File name: | prnntfy.dll.mui |
Size: | 14336 byte |
MD5: | 4f1b5101af7f6517822415a101a86b25 |
SHA1: | fc2bbdebac9530685fa28688276b0c7602be7984 |
SHA256: | 960d8285d8499a47f4a9547017a75b10a74da57b4d27545e1966f62cac3aad6b |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese (Brazilian) | English |
---|---|---|
100 | … | … |
101 | O documento foi enviado à impressora | This document was sent to the printer |
102 | Documento: %1 Impressora: %2 Hora: %3 Total de páginas: %4 |
Document: %1 Printer: %2 Time: %3 Total pages: %4 |
103 | Impressora sem papel | Printer out of paper |
104 | A impressora ‘%1’ está sem papel. | Printer ‘%1’ is out of paper. |
105 | Falha ao imprimir este documento | This document failed to print |
106 | Documento: %1 Impressora: %2 Enviado em: %3 Total de páginas: %4 |
Document: %1 Printer: %2 Time: %3 Total pages: %4 |
107 | Porta da impressora aberta | Printer door open |
108 | A porta em ‘%1’ está aberta. | The door on ‘%1’ is open. |
109 | Impressora em estado de erro | Printer in an error state |
110 | ‘%1’ está em estado de erro. | ‘%1’ is in an error state. |
111 | Impressora sem toner/tinta | Printer out of toner/ink |
112 | ‘%1’ está sem toner/tinta. | ‘%1’ is out of toner/ink. |
113 | Impressora não disponível | Printer not available |
114 | ‘%1’ não está disponível para impressão. | ‘%1’ is not available for printing. |
115 | Impressora offline | Printer offline |
116 | ‘%1’ está offline. | ‘%1’ is offline. |
117 | Impressora sem memória | Printer out of memory |
118 | ‘%1’ está sem memória. | ‘%1’ has run out of memory. |
119 | Compartimento de saída de impressora cheio | Printer output bin full |
120 | O compartimento de saída em ‘%1’ está cheio. | The output bin on ‘%1’ is full. |
121 | Obstrução de papel de impressora | Printer paper jam |
122 | O papel está obstruído em ‘%1’. | Paper is jammed in ‘%1’. |
124 | ‘%1’ está sem papel. | ‘%1’ is out of paper. |
125 | Problema no papel de impressora | Printer paper problem |
126 | ‘%1’ tem um problema no papel. | ‘%1’ has a paper problem. |
127 | Impressora em pausa | Printer paused |
128 | ‘%1’ está em pausa. | ‘%1’ is paused. |
129 | A impressora requer a intervenção do usuário | Printer needs user intervention |
130 | ‘%1’ tem um problema que requer sua intervenção. | ‘%1’ has a problem that requires your intervention. |
131 | A impressora tem pouco toner/tinta | Printer is low on toner/ink |
132 | ‘%1’ tem pouco toner/tinta. | ‘%1’ is low on toner/ink. |
133 | A impressora está sendo excluída | Printer is being deleted |
134 | %1 está sendo excluído. | %1 is being deleted. |
135 | %1 em %2 | %1 on %2 |
136 | A impressora não pôde imprimir %1 | The printer couldn’t print %1 |
137 | Impresso | Printed |
138 | Sem papel | Paper out |
139 | Erro ao imprimir | Error printing |
140 | Notificação de Impressão | Print Notification |
141 | O arquivo foi salvo na pasta Documentos | File saved to the Documents folder |
142 | Veja %1. | View %1. |
600 | OK | OK |
601 | Cancelar | Cancel |
1000 | Documento: %1 |
Document: %1 |
1001 | Impressora: %1 |
Printer: %1 |
1002 | Tamanho do papel: %1 |
Paper size: %1 |
1003 | Tinta: %1 |
Ink: %1 |
1004 | Cartucho: %1 |
Cartridge: %1 |
1005 | Área de obstrução de papel: %1 |
Paper jam area: %1 |
1006 | Erro na impressora | A printer problem occurred |
1007 | Verifique se há problemas na impressora. | Please check the printer for any problems. |
1008 | Verifique o status e as configurações da impressora. | Please check the printer status and settings. |
1009 | Verifique se a impressora está online e pronta para imprimir. | Check if the printer is online and ready to print. |
1100 | A impressora está pronta para imprimir do outro lado do papel. | The printer is ready to print on the other side of the paper. |
