File name: | ActionCenter.dll.mui |
Size: | 46592 byte |
MD5: | 4f41209e4d25ce1979b040dc16aff6f5 |
SHA1: | 3e9c8486267236677a67cac8eebdd487f7ad9c3e |
SHA256: | daf4562e75e1c02cd711566f2813c523e55f2c17d95ea59d801328ebd3426d34 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Swedish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Swedish | English |
---|---|---|
1000 | Säkerhetskopiering | Backup |
1001 | Inte konfigurerat | Not set up |
1002 | Kontrollera dina autentiseringsuppgifter för nätverket | Check your network credentials |
1003 | Säkerhetskopiera filerna | Back up your files |
1004 | Kontrollera säkerhetskopian | Check your backup |
1005 | Skapa en ny, fullständig säkerhetskopia | Create a new, full backup |
1006 | Säkerhetskopieringen lyckades | Backup succeeded |
1007 | Ändra plats för säkerhetskopia | Change backup location |
1008 | Kontrollera diskutrymme för säkerhetskopia | Check backup disk space |
1009 | Kontrollera inställningar för säkerhetskopiering | Check backup settings |
1010 | Säkerhetskopiering pågår | Backup in progress |
1015 | Säkerhetskopieringen övervakas inte | Backup is not being monitored |
1017 | Sätt i ett flyttbart medium | Insert removable media |
1019 | Kontrollera säkerhetskopieringsresultatet | Check your backup results |
1031 | Filerna säkerhetskopieras inte. | Your files are not being backed up. |
1032 | Användarnamnet eller lösenordet för nätverket har upphört att gälla. Datum för säkerhetskopiering: %2 |
Your network user name or password has expired. Backup date: %2 |
1033 | Den senaste schemalagda säkerhetskopieringen kördes inte. | The last scheduled backup did not run. |
1034 | Den senaste säkerhetskopiering slutfördes inte. Datum för säkerhetskopiering: %2 |
The last backup did not complete successfully. Backup date: %2 |
1035 | För att spara diskutrymme säkerhetskopieras bara filer som är nya eller som har ändrats sedan den senaste säkerhetskopieringen. Du bör skapa en ny, fullständig säkerhetskopia då och då i den händelse dina gamla säkerhetskopior går förlorade eller skadas. | To save disk space, only files that are new or have changed since the last backup are backed up. You should create a new, full backup from time to time in case your old backups are lost or corrupted. |
1036 | Datum för säkerhetskopiering: %2 | Backup date: %2 |
1037 | Skivan som säkerhetskopian sparats på that håller på att förstöras. | The disk that your backup is saved on is about to fail. |
1038 | Det finns inte tillräckligt med ledigt utrymme på skivan som säkerhetskopian sparas på. Datum för säkerhetskopiering: %2 |
The disk that your backup is saved on doesn't have enough free space. Backup date: %2 |
1039 | Säkerhetskopieringen slutfördes, men en av enheterna hoppades över. Datum för säkerhetskopiering: %2 |
Backup completed but one of the drives was skipped. Backup date: %2 |
1040 | Windows Säkerhetskopiering körs | Windows Backup is running |
1041 | Den senaste säkerhetskopieringen avbröts. Datum för säkerhetskopiering: %2 |
The last backup was cancelled. Backup date: %2 |
1042 | Minst %2 dagar har gått sedan den senaste säkerhetskopieringen. | At least %2 days have passed since your last backup. |
1043 | Det går inte att hitta disken eller nätverksplatsen där säkerhetskopiorna sparas. Datum för säkerhetskopieringen: %2 |
Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved. Backup date: %2 |
1044 | Den senaste säkerhetskopieringen misslyckades. Filerna har inte säkerhetskopierats. Datum för säkerhetskopieringen: %2 |
Your last backup did not complete successfully. Your files have not been backed up. Backup date: %2 |
1045 | Övervakning med Windows Säkerhetskopiering genom Säkerhet och underhåll har inaktiverats av en administratör eller ett annat program. | Monitoring Windows Backup through Security and Maintenance has been turned off by an administrator or another program. |
1046 | Systeminställningarna har återställts till ett tidigare tillstånd. Vi rekommenderar att du kontrollerar inställningarna för säkerhetskopiering. | Your system settings have been restored to an earlier point in time. We recommend that you review your backup settings. |
1047 | Det behövs en CD/DVD-skiva eller en USB-enhet för att säkerhetskopieringen ska kunna fortsätta. | Windows backup needs a CD\DVD or USB drive to continue. |
1048 | Datorn har återställts till en tidigare tidpunkt och dina säkerhetskopieringsinställningar kan vara inaktuella. | Your computer has been restored to an earlier point in time. As a result, your backup settings might be out of date. |
