File name: | miutils.dll.mui |
Size: | 18432 byte |
MD5: | 4ea9b90cb2a1643ce04c28157b4eed84 |
SHA1: | 4d0233bb88ca43f56c1fbc5065551de20222da81 |
SHA256: | 5771b52bf771ab5a39cf76e4d3040e7a882d84d3d7fc10b12c2950891877b7c1 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese | English |
---|---|---|
1 | Desconhecido | Unknown |
2 | Outro | Other |
3 | Erro de Comunicações | Communications Error |
4 | Erro de Qualidade de Serviço | Quality of Service Error |
5 | Erro de Software | Software Error |
6 | Erro de Hardware | Hardware Error |
7 | Erro Ambiental | Environmental Error |
8 | Erro de Segurança | Security Error |
9 | Erro de Subscrição em Excesso | Oversubscription Error |
10 | Erro de Recurso Não Disponível | Unavailable Resource Error |
11 | Erro de Operação Não Suportada | Unsupported Operation Error |
12 | DMTF Reservado | DMTF Reserved |
13 | Informações | Information |
14 | Degradado/Aviso | Degraded/Warning |
15 | Secundário | Minor |
16 | Importante | Major |
17 | Crítico | Critical |
18 | Fatal/Irrecuperável | Fatal/NonRecoverable |
19 | Erro de Adaptador/Placa | Adapter/Card Error |
20 | Falha de Subsistema de Aplicação | Application Subsystem Failure |
21 | Largura de Banda Reduzida | Bandwidth Reduced |
22 | Erro de Estabelecimento de Ligação | Connection Establishment Error |
23 | Erro de Protocolo de Comunicação | Communications Protocol Error |
24 | Falha de Subsistema de Comunicações | Communications Subsystem Failure |
25 | Erro de Configuração/Personalização | Configuration/Customization Error |
26 | Congestionamento | Congestion |
27 | Dados Danificados | Corrupt Data |
28 | Limite de Ciclos de CPU Excedido | CPU Cycles Limit Exceeded |
29 | Erro de Conjunto de Dados/Modem | Dataset/Modem Error |
30 | Sinal Degradado | Degraded Signal |
31 | Erro de Interface DTE-DCE | DTE-DCE Interface Error |
32 | Porta de Bastidor Aberta | Enclosure Door Open |
33 | Avaria no Equipamento | Equipment Malfunction |
34 | Vibração Excessiva | Excessive Vibration |
35 | Erro de Formato de Ficheiro | File Format Error |
36 | Incêndio Detetado | Fire Detected |
37 | Inundação Detetada | Flood Detected |
38 | Erro de Pacotes | Framing Error |
39 | Problema de HVAC | HVAC Problem |
40 | Humidade Inaceitável | Humidity Unacceptable |
41 | Erro de Dispositivo de E/S | I/O Device Error |
42 | Erro de Dispositivo de Entrada | Input Device Error |
43 | Erro de LAN | LAN Error |
44 | Fuga Não Tóxica Detetada | Non-Toxic Leak Detected |
45 | Erro de Transmissão de Nó Local | Local Node Transmission Error |
46 | Perda de Pacote | Loss of Frame |
47 | Perda de Sinal | Loss of Signal |
48 | Fornecimento de Material Esgotado | Material Supply Exhausted |
49 | Problema de Multiplexador | Multiplexer Problem |
50 | Memória Esgotada | Out of Memory |
51 | Erro de Dispositivo de Saída | Output Device Error |
52 | Desempenho Degradado | Performance Degraded |
53 | Problema de Energia | Power Problem |
54 | Pressão Inaceitável | Pressure Unacceptable |
55 | Problema de Processador (Erro Interno de Computador) | Processor Problem (Internal Machine Error) |
56 | Falha de Bomba | Pump Failure |
57 | Tamanho de Fila Excedido | Queue Size Exceeded |
58 | Falha de Receção | Receive Failure |
59 | Falha de Recetor | Receiver Failure |
