0x10000001 | Ytelsessporing for Hyper-V |
Hyper-V performance traces |
0x10000002 | Ytelsessporing for Hyper-V (ytre operasjoner) |
Hyper-V performance traces (outer operations) |
0x10000003 | Ytelsessporing for Hyper-V (indre operasjoner) |
Hyper-V performance traces (inner operations) |
0x10000004 | Ytelsessporing for Hyper-V (detaljert) |
Hyper-V performance traces (verbose) |
0x10000031 | Svartid |
Response Time |
0x30000001 | Start |
Start |
0x30000002 | Stopp |
Stop |
0x50000001 | Kritisk |
Critical |
0x50000002 | Feil |
Error |
0x50000003 | Advarsel |
Warning |
0x50000004 | Informasjon |
Information |
0x70000300 | Dynamisk minne – legg til minne |
Dynamic memory - add memory |
0x70000301 | Dynamisk minne – fjern minne |
Dynamic memory - remove memory |
0x70000302 | Dynamisk minne – legg til minne (SLP) |
Dynamic memory - add memory (SLP) |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Hyper-V-Compute |
Microsoft-Windows-Hyper-V-Compute |
0xB0000064 | %1 |
%1 |
0xB00001F4 | Startet DM-operasjon for å legge til minne. Fordelingsfunksjonen bad om å legge til %2 sider. (ID for virtuell maskin %1) |
Started DM operation add memory. Balancer requested to add %2 pages. (Virtual machine ID %1) |
0xB00001F5 | DM-operasjon for å legge til minne ble fullført. %3 sider ble lagt til, tid %2 s. (ID for virtuell maskin %1) |
DM operation add memory completed %3 pages were added, time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB00001F6 | Startet DM-operasjon for å fjerne minne. Fordelingsfunksjonen bad om å fjerne %2 sider. (ID for virtuell maskin %1) |
Started DM operation remove memory. Balancer requested to remove %2 pages. (Virtual machine ID %1) |
0xB00001F7 | DM-operasjon for å fjerne minne ble fullført. %3 sider ble fjernet, tid %2 s. (ID for virtuell maskin %1) |
DM operation remove memory completed %3 pages were removed, time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB00001F8 | Startet DM-operasjon for å legge til minne (SLP). Fordelingsfunksjonen bad om å legge til %2 sider. (ID for virtuell maskin %1) |
Started DM operation add memory (SLP). Balancer requested to add %2 pages. (Virtual machine ID %1) |
0xB00001F9 | DM-operasjon for å legge til minne (SLP) ble fullført. %3 sider ble lagt til, tid %2 s. (ID for virtuell maskin %1) |
DM operation add memory (SLP) completed %3 pages were added, time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB00001FA | ID for virtuell maskin %1: minnebehov %2. |
Virtual machine ID %1 : memory pressure %2. |
0xB00001FB | ID for virtuell maskin %1: tildelt minne %2. |
Virtual machine ID %1 : committed memory %2. |
0xB00001FC | ID for virtuell maskin %1: tilgjengelig minne %2. |
Virtual machine ID %1 : available memory %2. |
0xB00001FD | ID for virtuell maskin %1: faktisk totalt fysisk minne %2. |
Virtual machine ID %1 : actual total physical memory %2. |
0xB00001FE | ID for virtuell maskin %1: synlig fysisk minne for gjest %2. |
Virtual machine ID %1 : guest visible physical memory %2. |
0xB00001FF | NUMA-node %1: gjennomsnittlig behov i system: %2. |
NUMA node %1: system average pressure: %2. |
0xB0000200 | NUMA-node %1: tilgjengelig minne for system: %2 MB. |
NUMA node %1: system available memory: %2 MB. |
0xB00003E8 | Vertsdatabehandlingstjenesten starter. |
The Host Compute Service is starting. |
0xB00003E9 | Vertsdatabehandlingstjenesten er startet. |
The Host Compute Service started successfully. |
0xB00003EA | Vertsdatabehandlingstjenesten avsluttes. |