1049 | Datorn har uppgraderats med en ny version av Windows. Du måste kanske därför konfigurera om säkerhetskopieringsinställningarna. | Your computer has been upgraded to a new version of Windows. As a result you need to re-configure your backup settings. |
1050 | Säkerhetskopieringen slutfördes, men en del filer hoppades över. | The backup completed but some files were skipped. |
1051 | Det gick inte att slutföra den senaste säkerhetskopieringen eftersom platsen för säkerhetskopian har låsts av BitLocker. | The last backup did not complete because the backup location is locked by BitLocker. |
1061 | Användarnamnet eller lösenordet för nätverket har upphört att gälla. Klicka om du vill ändra autentiseringsuppgifter. | Your network user name or password has expired. Click to change credentials. |
1062 | Den senaste säkerhetskopiering slutfördes inte. Klicka om du vill felsöka. | The last backup did not complete successfully. Click to troubleshoot. |
1063 | Det finns inte tillräckligt med ledigt utrymme på skivan som säkerhetskopian sparas på. Klicka om du vill hantera utrymme för säkerhetskopiering. | The disk that your backup is saved on doesn't have enough free space. Click to manage backup disk space. |
1064 | Säkerhetskopieringen slutfördes, men en av enheterna hoppades över. Klicka om du vill kontrollera inställningar för säkerhetskopiering. | Backup completed but one of the drives was skipped. Click to check backup settings. |
1065 | Minst %2 dagar har gått sedan den senaste säkerhetskopieringen. Klicka om du vill säkerhetskopiera nu. | At least %2 days have passed since your last backup. Click to run backup now. |
1066 | Det går inte att hitta disken eller nätverksplatsen där säkerhetskopiorna sparas. Klicka här om du vill kontrollera inställningarna för säkerhetskopieringen. | Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved. Click to check backup settings. |
1067 | Det behövs en CD/DVD-skiva eller en USB-enhet för att säkerhetskopieringen ska kunna fortsätta. Sätt i en skiva eller anslut en enhet. | Windows backup needs a CD\DVD or USB drive to continue. Insert the required one. |
1068 | Dina filer säkerhetskopieras inte. Klicka här om du vill konfigurera säkerhetskopieringen. | Your files are not being backed up. Click to set up backup. |
1081 | Konfigurera säkerhetskopiering | Set up backup |
1082 | Alt&ernativ | Optio&ns |
1083 | Kör s&äkerhetskopiering nu | R&un backup now |
1084 | Ä&ndra plats | Chan&ge location |
1086 | Kontrollera inställningar | Check settings |
1087 | Information | Details |
1089 | Ä&ndra autentiseringsuppgifter | Chan&ge credentials |
1090 | Konfig&urera säkerhetskopiering | Set &up backup |
1092 | &Information | Det&ails |
1093 | Skapa ny &säkerhetskopia | Create &new backup |
1094 | M&er information | M&ore information |
1100 | Felsökning: systemunderhåll | Troubleshooting: System Maintenance |
1101 | Åtgärd krävs | Action needed |
1102 | Ingen åtgärd krävs | No action needed |
1103 | Systemet hittade problem som behöver åtgärdas. | Windows found issues requiring your attention. |
1104 | Windows kontrollerar aktivt om det finns underhållsproblem på datorn. | Windows is actively checking your system for maintenance problems. |
1105 | Systemunderhåll | System Maintenance |
1106 | Rensa diskutrymme, åtgärda skadade genvägar och gör andra underhållsuppgifter. | Clean up disk space, fix broken shortcuts and perform other maintenance tasks. |
1107 | Utför &underhåll | Perform system mai&ntenance |
1108 | Ändra inställningar för felsökningen | Change troubleshooting settings |
1109 | Av | Off |
1110 | Windows kontrollerar inte systemet för underhållsproblem. | Windows is not checking your system for maintenance problems. |
1300 | Windows Defender | Windows Defender |
1301 | Inte tillgänglig | Not available |
1302 | Visa | View |
1303 | Inaktiverad | Disabled |
1304 | Windows Defender har objekt som kräver din uppmärksamhet. | Windows Defender has items that need your attention. |
1305 | Windows Defender skyddar inte datorn aktivt. | Windows Defender is not actively protecting your computer. |
1306 | Tjänsten har stoppats | Service stopped |
1307 | Windows Defender kör den schemalagda skanningen som ett skydd för din dator. | To help protect your computer, Windows Defender is running its scheduled scan. |
1308 | På | On |
1309 | Windows Defender-tjänsten har stoppats | Windows Defender service stopped |
1310 | Windows Defender-tjänsten behöver köras för att datorn ska vara skyddad. | Windows Defender service needs to run to help protect your computer. |
1311 | Visa in&formation | View det&ails |
1312 | Schemalagd skanning | Scheduled Scan |
1313 | Schemalagd skanning pågår. | Scheduled Scan in progress. |
1314 | Visa &förlopp | View &progress |
