File name: | wab32res.dll.mui |
Size: | 94720 byte |
MD5: | 4f9001ee14554e6c7199112d839bd2d0 |
SHA1: | c8cdcb535f7c63a3c1c0685b919b4db2c2e3f569 |
SHA256: | 1dccdc8a71e31dff1dec659fdc073fc6234ae9fe847789a42bea131b310cf497 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Norwegian (Bokml) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Norwegian (Bokml) | English |
---|---|---|
1 | MPS | MPS |
3 | Windows Kontakter | Windows Contacts |
21 | Hvis du vil utføre denne handlingen, må du bare velge ett element fra innholdslisten. | To perform this action, please select only 1 item from the list. |
22 | Kan ikke utføre handlingen fordi ingen elementer er valgt. | No item(s) selected for performing this action. |
23 | Er du sikker på at du vil slette de valgte elementene? | Are you sure you want to permanently delete the selected item(s) ? |
26 | Ingen elementer er valgt for sletting. | No item(s) selected for deletion. |
27 | Ingen elementer er valgt som kan legges til listen over mottakere. | No item(s) selected for adding to the Recipients list. |
28 | Velg mottakeren som samsvarer med %1 | Please select whom you mean by ' %1 ' |
33 | Egenskaper | Properties |
38 | (Finner ingen forekomster) | (No matches found). |
39 | Finner ingen forekomster av %1 | No matches found for ' %1 ' |
40 | Skriv inn et fullt navn for kontakten. | Please enter a Full Name for this contact. |
42 | Det oppstod en feil under sletting av %1 | An error occurred while deleting %1 |
43 | vCard (*.VCF) *.VCF Alle filer * | vCard (*.VCF) *.VCF All Files * |
44 | Eksporter %1 som visittkort (vCard) | Export "%1" as Business Card (vCard) |
45 | Importer visittkort (vCard) | Import Business Card (vCard) |
46 | En feil oppstod under forsøket på å åpne filen: %1 Filen kan være ugyldig. |
An error occurred while attempting to open the file: "%1" The file may not be valid. |
47 | Filen %1 ser ikke ut til å være et gyldig visittkort (vCard). | File %1 does not seem to be a valid business card (vCard). |
48 | Kan ikke opprette filen: %1. | Could not create file: "%1". |
50 | Grupper kan ikke eksporteres som visittkort (vCards). | Groups cannot be exported as business cards (vCards). |
51 | Visittkortet %1 ble bare delvis importert. | Business card "%1" was only partially imported. |
52 | Windows Kontakter inneholder allerede en oppføring med navnet %1. Vil du oppdatere kontakten med visittkortfilen %2? |
Windows Contacts already has an entry with name "%1". Do you want to update the contact with the business card file "%2"? |
53 | Visittkort støtter bare standard ASCII-tegn. Denne kontaktpersonen kan ikke eksporteres. |
Business cards do not support characters other than the standard ASCII set. This contact cannot be exported. |
55 | Filen %1 finnes allerede. Vil du erstatte den? |
The file "%1" already exists. Would you like to replace it? |
56 | Ukjent | Unknown |
57 | Det finnes allerede en konto med navnet %1. Velg et annet navn. |
There is already an account with the name "%1". Please choose another name. |
59 | Digitale sertifikater (*.P7C, *.P7B, *.CER) *.P7C;*.P7B;*.CER Alle filer * | Digital Certificates (*.P7C, *.P7B, *.CER) *.P7C;*.P7B;*.CER All Files * |
60 | Alle filer (*.*) | All Files (*.*) |
61 | Digitale sertifikater (*.CER) *.CER Alle filer * | Digital Certificates (*.CER) *.CER All Files * |
62 | Alle kontakttyper *.contact;*.group Kontakter *.contact Grupper *.group | All Contact Types *.contact;*.group Contacts *.contact Groups *.group |
70 | Ny kontakt | New Contact |
71 | Opprett en ny kontakt. | Create a new contact. |
72 | Ny kontaktgruppe | New Contact Group |
73 | Opprett en ny kontaktgruppe. | Create a new contact group. |
74 | E-post | |
75 | Begynn å skrive en ny e-postmelding til de(n) valgte kontakten(e). | Start composing a new e-mail message to the selected contact(s). |
76 | Rediger | Edit |
77 | Rediger de(n) valgte kontakten(e). | Edit the selected contact(s). |
78 | Importer | Import |
79 | Importer kontaktene dine fra andre formater. | Import your contacts from another format. |
80 | Eksporter | Export |
81 | Eksporter kontaktene dine til andre formater. | Export your contacts to another format. |
1146 | Kan ikke åpne filen %1. | Could not open file "%1". |
1148 | Oppføringen %1 finnes allerede i Kontakter. Vil du erstatte den med CompuServe-adressen %2? |
Contacts already has an entry named "%1". Do you want to replace it with the CompuServe address "%2"? |
1149 | "%s". | "%s". |
1151 | mailto: | mailto: |
1152 | SMTP | SMTP |
1153 | Finner ikke Kontakter automatisk. Vil du velge Kontakter-filen manuelt? |
Contacts could not be automatically detected. Would you like to manually select the Contacts file? |
1154 | Importer melding | Import Message |
1155 | Finner ikke Kontakter i standard programkatalog. Vil du velge Kontakter-filen manuelt? |
Contacts could not be found in the default application directory. Would you like to manually select the Contacts file? |
1156 | Feil under import | Import Error |
1157 | Ugyldig filtype. Velg riktig Kontakter-fil. | File type incorrect, Please select proper Contacts file. |
1158 | Ingen oppføringer å importere | No Entries to import |
1159 | ALIASOF=" | ALIASOF=" |
1161 | Løkker i mappe | Looping in folders has occurred |
1162 | Oppføringen er ikke importert | Entry not imported |
1163 | *.HTM | *.HTM |
1164 | HTML-filer(*.HTM) *.HTM | HTML Files(*.HTM) *.HTM |
1165 | Importer Netscape-adressebok | Import Netscape Address Book |
1166 | *.ABC | *.ABC |
1167 | Internet Mail-adressebokfiler(*.ABC) *.ABC | Internet Mail Address Book Files(*.ABC) *.ABC |
1168 | Importer Internet Mail-adressebok | Import Internet Mail Address Book |
1169 | *.TXT | *.TXT |
1170 | TXT-filer (*.txt) *.txt | TXT Files(*.txt) *.txt |
1171 | Importer Eudora-adressebok | Import Eudora Address Book |
1172 | Software\Netscape\Netscape Navigator\Main | Software\Netscape\Netscape Navigator\Main |
1173 | Installasjonskatalog | Install Directory |
1174 | SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\App Paths\Eudora.exe | SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\App Paths\Eudora.exe |
1175 | Gjeldende | Current |
1176 | Det oppstod en feil under import av noen av adressene | There was an error when importing some of the addresses |
1177 | Feil under endring av WAB | Error manipulating WAB container |
1178 | Dette er en ugyldig adressebokfil for Microsoft Internet Mail for Windows 3.1. | This is not a valid Microsoft Internet Mail for Windows 3.1 address book file. |
1179 | ndbase.txt |
ndbase.txt |
1180 | toc | toc |
1187 | ||
1188 | NICKNAME= | NICKNAME= |
1189 | ALIASID=" | ALIASID=" |
1191 | Ikke nok minne til å fullføre operasjonen | There is not enough memory to complete this operation |
1192 | NoName | NoName |
1193 | nndbase.txt | nndbase.txt |
1194 | &Importer | I&mport |
1195 | ickname |
ickname |
1196 | \*.txt | \*.txt |
1197 | Software\Qualcomm\Eudora\CommandLine | Software\Qualcomm\Eudora\CommandLine |
1198 | c:\eudora | c:\eudora |
1199 | \Address.htm | \Address.htm |
1200 | Windows-adressebokfiler (*.WAB) *.WAB | Windows Address Book Files (*.WAB) *.WAB |
1201 | Import av Windows-adressebok | Windows Address Book import |
1202 | vCard (*.VCF) *.vcf | vCards (*.VCF) *.vcf |
1203 | Velg et visittkort som skal importeres | Select a vCard file for import |
1500 | Logger på Microsoft Exchange-profil... | Logging in to Microsoft Exchange Profile... |
1501 | Velg filformatet du vil importere kontakter fra, slik at du kan vise dem i denne versjonen av Windows og lagre dem i Windows Kontakter-mappen. | Select the file format you want to import contacts from, so you can view them in this version of Windows and store them in your Windows Contacts folder. |
1502 | Importerer kontaktpersoner... | Importing contacts... |
1503 | Importerer distribusjonslister... | Importing distribution lists... |
1504 | Feil under import til Windows Kontakter | Error importing to Windows Contacts |
1505 | Importen ble avbrutt av brukeren. | Import was cancelled by the user. |
1506 | Kontaktene er importert fra sin tidligere plassering til Windows Kontakter-mappen. | Your contacts have been imported from their previous location and format into your Windows Contacts folder. |
1511 | Velg formatet du vil eksportere kontakter til. Dette lar andre som bruker et annet program eller en tidligere versjon av Windows, åpne og vise dem. | Select the format you want to export contacts to. This can allow someone using another program or previous version of Windows to open and view them. |
1512 | Eksporterer kontaktpersoner... | Exporting contacts... |
1513 | Eksporterer distribusjonslister... | Exporting distribution lists... |
1514 | Det oppstod en feil under eksport av kontakter | Error exporting contacts |
1515 | Eksporten ble avbrutt av brukeren. | Export was cancelled by the user. |
1516 | Kontaktene er eksportert i det nye formatet du valgte, til plasseringen du valgte. | Your contacts have been exported in the new format you chose to the location you selected. |
1530 | Kontakter inneholder allerede oppføringen %1 |
Your Contacts already contains the entry "%1" |