60 | Erro de Transmissão de Nó Remoto | Remote Node Transmission Error |
61 | Recurso no Limite de Capacidade ou Próximo | Resource at or Nearing Capacity |
62 | Tempo de Resposta Excessivo | Response Time Excessive |
63 | Velocidade de Retransmissão Excessiva | Retransmission Rate Excessive |
64 | O Programa de Software Terminou de Forma Anómala | Software Program Abnormally Terminated |
65 | Erro de Programa de Software (Resultados Incorretos) | Software Program Error (Incorrect Results) |
66 | Problema de Capacidade de Armazenamento | Storage Capacity Problem |
67 | Temperatura Inaceitável | Temperature Unacceptable |
68 | Limiar Ultrapassado | Threshold Crossed |
69 | Problema de Temporização | Timing Problem |
70 | Fuga Tóxica Detetada | Toxic Leak Detected |
71 | Falha de Transmissão | Transmit Failure |
72 | Falha de Transmissor | Transmitter Failure |
73 | Recurso Subjacente Indisponível | Underlying Resource Unavailable |
74 | Erro de Correspondência de Versões | Version Mismatch |
75 | Alerta Anterior Limpo | Previous Alert Cleared |
76 | Falha em Tentativas de Início de Sessão | Login Attempts Failed |
77 | Vírus de Software Detetado | Software Virus Detected |
78 | Quebra de Segurança de Hardware | Hardware Security Breached |
79 | Denial of Service Detetado | Denial of Service Detected |
80 | Erro de Correspondência de Credenciais de Segurança | Security Credential Mismatch |
81 | Acesso Não Autorizado | Unauthorized Access |
82 | Alarme Recebido | Alarm Received |
83 | Perda de Apontador | Loss of Pointer |
84 | Erro de Correspondência de Payloads | Payload Mismatch |
85 | Erro de Transmissão | Transmission Error |
86 | Taxa de Erros Excessiva | Excessive Error Rate |
87 | Problema de Rastreio | Trace Problem |
88 | Elemento Indisponível | Element Unavailable |
89 | Elemento Em Falta | Element Missing |
90 | Perda de Multipacote | Loss of Multi Frame |
91 | Falha de Canal de Difusão | Broadcast Channel Failure |
92 | Mensagem Inválida Recebida | Invalid Message Received |
93 | Falha de Encaminhamento | Routing Failure |
94 | Falha de Backplane | Backplane Failure |
95 | Duplicação de Identificador | Identifier Duplication |
96 | Falha de Caminho de Proteção | Protection Path Failure |
97 | Perda de Sincronização ou Erro de Correspondência | Sync Loss or Mismatch |
98 | Problema de Terminal | Terminal Problem |
99 | Falha de Relógio em Tempo Real | Real Time Clock Failure |
100 | Falha de Antena | Antenna Failure |
101 | Falha de Carregamento de Bateria | Battery Charging Failure |
102 | Falha de Disco | Disk Failure |
103 | Falha de Salto de Frequência | Frequency Hopping Failure |
104 | Perda de Redundância | Loss of Redundancy |
105 | Falha de Fonte de Alimentação | Power Supply Failure |
106 | Problema de Qualidade do Sinal | Signal Quality Problem |
107 | Descarregamento de Bateria | Battery Discharging |
108 | Falha de Bateria | Battery Failure |
109 | Problema de Rede Elétrica | Commercial Power Problem |
110 | Falha de Ventoinha | Fan Failure |
111 | Falha de Motor | Engine Failure |
112 | Falha de Sensor | Sensor Failure |
113 | Falha de Fusível | Fuse Failure |
114 | Falha de Gerador | Generator Failure |
115 | Bateria Fraca | Low Battery |
116 | Pouco Combustível | Low Fuel |
117 | Pouca Água | Low Water |