1315 | Programvara som kan vara skadlig har upptäckts | Potentially harmful software detected |
1316 | Klicka på Rensa system om du vill ta bort objekten eller Visa information om du vill ha mer information. | Click Clean system to remove the items or View details for more information. |
1318 | Klicka om du vill granska objekten och vidta åtgärder | Click to review and take action |
1320 | Rensa system | Clean System |
1324 | Datorn behöver skannas | Windows Defender needs to scan your computer |
1325 | Du kan öka säkerheten genom att regelbundet skanna datorn. | Scanning on a regular basis helps improve the security of your computer. |
1326 | Sk&anna nu | Sc&an now |
1327 | Microsoft behöver mer information om den här programvaran | Microsoft needs more information about this software |
1328 | Om du skickar den här informationen kan du bidra till att Windows Defender blir bättre på att skydda din dator. | Sending this information can improve how Windows Defender protects the security of your computer. |
1330 | Skicka information | Send information |
1331 | Omstart krävs | Restart required |
1332 | Du behöver starta om datorn för att rensningsprocessen ska kunna slutföras. | To complete the cleaning process you need to restart your computer. |
1333 | St&arta om | Rest&art |
1334 | Granska de filer som skickas till Microsoft | Review files that Windows Defender will send to Microsoft |
1335 | Om du skickar den här informationen kan du bidra till att Windows Defender blir bättre på att skydda din dator. Klicka om du vill visa mer information. | Sending this information can improve how Windows Defender protects the security of your computer. Click to view details. |
1336 | En fullständig sökning krävs | Full scan required |
1337 | Slutför rensningen genom att göra en fullständig sökning och se om det finns kvar några rester av det här hotet. | To complete the cleaning process you need to run a full scan to check for any remains of this threat. |
1339 | Du bör göra en fullständig sökning för att se om det finns några rester kvar av det här hotet. Datorn kan vara utsatt för risk tills du kör en fullständig sökning. | You should run a full scan to check for any remains of this threat. Until you run a full scan, your PC might be at risk. |
1341 | Ytterligare rensning krävs | Additional cleaning required |
1342 | Det gick inte att rensa identifierade hot. Om du ska kunna slutföra rensningen behöver du hämta och köra Windows Defender Offline på datorn. | Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. |
1344 | Ladda ned och kör Windows Defender Offline på datorn. | Download and run Windows Defender Offline on your PC. |
1345 | Ladda ned | Download |
1346 | Windows Defender kräver en åtgärd | Windows Defender requires your attention |
1347 | Windows Defender kräver en åtgärd för att skydda datorn. | Windows Defender requires your attention to protect your PC. |
1349 | Windows Defender kräver en åtgärd. Klicka om du vill visa mer information. | Windows Defender requires your attention. Click to view details. |
1500 | Hemgrupp | HomeGroup |
1501 | Lösenordet för hemgruppen har återställts | Homegroup password was reset |
1502 | Skriv det nya lösenordet om du vill återansluta till hemgruppen. | To reconnect to the homegroup, type the new password. |
1503 | Skriv lösenordet | Type the password |
1504 | Filer delas i hemgruppen | HomeGroup is sharing files |
1505 | Delningsinställningar tillämpas för filer och mappar i hemgruppen. | Sharing settings are being applied to your homegroup files and folders. |
1506 | Visa inställningar för hemgrupp | View homegroup settings |
1507 | Du hör till en hemgrupp | You belong to a homegroup |
1508 | Den här datorn tillhör en hemgrupp. | This computer belongs to a homegroup. |
1510 | En hemgrupp är tillgänglig | A homegroup is available |
1511 | Dela dina filer och skrivare med andra användare i nätverket. | Share your files and printers with other people on your network. |
1512 | Anslut nu | Join now |
1513 | En hemgrupp kan skapas | A homegroup can be created |
1515 | Skapa en hemgrupp | Create a homegroup |
1516 | Hemgruppen är inte tillgänglig | HomeGroup isn't available |
1517 | Det går inte att få tillgång till eller skapa en hemgrupp just nu. | You can't access or create a homegroup right now. |
1519 | Skrivare som inte är betrodd | Untrusted printer |
1520 | Det går inte att dela en skrivare som inte är betrodd via en hemgrupp. | An untrusted printer can't be shared through HomeGroup. |
1700 | Filhistorik | File History |
1703 | Inaktiverad av grupprincip | Disabled by Group Policy |
1706 | Körs | Running |
1710 | Funktionen Filhistorik är inaktiverad. | File History is off. |