1531 | Kontakter inneholder allerede oppføringen %1, %2 |
Your Contacts already contains the entry "%1", %2 |
1532 | Dine personlige kontakter inneholder allerede oppføringen %1 |
Your personal Contacts already contains the entry "%1" |
1533 | Dine personlige kontakter inneholder allerede oppføringen %1, %2. |
Your personal Contacts already contains the entry "%1", %2. |
1534 | Feil under pålogging til Microsoft Exchange-profil. | Error logging in to Microsoft Exchange Profile. |
1535 | %1 har en e-postadresse som ikke er en Internett-adresse. Denne kontakten vil bli importert til Kontakter uten en e-postadresse. |
"%1" has a non-Internet e-mail address. This contact will be imported to Contacts without an e-mail address. |
1536 | %1 har en e-postadresse som ikke er en Internett-adresse: %2 Denne kontakten vil bli importert til Kontakter uten en e-postadresse. |
"%1" has a non-Internet e-mail address: %2 This contact will be imported to Contacts without an e-mail address. |
1537 | %1 ble ikke riktig importert. |
"%1" was not imported correctly. |
1538 | %1 ble ikke riktig importert. Du kan ikke logge på Microsoft Exchange-serveren. |
"%1" was not imported correctly. You may not be logged in to the Microsoft Exchange server. |
1539 | Importerer distribusjonslister... %s |
Importing distribution lists... "%s" |
1540 | vCards (mappe med VCF-filer) | vCards (folder of .vcf files) |
1541 | Finner ikke DLL-filen for import: %1 | Cannot find Importer DLL: %1 |
1542 | Kan ikke laste DLL-filen for import: %1 | Cannot load Importer DLL: %1 |
1543 | Programfeil i DLL-filen for import: %1 | Application Error in Importer DLL %1 |
1544 | Kan ikke åpne den personlige adresseboken for Microsoft Exchange: Finner ikke Mapi32.dll. | Cannot open Microsoft Exchange Personal Address Book: MAPI32.DLL not found. |
1545 | &Avbryt | &Cancel |
1546 | &Lukk | &Close |
1548 | Eksporterer distribusjonslister... %s |
Exporting distribution lists... "%s" |
1549 | CSV (kommadelte verdier) | CSV (Comma Separated Values) |
1550 | Kommadelte tekstfiler (*.csv) | Comma Separated Values (*.csv) |
1553 | Velg feltene du vil eksportere | Pick the fields to export |
1555 | Angir felt som skal importeres | Map the fields to import |
1556 | Tekstfelt | Text Field |
1557 | Kontakter-felt | Contacts Field |
1558 | &Velg et Kontakt-felt for tekstfeltet: %1 |
&Select a Contact field for the text field: %1 |
1559 | Du må angi felt for minst én av disse Kontakter-egenskapene: firma, fornavn, etternavn, mellomnavn, navn, kallenavn eller e-postadresse |
You must map fields to at least one of these Contacts properties: Company, First Name, Last Name, Middle Name, Name, Nickname, or E-mail Address |
1560 | Kolonne %1 | Column %1 |
1561 | Ikke nok minne til å utføre denne handlingen. | There is not enough memory to perform this action. |
1562 | Ikke nok diskplass til å utføre denne handlingen. | There is not enough disk space to perform this action. |
1563 | Feil med verktøyet for import/eksport | Import/Export Tool Error |
1564 | Den nødvendige komponenten Wab32.dll mangler. | A required component 'wab32.dll' seems to be missing. |
1566 | Tekstfiler (*.txt) | Text Files (*.txt) |
1567 | Finner ikke filen: %1. | Could not find file: "%1". |
1568 | LDIF - LDAP Datautvekslingsformat (*.ldif) | LDIF - LDAP Data Interchange Format (*.ldif) |
1569 | Netscape Communicator-adressebok (*.nab) | Netscape Communicator Address Book (*.nab) |
1570 | Filen som skal importeres er låst. Kontroller om filen er åpen. | The file to import is locked. Please check to see if an application has the file open. |
1571 | Windows Kontakter kan ikke utføre eksporten. Sikre at du har en personlig adressebok i Outlook og at den er angitt som gjeldende personlige kontakter. | Windows Contacts is currently unable to perform this export. Make sure you have a Personal Address Book set up in Outlook and that it is set as your current personal Contacts. |
1572 | Windows Kontakter kan ikke utføre importen. Sikre at du har en personlig adressebok i Outlook og at den er angitt som gjeldende personlige kontakter. | Windows Contacts is currently unable to perform this import. Make sure you have a Personal Address Book set up in Outlook and that it is set as your current personal Contacts. |
1573 | Velg mappen for VCF-eksport. | Select the folder for VCF export. |
1574 | Windows-adressebokfil (Outlook Express-kontakter) | Windows Address Book File (Outlook Express contacts) |
1579 | LDIF (LDAP-server) | LDIF (LDAP server) |
1581 | vCard (VCF-fil) | vCard (VCF file) |
1600 | Fornavn | First Name |
1601 | Etternavn | Last Name |
1602 | Mellomnavn | Middle Name |
1603 | Navn | Name |
1604 | Kallenavn | Nickname |
1605 | E-postadresse | E-mail Address |
1606 | Adresse, privat | Home Street |
1607 | By | Home City |
1608 | Postnummer | Home Postal Code |
1609 | Poststed | Home State |
1610 | Hjemland/område | Home Country/Region |
1611 | Telefon, privat | Home Phone |
1612 | Telefaks, privat | Home Fax |
1613 | Mobiltelefon | Mobile Phone |
1614 | Personlig webside | Personal Web Page |
1615 | Adresse, arbeid | Business Street |
1619 | Firmaland/område | Business Country/Region |
1620 | Firmaets webside | Business Web Page |
1621 | Telefon, arbeid | Business Phone |
1622 | Telefaks, arbeid | Business Fax |
1623 | Personsøker | Pager |
1624 | Firma | Company |
1625 | Stilling | Job Title |
1626 | Avdeling | Department |
1627 | Kontor | Office Location |
1628 | Merknader | Notes |
1629 | Konferanseserver | Conferencing Server |
1701 | Tilknytt bildene i min Windows-brukerkonto og min personlige kontakt | Associate the pictures in my Windows user account and my personal contact |
1702 | Redusere filstørrelsen til kontaktene ved å lage koblinger til bilder på datamaskinen | Reduce the file size of contacts by linking to pictures on my computer |
1703 | Windows Kontakter kan ikke lage koblinger til bilder som ikke er lagret på datamaskinen. Bruk en lokal filbane for bilder du vil koble til (for eksempel C:\Pictures\MyPicture.jpg). | Windows Contacts can’t link to pictures that are not stored on your computer. Please use a local file path for pictures you want to link to (for example, C:\Pictures\MyPicture.jpg). |
1800 | 13 | 13 |
1801 | Visningsnavn=Navn | Display Name=Name |
1802 | E-postadresse=E-postadresse | Email Address=E-mail Address |
1803 | Postnummer=Postnummer | Home Zip Code=Home Postal Code |
1805 | Stilling=Tittel | Job Title=Job Title |
1806 | Kontor=Kontor | Office=Office Location |
1807 | Adresse, arbeid=Adresse, arbeid | Business Street Address=Business Street |
1808 | Adresse, privat=Adresse, privat | Home Street Address=Home Street |
1809 | Telefaks=Faks | Fax Phone=Business Fax |
1810 | Mobiltelefon=Mobil | Cellular Phone=Mobile Phone |
1811 | Mobiltelefon=Mobiltelefon | Mobile Phone=Mobile Phone |
1812 | Mobil=Mobiltelefon | Cellular=Mobile Phone |
1813 | Webside=Personlig webside | Web Page=Personal Web Page |
1814 | 1815 | 1815 |
1816 | 1817 | 1817 |
1818 | 1819 | 1819 |
1820 | 1821 | 1821 |
1822 | 1823 | 1823 |
1824 | 1825 | 1825 |
1826 | 1827 | 1827 |
1828 | 1829 | 1829 |
1830 | 2001 Windows Kontakter | 2001 Windows Contacts |
2002 | Finner ikke filen %1. Vil du opprette en ny file med dette navnet? Klikk Ja for å lage en ny Kontakter-fil. Klikk Nei for å avslutte. |
The specified file '%1' could not be found. Do you want to create a new file by this name? Click Yes to create a new Contacts file. Click No to exit. |
2003 | Det oppstod en feil under åpningen av Windows-adressebokfilen. | An error occurred while attempting to open the Windows Address Book file. |
2007 | De ulike alternativene for å åpne Kontakter (Wab.exe) fra Kjør kommandoen er: Ingen parametere Åpner Kontakt-mappen. /Find etter Viser dialogboksen Søk etter personer. /VCard Viser en gjeldende VCard-fil. /Group Viser en eksisterende gruppefil. /CreateGroup Oppretter en ny gruppe i en eksisterende mappe /Contact Viser en eksisterende kontaktfil. /CreateContact Oppretter en ny kontakt i en eksisterende mappe /Print Skriver ut en eksisterende kontaktfil. /Import Importerer en Windows-adressebokfil (Outlook Express Kontakter) til Kontakter. |
The different options for opening Contacts (wab.exe) from the Run command are: No Parameters Open your Contact folder. /Find Display the "Find People" dialog. /VCard Display an existing VCard file. /Group Displays an existing Group file. /CreateGroup Create a new Group in an existing directory /Contact Display an existing Contact file. /CreateContact Create a new Contact in an existing directory /Print Print an existing Contact file. /Import Import a Windows Address Book file (Outlook Express Contacts) into your Contacts. |
2008 | Finner ikke katalogen for filen %1. Kontroller at angitt bane er riktig. |
The directory for the specified file '%1' could not be found. Please verify that the specified path is correct. |
2009 | Ugyldige kommandolinjeparametere. Kjør Wab.exe /? for å vise en liste med kommandolinjeparametere. |
Invalid command line parameters. Run 'Wab.exe /?' to see a list of command line parameters. |
2012 | Ikke nok minne til å fullføre operasjonen. | Not enough memory to complete this operation. |