1101 | Para concluir a impressão em frente e verso, remova o papel na bandeja de saída e reinsira-o na bandeja de entrada, de frente. | To finish double-sided printing, remove the paper from the output tray. Re-insert the paper in the input tray, facing up. |
1102 | Para concluir a impressão em frente e verso, remova o papel na bandeja de saída e reinsira-o na bandeja de entrada, de verso. | To finish double-sided printing, remove the paper from the output tray. Re-insert the paper in the input tray, facing down. |
1200 | Pressione o botão Continuar na impressora quando estiver pronto. | Press the Resume button on the printer when done. |
1201 | Pressione o botão Cancelar na impressora quando estiver pronto. | Press the Cancel button on the printer when done. |
1202 | Pressione o botão OK na impressora quando estiver pronto. | Press the OK button on the printer when done. |
1203 | Pressione o botão Online na impressora quando estiver pronto. | Press the Online button on the printer when done. |
1204 | Pressione o botão Redefinir na impressora quando estiver pronto. | Press the Reset button on the printer when done. |
1300 | A impressora está offline. | The printer is offline. |
1301 | O Windows não pôde se conectar à impressora. Verifique a conexão entre o computador e a impressora. | Windows could not connect to your printer. Please check the connection between the computer and the printer. |
1302 | A impressora não está respondendo. Verifique a conexão entre o computador e a impressora. | The printer is not responding. Please check the connection between your computer and the printer. |
1400 | Obstrução de Papel | Paper Jam |
1401 | Impressora com obstrução de papel. | Your printer has a paper jam. |
1402 | Verifique a impressora e limpe a obstrução de papel. A impressora só poderá imprimir após a desobstrução de papel. | Please check the printer and clear the paper jam. The printer cannot print until the paper jam is cleared. |
1403 | Limpe a obstrução de papel da impressora. | Please clear the paper jam on the printer. |
1500 | A impressora está sem papel. | Your printer is out of paper. |
1501 | Verifique a impressora e adicione mais papel. | Please check the printer and add more paper. |
1502 | Verifique a impressora e adicione papel à bandeja %1. | Please check the printer and add more paper in tray %1. |
1503 | Verifique a impressora e adicione papel %1 à bandeja %2. | Please check the printer and add more %1 paper in tray %2. |
1600 | A bandeja de saída da impressora está cheia. | The output tray on your printer is full. |
1601 | Esvazie a bandeja de saída da impressora. | Please empty the output tray on the printer. |
1700 | A impressora tem um problema no papel | Your printer has a paper problem |
1701 | Verifique se há problemas no papel da impressora. | Please check your printer for paper problems. |
1800 | A impressora está sem tinta | Your printer is out of ink |
1801 | O cartucho de tinta da impressora está vazio. | The ink cartridge in your printer is empty. |
1802 | A impressora está sem toner. | Your printer is out of toner. |
1803 | Verifique a impressora e adicione tinta. | Please check the printer and add more ink. |
1804 | Verifique a impressora e substitua o cartucho de tinta. | Please check the printer and replace the ink cartridge. |
1805 | Verifique a impressora e adicione toner. | Please check the printer and add toner. |
1900 | %1 | %1 |
1901 | A impressora requer sua atenção. Vá para a área de trabalho para cuidar dela. | The printer requires your attention. Go to the desktop to take care of it. |
1902 | Impressora | Printer |
2000 | Ciano | Cyan |
2001 | Magenta | Magenta |
2002 | Amarelo | Yellow |
2003 | Preto | Black |
2004 | Ciano Claro | Light Cyan |
2005 | Magenta Claro | Light Magenta |
2006 | Vermelho | Red |
2007 | Verde | Green |
2008 | Azul | Blue |
2009 | Otimizador de brilho | Gloss optimizer |