118 | Gás Explosivo | Explosive Gas |
119 | Ventos Fortes | High Winds |
120 | Acumulação de Gelo | Ice Buildup |
121 | Fumo | Smoke |
122 | Erro de Correspondência de Memórias | Memory Mismatch |
123 | Ciclos de CPU Esgotados | Out of CPU Cycles |
124 | Problema de Ambiente de Software | Software Environment Problem |
125 | Falha de Transferência de Software | Software Download Failure |
126 | Elemento Reinicializado | Element Reinitialized |
127 | Tempo Limite | Timeout |
128 | Problemas de Registo | Logging Problems |
129 | Fuga Detetada | Leak Detected |
130 | Falha de Mecanismo de Proteção | Protection Mechanism Failure |
131 | Falha de Recurso de Proteção | Protecting Resource Failure |
132 | Inconsistência de Base de Dados | Database Inconsistency |
133 | Falha de Autenticação | Authentication Failure |
134 | Quebra de Confidencialidade | Breach of Confidentiality |
135 | Adulteração de Cabo | Cable Tamper |
136 | Informação Atrasada | Delayed Information |
137 | Informação Duplicada | Duplicate Information |
138 | Informação Em Falta | Information Missing |
139 | Modificação de Informação | Information Modification |
140 | Informação Fora de Sequência | Information Out of Sequence |
141 | Chave Expirada | Key Expired |
142 | Falha de Não Rejeição | Non-Repudiation Failure |
143 | Atividade Fora de Horas | Out of Hours Activity |
144 | Fora de Serviço | Out of Service |
145 | Erro de Procedimento | Procedural Error |
146 | Informações Inesperadas | Unexpected Information |
147 | CIMObjectPath | CIMObjectPath |
148 | CIM_ERR_FAILED | CIM_ERR_FAILED |
149 | CIM_ERR_ACCESS_DENIED | CIM_ERR_ACCESS_DENIED |
150 | CIM_ERR_INVALID_NAMESPACE | CIM_ERR_INVALID_NAMESPACE |
151 | CIM_ERR_INVALID_PARAMETER | CIM_ERR_INVALID_PARAMETER |
152 | CIM_ERR_INVALID_CLASS | CIM_ERR_INVALID_CLASS |
153 | CIM_ERR_NOT_FOUND | CIM_ERR_NOT_FOUND |
154 | CIM_ERR_NOT_SUPPORTED | CIM_ERR_NOT_SUPPORTED |
155 | CIM_ERR_CLASS_HAS_CHILDREN | CIM_ERR_CLASS_HAS_CHILDREN |
156 | CIM_ERR_CLASS_HAS_INSTANCES | CIM_ERR_CLASS_HAS_INSTANCES |
157 | CIM_ERR_INVALID_SUPERCLASS | CIM_ERR_INVALID_SUPERCLASS |
158 | CIM_ERR_ALREADY_EXISTS | CIM_ERR_ALREADY_EXISTS |
159 | CIM_ERR_NO_SUCH_PROPERTY | CIM_ERR_NO_SUCH_PROPERTY |
160 | CIM_ERR_TYPE_MISMATCH | CIM_ERR_TYPE_MISMATCH |
161 | CIM_ERR_QUERY_LANGUAGE_NOT_SUPPORTED | CIM_ERR_QUERY_LANGUAGE_NOT_SUPPORTED |
162 | CIM_ERR_INVALID_QUERY | CIM_ERR_INVALID_QUERY |
163 | CIM_ERR_METHOD_NOT_AVAILABLE | CIM_ERR_METHOD_NOT_AVAILABLE |
164 | CIM_ERR_METHOD_NOT_FOUND | CIM_ERR_METHOD_NOT_FOUND |
165 | CIM_ERR_UNEXPECTED_RESPONSE | CIM_ERR_UNEXPECTED_RESPONSE |
166 | CIM_ERR_INVALID_RESPONSE_DESTINATION | CIM_ERR_INVALID_RESPONSE_DESTINATION |
167 | CIM_ERR_NAMESPACE_NOT_EMPTY | CIM_ERR_NAMESPACE_NOT_EMPTY |
168 | CIM_ERR_INVALID_ENUMERATION_CONTEXT | CIM_ERR_INVALID_ENUMERATION_CONTEXT |
169 | CIM_ERR_INVALID_OPERATION_TIMEOUT | CIM_ERR_INVALID_OPERATION_TIMEOUT |
170 | CIM_ERR_PULL_HAS_BEEN_ABANDONED | CIM_ERR_PULL_HAS_BEEN_ABANDONED |
171 | CIM_ERR_PULL_CANNOT_BE_ABANDONED | CIM_ERR_PULL_CANNOT_BE_ABANDONED |
172 | CIM_ERR_FILTERED_ENUMERATION_NOT_SUPPORTED | CIM_ERR_FILTERED_ENUMERATION_NOT_SUPPORTED |
173 | CIM_ERR_CONTINUATION_ON_ERROR_NOT_SUPPORTED | CIM_ERR_CONTINUATION_ON_ERROR_NOT_SUPPORTED |