2013 | Windows-adressebokfilen er låst av et annet program. Avslutt det andre programmet, og prøv på nytt senere. | The Windows Address Book file has been locked by another application. Please close the other application and try again later. |
2014 | Windows-adressebokfilen er skadet og kan ikke åpnes. | The Windows Address Book file appears to be corrupt and could not be opened. |
2015 | Kan ikke åpne Windows-adressebokfilen. | The Windows Address Book file could not be opened. |
2016 | En nødvendig komponent mangler. Kan ikke vise innholdet i Kontakter. | A required component could not be found. The Contacts contents could not be displayed. |
2017 | Den angitte filen er ikke en gyldig Kontakter-fil. | The specified file does not appear to be a valid Contacts file. |
2018 | Den angitte filen %1 er ikke en gyldig Kontakter-fil. | The specified file ' %1 ' does not appear to be a valid Contacts file. |
2019 | Det oppstod en ukjent feil under forsøk på å utføre handlingen på visittkortfilen. | An unknown error occurred while performing the requested action on this vCard file. |
2020 | Det oppstod en feil under behandlingen av URL-adressen for LDAP:
%1 |
An error occurred while processing the LDAP URL:
%1 |
2021 | Det oppstod en ukjent feil under forsøk på å utføre den forespurte handlingen for kontaktgruppen. | An unknown error occurred while performing the requested action on this Contact Group. |
2022 | Det oppstod en ukjent feil under forsøk på å utføre den forespurte handlingen for kontakten. | An unknown error occurred while performing the requested action on this Contact. |
2031 | Digital ID | Digital ID |
2875 | Alle bildefiler *.BMP;*.GIF;*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF;*.PNG;*.TIF;*.TIFF;*.ICO Punktgrafikkfiler (*.BMP) *.BMP GIF (*.GIF) *.GIF JPEG (*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF) *.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF PNG (*.PNG) *.PNG TIFF (*.TIF;*.TIFF) *.TIF;*.TIFF ICO (*.ICO) *.ICO Alle filer * | All Picture Files *.BMP;*.GIF;*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF;*.PNG;*.TIF;*.TIFF;*.ICO Bitmap Files (*.BMP) *.BMP GIF (*.GIF) *.GIF JPEG (*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF) *.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF PNG (*.PNG) *.PNG TIFF (*.TIF;*.TIFF) *.TIF;*.TIFF ICO (*.ICO) *.ICO All Files * |
2876 | Velg et bilde for kontakten | Select a picture for Contact |
2877 | Valgt bilde: | Selected picture: |
2878 | Angi | Set |
2880 | Kommadelte verdier (*.CSV) *.CSV Tekstfiler (*.TXT) *.TXT Alle filer * | Comma Separated Values (*.CSV) *.CSV Text Files (*.TXT) *.TXT All Files * |
3994 | Ny | New |
3996 | Slett | Delete |
3997 | Søk etter personer | Find People |
3998 | Skriv ut | |
3999 | Handling | Action |
4010 | S&kriv inn navn eller velg fra listen: | T&ype name or select from list: |
4011 | %d medlem(mer) | %d Member(s) |
4012 | Angi både navn og e-postadresse for denne oppføringen. | Please specify both a Name and an E-mail Address for this entry. |
4013 | &Fjern | Remo&ve |
4014 | &Vis flere navn | S&how More Names |
4015 | Familie | Family |
4016 | Hjemme | Home |
4017 | Arbeid | Work |
4019 | E-postadressen du har skrevet inn, er ikke en gyldig e-postadresse for Internett. Vil du legge til denne adressen likevel? |
The e-mail address you have entered is not a valid internet e-mail address. Do you still want to add this address? |
4020 | 85 | 85 |
4023 | (foretrukket e-post) | (Preferred e-mail) |
4024 | Klikk for å velge et bilde | Click to select a picture |
4025 | Legg til en e-postadresse | Add e-mail address |
4028 | Kontaktgruppe | Contact Group |
4029 | Skriv inn et gruppenavn for denne gruppen. | Please enter a Group Name for this group. |
4030 | Legg til medlemmer i kontaktgruppen | Add Members to Contact Group |
4031 | Valgte kontakter: | Selected Contacts: |
4032 | Legg til | Add |
4033 | Kan ikke legge til gruppen %1 i denne gruppen, fordi den allerede finnes i gruppen %1. |
Could not add group '%1' to this group because group '%1' already contains this group. |
4034 | 0 | 0 |
4035 | %3 %1 %2 | %3 %1 %2 |
4036 | %1 %2 %3 | %1 %2 %3 |
4037 | %3, %1 %2 | %3, %1 %2 |
4042 | Skriv inn informasjon du vil søke etter. | Please enter some information to look for. |
4043 | Det oppstod en feil under forsøk på å behandle utvalget. | An error occurred while attempting to process your selection. |
4045 | Kan ikke legge til i kontaktene fordi ingen elementer er merket. | No items selected for adding to your contacts. |
4046 | Det oppstod en feil når en eller flere brukere skulle legges til i kontaktene. | An error occurred while attempting to add the user(s) to your contacts. |
4047 | Brukerne ble lagt til i kontaktene. | The selected users were successfully added to your contacts. |
4048 | Det er ingen oppføringer i katalogtjenesten som samsvarer med søkevilkåret ditt. | There are no entries in the directory service that match your search criteria. |
4049 | Kan ikke vise søkeresultatet fordi det er for mange oppføringer i katalogtjenesten som samsvarer med søkevilkåret ditt. Du kan begrense søket ved å angi detaljerte søkevilkår. |
Unable to display search results because too many entries in the directory service match your search criteria. You can narrow your search by specifying more search criteria. |
4050 | Får ikke tilgang til angitt katalogtjeneste. Kontroller egenskapene for denne katalogtjenesten og at innstillingene og parameterne for godkjenningstypen er riktige. |
The specified directory service has denied access. Check the Properties for this directory service and verify that your Authentication Type settings and parameters are correct. |
4051 | Søket kunne ikke fullføres innen angitt tidsrom for denne katalogtjenesten. | The search could not be completed within the time specified for this directory service. |
4052 | Kan ikke opprette forbindelse til den angitte katalogtjenesten. Tjenesten kan være midlertidig utilgjengelig, eller servernavnet kan være feil. |
The specified directory service could not be reached. The service may be temporarily unavailable or the server name may be incorrect. |
4053 | Det oppstod en feil under søket. Datamaskinen, Internett-leverandøren eller angitt katalogtjeneste kan være frakoblet. Kontroller tilkoblingene og prøv på nytt. %1 |
An error occurred while performing the search. Your computer, your Internet service provider, or the specified directory service may be disconnected. Check your connections and try again. %1 |
4060 | Kan ikke vise søkeresultatet fordi det enten er for mange oppføringer i katalogtjenesten som samsvarer med søkevilkåret ditt eller fordi serveren har oversteget tidsbegrensningene for søket. Prøv å angi mer detaljerte søkevilkår. |
Unable to display the complete search results because either too many entries in the directory service match your search criteria or the server has exceeded its time limit for searching. Try narrowing your search criteria. |
4062 | Kontaktdatafilen %1 er ødelagt og kan ikke brukes. Kontakter prøver å gjenopprette data fra sikkerhetskopifilen som ble lagret automatisk under siste økt. De endringene du allerede har gjort i gjeldende økt, vil ikke bli lagret. Endringer du gjør etter at sikkerhetskopien er gjenopprettet, vil bli lagret. |
Your Contacts data file ' %1 ' appears to be corrupt and cannot be used. Contacts will now attempt to restore the data from your backup data file, which was automatically saved from your last session. Any changes you may have already made in this current session will be lost, but any further changes made after you restore from the backup will be saved. |
4063 | Kan ikke gjenopprette Kontakter-filen %1 fra sikkerhetskopien. Kan ikke fortsette. | The Contacts file ' %1 'could not be restored from the backup. Unable to proceed. |
4064 | Kontakter ble gjenopprettet fra sikkerhetskopifilen. | Contacts was successfully restored from the backup data file. |
4065 | Det har oppstått en uventet feil. Avslutt programmet, og prøv å starte programmet på nytt. | An unexpected error has occurred. Please close this application and try to start it again. |
4066 | Kontakter inneholder allerede kontaktpersonen %1. Vil du erstatte denne kontaktpersonen? |
Your Contacts already contains a contact named '%1'. Do you want to update the existing contact with the new contact? |
4068 | Egenskaper for %1 | %1 Properties |
4069 | Windows-adressebokfil (*.WAB) *.WAB Alle filer * | Windows Address Book File (*.WAB) *.WAB All Files * |
4070 | E-postadresse(r): | E-mail Address(es): |
4071 | Personlig informasjon:
|
Personal Information:
|
4072 | Adresse:
|
Address:
|
4073 | Telefon: | Phone: |
4074 | Telefaks: | Fax: |
4075 | Mobiltelefon: | Cell: |
4076 | Webside: | Web Page: |
4077 | Firmainformasjon:
|
Business Information:
|
4078 | Tittel: | Title: |
4079 | Avdeling: | Department: |
4080 | Kontor: | Office: |
4081 | Firma: | Company: |
4085 | Personsøker: | Pager: |
4086 | Webområde: | Website: |
4087 | Merknader:
|
Notes:
|
4088 | %1
%2 %3 %4 %5 |
%1
%2 %3 %4 %5 |
