File name: | fde.dll.mui |
Size: | 18944 byte |
MD5: | 4ff8559be46db1e85f333019783d5ae0 |
SHA1: | 9113a000c8f7b4cd5d1b9ad103ace3056f04e262 |
SHA256: | 944feb2e065bdf5890e9b2aa134635b8274c66b0dd7a0120ab57dbec4104f341 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese | English |
---|---|---|
1 | Editor de Redireccionamento de Pastas | Folder Redirection Editor |
2 | Ficheiros | Files |
3 | Nome | Name |
4 | escrever | Type |
6 | Editor de Redireccionamento de Pastas (Utilizadores) | Folder Redirection Editor (Users) |
10 | Pasta | File Folder |
20 | Precedência | Precedence |
21 | Caminho redirecionado | Redirected Path |
22 | Grupo | Group |
23 | GPO | GPO |
24 | Definição | Setting |
25 | Exclusivo | Exclusive |
26 | Mover | Move |
27 | Remoção de política | Policy Removal |
28 | Aplicável ao Windows 2000, Windows 2000 Server, Windows XP e Windows Server 2003 | Apply to Windows 2000, Windows 2000 Server, Windows XP, and Windows Server 2003 |
100 | Redireccionamento de Pastas | Folder Redirection |
109 | Selecione a pasta que deseja utilizar como destino de redireccionamento | Select the folder which you want to use as the redirect destination |
112 | Confirmar o movimento | Confirm move |
113 | Deseja também mover o conteúdo de %s? | Do you also want to move the contents of %s? |
118 | Pode especificar a localização da pasta %s. | You can specify the location of the %s folder. |
119 | &Localização da pasta de destino | &Target folder location |
120 | Associação a &Grupos de Segurança | Security &Group Membership |
121 | Agrupar | Group |
122 | Caminho | Path |
123 | Não é possível apresentar a caixa de diálogo de seleção de grupos neste momento. Tente introduzir o nome do grupo diretamente na caixa de edição. |
Unable to display the group selection dialog at this time. Try entering the name of the group directly into the edit box. |
200 | Ocorreu um erro desconhecido. | An unknown error has occurred. |
201 | Erro | Error |
202 | Aviso | Warning |
203 | Não foi possível obter as informações de segurança do grupo selecionado. | Security information could not be obtained for the selected group. |
204 | As informações de grupo e/ou caminho fornecidas são inválidas. Tem de fornecer valores válidos para o grupo e para o caminho. |
The provided group and/or path information is invalid. You must provide valid values for both the group and the path. |
205 | Já existe outra entrada especificando o caminho do grupo %s. | Another entry specifying the path for the group %s already exists. |
206 | Não é possível guardar as informações de redireccionamento do ficheiro de configuração. Ocorreu o seguinte erro: |
Unable to save the redirection information to the configuration file. The following error occurred: |
207 | O local de destino especificado não é válido. | The specified target location is not valid. |
208 | Não é possível obter informações de redireccionamento para %s. | Unable to obtain the redirection information for %s. |
209 | O caminho selecionado é demasiado longo para utilização com o Redirecionamento de Pastas. Os caminhos não podem exceder %d carateres. |
The selected path is too long to use with Folder Redirection. Paths cannot exceed %d characters. |
210 | O caminho de destino não é um caminho UNC. Se não se tratar de um caminho local válido para o cliente, o redireccionamento de pastas falhará. Tem a certeza de que pretende utilizar este caminho como o destino? |
The target path is not a UNC path. If this is not a valid local path at the client, folder redirection will fail. Are you sure you want to use this path as the target? |
211 | Aplicar a definição de Redirecionamento de Pastas de Documentos aos sistemas operativos Windows 2000, Windows 2000 Server, Windows XP ou Windows Server 2003 também redirecionará as pastas Imagens, Música e Vídeos para a mesma localização que a pasta Documentos, se não estiverem configuradas atualmente. Se estas pastas já estiverem configuradas para redirecionamento e pretender que sigam a pasta Documentos, terá de atualizar as definições. Pretende continuar? |
Applying the Documents Folder Redirection setting to Windows 2000, Windows 2000 Server, Windows XP or Windows Server 2003 will also redirect the Pictures, Music, and Videos folders to the same location as the Documents folder if they are currently not configured. If these folders are already configured for redirection and you want them to follow the Documents folder, you will need to update their settings. Do you want to continue? |
212 | Aplicar as definições da pasta AppData(Roaming) aos sistemas operativos Windows 2000, Windows 2000 Server, Windows XP ou Windows Server 2003 não redirecionará as seguintes pastas. Cookies, Atalhos de Rede, Atalhos de Impressora, Recente, SendTo, Menu Iniciar, Modelos. Pretende continuar? |
Applying the AppData(Roaming) folder settings to to Windows 2000, Windows 2000 Server, Windows XP or Windows Server 2003 will not redirect the following folders: Cookies, Network Shortcuts, Printer Shortcuts, Recent, SendTo, Start Menu, Templates. Do you want to continue? |
213 | Aplicar as definições de Redirecionamento de Pastas do Menu Iniciar aos sistemas operativos Windows 2000, Windows 2000 Server, Windows XP ou Windows Server 2003 desativará as seguintes definições: Criar uma pasta para cada utilizador dentro do caminho raiz. Conceder direitos exclusivos ao utilizador. Mover os conteúdos para a nova localização. Pretende continuar? |