2010 | Preto de Foto | Photo Black |
2011 | Preto Fosco | Matte Black |
2012 | Ciano de Foto | Photo Cyan |
2013 | Magenta de Foto | Photo Magenta |
2014 | Preto Claro | Light Black |
2015 | Otimizador de tinta | Ink optimizer |
2016 | Foto azul | Blue photo |
2017 | Foto cinza | Gray photo |
2018 | Foto tricolor | Tricolor photo |
2100 | Cartucho ciano | Cyan cartridge |
2101 | Cartucho magenta | Magenta cartridge |
2102 | Cartucho preto | Black cartridge |
2103 | Cartucho CMYK | CMYK cartridge |
2104 | Cartucho cinza | Gray cartridge |
2105 | Cartucho colorido | Color cartridge |
2106 | Cartucho de foto | Photo cartridge |
2200 | Uma porta da impressora está aberta. | A door on your printer is open. |
2201 | Uma tampa da impressora está aberta. | A cover on your printer is open. |
2202 | Confira a impressora e feche as portas abertas. A impressora não poderá imprimir se houver uma porta aberta. | Please check the printer and close any open doors. The printer cannot print while a door is open. |
2203 | Confira a impressora e feche as tampas abertas. A impressora não poderá imprimir se houver uma tampa aberta. | Please check the printer and close any open covers. The printer cannot print while a cover is open. |
2300 | A impressora não está imprimindo | Your printer is not printing |
2301 | Confira a impressora | Please check your printer |
2302 | A impressora está sem memória | Your printer is out of memory |
2303 | O documento pode não ser impresso corretamente. Confira a ajuda online. | Your document might not print correctly. Please see online help. |
2400 | A impressora está com pouca tinta | Your printer is low on ink |
2401 | O cartucho de tinta da impressora está quase vazio. | The ink cartridge in your printer is almost empty. |
2402 | A impressora está com pouco toner | Your printer is low on toner |
2403 | Confira a impressora e adicione tinta quando necessário. | Please check the printer and add more ink when needed. |
2404 | Confira a impressora e substitua o cartucho de tinta quando necessário. | Please check the printer and replace the ink cartridge when needed. |
2405 | Confira a impressora e adicione toner quando necessário. | Please check the printer and add toner when needed. |
2500 | O sistema de tinta da impressora não está funcionando | The ink system in your printer is not working |
2501 | O cartucho de tinta da impressora não está funcionando | The ink cartridge in your printer is not working |
2502 | O sistema de toner da impressora não está funcionando | The toner system in your printer is not working |
2503 | Confira o sistema de tinta da impressora. | Please check the ink system in your printer. |
2504 | Confira o cartucho de tinta da impressora. | Please check the ink cartridge in your printer. |
2505 | Confira o sistema de toner da impressora. | Please check the toner system in your printer. |
2506 | Confira se o cartucho de tinta está instalado corretamente na impressora. | Please check that the ink cartridge was installed correctly in the printer. |
2601 | ‘%1’ não pode imprimir porque foi colocada em pausa no dispositivo. | ‘%1’ cannot print, because it has been put into a paused state at the device. |
2602 | ‘%1’ não pode imprimir porque foi colocada em estado offline no dispositivo. | ‘%1’ cannot print, because it has been put into an offline state at the device. |
2700 | O documento foi impresso. | Your document has been printed. |
2701 | O documento está na bandeja de saída. | Your document is in the output tray. |
2702 | %1!d! documento(s) pendente(s) para %2 | %1!d! document(s) pending for %2 |
2703 |
File Description: | DLL prnntfy |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | prnntfy.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | prnntfy.dll.mui |
Product Name: | Sistema operacional Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x416, 1200 |