File name: | explorer.exe.mui |
Size: | 11264 byte |
MD5: | 4edd8ed3197c46ddecc5d671f1310cc5 |
SHA1: | aab4ca84fe02c15f3e2ccb9b947b0e7214744406 |
SHA256: | c5e8c7cf961d084dba5d6bd5aaf13f1030d538346b0c1f4157270e2fed37ffcc |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | explorer.exe エクスプローラー (32 ビット) |
If an error occurred or the following message in Japanese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Japanese | English |
---|---|---|
511 | %1 にピン留めする | Pin to %1 |
518 | タスク バー | Taskbar |
530 | コマンドを実行できません。 フォルダー '%1' は削除されています。 |
Unable to run command. The folder '%1' has been removed. |
534 | 元に戻す - %s(&U) | &Undo %s |
535 | すべてのウィンドウを重ねて表示 | Cascade all windows |
536 | すべてのウィンドウを左右に並べて表示 | Show all windows side by side |
537 | すべてのウィンドウをすべて最小化 | Minimize all windows |
538 | すべてのウィンドウを上下に並べて表示 | Show all windows stacked |
542 | 隠します | Hide |
543 | 隠れているインジケーターを表示します | Show hidden icons |
578 | スタート | Start |
580 | 制限 | Restrictions |
581 | このコンピューターの制限により、処理は取り消されました。システム管理者に問い合わせてください。 | This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator. |
590 | システムによって昇格された通知領域 | System Promoted Notification Area |
591 | オーバーフロー通知領域 | Overflow Notification Area |
593 | ユーザーによって昇格された通知領域 | User Promoted Notification Area |
594 | 実行中のアプリケーション | Running applications |
596 | 一部の通知アイコンが表示できません | Some notification icons can't be displayed |
597 | システム トレイ内のすべての項目を表示するだけの場所がありません。一部のプログラムをアンインストールするか、画面の解像度を上げることを試してください。 | There is not enough room to show all of the items in your system tray. Please uninstall some programs, or try a higher screen resolution. |
600 | ボリューム | Volume |
601 | ネットワーク | Network |
602 | 電源 | Power |
610 | %s のツール バーをタスク バーに配置しますか? | Do you want the %s toolbar on your taskbar? |
611 | タスク バーやスタート メニューのプロパティを変更することでツール バーを表示したり非表示にしたりすることができます。 | You can show or hide toolbars by changing Taskbar and Start menu properties. |
705 | ツール バーは、既に画面のこの端に隠れています。 画面の各端に置ける隠しツール バーは、それぞれ 1 つです。 |
A toolbar is already hidden on this side of your screen. You can have only one auto-hide toolbar per side. |
718 | 開く - All Users(&P) | O&pen All Users |
719 | エクスプローラーを開く(&P) | O&pen File Explorer |
722 | ファイル名を指定して実行 | Run |
731 | ログオフ時の音を再生しています... | Playing logoff sound... |
850 | 開いているウィンドウを表示(&S) | &Show open windows |
852 | アクション センター | Action Center |
854 | 通知のシェブロン | Notification Chevron |
855 | 通知のオーバーフロー | Notification Overflow |
856 | システム クロック | System Clock |
857 | デスクトップの表示 | Show desktop |
861 | トレイ入力インジケーター | Tray Input Indicator |
862 | %s %s 入力方式を切り替えるには、Windows キー + Space キーを押します。 |
%s %s To switch input methods, press Windows key+Space. |
863 | IME 入力モード アイコン | IME Mode Icon |
866 | IME が無効です | IME is disabled |
900 | タスク ビュー | Task View |
902 | 聞き取り開始 | Start Listening |
904 | 何でも聞いてください | Ask me anything |
905 | タッチ キーボード | Touch keyboard |
906 | 戻る | Back |
907 | Windows を検索 | Search Windows |
909 | Windows Ink ワークスペース | Windows Ink Workspace |
910 | タッチパッド | Touchpad |
912 | 人 | People |
913 | コントロール センター | Control Center |
1361 | スタート メニュー | Start menu |
1362 | %1 からピン留めを外す | Unpin from %1 |
6010 | Windows Search プロトコル | Windows Search protocol |
6011 | Windows Search エクスプローラー | Windows Search Explorer |
6012 | Windows Search エクスプローラーは、お使いのコンピューターにあるファイルやフォルダーをすばやく検索します。 | Windows Search Explorer allows you to quickly search for files and folders anywhere on your computer. |
6020 | エクスプローラー | File Explorer |
6021 | エクスプローラーでは、ファイル管理の要件を満たすことができます。 | File Explorer allows you to handle your file management requirements. |
6022 | エクスプローラーの [Zip] ボタン | File Explorer ‘Zip’ button |
6023 | エクスプローラーの [ディスクに書き込む] ボタン | File Explorer ‘Burn to disc’ button |
6025 | エクスプローラーの [このディスクを消去する] ボタン | File Explorer ‘Erase this disc’ button |
11100 | タスク スイッチャー | Task Switcher |
11101 | 切り替える | Switch |
11102 | 押す | Press |
11103 | 開く | Open |
11104 | Windows | Windows |
11105 | この項目を開けません | Can't open this item |
11106 | この項目は移動されたか、名前が変更されたか、または削除された可能性があります。項目を削除しますか? | It might have been moved, renamed, or deleted. Do you want to remove this item? |
11107 | 閉じる | Close |
11108 | 縮小表示ツール バー | Thumbnail Toolbar |
11109 | 確認の要求 | Requesting attention |
11110 | Yu Gothic UI | Segoe UI |
11111 | 12 | 12 |
11112 | 600 | 600 |
11113 | %d 個の項目 | %d items |
11114 | %s - 1 個の実行中ウィンドウ | %s - 1 running window |
11115 | %s - %d 個の実行中ウィンドウ | %s - %d running windows |
20000 | 新しい通知はありません | No new notifications |
20001 | 新しい通知はありません (オフ) | No new notifications (Off) |
20002 | 新しい通知はありません (非表示) | No new notifications (Hidden) |
20003 | 新しい通知はありません (%s まで非表示) | No new notifications (Hidden until %s) |
20004 | %d 件の新しい通知 | %d new notifications |
20005 | 新しい通知 (オフ) | New notifications (Off) |
20006 | 新しい通知 (非表示) | New notifications (Hidden) |
20007 | 新しい通知 (%s まで非表示) | New notifications (Hidden until %s) |
20008 | 1 件の新しい通知 | 1 new notification |
20009 | 新しい通知なし (非通知モード: オン) | No new notifications (Quiet hours on) |
20010 | %d 件の新しい通知 (非通知モード: オン) | %d new notifications (Quiet hours on) |
20011 | 1 件の新しい通知 (非通知モード: オン) | 1 new notification (Quiet hours on) |
21000 | 現在時刻 | Local time |
22000 | デスクトップ | Desktop |
22001 | タスク マネージャー | Task Manager |
22002 | ディスクの管理 | Disk Management |
File Description: | エクスプローラー |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | explorer |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | EXPLORER.EXE.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x411, 1200 |