1711 | Välj enheten för Filhistorik på nytt | Reselect your File History drive |
1712 | Fel upptäcktes i inställningarna för Filhistorik. Välj enheten på nytt. | We found errors in your File History settings. Reselect your drive. |
1713 | Välj en annan enhet för Filhistorik | Select a different File History drive |
1714 | Enheten för Filhistorik är full. Välj en annan enhet om du vill fortsätta spara kopior av filerna. | Your File History drive is full. Select a different drive to keep saving copies of your files. |
1716 | Senaste filkopiering: %2 Enheten för Filhistorik är full. Välj en annan enhet om du vill fortsätta spara kopior av filerna. |
Files last copied on: %2 Your File History drive is full. Select a different drive to keep saving copies of your files. |
1717 | Ändra hur länge filer sparas i Filhistorik | Change how long File History keeps files |
1718 | Enheten för Filhistorik är nästan full. Välj en annan enhet om du vill fortsätta spara kopior av filerna. | Your File History drive is almost full. Select a different drive to keep saving copies of your files. |
1720 | Senaste filkopiering: %2 Enheten för Filhistorik är nästan full. Välj en annan enhet om du vill fortsätta spara kopior av filerna. |
Files last copied on: %2 Your File History drive is almost full. Select a different drive to keep saving copies of your files. |
1721 | Återanslut enheten | Reconnect your drive |
1722 | Enheten för Filhistorik har varit frånkopplad för länge. Återanslut enheten och säkerhetskopiera om du vill fortsätta spara kopior av dina filer. | Your File History drive was disconnected for too long. To keep saving copies of your files, reconnect your drive and then run a backup. |
1724 | Senaste filkopiering: %2 Enheten för Filhistorik har varit frånkopplad för länge. Återanslut enheten och säkerhetskopiera om du vill fortsätta spara kopior av dina filer. |
Files last copied on: %2 Your File History drive was disconnected for too long. To keep saving copies of your files, reconnect your drive and then run a backup. |
1726 | Senaste filkopiering:%2 | Files last copied on: %2 |
1727 | Enheten för Filhistorik är full. Minska den tid som kopior av filerna sparas i Filhistorik. | Your File History drive is full. Reduce the time File History keeps copies of your files. |
1729 | Senaste filkopiering: %2 Enheten för Filhistorik är full. Minska den tid som kopior av filerna sparas i Filhistorik. |
Files last copied on: %2 Your File History drive is full. Reduce the time File History keeps copies of your files. |
1730 | Enheten för Filhistorik är nästan full. Minska den tid som kopior av filerna sparas i Filhistorik. | Your File History drive is almost full. Reduce the time File History keeps copies of your files. |
1732 | Senaste filkopiering: %2 Enheten för Filhistorik är nästan full. Minska den tid som kopior av filerna sparas i Filhistorik. |
Files last copied on: %2 Your File History drive is almost full. Reduce the time File History keeps copies of your files. |
1735 | Kontrollera eventuella fel på enheten för Filhistorik | Check your File History drive for errors |
1736 | Fel upptäcktes på enheten för Filhistorik och det går inte att spara kopior av filerna. Reparera enheten. | We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Repair your drive. |
1738 | Senaste filkopiering: %2 Fel upptäcktes på enheten för Filhistorik och det går inte att spara kopior av filerna. Reparera enheten. |
Files last copied on: %2 We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Repair your drive. |
1740 | Ange autentiseringsuppgifterna för nätverket på nytt | Reenter your network credentials |
1741 | Autentiseringsuppgifterna som används för att komma åt din nätverksplats är ogiltiga och det går inte att spara kopior av filerna. Ange autentiseringsuppgifterna på nytt. | The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Reenter your credentials. |
1743 | Filerna kopierades senast: %2 Autentiseringsuppgifterna som används för att komma åt din nätverksplats är ogiltiga och det går inte att spara kopior av filerna. Ange autentiseringsuppgifterna på nytt. |
Files last copied on: %2 The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Reenter your credentials. |
1744 | Dina filer flyttas... | Moving your files... |
1745 | Filhistorik kan inte spara kopior av alla dina filer på grund av begränsningar i enhetens filsystem. Du rekommenderas att välja en annan enhet för Filhistorik. | File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. We recommend you select a different drive. |