4090 | Oppføringer må ha e-postadresser du kan sende e-post til. | Entries must have an e-mail address in order to send mail. |
4091 | IDer | IDs |
4096 | (foretrukket) | (Preferred) |
4100 | Det er ingen oppføringer i Kontakter som samsvarer med søkevilkåret. | There are no entries in Contacts that match your search criteria. |
4102 | Katalogtjenestefunksjonen krever Internett-kontostyrerkomponenten [MSOEACCT.DLL], som antagelig ikke er riktig installert. |
Directory service features require the Internet Account Manager component [MSOEACCT.DLL], which does not seem to be currently installed. |
4103 | Kan ikke fullføre søket fordi serveren har oversteget tidsbegrensningen for søk. | Unable to complete the search because the server has exceeded its time limit for searching. |
4200 | Oppretter en ny kontakt | Creates a new contact. |
4201 | Oppretter en ny gruppe | Creates a new group. |
4202 | Kopierer den merkede oppføringen. | Copies the selected entry. |
4203 | Sender e-post til de valgte oppføringene. | Sends mail to the selected entries. |
4204 | Redigerer egenskapene for den valgte oppføringen | Edit properties for the selected entry. |
4205 | Sletter det merkede området fra Kontakter. | Deletes the current selection from Contacts. |
4206 | Legger til det merkede området i Kontakter. | Adds the current selection to Contacts. |
4207 | Søker etter personer i katalogtjenestene | Searches for people on directory services. |
4208 | Viser informasjon om katalogtjenesten | Shows directory service information. |
4209 | Lukker kontaktene. | Closes Contacts. |
4210 | Merker alle oppføringene i Kontakter. | Selects all the entries in Contacts. |
4211 | Viser eller skjuler verktøylinjen. | Shows or hides the toolbar. |
4212 | Viser eller skjuler statuslinjen. | Shows or hides the status bar. |
4213 | Viser oppføringene som store ikoner | Displays entries by using large icons. |
4214 | Viser oppføringene som små ikoner | Displays entries by using small icons. |
4215 | Viser oppføringene som en liste | Displays entries in a list. |
4216 | Viser informasjon om hver enkelt oppføring | Displays detailed information about each entry. |
4217 | Sorterer oppføringene etter navn | Sorts entries by name. |
4218 | Sorterer oppføringene etter e-postadresse | Sorts entries by e-mail address. |
4219 | Sorterer oppføringene etter arbeidstelefonnummer | Sorts entries by business phone number. |
4220 | Sorterer oppføringene etter privat telefonnummer | Sorts entries by home phone number. |
4221 | Sorterer oppføringene etter fornavn | Sorts entries by given name. |
4222 | Sorterer oppføringene etter etternavn | Sorts entries by last name. |
4223 | Viser sorterte oppføringer i stigende rekkefølge | Displays sorted entries in ascending order. |
4224 | Viser sorterte oppføringer i synkende rekkefølge | Displays sorted entries in descending order. |
4225 | Oppdaterer informasjonen som vises | Refreshes the displayed information. |
4226 | Importerer et visittkort (vCard) fra en fil | Imports a Business Card (vCard) from a file. |
4227 | Eksporterer et visittkort til en fil | Exports a Business Card to a file. |
4228 | Importerer en annen adressebok | Imports another Address Book. |
4229 | Viser hjelpefilen for Kontakter. | Displays help file contents for Contacts. |
4235 | Internett e-postadresser kan bare inneholde ASCII-tegn. | Internet e-mail addresses must contain only ASCII characters. |
4236 | Flere forekomster ble funnet på %1. | Several matches were found on ' %1 '. |
4238 | Velg hvilken digital ID som skal importeres | Select digital ID file to import |
4239 | Angi navnet på filen med digital ID | Specify digital ID file name |
4241 | Søker i katalogtjenesten %1. Dette kan ta noen sekunder. Vent litt ... |
Searching directory service '%1'. This may take a few seconds. Please wait .... |
4242 | Fullt navn: | Full Name: |
4243 | Stilling: | Job Title: |
4246 | Firmanavn: | Company Name: |
4247 | Telefon, arbeid: | Business Phone: |
4248 | Telefaks, arbeid: | Business Fax: |
4250 | Telefon, privat: | Home Phone: |
4251 | Telefaks, privat: | Home Fax: |
4253 | Firmaets webside: | Business Web Page: |
4254 | Personlig webside: | Personal Web Page: |
4255 | Merknader: | Notes: |
4256 | E-post: | E-mail: |
4257 | Privatadresse: | Home Address: |
4258 | Firmaets adresse: | Business Address: |
4259 | %1
%2 %3 %4 %5 |
%1
%2 %3 %4 %5 |
4260 | Gruppenavn: | Group Name: |
4261 | Gruppemedlemmer: | Group Members: |
4262 | Kontakter-dokument | Contacts Document |
4263 | %1
%2 %3 %4 %5 |
%1
%2 %3 %4 %5 |
4264 | Buss: | Bus: |
4265 | Faks - arb.: | Bus Fax: |
4266 | Hjemme: | Home: |
4267 | Skriver ut ... | Printing ... |
4268 | (Ingen) | (None) |
4269 | Kan ikke stoppe utskriften | Unable to stop the print job ! |
4270 | Skriver ut side %d ... | Printing page %d ... |
4271 | Formaterer %1 ... | Formatting ' %1 ' ... |
4272 | %d elementer | %d items |
4273 | Du har allerede valgt å legge til en eller flere katalogtjenester i denne gruppen. Katalogtjenesteoppføringene legges til i Kontakter før de legges til i denne gruppen. |
You have chosen to add one or more directory service entries to this group. These directory service entries will be added to Contacts prior to adding them to this group. |
4274 | Vil du avbryte prosessen som legger til de gjenstående katalogtjenestene i Kontakter? | Do you want to cancel adding the remaining selected directory service entries to your Contacts? |
4275 | Ikke nok diskplass til å fullføre oppgaven. Frigjør diskplass, og klikk OK for å prøve på nytt. |
Unable to complete this operation due to insufficient disk space. Please free some disk space and click OK to try again. |
4278 | Importerer en adressebokfil (WAB). | Imports an Address Book (.wab) file. |
4280 | Segoe UI | Segoe UI |
4282 | Søk etter personer - (%d treff) | Find People - (%d entries found) |
4287 | Eksporterer til en annen adressebok eller fil | Exports to another Address Book or file. |
4288 | &Velg | Selec&t |
4291 | Det oppstod en feil under forsøk på å starte standard e-postprogram. | An error occurred while attempting to invoke the default e-mail program. |
4293 | Generelt | General |
4294 | Fjerner oppføringer fra gruppen, eller sletter oppføringer i Kontakter | Removes entries from group or deletes entries from Contacts |
4295 | Er du sikker på at du vil fjerne den merkede gruppen fra Kontakter? (Gruppemedlemmene slettes ikke fra Kontakter). |
Are you sure you want to remove the selected group from your Contacts? (The group members will not be deleted from your Contacts). |
4296 | Det oppstod en feil under forsøk på å fjerne den merkede gruppen. | An error occurred while attempting to remove the selected group. |
4297 | Er du sikker på at du vil fjerne de merkede elementene bare fra denne gruppen? (De merkede elementene slettes ikke fra Kontakter). |
Are you sure you want to remove the selected item(s) from this group only? (The selected item(s) will not be deleted from your Contacts). |
4298 | Er du sikkert på at du vil fjerne de merkede elementene fra denne gruppen og fjerne dem helt fra Kontakter? |
Are you sure you want to remove the selected item(s) from this group and permanently delete them from your Contacts? |
4299 | Skriver ut informasjon fra Kontakter. | Prints information from your Contacts. |
4300 | Viser informasjon om opphavsrett og versjon. | Displays copyright and version information. |
4301 | Viser eller skjuler gruppelisten. | Displays or hides the groups list. |
4302 | (Standardserver) | (Default Server) |
4303 | (Server for sikkerhetskopiering) | (Backup Server) |
4304 | Konferanse | Conferencing |
4305 | Starter Internett-oppringing | Starts an Internet Call session. |
4306 | [Ingen - digitale IDer uten tilknyttede e-postadresser] | [None - digital IDs without associated E-mail addresses] |
4307 | Den digitale IDen du prøver å importere, er utstedt til: Navn: %1 E-postadresse: %2. Gjeldende kontaktperson har ikke denne e-postadressen %2. Vil du legge til %2 i listen med e-postadresser for denne kontaktpersonen? Velg Ja hvis du vil legge til e-postadressen og importere den digitale IDen. Velg Nei hvis du vil importere den digitale IDen uten å legge til e-postadressen. Velg Avbryt hvis du vil avbryte importen av den digitale IDen. |
The digital ID you are trying to import has been issued to: Name: '%1' E-mail Address: '%2'. The current contact does not have this e-mail address '%2'. Would you like to add '%2' to the list of e-mail addresses for this contact ? Select YES to add the e-mail address and import this digital ID. Select NO to import this digital ID without adding the e-mail address. Select CANCEL to cancel importing this digital ID. |
4308 | Den digitale IDen du prøver å importere, er allerede tilknyttet denne kontaktpersonen | The digital ID you are trying to import has already been associated with this contact. |
4310 | Kan ikke hente eller vise egenskapene for den merkede oppføringen. | The properties for the selected entry could not be retrieved or displayed. |
4311 | Du må både angi en e-postadresse og en katalogserver for konferanse. |
Please specify both a Conferencing E-mail and a Conferencing Directory Server. |
