN to unlock it.
26093Dh’ath-shuidhich an companaidh agad am PIN agad. Cuir fios gu sgioba-taice a’ chompanaidh agad a dh’fhiosrachadh a’ PIN. Your company has reset your PIN. Contact your company’s support person to learn the PIN.
26094Stiùireadh innsgineach Dynamic Management
26095Chaidh na roghainnean stiùiridh agad atharrachadh a chionn ’s gun do dh’atharraich co-theacsa an uidheim agad o chionn goirid. Your management settings have changed because of a recent change to your device context.
50002Feumaidh giùlanair an fhòn agad (%1) am fòn agad a chur air gleus ach an obraich e mar bu chòir air an lìonra. Tha agad ri ceangal ri WLAN no an dàta mobila a chur air mus gabh seo a chur an sàs.

Gheibh thu teachdaireachd nuair a bhios seo deiseil.

Gus sgur dhen ùrachadh, rach gu Roghainn an fhòn-làimhe ⁊ SIM.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to WLAN or turn on cellular data.

You'll get a text message when it's complete.

To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings.
50003Tha ùrachadh an lìonraidh ri fhaighinn Network update available
50004Tha an giùlanair mobile agad ag ùrachadh lìonra an fhòn agad ach an urrainn dhut fòn is teachdaireachdan a chur is mòran a bharrachd.

Gheibh thu teachdaireachd nuair a bhios an t-ùrachadh deiseil.
Your mobile operator is updating your phone network so you'll be able to make phone calls, send text messages, and more.

You'll get a text message when the update is done.
50005Chaidh a’ phròifil lìonraidh agad ùrachadh ’s tha e deiseil. Your network profile is updated and ready to go.
50006sgur dhen ùrachadh cancel update
50007Cha b’ urrainn dhan ghiùlanair mobile agad a’ phròifil lìonraidh agad ùrachadh. Ma tha thu am beachd fòn a chur thuca airson taic, innis dhaibh gum faca tu an còd mearachd a leanas: %1. Your mobile operator wasn't able to update your network profile. If you call them for help, tell them you saw this error code: %1.
50009A’ luchdadh a-nuas aplacaidean a bharrachd Downloading additional apps

EXIF

File Name:DMAppsRes.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-d..dmappsres.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_gd-gb_6bd811e425744917\
File Size:14 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:14336
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Cornish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DMAppsRes
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:DMAppsRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Gach còir glèidhte.
Original File Name:DMAppsRes.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0

What is DMAppsRes.dll.mui?

DMAppsRes.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Cornish language for file DMAppsRes.dll (DMAppsRes).

File version info

File Description:DMAppsRes
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:DMAppsRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Gach còir glèidhte.
Original Filename:DMAppsRes.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x491, 1200