1746 | Senaste filkopiering: %2 Filhistorik kan inte spara kopior av alla dina filer på grund av begränsningar i enhetens filsystem. Du rekommenderas att välja en annan enhet för Filhistorik. |
Files last copied on: %2 File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. We recommend you select a different drive. |
1747 | Filhistorik återställer dina filer. (%2%%) | File History is restoring your files. (%2%%) |
1748 | Återställningen av dina bibliotek och mappar har pausats och återupptas när enheten med Filhistorik blir tillgänglig. %2%% har återställts. Återställningen fortsätter när enheten blir tillgänglig. |
Restoring your libraries and folders is currently suspended and will resume as soon as your File History drive is available. %2%% restored. Restore will continue when the drive becomes available. |
1749 | Anslut Filhistorik | Connect File History |
1750 | Aktivera | Turn on |
1751 | Reparera | Repair |
1752 | Ändra enhet | Change drive |
1753 | Filhistorik har schemalagts att återställa dina filer automatiskt. Om enheten är ansluten kan du starta återställningen av filerna nu. | File History is scheduled to automatically restore your files. If your drive is connected, you can start restoring files now. |
1754 | Kör nu | Run now |
1755 | Ändra inställningar | Change settings |
1756 | Återställ personliga filer | Restore personal files |
1757 | Stoppa | Stop |
1758 | Ange autentiseringsuppgifter | Enter credentials |
1759 | Välj enhet på nytt | Reselect drive |
1760 | Återställ nu | Restore now |
1770 | Fel upptäcktes i inställningarna för Filhistorik. Tryck eller klicka för att välja enheten på nytt. | We found errors in your File History settings. Tap or click to reselect your drive. |
1771 | Autentiseringsuppgifterna som används för att komma åt din nätverksplats är ogiltiga och det går inte att spara kopior av filerna. Tryck eller klicka för att ange autentiseringsuppgifterna på nytt. | The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Tap or click to reenter your credentials. |
1772 | Fel upptäcktes på enheten för Filhistorik och det går inte att spara kopior av filerna. Tryck eller klicka för att reparera enheten. | We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Tap or click to repair your drive. |
1773 | Enheten för Filhistorik är full. Tryck eller klicka för att välja en annan enhet om du vill fortsätta spara kopior av filerna. | Your File History drive is full. Tap or click to select a different drive to keep saving copies of your files. |
1774 | Enheten för Filhistorik är full. Tryck eller klicka för att minska den tid som kopior av filerna sparas i Filhistorik. | Your File History drive is full. Tap or click to reduce the time File History keeps copies of your files. |
1775 | Enheten för Filhistorik är nästan full. Tryck eller klicka för att välja en annan enhet om du vill fortsätta spara kopior av filerna. | Your File History drive is almost full. Tap or click to select a different drive to keep saving copies of your files. |
1776 | Enheten för Filhistorik är nästan full. Tryck eller klicka för att minska den tid som kopior av filerna sparas i Filhistorik. | Your File History drive is almost full. Tap or click to reduce the time File History keeps copies of your files. |
1777 | Enheten för Filhistorik har varit frånkopplad för länge. Återanslut enheten och tryck eller klicka om du vill fortsätta spara kopior av dina filer. | Your File History drive was disconnected for too long. Reconnect it and then tap or click to keep saving copies of your files. |
1778 | Filhistorik kan inte spara kopior av alla dina filer på grund av begränsningar i enhetens filsystem. Tryck eller klicka om du vill välja en annan enhet för Filhistorik. | File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. Tap or click to select a different drive. |
1779 | Återställningen av dina filer har pausats eftersom enheten med Filhistorik inte är ansluten. | Restoring your files has been suspended for a while because your File History drive isn’t connected. |
1780 | Återställningen av dina bibliotek och mappar har pausats och återupptas när enheten med Filhistorik blir tillgänglig. | Restoring your libraries and folders is currently suspended and will resume as soon as your File History drive is available. |
1800 | Automatiskt underhåll | Automatic Maintenance |
1803 | Underhåll pågår | Maintenance in progress |
1804 | Underhåll stoppas | Maintenance is stopping |
1805 | Senaste körning: Okänt Det gick inte att avgöra tidpunkten för senaste körning av underhåll i Windows. |
Last run date: Unknown Windows was unable to determine the last date maintenance was run. |
1806 | Senaste körning: %2 I Windows schemaläggs automatiskt underhållsaktiviteter för att köras på datorn. |