The Host Compute Service is shutting down. |
0xB00003EB | Vertsdatabehandlingstjenesten er avsluttet. |
The Host Compute Service shut down successfully. |
0xB00007D0 | [%1] Opprett databehandlingssystem, resultat %2 |
[%1] Create compute system, result %2 |
0xB00007D1 | [%1] Start databehandlingssystem, resultat %2 |
[%1] Start compute system, result %2 |
0xB00007D2 | [%1] Avslutt databehandlingssystem, resultat %2 |
[%1] Shut down compute system, result %2 |
0xB00007D4 | [%1] Stans databehandlingssystem midlertidig, alternativer '%3', resultat %2 |
[%1] Pause compute system, options '%3', result %2 |
0xB00007D5 | [%1] Fortsett databehandlingssystem, alternativer '%3', resultat %2 |
[%1] Resume compute system, options '%3', result %2 |
0xB00007D6 | [%1] Hent egenskaper for databehandlingssystem, spørring '%3', resultat %2 |
[%1] Get compute system properties, query '%3', result %2 |
0xB00007D7 | [%1] Endre databehandlingssystem, innstillinger '%3', resultat %2 |
[%1] Modify compute system, settings '%3', result %2 |
0xB00007D8 | [%1] Varsling om spørring på databehandlingssystem, resultat %2, varsling %3 / %4 |
[%1] Query compute system notification, result %2, notification %3 / %4 |
0xB00007D9 | [%1] Varsling om køsystem: %2 / %3 |
[%1] Queue system notification: %2 / %3 |
0xB00007DA | [%1] Opprett beholder, type %2, innstillinger '%3' |
[%1] Create Container, type '%2', settings '%3' |
0xB00007DB | [%1] Opprett beholder-VM, VM-ID %3, resultat %2 |
[%1] Create Container VM, VM ID %3, result %2 |
0xB00007DC | [%1] Opprett beholdermal-VM, bildebane %4, VP-antall %2, minne %3 MB |
[%1] Create Container template VM, image path '%4', VP count %2, memory %3 MB |
0xB00007DD | [%1] Bruker mal-VM %2. |
[%1] Using template VM '%2' |
0xB00007DE | [%1] Opprett virtuell maskin |
[%1] Create Virtual Machine |
0xB00007DF | [%1] Legg til ressurs i beregningssystem, plassering '%3', ressurs %4, resultat %2 |
[%1] Add compute system resource, location '%3', resource '%4', result %2 |
0xB00007E0 | [%1] Endre ressurs i beregningssystem, plassering '%3', ressurs %4, resultat %2 |
[%1] Modify compute system resource, location '%3', resource '%4', result %2 |
0xB00007E1 | [%1] Fjern beregningssystem, plassering '%3', resultat %2 |
[%1] Remove compute system, location '%3', result %2 |
0xB00009C4 | [%1] Opprett prosess, parametere %4, resultat %2, prosess-ID %3 |
[%1] Create process, parameters '%4', result %2, process ID %3 |
0xB00009C5 | [%1] Avslutt prosess, prosess-ID %3, resultat %2 |
[%1] Terminate process, process ID %3, result %2 |
0xB00009C6 | [%1] Varsling om spørringsprosess, prosess-ID %3, resultat %2, varsling %4 / %5 |
[%1] Query process notification, process ID %3, result %2, notification %4 / %5 |
0xB00009C7 | [%1] Varsling om køprosess %3 / %4, prosess-ID %2 |
[%1] Queue process notification %3 / %4, process ID %2 |
0xB0002710 | Kunne ikke starte vertsdatabehandlingstjenesten: %1 (%2) |
The Host Compute Service failed to start: %1 (%2) |
0xB0002711 | Den dynamiske minnefordelingen kunne ikke startes fordi vertssystemet ikke støttes. |
The dynamic memory balancer failed to start because the host system is not supported. |
0xB0002712 | Kan ikke starte den virtuelle maskinen %1 på denne serveren. NUMA-topologikravene for den virtuelle maskinen kan ikke oppfylles av serverens NUMA-topologi. Prøv å bruke serverens NUMA-topologi, eller aktiver NUMA-utvidelse. (ID for virtuell maskin: %2). |