4312 | Kan ikke hente én eller flere oppføringer i katalogtjenesten. Disse oppføringene er ikke lagt til i Kontakter. | One or more directory service entries could not be properly retrieved. These entries were not added to your Contacts. |
4313 | Yahoo | Yahoo |
4315 | Søk etter personer - Kobler til katalogtjeneste ... | Find People - Connecting to directory service ... |
4316 | 1 | 1 |
4317 | Meg | Me |
4318 | Uspesifisert | Unspecified |
4319 | Kvinne | Female |
4320 | Mann | Male |
4321 | Endringen trer ikke i kraft før du lukker og starter Windows Kontakter på nytt (samt alle andre programmer som bruker Windows Kontakter nå). |
This change will not take effect until you close down and restart Windows Contacts (as well as any other applications currently using Windows Contacts). |
4322 | Ingen oppføringer i den merkede mappen samsvarer med søkevilkårene. | There are no entries in the selected folder that match your search criteria. |
4323 | Personer | People |
4324 | Avansert | Advanced |
4325 | inneholder | contains |
4326 | er | is |
4327 | Begynner med | starts with |
4328 | slutter med | ends with |
4329 | høres ut som | sounds like |
4344 | Organisasjon | Organization |
4401 | og %1 %2 %3 | And %1 %2 %3 |
4403 | Lager en ny mappe | Creates a new folder. |
4404 | Angi et navn på denne mappen. | Please specify a name for this folder. |
4405 | Limer inn den merkede oppføringen. | Pastes the selected entry. |
4406 | Er du sikker på at du vil slette mappen og innholdet i den fra Kontakter? Du kan ikke angre denne handlingen. |
Are you sure you want to completely delete the selected folder and all its contents from Contacts? This action cannot be undone. |
4407 | Det oppstod en feil under sletting av mappen. | An error occurred while attempting to delete the folder. |
4410 | Server | Server |
4411 | Adresse | Address |
4412 | &Opprett bare for gruppe | Create for Group &Only |
4413 | Bruk &endringer | A&pply Changes |
4414 | Kontakter fant ingen e-postklient å starte. Kontakter bruker Simple MAPI-protokollen til å sende e-post. Hvis e-postklienten gir mulighet til håndtering av Simple MAPI-anrop, kan du aktivere dette valget fra e-postklienten og prøve på nytt. |
Contacts could not locate an e-mail client that it could invoke. Contacts uses the Simple MAPI protocol to send mail. If your e-mail client provides an option to let it handle Simple MAPI calls, please turn on this option from the e-mail client and then try again. |
4415 | Kontakter må ha konferanseinformasjon for å kunne foreta en Internett-oppringing. |
Contacts must have conferencing information in order to place an internet call. |
4416 | Sammendrag | Summary |
4417 | Velg kontaktfilen det skal importeres fra | Select Contacts File to Import from |
4418 | Det finnes allerede en oppføring med dette navnet i Kontakter. Du må angi et unikt navn for denne oppføringen. |
An entry with this name already exists in your Contacts. Please specify a unique name for this entry. |
4419 | Importerer... | Importing... |
4420 | Importerer %1 ... | Importing ' %1 ' ... |
4421 | En feil oppstod under importprosessen. Importprosessen ble ikke fullført. |
An error occurred during the import process. The import process could not be completed. |
4423 | Kontaktene er importert fra den forrige plasseringen inn i Windows Kontakter-mappen. Noen oppføringer kunne ikke importeres. |
Your contacts have been imported from their previous location and format into your Windows Contacts folder. Some entries could not be imported. |
4424 | Behandler importerte oppføringer... | Processing imported entries... |
4425 | %1s kontakter | %1's Contacts |
4426 | Alle kontakter | All Contacts |
4427 | Dette elementet kan ikke slettes. | This item cannot be deleted. |
4428 | Gir deg mulighet til å velge eller opprette en kontakt som skal representere Internett-profilen din. | Allows you to create or select a contact to represent your Internet Profile. |
4429 | Noen av de valgte oppføringene inneholder ikke e-postadresser. Vil du sende e-post til de resterende oppføringene likevel? |
Some of the selected entries do not have e-mail addresses. Do you still want to send e-mail to the remaining entries? |
4430 | Kan ikke utføre oppringingen fordi den valgte oppføringen ikke inneholder oppringingsinformasjon. |
Unable to place call because the selected entry does not contain any dialing information. |
4432 | Privat: %1 | Home: %1 |
4433 | Arbeid : %1 | Business : %1 |
4434 | Arbeid, alternativt: %1 | Business Other: %1 |
4435 | Mobiltelefon: %1 | Cell: %1 |
4436 | Radio: %1 | Radio: %1 |
4437 | Bil: %1 | Car: %1 |
4438 | Annet: %1 | Other: %1 |
4439 | Personsøker: %1 | Pager: %1 |
4440 | Sentralbord: %1 | Assistant: %1 |
4441 | Privat, alternativt: %1 | Home Other: %1 |
4442 | Firma: %1 | Company: %1 |
4443 | Telefaks, privat: %1 | Home Fax: %1 |
4444 | Telefaks, arbeid: %1 | Business Fax: %1 |
4445 | ringer. | Places a Phone Call. |
4446 | Ingen tilgjengelige telefonnumre | No Phone Numbers Available |
4447 | Det oppstod en feil under forsøket på å ringe. | An error occurred while attempting to make call. |
4448 | Det oppstod en feil under forsøket på å vise oppringingsegenskaper. | An error occurred while attempting to display dialing properties. |
4449 | Den tilgjengelige adresseinformasjonen er utilstrekkelig for å kunne vise en oversikt. Skriv inn mer informasjon. |
The available address information is insufficient for displaying a map. Please enter some additional address information. |
4450 | Delte kontakter | Shared Contacts |
4451 | IP-telefon: %1 | IP Phone: %1 |
4452 | Windows Kontakter – %1 | Windows Contacts - %1 |
4453 | Gir deg mulighet til å endre bruker(e) av Kontakter. | Allows you to change who is using Contacts. |
4454 | Gjør det mulig å vise Kontakter-innholdet for alle identiteter. | Allows you to view Contacts contents for all identities. |
4456 | 600 | 600 |
4457 | Kontaktgruppedetaljer | Contact Group Details |
4458 | Navn og e-postadresse | Name and E-mail |
4460 | Nytt barn | New Child |
4461 | MMMM dd | MMMM dd |
4462 | Eksporterer kontakter til en ny adressebokfil (.wab). | Exports contacts to a new Address Book (.wab) file. |
4463 | Velg Kontakter-filen som det skal eksporteres til | Select Contacts File to Export to |
4464 | Kontaktene er eksportert til %1 |
Your Contacts has been successfully exported to '%1' |
4465 | En feil oppstod under eksportprosessen. Eksportprosessen ble ikke fullført. |
An error occurred during the export process. The export process could not be completed. |
4466 | &Handling | &Action |
4467 | Send k&ontakt | S&end Contact |
4468 | Angi som &Min kontakt | Set As M&y Contact |
4469 | &Send e-post | Send &E-mail |
4470 | Send e-post &til... | Send E-mail &To... |
4471 | &Ring kontakten... | Ca&ll This Contact... |
4472 | (Foretrukket) | (Preferred) |
4473 | Velg en handling som skal utføres på de valgte kontaktene. | Select an action to perform on the selected contacts. |
4474 | Send den valgte kontakten som en VCF-fil. | Send the selected contact as a VCF file. |
4475 | Angi at denne kontakten inneholder din egen kontaktinformasjon. | Designate this contact as containing your own contact information. |
4476 | Skriv en ny e-postmelding til kontakten. | Compose a new e-mail message to this contact. |
4477 | Velg hvilken e-postadresse som skal brukes, når du skriver en ny e-postmelding til kontakten. | Select which e-mail address to use for composing a new e-mail message to this contact. |
4478 | Slå primærnummeret for kontakten ved hjelp av modemet. | Dial this contact's primary phone number using your modem. |
4479 | Send til den foretrukne e-postadressen til kontakten. | Send to the contact's preferred e-mail address. |
4480 | Importer WAB-fil | Import WAB file |
4481 | Du er i ferd med å importere Windows-adressebokkontakter. | You are about to import Windows Address Book contacts. |
4483 | Avbryt | Cancel |
4484 | Medlemmer: | Members: |
4485 | Dette er &meg | This &Is Me |
4486 | %s %u | %s %u |
4501 | Visningsnavn | Display Name |
4508 | Fylke | Home State or Province |
4512 | Gate, arbeid | Work Street |
4513 | By, arbeid | Work City |
4514 | Fylke, arbeid | Work State or Province |
4515 | Postnummer, arbeid | Work Postal Code |
4516 | Arbeidsland/område | Work Country/Region |
4522 | Telefon, alternativt | Other Phone |
4523 | Fødselsdag | Birthday |
4550 | Flere elementer er valgt | Multiple Items Selected |
4551 | Kallenavn %d | Nickname%d |
4552 | Kobler til Hotmail-serveren... | Connecting to Hotmail server... |
4553 | Synkroniserer kontakter. %ld gjenstår. | Synchronizing contacts. %ld remaining. |
4554 | Behandler %ld konflikter... | Processing %ld conflicts... |
4555 | Oppdaterer konflikter... | Updating conflicts... |
4556 | Felt | Field |
4557 | Kontaktopplysninger | Contacts Information |
4558 | Hotmail-informasjon | Hotmail Information |
4559 | Samler informasjon om kontaktene dine... | Gathering information about your contacts... |
4560 | Behold | Keep |
4561 | Hopp over | Skip |
4562 | Erstatt | Replace |
4563 | Noen av kontaktene dine ble ikke synkronisert fordi det oppstod feil ved kommunikasjon med serveren.