Last run date: %2 Windows automatically schedules maintenance activities to run on your computer. |
1807 | Senaste körning: %2 | Last run date: %2 |
1809 | Starta underhåll | Start maintenance |
1810 | Ändra underhållsinställningar | Change maintenance settings |
1811 | Stoppa underhåll | Stop maintenance |
1813 | Automatiskt underhåll har försenats. Underhållsaktiviteterna kommer att köras vid nästa schemalagda tidpunkt, eller så kan du starta underhållet nu. | Automatic Maintenance was delayed. Maintenance tasks will run at the next scheduled time, or you can start maintenance now. |
1814 | Kör Automatiskt underhåll nu för att optimera datorn | Run Automatic Maintenance now to optimize your computer |
1815 | Kör underhåll | Run maintenance |
1900 | Enhetsstatus | Drive status |
1901 | OK | OK |
1902 | Alla enheter fungerar korrekt. | All drives are working properly. |
1903 | Onlinegenomsökning krävs | Online Scan Needed |
1904 | Vi hittade eventuellt fel på en enhet och behöver söka igenom den. Du kan fortsätta använda enheten när den genomsöks. | We found potential errors on a drive, and need to scan it. You can keep using the drive during the scan. |
1905 | Kör genomsökning | Run scan |
1907 | Sök efter enhetsfel | Scan drive for errors |
1909 | Klicka här om du vill starta genomsökningen | Click to start scan |
1911 | Vi hittade fel på en enhet. Om du vill reparera felen och förhindra att data går förlorade startar du om datorn nu. | We found errors on a drive. To repair these errors and prevent loss of data, restart your PC now. |
1912 | Starta om | Restart |
1914 | Starta om för att reparera enhetsfel | Restart to repair drive errors |
1916 | Klicka här om du vill starta om datorn | Click to restart your PC |
1918 | Vi hittade fel på en enhet. Om du vill reparera felen och förhindra att data går förlorade startar du om datorn nu. Det kan ta ett tag innan reparationen är klar. | We found errors on a drive. To repair these errors and prevent loss of data, restart your PC now. The repair could take a while to complete. |
1924 | Enheten genomsöks | Scanning drive |
1925 | Du kan fortsätta använda enheten när den genomsöks. | You can keep using the drive during the scan. |
2000 | Microsoft-konto | Microsoft account |
2002 | Logga in med dina senaste Microsoft-kontouppgifter. | Sign in with your most recent Microsoft account credential. |
2003 | Logga in | Sign in |
2004 | Klicka här om du vill ange dina senaste autentiseringsuppgifter | Click here to enter your most recent credential |
2005 | Du måste logga in med ditt Microsoft-konto igen. | Your Microsoft account needs you to sign in again. |
2007 | Din e-postadress har ändrats. Logga in igen med din nya e-postadress och uppdatera ditt Microsoft-konto på den här datorn. | Your email address has changed. Sign in again with your new email address to update your Microsoft account on this PC. |
2008 | Logga ut | Sign out |
2009 | Logga in med din nya e-postadress | Sign in with your new email address |
2012 | Du behöver tillstånd från en förälder för att kunna slutföra konfigurationen av Microsoft-kontot. | To finish setting up this Microsoft account, you need a parent's permission. |
2013 | Fråga en förälder | Ask a parent |
2014 | Be om behörighet | Ask for permission |
2017 | Du har inte använt ditt Microsoft-konto på ett tag, och det har slutat gälla. Logga in med ett annat Microsoft-konto (du kan skapa ett nytt) eller skapa ett konto bara för den här datorn. | You didn't use your Microsoft account for a while, so it expired. Sign in with a different Microsoft account-you can make a new one-or create an account only for this PC. |
2018 | Uppdatera kontot | Update your account |
2020 | Du har inte använt ditt Microsoft-konto på ett tag, så det har slutat gälla. | You didn't use your Microsoft account for a while, so it expired. |
2022 | Av säkerhetsskäl måste du verifiera att kontot är ditt. | To help keep this account secure, we need to verify that it's yours. |
2023 | Verifiera | Verify |
2024 | Logga in på ditt Microsoft-konto igen | Get back into your Microsoft account |
2027 | För att skydda e-postadressen måste du verifiera att den är din. Följ anvisningarna i e-postmeddelandet som du fått från Microsoft-kontoteamet. | We need to verify that this email address is yours. Check your email for the message from the Microsoft account team. |
2028 | Mer information | More info |
2029 | Slutför konfigurationen av ditt konto | Finish setting up your account |
2032 | Du måste uppdatera viss information om ditt Microsoft-konto. | You need to update some info for your Microsoft account. |
2033 | Uppdatera information | Update info |