Applying the Start Menu Folder Redirection settings to Windows 2000, Windows 2000 Server, Windows XP or Windows Server 2003 disables the following settings: Create a folder for each user under the root path. Grant the user exclusive rights. Move the contents to the new location. Do you want to continue? |
214 | Redirecionar as pastas Música ou Vídeos para fora da pasta Documentos não é compatível com o Windows 2000, Windows 2000 Server, Windows XP ou Windows Server 2003. Pretende continuar? |
Redirecting the Music or Videos folders outside the Documents folder is not compatible with Windows 2000, Windows 2000 Server, Windows XP or Windows Server 2003. Do you want to continue? |
215 | Informações | Information |
217 | Se tiver definições de Política de Grupo relacionadas com o Redirecionamento de Pastas que não sejam aplicáveis ao Windows 2000, Windows 2000 Server, Windows XP ou Windows Server 2003, não conseguirá alterar nenhuma definição de Redirecionamento de Pastas neste Objeto de Política de Grupo (GPO) a partir desses sistemas operativos. Pretende continuar? |
If there are Group Policy settings related to Folder Redirection that do not apply to Windows 2000, Windows 2000 Server, Windows XP or Windows Server 2003, you will not be able to change any Folder Redirection settings in this Group Policy Object (GPO) from those operating systems. Do you want to continue? |
302 | Siga a pasta %s | Follow the %s folder |
303 | Básico - Redireciona pastas de todos para o mesmo local | Basic - Redirect everyone's folder to the same location |
304 | Avançado - Especifica locais para grupos de utilizadores | Advanced - Specify locations for various user groups |
305 | Não configurado | Not configured |
307 | A escolha desta opção tornará esta pasta numa subpasta da pasta Documentos. | Choosing this option will make this folder a subfolder of the Documents folder. |
308 | Esta pasta vai ser redirecionada para o local especificado. | This folder will be redirected to the specified location. |
309 | Esta pasta vai ser redirecionada para locais diferentes segundo a associação a grupos de segurança dos utilizadores. | This folder will be redirected to different locations based on the security group membership of the users. |
310 | Este objeto de 'Política de grupo' não terá qualquer efeito sobre a localização desta pasta. Qualquer redireccionamento existente irá continuar a ser aplicado mesmo se este objeto de 'Política de grupo' for removido. Para assegurar que a pasta é redirecionada para a localização predefinida, selecione a opção "Redirecionar para localização de perfil de utilizador local". | This Group Policy Object will have no effect on the location of this folder. Any existing redirection will continue to apply even when this Group Policy object is removed. To ensure that the folder is redirected back to the default location, select the "Redirect to the local userprofile location" option. |
602 | AppData(Roaming) | AppData(Roaming) |
603 | Ambiente de trabalho | Desktop |
604 | Menu Iniciar | Start Menu |
605 | Documentos | Documents |
606 | Imagens | Pictures |
607 | Música | Music |
608 | Vídeos | Videos |
609 | Favoritos | Favorites |
610 | Contactos | Contacts |
611 | Transferências | Downloads |
612 | Hiperligações | Links |
613 | Pesquisas | Searches |
614 | Jogos Guardados | Saved Games |
700 | Selecione as definições de redireccionamento para %s. | Select the redirection settings for %s. |
701 | &Conceder ao utilizador os direitos exclusivos sobre %s. | &Grant the user exclusive rights to %s. |
702 | &Mover os conteúdos de %s para a nova localização. | &Move the contents of %s to the new location. |
801 | Redirecionar o diretório de raiz do utilizador | Redirect to the user's home directory |
802 | Criar uma pasta para cada utilizador dentro do caminho da raiz | Create a folder for each user under the root path |
803 | Redirecionar para a seguinte localização | Redirect to the following location |
804 | Redirecionar para localização de perfil de utilizador local | Redirect to the local userprofile location |
901 | Base | Basic |
902 | Avançadas | Advanced |
903 | Não | No |
904 | Sim | Yes |
905 | Deixar na localização existente | Leave in Existing Location |
906 | Redirecionar para o perfil local | Redirect to Local Profile |
907 | Clara | Clair |
908 | Para o utilizador %s, esta pasta vai ser redirecionada para: %s |
For user %s, this folder will be redirected to: %s |
909 | Nota: Esta definição ignora o valor da opção 'Fornecer ao utilizador direitos exclusivos a Documentos' da página Definições. | Note: This setting ignores the value of the 'Grant the user exclusive rights to Documents' option on the Settings page. |
2000 | As minhas imagens | My Pictures |
2001 | A minha música | My Music |
2002 | Os meus vídeos | My Videos |
2003 | Os meus documentos | My Documents |
2005 | Application Data | Application Data |
File Description: | Snap-in de extensão de redireccionamento de pastas |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Folder Redirection Snapin |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | fde.dll.mui |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x816, 1200 |