Virtual machine '%1' cannot be started on this server. The virtual machine NUMA topology requirements cannot be satisfied by the server NUMA topology. Try to use the server NUMA topology, or enable NUMA spanning. (Virtual machine ID %2). |
0xB0002713 | Kan ikke starte den virtuelle maskinen %1 på denne serveren. |
Virtual machine '%1' cannot be started on this server. |
0xB0002714 | %1 kunne ikke starte arbeidsprosessen: %3 (%4). (ID for virtuell maskin: %2) |
'%1' failed to start worker process: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0002715 | Kunne ikke starte arbeidsprosessen: %3 (%4). (ID for virtuell maskin: %2) |
Failed to start worker process: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0002716 | Kunne ikke tilbakestille den virtuelle maskinen %1 med %3 MB RAM fordi det var for lite minne. Hyper-V har for øyeblikket %4 MB minne tilgjengelig for både minne og støttetjenester ved start av virtuelle maskiner. (ID for virtuell maskin: %2) |
The virtual machine '%1' with RAM size %3 MB failed to reset due to insufficient memory. %4 MB of memory is currently available to Hyper-V to provide both memory and supporting services to starting virtual machines. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002717 | Kunne ikke tilbakestille den virtuelle maskinen %1 (ID for virtuell maskin: %2). |
Failed to reset the virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). |
0xB0002718 | Kunne ikke starte den virtuelle maskinen %1 med %3 MB RAM fordi det var for lite minne. Hyper-V har for øyeblikket %4 MB minne tilgjengelig for både minne og støttetjenester ved start av virtuelle maskiner. (ID for virtuell maskin: %2) |
The virtual machine '%1' with RAM size %3 MB failed to start due to insufficient memory. %4 MB of memory is currently available to Hyper-V to provide both memory and supporting services to starting virtual machines. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002719 | Kunne ikke starte den virtuelle maskinen %1 (ID for virtuell maskin: %2). |
Failed to start the virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). |
0xB000271A | Rotnøkkelen for reservering av minne (HKLM\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Virtualization\\MemoryReserve) har en verdi som er for lav. |
The root memory reserve key (HKLM\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Virtualization\\MemoryReserve) is set too low. |
0xB000271D | DM-operasjonen Legg til tok mer enn %3 sekunder for den virtuelle maskinen %1 (ID for virtuell maskin: %2). |
DM operation add for the virtual machine '%1' took more than %3 seconds (Virtual machine ID %2). |
0xB000271E | DM-operasjonen Fjern tok mer enn %3 sekunder for den virtuelle maskinen %1 (ID for virtuell maskin: %2). |
DM operation remove for the virtual machine '%1' took more than %3 seconds (Virtual machine ID %2). |
0xB000271F | Den dynamiske minnefordelingen kan ikke balansere systemet på grunn av høyt minneforbruk. |
The dynamic memory balancer could not balance the system due to high memory pressure. |
0xB0002720 | Smart sideveksling var aktiv for den virtuelle maskinen %1 i mer enn %3 sekunder (ID for virtuell maskin: %2). |
Smart Paging was active for the virtual machine '%1' more than %3 seconds (Virtual machine ID %2). |
0xB0002721 | Den virtuelle maskinen %1 sluttet å bruke smart sideveksling etter %3 sekunder (ID for virtuell maskin: %2). |
The virtual machine '%1' stopped using Smart Paging after %3 seconds (Virtual machine ID %2). |