2034 | Lägg till information som saknas i Microsoft-konto | Add missing Microsoft account info |
2036 | Inte slutförd | Not complete |
2037 | Du måste verifiera ändringarna av ditt Microsoft-konto. | You need to verify changes to your Microsoft account. |
2039 | Verifiera att du har ändrat ditt konto | Verify that you changed your account |
2042 | Du måste lägga till säkerhetsinformation som hjälper dig att komma åt ditt Microsoft-konto igen. | You need to add security info to help you get back into your Microsoft account. |
2043 | Lägg till information | Add info |
2044 | Lägg till säkerhetsinformation | Add security info |
2045 | Om du lägger till mer information i ditt konto blir det lättare att få tillgång till kontot igen om du glömmer dina autentiseringsuppgifter eller förlorar tillgång till det på något annat sätt. | Adding some more info to your account can help you get it back if you forget your credential or lose access some other way. |
2047 | Dina sparade autentiseringsuppgifter för appar, webbplatser och nätverk synkroniseras inte förrän du verifierar din identitet på den här datorn. | Your saved credentials for apps, websites, and networks won't sync until you verify your identity on this PC. |
2049 | Verifiera din identitet på den här datorn | Verify your identity on this PC |
2052 | Du måste ange dina senaste Microsoft-kontouppgifter för att fortsätta synkroniseringen. | You need to enter your most recent Microsoft account credential to stay in sync. |
2054 | Ange dina Microsoft-kontouppgifter | Enter your Microsoft account credential |
2057 | Ditt Microsoft-konto fungerar. | Your Microsoft account is working properly. |
2099 | Visa inställningar för Microsoft-kontot | View Microsoft account settings |
2100 | Enhetsprogramvara | Device software |
2102 | Inga enheter som är anslutna till datorn behöver ytterligare programvara för att fungera korrekt. | No devices connected to your PC need additional software to work properly. |
2104 | En eller flera av enheterna på datorn behöver ytterligare programvara för att fungera korrekt. | One or more devices connected to your PC needs additional software to work properly. |
2105 | Slutför installationen av enhetsprogramvara | Finish installing device software |
2107 | Installera | Install |
2108 | Installera enhetsprogramvara | Install device software |
2200 | Lagringsutrymmen | Storage Spaces |
2201 | Kontrollera om det finns problem i Lagringsutrymmen | Check Storage Spaces for issues |
2202 | Minst ett problem identifierades för lagringen. Öppna Lagringsutrymmen om du vill åtgärda problemen. | There are one or more issues with your storage. Open Storage Spaces to address these issues. |
2204 | Minst ett problem identifierades för lagringen. Du kan behöva lägga till eller byta ut en eller flera enheter. Öppna Lagringsutrymmen om du vill kontrollera vilka enheter det är problem med. | There are one or more problems with your storage. You might need to add or replace one or more drives. Open Storage Spaces to see which drives have problems. |
2205 | Öppna Lagringsutrymmen | Open Storage Spaces |
2206 | Öppna Serverhanteraren | Open Server Manager |
2300 | Arbetsmappar | Work Folders |
2301 | Din inloggningsinformation för Arbetsmappar fungerade inte | Your Work Folders sign-in info didn't work |
2302 | Försök med att ange ditt senaste lösenord. Öppna Arbetsmappar för att ta itu med det här problemet. | Try entering your latest password. Open Work Folders to address this issue. |
2303 | Enhetsutrymmet har tagit slut för Arbetsmappar | Your Work Folders is out of drive space |
2304 | Arbetsmappar kan inte synkronisera dina filer längre eftersom enhetsutrymmet har tagit slut. Öppna Arbetsmappar om du vill ha mer information. | Work Folders is no longer syncing your files because it's out of drive space. Open Work Folders for more information. |
2305 | Du har slut på utrymme på servern för Arbetsmappar. | You're out of space on the Work Folders server. |
2306 | Åtgärda det här problemet genom att ta bort några filer från Arbetsmappar eller be någon i organisationen om mer utrymme. Öppna Arbetsmappar om du vill ha mer information. | To fix this problem, remove some files from Work Folders or ask your organization for more space. Open Work Folders for more information. |
2307 | Vissa av dina filer är för stora för att synkroniseras med Arbetsmappar. | Some of your files are too big to sync with Work Folders. |
2308 | Åtgärda det här problemet genom att ta bort filerna från Arbetsmappar. Öppna Arbetsmappar om du vill ha mer information. | To fix this problem, remove the files from Work Folders. Open Work Folders for more information. |