Prøv på nytt for å fullføre synkroniseringen av kontaktene. |
Some of your contacts were not synchronized because of errors communicating with the server.
Try again to finish synchronizing your Contacts. |
4564 | Synkroniseringsfeil | Synchronization Error |
4565 | Noen av kontaktene dine ble ikke synkronisert fordi det oppstod feil ved kommunikasjon med serveren.
Prøv på nytt for å fullføre synkroniseringen av kontaktene.. (Error %08lx) |
Some of your contacts were not synchronized because of errors communicating with the server.
Try again to finish synchronizing your Contacts. (Error %08lx) |
4566 | Noen kontaktdata kunne ikke lagres på serveren fordi du har oversteget grensen for hvor mye du kan lagre på serveren. Hvis du vil gi litt mer plass, kan du jo slette unødvendige meldinger og kontakter | Some contact data could not be saved on the server because you have exceeded your storage limit on the server. To make space, try deleting unneeded messages and contacts |
4567 | Denne HTTP-serveren støtter ikke synkronisering av kontakter. | This HTTP server does not support synchronizing contacts. |
4568 | Du er ikke koblet til Internett. Koble deg til Internett og prøv å synkronisere på nytt. | You are not connected to the Internet. Please connect to the Internet, then try synchronizing again. |
4569 | Du har valgt alternativet Arbeid frakoblet i Windows Mail eller Internet Explorer. Forviss deg om at det ikke er merket av for menyelementet Arbeid frakoblet og prøv å synkronisere på nytt. | You have selected the Work Offline option in Windows Mail or Internet Explorer. Please make sure that the Work Offline menu item is unchecked and try synchronizing again. |
4570 | Synkronisere grupper | Synchronizing Groups |
4571 | Synkronisere kontakter | Synchronizing Contacts |
4601 | WAB-fil | WAB file |
4602 | Kontaktfil | Contact file |
4603 | Gruppefil | Group file |
4604 | VCard-fil | VCard file |
4605 | Sertifikatfil | Certificate file |
4606 | Med Windows Kontakter kan du lagre e-postadresser og annen informasjon om personer og organisasjoner. | Windows Contacts allows you to store e-mail addresses and other information about people and organizations. |
4607 | Internett-katalogtjenesten VeriSign | VeriSign Internet Directory Service |
4608 | Active Directory | Active Directory |
4614 | %s er importert til Windows Kontakter-mappen. | %s has been imported to your Windows Contacts folder. |
4615 | %s er nå angitt som din personlige kontakt. | %s is now set as your personal contact. |
4616 | Hva kan jeg gjøre med min personlige kontakt? | What can I do with my personal contact? |
4617 | Windows Kontakter knytter bildet i din personlige kontakt, til bildet kontobildet for Windows-brukeren. | Windows Contacts associates the picture in your personal contact with your Windows user account picture. |
4618 | Endre bildet for min Windows-brukerkonto til å være bildet i kontakten | Change my Windows user account picture to be the picture in this contact |
4619 | Endre bildet i kontakten til å være bildet for min Windows-brukerkonto | Change the picture in this contact to be my Windows user account picture |
7201 | 239 | 239 |
7202 | Andorra – (AD) | Andorra - (AD) |
7203 | De forente arabiske emirater – (AE) | United Arab Emirates - (AE) |
7204 | Afghanistan – (AF) | Afghanistan - (AF) |
7205 | Antigua og Barbuda – (AG) | Antigua and Barbuda - (AG) |
7206 | Anguilla – (AI) | Anguilla - (AI) |
7207 | Albania – (AL) | Albania - (AL) |
7208 | Armenia – (AM) | Armenia - (AM) |
7209 | De nederlandske Antiller – (AN) | Netherland Antilles - (AN) |
7210 | Angola – (AO) | Angola - (AO) |
7211 | Antarktis – (AQ) | Antarctica - (AQ) |
7212 | Argentina – (AR) | Argentina - (AR) |
7213 | Amerikansk Samoa – (AS) | American Samoa - (AS) |
7214 | Østerrike – (AT) | Austria - (AT) |
7215 | Australia – (AU) | Australia - (AU) |
7216 | Aruba – (AW) | Aruba - (AW) |
7217 | Aserbajdsjan - (AZ) | Azerbaijan - (AZ) |
7218 | Bosnia-Hercegovina - (BA) | Bosnia and Herzegovina - (BA) |
7219 | Barbados – (BB) | Barbados - (BB) |
7220 | Bangladesh – (BD) | Bangladesh - (BD) |
7221 | Belgia – (BE) | Belgium - (BE) |
7222 | Burkina Faso – (BF) | Burkina Faso - (BF) |
7223 | Bulgaria – (BG) | Bulgaria - (BG) |
7224 | Bahrain – (BH) | Bahrain - (BH) |
7225 | Burundi – (BI) | Burundi - (BI) |
7226 | Benin – (BJ) | Benin - (BJ) |
7227 | Bermuda – (BM) | Bermuda - (BM) |
7228 | Brunei - (BN) | Brunei - (BN) |
7229 | Bolivia – (BO) | Bolivia - (BO) |
7230 | Brasil – (BR) | Brazil - (BR) |
7231 | Bahamas – (BS) | Bahamas - (BS) |
7232 | Bhutan - (BT) | Bhutan - (BT) |
7233 | Bouvetøya – (BV) | Bouvet Island - (BV) |
7234 | Botswana – (BW) | Botswana - (BW) |
7235 | Hviterussland – (BY) | Belarus - (BY) |
7236 | Belize – (BZ) | Belize - (BZ) |
7237 | Canada – (CA) | Canada - (CA) |
7238 | Kokos-øyene (Keeling) – (CC) | Cocos (Keeling) Isl. - (CC) |
7239 | Den sentralafrikanske republikk – (CF) | Central African Rep. - (CF) |
7240 | Kongo – (CG) | Congo - (CG) |
7241 | Sveits – (CH) | Switzerland - (CH) |
7242 | Elfenbenskysten (Côte d'Ivoire) - (CI) | Cote d'Ivoire - (CI) |
7243 | Cookøyene - (CK) | Cook Islands - (CK) |
7244 | Chile - (CL) | Chile - (CL) |
7245 | Kamerun - (CM) | Cameroon - (CM) |
7246 | Kina - (CN) | China - (CN) |
7247 | Colombia - (CO) | Colombia - (CO) |
7248 | Costa Rica - (CR) | Costa Rica - (CR) |
7250 | Cuba - (CU) | Cuba - (CU) |
7251 | Cabo Verde - (CV) | Cabo Verde - (CV) |
7252 | Christmas-øya - (CX) | Christmas Island - (CX) |
7253 | Kypros - (CY) | Cyprus - (CY) |
7254 | Tsjekkia - (CZ) | Czech Republic - (CZ) |
7255 | Tyskland - (DE) | Germany - (DE) |
7256 | Djibouti - (DJ) | Djibouti - (DJ) |
7257 | Danmark - (DK) | Denmark - (DK) |
7258 | Dominica - (DM) | Dominica - (DM) |
7259 | Den dominikanske republikken - (DO) | Dominican Republic - (DO) |
7260 | Algerie - (DZ) | Algeria - (DZ) |
7261 | Ecuador - (EC) | Ecuador - (EC) |
7262 | Estland - (EE) | Estonia - (EE) |
7263 | Egypt - (EG) | Egypt - (EG) |
7265 | Spania - (ES) | Spain - (ES) |
7266 | Etiopia - (ET) | Ethiopia - (ET) |
7267 | Finland - (FI) | Finland - (FI) |
7268 | Fiji - (FJ) | Fiji Islands - (FJ) |
7269 | Falklandsøyene - (FK) | Falkland Is. (Islas Malvinas) - (FK) |
7270 | Mikronesiaføderasjonen - (FM) | Micronesia - (FM) |
7271 | Færøyene - (FO) | Faroe Islands - (FO) |
7272 | Frankrike - (FR) | France - (FR) |
7273 | Frankrike, metropolstaten - (FX) | France, Metropolitan - (FX) |
7274 | Gabon - (GA) | Gabon - (GA) |