0xB0002722 | DM-operasjonen Legg til mislyktes for den virtuelle maskinen %1 med feilen: %3 (%4) (ID for virtuell maskin: %2). |
DM operation add for the virtual machine '%1' failed with error: %3 (%4) (Virtual machine ID %2). |
0xB0002723 | DM-operasjonen Fjern mislyktes for den virtuelle maskinen %1 med feilen: %3 (%4) (ID for virtuell maskin: %2). |
DM operation remove for the virtual machine '%1' failed with error: %3 (%4) (Virtual machine ID %2). |
0xB0002724 | Den dynamiske minnefordelingen kan ikke legge til minne på den virtuelle maskinen %1 fordi den konfigurerte maksimumsgrensen er nådd (ID for virtuell maskin: %2). |
The dynamic memory balancer could not add memory to the virtual machine '%1' because its configured maximum has been reached (Virtual machine ID %2). |
0xB0002726 | Minnet som er angitt for den virtuelle maskinen, kan ikke støttes av denne verten. Dette kan for eksempel forekomme når oppstartsminnet for den virtuelle maskinen overskrider det totale minnet på verten. |
The memory specified for the virtual machine cannot be supported by this host. For instance, this can happen when the startup memory for the virtual machine exceeds the total memory on the host. |
0xB0002AF8 | Den angitte databehandlingssystem-konfigurasjonen er ugyldig: %1 (%2, '%3'). |
The specified compute system configuration is invalid: %1 (%2, '%3'). |
0xB0002AF9 | Den angitte egenskapsspørringen er ugyldig: %1 (%2, '%3'). |
The specified property query is invalid: %1 (%2, '%3'). |
0xB0002AFA | Det angitte alternativdokumentet er ugyldig: %1 (%2, '%3'). |
The specified options document is invalid: %1 (%2, '%3'). |
0xB0002AFB | Det angitte innstillingsdokumentet er ugyldig: %1 (%2, '%3'). |
The specified settings document is invalid: %1 (%2, '%3'). |
0xB0002AFC | Kan ikke gjenopprette databehandlingssystem (%1): %2 (%3). |
Failed to recover compute system (%1): %2 (%3). |
0xB0002AFD | [%1] Det angitte innstillingsdokumentet er ugyldig: et obligatorisk felt, %4, mangler. |
[%1] The specified settings document is invalid: A required field '%4' is not present. |
0xB0002AFE | [%1] Det angitte innstillingsdokumentet er ugyldig: et felt, %4, inneholder en ugyldig verdi. |
[%1] The specified settings document is invalid: A field '%4' contains an invalid value. |
0xB0002CEC | Det angitte antallet prosessorer støttes ikke av systemet (%3). |
The specified number of processors is not supported by the system (%3). |
0xB0002CED | Den angitte relative prosessorvekten er utenfor det gyldige området (%3). |
The specified relative processor weight is out of valid range (%3). |
0xB0002CEE | Den angitte grensen for prosessorbruk er utenfor det gyldige området (%3). |
The specified limit for the processors usage is out of valid range (%3). |
0xB0002CEF | De angitte innstillingene for tjenestekvalitet for lagring støttes ikke på datavolum %4: %2 (%3) (Beholder-ID %1) |
The specified Storage Quality of Service settings are not supported on Data Volume '%4': %2 (%3) (Container ID %1) |
0xB0002CF0 | Tjenestekvalitet for lagring er brukt for en beholder og for ett eller flere datavolumer som ligger på den samme disken. Det kan hende at innstillinger for tjenestekvalitet for lagring som brukes på denne konfigurasjonen, ikke kan fremtvinges nøyaktig. Ifølge anbefalte fremgangsmåter for tjenestekvalitet for lagring bør datavolumer ligge på andre disker enn beholderkomponentene, inkludert sidevekslingsfilen. (Beholder-ID %1) |