2309 | Vissa typer av filer tillåts inte i Arbetsmappar och synkroniseras inte. | Some types of files aren't allowed in your Work Folders and will not be synced. |
2311 | %2 kan inte ansluta till organisationens server för Arbetsmappar. | %2 can't connect to your organization's Work Folders server. |
2312 | Öppna Arbetsmappar | Open Work Folders |
2313 | %2 | %2 |
2314 | Kontrollera problem med Arbetsmappar | Check Work Folders for problems |
2315 | Din dator uppfyller inte din organisations säkerhetsprinciper. Öppna Arbetsmappar om du vill ha mer information. | Your PC doesn't comply with your organization's security policies. Open Work Folders to learn more. |
2316 | Arbetsmappar har tagits bort | Work Folders deleted |
2317 | Din organisation tog bort Arbetsmappar via en fjärranslutning på den här datorn. | Your organization remotely deleted your Work Folders on this PC. |
2319 | Din dator uppfyller inte din organisations säkerhetsprinciper. Öppna Arbetsmappar för att ta itu med de här problemen. | Your PC doesn't comply with your organization's security policies. Open Work Folders to address these issues. |
2321 | Öppna Arbetsmappar för att ta itu med de här problemen. | Open Work Folders to address these issues. |
0x10000031 | Svarstid | Response Time |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000001 | Starta | Start |
0x50000002 | Fel | Error |
0x50000003 | Varning | Warning |
0x50000005 | Utförlig | Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-HealthCenter | Microsoft-Windows-HealthCenter |
0xB0000001 | Kontrollprovidern %1 har inaktiverats. HRESULT=%2. | The check provider %1 has been disabled. HRESULT=%2. |
0xB0000002 | Ikonmeddelande togs emot: %1. | Icon message received: %1. |
0xB0000003 | Meddelandet finns redan: %1. | Notification already exists: %1. |
0xB0000004 | En händelse där en okänd kontroll %1 angavs (version %2) påträffades i kanalen %3 | An event specifying unknown check %1 (version %2) was found in the channel %3 |
0xB0000005 | En händelse där ett okänt läge %1 angavs för kontrollen med det kanoniska namnet %2 påträffades | An event specifying unknown state %1 for check with canonical name %2 was found |
0xB0000006 | Det gick inte att ange läget (%1) för kontrollen med det kanoniska namnet %2: HRESULT=%3. | Failed to set state (%1) for check with canonical name %2: HRESULT = %3. |
0xB0000007 | Fel i arbetstråd under initiering: HRESULT=%1. | Worker thread failure during initialization: HRESULT=%1. |
0xB0000008 | Det gick inte att ange ikonläge när ett nytt meddelande lades till: HRESULT=%1. | Failed to set icon state when adding new notification: HRESULT=%1. |
0xB0000009 | Ikonbehandling av nytt meddelande misslyckades: HRESULT=%1. | Icon processing of new notification failed: HRESULT=%1. |
0xB000000A | Ikonbearbetning av meddelandeborttagning misslyckades: HRESULT=%1. | Icon processing of notification removal failed: HRESULT=%1. |
0xB000000B | Cachen har lästs för kontrollprovider %1: HRESULT=%2. | Cache read for check provider %1: HRESULT=%2. |
0xB000000C | Cachen har skrivits för kontrollprovider %1: HRESULT=%2. | Cache written for check provider %1: HRESULT=%2. |
0xB000000D | Det gick inte att bearbeta crimson-händelse från kanal %1: HRESULT=%2. | Failed to process new crimson event from channel %1: HRESULT=%2. |
0xB000000E | Det gick inte att ange bokmärke för kanal %1: HRESULT=%2. | Failed to set bookmark for channel %1: HRESULT=%2. |
0xB000000F | Felhändelse i kanal %1. | Error event in channel %1. |
0xB0000010 | Det gick inte att behandla en befintlig händelse för kanal %1: HRESULT=%2. | Failed to process an existing event for channel %1: HRESULT=%2. |
0xB0000011 | Det gick inte att läsa befintliga händelser för kanal %1: HRESULT=%2. | Failed failed while reading existing events for channel %1: HRESULT=%2. |
0xB0000012 | Det gick inte att matcha %1: HRESULT=%2. | Failed to resolve %1: HRESULT=%2. |
0xB0000013 | Det gick inte att läsa in inställningar för kontrollen med det kanoniska namnet %1: HRESULT=%2. | Failed to load settings for check with canonical name %1: HRESULT=%2. |
0xB0000014 | Meddelandet med det kanoniska namnet %1 lades till. | Added notification with canonical name %1. |
0xB0000015 | Meddelandet med det kanoniska namnet %1 togs bort. | Removed notification with canonical name %1. |
File Description: | Säkerhet och underhåll |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | ACTIONCENTER |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Med ensamrätt. |
Original Filename: | ACTIONCENTER.DLL.MUI |
Product Name: | Operativsystemet Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41D, 1200 |