7276 | Grenada - (GD) | Grenada - (GD) |
7277 | Georgia - (GE) | Georgia - (GE) |
7278 | Ghana - (GH) | Ghana - (GH) |
7279 | Gibraltar - (GI) | Gibraltar - (GI) |
7280 | Grønland - (GL) | Greenland - (GL) |
7281 | Guadeloupe - (GP) | Guadeloupe - (GP) |
7282 | Ekvatorial-Guinea - (GQ) | Equatorial Guinea - (GQ) |
7283 | Guyana - (GF) | Guyana - (GF) |
7284 | Gambia - (GM) | Gambia - (GM) |
7285 | Guinea - (GN) | Guinea - (GN) |
7286 | Hellas - (GR) | Greece - (GR) |
7287 | Guatemala - (GT) | Guatemala - (GT) |
7288 | Guam (US) - (GU) | Guam (US) - (GU) |
7289 | Guinea-Bissau - (GW) | Guinea Bissau - (GW) |
7290 | Guyana - (GY) | Guyana - (GY) |
7291 | Hongkong (SAR) - (HK) | Hong Kong S.A.R. - (HK) |
7292 | Heardøya og McDonaldøyene - (HM) | Heard & McDonald Isl. - (HM) |
7293 | Honduras - (HN) | Honduras - (HN) |
7294 | Kroatia - (HR) | Croatia - (HR) |
7295 | Haiti - (HT) | Haiti - (HT) |
7296 | Ungarn - (HU) | Hungary - (HU) |
7297 | Indonesia - (ID) | Indonesia - (ID) |
7298 | Irland - (IE) | Ireland - (IE) |
7299 | Israel - (IL) | Israel - (IL) |
7300 | India - (IN) | India - (IN) |
7301 | Det britiske territoriet i Indiahavet - (IO) | British Indian O. Terr. - (IO) |
7302 | Irak - (IQ) | Iraq - (IQ) |
7303 | Iran - (IR) | Iran - (IR) |
7304 | Island - (IS) | Iceland - (IS) |
7305 | Italia - (IT) | Italy - (IT) |
7306 | Jamaica - (JM) | Jamaica - (JM) |
7307 | Jordan - (JO) | Jordan - (JO) |
7308 | Japan - (JP) | Japan - (JP) |
7309 | Kenya - (KE) | Kenya - (KE) |
7310 | Kirgisistan - (KG) | Kyrgyzstan - (KG) |
7311 | Kambodsja - (KH) | Cambodia - (KH) |
7312 | Kiribati - (KI) | Kiribati - (KI) |
7313 | Komorene - (KM) | Comoros - (KM) |
7314 | Saint Christopher og Nevis - (AI) | St. Kitts and Nevis - (AI) |
7315 | Nord-Korea - (KP) | Korea, North - (KP) |
7316 | Korea - (KR) | Korea - (KR) |
7317 | Kuwait - (KW) | Kuwait - (KW) |
7318 | Caymanøyene - (KY) | Cayman Islands - (KY) |
7319 | Kasakhstan - (KZ) | Kazakhstan - (KZ) |
7320 | Laos - (LA) | Laos - (LA) |
7321 | Libanon - (LB) | Lebanon - (LB) |
7322 | Saint Lucia - (LC) | St. Lucia - (LC) |
7323 | Liechtenstein - (LI) | Liechtenstein - (LI) |
7324 | Sri Lanka - (LK) | Sri Lanka - (LK) |
7325 | Liberia - (LR) | Liberia - (LR) |
7326 | Lesotho - (LS) | Lesotho - (LS) |
7327 | Litauen - (LT) | Lithuania - (LT) |
7328 | Luxemburg - (LU) | Luxembourg - (LU) |
7329 | Latvia - (LV) | Latvia - (LV) |
7330 | Libya - (LY) | Libya - (LY) |
7331 | Marokko - (MA) | Morocco - (MA) |
7332 | Monaco - (MC) | Monaco - (MC) |
7333 | Moldova – (MD) | Moldova - (MD) |
7334 | Madagaskar - (MG) | Madagascar - (MG) |
7335 | Marshalløyene - (MH) | Marshall Islands - (MH) |
7336 | Mali - (ML) | Mali - (ML) |
7337 | Myanmar - (MM) | Myanmar - (MM) |
7338 | Mongolia - (MN) | Mongolia - (MN) |
7339 | Macao (SAR) – (MO) | Macao S.A.R. - (MO) |
7340 | Marianerøyene - (MP) | Northern Mariana Isl. - (MP) |
7341 | Martinique - (MQ) | Martinique - (MQ) |
7342 | Mauritania - (MR) | Mauritania - (MR) |
7343 | Montserrat - (MS) | Montserrat - (MS) |
7344 | Malta - (MT) | Malta - (MT) |
7345 | Mauritius - (MU) | Mauritius - (MU) |
7346 | Maldivene - (MV) | Maldives - (MV) |
7347 | Malawi - (MW) | Malawi - (MW) |
7348 | Mexico - (MX) | Mexico - (MX) |
7349 | Malaysia - (MY) | Malaysia - (MY) |
7350 | Mosambik - (MZ) | Mozambique - (MZ) |
7351 | Namibia - (NA) | Namibia - (NA) |
7352 | Ny-Caledonia - (NC) | New Caledonia - (NC) |
7353 | Niger - (NE) | Niger - (NE) |
7354 | Norfolkøya - (NF) | Norfolk Island - (NF) |
7355 | Nigeria - (NG) | Nigeria - (NG) |
7356 | Nicaragua - (NI) | Nicaragua - (NI) |
7357 | Nederland - (NL) | Netherlands - (NL) |
7358 | Norge - (NO) | Norway - (NO) |
7359 | Nepal - (NP) | Nepal - (NP) |
7360 | Nauru - (NR) | Nauru - (NR) |
7362 | Niue - (NU) | Niue - (NU) |
7363 | New Zealand - (NZ) | New Zealand - (NZ) |
7364 | Oman - (OM) | Oman - (OM) |
7365 | Panama - (PA) | Panama - (PA) |
7366 | Peru - (PE) | Peru - (PE) |
7367 | Polynesia - (PF) | Polynesia - (PF) |
7368 | Papua Ny-Guinea - (PG) | Papua New Guinea - (PG) |
7369 | Filippinene - (PH) | Philippines - (PH) |
7370 | Pakistan - (PK) | Pakistan - (PK) |
7371 | Polen - (PL) | Poland - (PL) |
7372 | St. Pierre og Miquelon - (PM) | St. Pierre & Miquelon - (PM) |
7373 | Pitcairn - (PN) | Pitcairn Islands - (PN) |
7374 | Portugal - (PT) | Portugal - (PT) |
7375 | Puerto Rico - (PR) | Puerto Rico - (PR) |
7376 | Palau - (PW) | Palau - (PW) |
7377 | Paraguay - (PY) | Paraguay - (PY) |
7378 | Qatar - (QA) | Qatar - (QA) |
7379 | Reunion - (RE) | Reunion - (RE) |
7380 | Romania - (RO) | Romania - (RO) |
7381 | Russland - (RU) | Russia - (RU) |
7382 | Rwanda - (RW) | Rwanda - (RW) |
7383 | Saudi-Arabia - (SA) | Saudi Arabia - (SA) |
7384 | Salomonøyene - (SB) | Solomon Islands - (SB) |
7385 | Seychellene - (SC) | Seychelles - (SC) |
7386 | Sudan - (SD) | Sudan - (SD) |
7387 | Sverige - (SE) | Sweden - (SE) |
7388 | Singapore - (SG) | Singapore - (SG) |
7389 | St. Helena - (SH) | St. Helena - (SH) |
7390 | Slovenia - (SI) | Slovenia - (SI) |
7391 | Svalbard og Jan Mayen - (SJ) | Svalbard and Jan Mayen - (SJ) |
7392 | Slovakia - (SK) | Slovakia - (SK) |
7393 | Sierra Leone - (SL) | Sierra Leone - (SL) |
7394 | San Marino - (SM) | San Marino - (SM) |
7395 | Senegal - (SN) | Senegal - (SN) |
7396 | Somalia - (SO) | Somalia - (SO) |
7397 | Surinam - (SR) | Suriname - (SR) |
7398 | São Tomé og Príncipe - (ST) | São Tomé and Príncipe - (ST) |
7400 | El Salvador - (SV) | El Salvador - (SV) |
7401 | Syria - (SY) | Syria - (SY) |
7402 | Swaziland - (SZ) | Swaziland - (SZ) |
7403 | Turks- og Caicosøyene - (TC) | Turks & Caicos Islands - (TC) |
7404 | Tsjad - (TD) | Chad - (TD) |
7405 | Franske territorier i sør - (TF) | French Southern Lands - (TF) |
7406 | Togo - (TG) | Togo - (TG) |
7407 | Thailand - (TH) | Thailand - (TH) |
7408 | Tadsjikistan - (TJ) | Tajikistan - (TJ) |
7409 | Tokelau - (TK) | Tokelau - (TK) |
7410 | Turkmenistan - (TM) | Turkmenistan - (TM) |
7411 | Tunisia - (TN) | Tunisia - (TN) |
7412 | Tonga - (TO) | Tonga - (TO) |
7413 | Timor-Leste | East Timor - (TP) |
7414 | Tyrkia - (TR) | Turkey - (TR) |
7415 | Trinidad og Tobago - (TT) | Trinidad & Tobago - (TT) |
7416 | Tuvalu - (TV) | Tuvalu - (TV) |
7417 | Taiwan - (TW) | Taiwan - (TW) |
7418 | Tanzania - (TZ) | Tanzania - (TZ) |
7419 | Ukraina - (UA) | Ukraine - (UA) |
7420 | Uganda - (UG) | Uganda - (UG) |
7421 | Storbritannia - (UK) | United Kingdom - (UK) |