Storage Quality of Service has been applied to a Container and to one or mode Data Volumes that reside on the same disk. Storage Quality of Service settings applied to this configuration may not be accurately enforced. Storage Quality of Service best practices recommend that Data Volumes reside on different disks than the Container components, including the Page File. (Container ID %1) |
0xB0002CF1 | Den angitte mengden minne er utenfor gyldig område (%3). |
The specified memory amount is out of valid range (%3). |
0xB0002CF2 | De angitte prosessparameterne er ugyldige: %1 (%2, '%3'). |
The specified process parameters are invalid: %1 (%2, '%3'). |
0xB0002CF3 | Kan ikke konfigurere den eksterne legitimasjonen for beholderen '%1': %2 (%3). |
Failed to setup the external credentials for Container '%1': %2 (%3). |
0xB0002EE0 | Kunne ikke opprette den virtuelle maskinen for Hyper-V-beholderen '%1': %2 (%3). |
Failed to create the Virtual Machine for Hyper-V Container '%1': %2 (%3). |
0xB0002EE1 | Kan ikke starte Hyper-V-beholder %1 fordi hypervisoren ikke kjører i verten. |
Cannot start Hyper-V Container '%1' since the hypervisor is not running in the host. |
0xB0002EE2 | Kunne ikke opprette den virtuelle maskinen for Hyper-V-beholdermalen '%1': %2 (%3). |
Failed to create the Virtual Machine for Hyper-V Container template '%1': %2 (%3). |
0xB0002EE3 | Kan ikke opprette en mal for en Hyper-V-beholder, har nådd det maksimale antallet maler. |
Cannot create a template for a Hyper-V Container, reached the maximum number of templates. |
0xB0002EE4 | Kan ikke konfigurere mal for en Hyper-V-beholder: %2 (%3). |
Failed to setup the template for a Hyper-V Container: %2 (%3). |
0xB0002EE5 | Kan ikke konfigurere Windows Defender for beholderen %1, Windows Defender er ikke tilgjengelig på verten. |
Failed to setup Windows Defender for Container '%1', Windows Defender is not available on the host. |
0xB0002EE6 | Det oppstod en protokollfeil og Hyper-V-beholderen %1 ble avsluttet. Et uventet varsel (%4) ble mottatt. |
The Hyper-V Container '%1' encountered a protocol error and was terminated. An unexpected notification (%4) was received. |
0xB0002F44 | Kan ikke opprette nettverksendepunkt for beholder %1: %2 (%3). |
Failed to create network endpoint for Container '%1': %2 (%3). |
0xB0002F45 | Kan ikke slette nettverksendepunkt fra beholder %1, ID for nettverksendepunkt %4: %2 (%3). |
Failed to delete network endpoint for Container '%1', network endpoint ID '%4': %2 (%3). |
0xB0002F46 | Kan ikke koble til nettverksendepunkt til beholder %1, ID for nettverksendepunkt %4: %2 (%3). |
Failed to attach network endpoint to Container '%1', network endpoint ID '%4': %2 (%3). |
0xB0002F47 | Kan ikke koble fra nettverksendepunkt fra beholder %1, ID for nettverksendepunkt %4: %2 (%3). |
Failed to detach network endpoint from Container '%1', network endpoint ID '%4': %2 (%3). |
0xB0002F48 | Kan ikke spørre på egenskaper for nettverksendepunkt for beholder %1, ID for nettverksendepunkt %4: %2 (%3). |
Failed to query network endpoint properties for Container '%1', network endpoint ID '%4': %2 (%3). |
0xB0002F49 | Kan ikke opprette nettverkskort for beholder %1, ID for nettverksendepunkt %4: %2 (%3). |
Failed to create network adapter for Container '%1', network endpoint ID '%4': %2 (%3). |
0xB000FFFA | -- |
-- |
0xB000FFFC | %1|%2|%3 |
%1|%2|%3 |
0xB000FFFD | %1|%2|%3|%4 |
%1|%2|%3|%4 |