7422 | USA, mindre og avsidesliggende øyer - (UM) | US Minor Outlying Is. - (UM) |
7423 | USA - (US) | United States - (US) |
7424 | Uruguay - (UY) | Uruguay - (UY) |
7425 | Usbekistan - (UZ) | Uzbekistan - (UZ) |
7426 | Vatikanstaten - (VA) | Vatican City - (VA) |
7427 | Saint Vincent og Grenadinene - (VC) | St.Vincent & Grenadines - (VC) |
7428 | Venezuela - (VE) | Venezuela - (VE) |
7429 | Jomfruøyene (Storbritannia) - (VG) | Virgin Islands, British - (VG) |
7430 | Jomfruøyene - (VI) | Virgin Islands - (VI) |
7431 | Vietnam - (VN) | Viet Nam - (VN) |
7432 | Vanuatu - (VU) | Vanuatu - (VU) |
7433 | Wallis og Futunaøyene - (WF) | Wallis & Futuna Islands - (WF) |
7434 | Samoa - (WS) | Samoa - (WS) |
7435 | Jemen - (YE) | Yemen - (YE) |
7437 | Sør-Afrika - (ZA) | South Africa - (ZA) |
7438 | Zambia - (ZM) | Zambia - (ZM) |
7439 | Kongo, Den demokratiske republikken - (ZD) | Congo (DRC) - (ZD) |
7440 | Zimbabwe - (ZW) | Zimbabwe - (ZW) |
9102 | Vil du overskrive andre nylige endringer for kontakten? | Overwrite other recent changes to this contact? |
9103 | Kontakten du prøver å lagre, er endret siden sist du åpnet den. Hvis du lagrer endringene, overskrives de andre nylige endringene. | The contact you are trying to save was modified since you opened it. Saving these changes will overwrite the other recent changes. |
9104 | &Lagre | &Save |
9105 | &Ikke lagre | &Don't Save |
9107 | Kan ikke lagre endringer for kontakten. | Changes to this contact could not be saved. |
9108 | Det kan hende du ikke har tilstrekkelige tillatelser til å endre filen, eller det kan hende den er skrivebeskyttet. | You may not have sufficient permissions to change this file or it may be read-only. |
9109 | Det oppstod en ukjent feil under forsøk på å lagre endringer. | An unknown error occurred while attempting to save changes. |
9110 | Filen brukes av et annet program. Hvis du lukker programmet, kan du prøve å lagre kontakten på nytt. | This file is being used by another program. If that program closes then you can try again to save this contact |
9111 | Kan ikke åpne kontaktgruppen | Unable to open this contact group |
9112 | Du må åpne kontaktgruppene i mappen for Windows Kontakter. Hvis du vil bruke kontaktgruppen, flytter eller kopierer du filen til kontaktmappen. | Contact groups must be opened within the Windows Contacts folder. To use this contact group, move or copy the file to your contacts folder. |
9113 | Vil du lagre informasjonen som en ny kontakt? | Save this information as a new contact? |
9114 | Filen som lastet inn kontakten er flyttet eller finnes ikke. Hvis du lagrer kontakten, fører det til at det lagres en ny kontakt i stedet for at den opprinnelige informasjonen oppdateres. | The file that loaded this contact has been moved or no longer exists. Saving this contact will result in a new contact being saved, rather than updating the original information. |
9115 | Kan ikke opprette kontakten. | Unable to create this contact. |
9116 | Det er ingen tilgang til plasseringen der kontakten sist ble lagret. | The location where this contact was to be saved is inaccessible. |
9117 | Kan ikke oppdatere din personlige kontakt | Unable to update your personal contact |
9118 | Du kan prøve å utføre endringen på nytt for din kontakt. | You can try to make this change again to your contact. |
10100 | Kontakter | Contacts |
10200 | Inneholder kontaktfiler. | Contains Contact files. |
10203 | Kontakt | Contact |
24650 | Kontaktleserute | Contact Reading Pane |
24652 | E-postprogram | E-mail program |
24653 | Program-ID | ProgID |
24654 | Kjønn | Gender |
24658 | Opprettelsesdato | Creation date |
24659 | Kontakt-IDer | Contact IDs |
24660 | Kontakt-ID | Contact ID |
24661 | ID | ID |
24664 | Fullt navn | Full name |
24665 | Fonetisk | Phonetic |
24666 | Prefiks | Prefix |
24667 | Title | Title |
24671 | Generasjon | Generation |
24672 | Suffiks | Suffix |
24674 | Stillinger | Positions held |
24681 | Yrke | Profession |
24682 | Rolle | Role |
24684 | Person | Person |
24686 | Identifikator | Identifier |
24687 | Datoer | Dates |
24688 | Dato | Date |
24690 | E-postadresser | E-mail addresses |
24693 | Adressetype | Address type |
24694 | Sertifikater | Certificates |
24695 | Sertifikat | Certificate |
24697 | Tommelfingeravtrykk | Thumb print |
24698 | Telefonnumre | Phone numbers |
24699 | Telefonnummer | Phone number |
24701 | Alternativt nummer | Alternate number |
24702 | Adresser | Addresses |
24704 | Fraktetikett | Shipping label |
24705 | Gate | Street |
24707 | Delstat eller område | State or province |
24709 | Land/område | Country/Region |
24710 | Postboks | PO Box |
24711 | Utvidet adresse | Extended address |
24712 | IM-adresser | IM addresses |
24713 | IM-adresse | IM address |
24714 | Referanse | Handle |
24715 | Leverandør | Provider |
24716 | Webområder | Websites |
24717 | Webområde | Website |
24718 | URL-adresse | URL |
24719 | Bilder | Pictures |
24720 | Bilde | Picture |
24722 | Bildeplassering | Picture location |
24801 | Foretrukket | Preferred |
24802 | Personlig | Personal |
24807 | PCS | PCS |
24809 | Biltelefon | Car |
24811 | TTY | TTY |
24812 | Fax | Fax |
24813 | Video | Video |
24814 | Modem | Modem |
24815 | BBS | BBS |
24816 | ISDN | ISDN |
24817 | Agent | Agent |
24818 | Innenlands | Domestic |
24819 | Internasjonal | International |
24820 | Post | Postal |
24821 | Pakke | Parcel |
24822 | Brukerflis | User tile |
24823 | Logo | Logo |
24850 | Ektefelle/partner | Spouse/Partner |
24851 | Barn | Child |
24852 | Overordnet | Manager |
24853 | Assistant | Assistant |
24855 | Merkedag | Anniversary |
24856 | Sosialt nettverk | Social network |
24857 | Skole | School |
24858 | Ønskeliste | Wish list |
24951 | Privatadresse | Home address |
24952 | Adresse, arb. | Work address |
25101 | /POBox | /POBox |
25102 | /Street | /Street |
25103 | /Locality | /Locality |
25104 | /Region | /Region |
25105 | /PostalCode | /PostalCode |
25106 | /Country | /Country |
25301 | Windows Kontakter kunne ikke fastslå hvilke egenskaper som skal vises for denne kontakten. | Windows Contacts was unable to determine what properties should be displayed for this contact. |
File Description: | DLL-fil for Microsoft (R) Kontakter |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | WAB32res.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Med enerett. |
Original Filename: | WAB32res.DLL.MUI |
Product Name: | Operativsystemet Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x414, 1200 |