174 | CIM_ERR_SERVER_LIMITS_EXCEEDED | CIM_ERR_SERVER_LIMITS_EXCEEDED |
175 | CIM_ERR_SERVER_IS_SHUTTING_DOWN | CIM_ERR_SERVER_IS_SHUTTING_DOWN |
176 | CIM_ERR_QUERY_FEATURE_NOT_SUPPORTED | CIM_ERR_QUERY_FEATURE_NOT_SUPPORTED |
177 | 2.22.1 | 2.22.1 |
1000 | Falha ao definir opção de destino para transporte. Transporte: %1 Opção de destino: %2 |
Failed to set destination option for transport. Transport: %1 Destination option: %2 |
1001 | Método "%1" não encontrado | Method "%1" not found |
1002 | Parâmetro inválido "%1" | Invalid parameter "%1" |
1003 | Erro de correspondência para parâmetro "%1" | Type mismatch for parameter "%1" |
1004 | Propriedade inválida "%1" | Invalid property "%1" |
1005 | Erro de correspondência para propriedade "%1" | Type mismatch for property "%1" |
2001 | Falha ao analisar XML. Referência de entidade incorreta. Apenas são suportads: '<', '>', '&', '"', '''. | Failed to parse XML. Bad entity reference. Only these are supported: '<', '>', '&', '"', '''. |
2002 | Falha ao analisar XML. Referência de caráter incorreta. Apenas são suportadas referências de caráter no intervalo 0 a 255. | Failed to parse XML. Bad character reference. Only character references in the range of 0 to 255 are supported. |
2003 | Falha ao analisar XML. Prefixo de espaço de nomes não definido encontrado '%1'. | Failed to parse XML. Undefined namespace prefix found '%1'. |
2004 | Falha ao analisar XML. Era esperado um nome de atributo. | Failed to parse XML. An attribute name was expected. |
2005 | Falha ao analisar XML. Era esperado um caráter '=' ao analisar o atributo '%1'. | Failed to parse XML. An '=' character was expected while parsing attribute '%1'. |
2006 | Falha ao analisar XML. Era esperado um caráter de aspas iniciais ao analisar o atributo '%1'. | Failed to parse XML. An opening quote character was expected while parsing attribute '%1'. |
2007 | Falha ao analisar XML. Era esperado um caráter de aspas finais ao analisar o atributo '%1'. | Failed to parse XML. An closing quote character was expected while parsing attribute '%1'. |
2008 | Falha ao analisar XML. Foram detetados demasiados espaços de nomes. É permitido um máximo de %1!u! espaços de nomes. | Failed to parse XML. Too many namespaces were detected. A maximum of %1!u! namespaces are allowed. |
2009 | Falha ao analisar XML. Foram detetados demasiados atributos no elemento '%1'. É permitido um máximo de %2!u! atributos por elemento. | Failed to parse XML. Too many attributes were detected on element '%1'. A maximum of %2!u! attributes are allowed per element. |
2010 | Falha ao analisar XML. Foi detetado o fim do XML ao processar uma instrução XML. | Failed to parse XML. The end of the XML was detected while processing an XML instruction. |
2011 | Falha ao analisar XML. O fim de uma instrução XML não estava corretamente terminado com '?'. | Failed to parse XML. The end of the XML instruction was not properly terminated with an '?'. |
2012 | Falha ao analisar XML. Era esperado um nome de elemento ao descodificar uma tag de início de elemento. | Failed to parse XML. An element name was expected while decoding an element start tag. |
2013 | Falha ao analisar XML. Foi detetado o fim do XML ao processar um nome de elemento XML para uma tag de início de elemento. | Failed to parse XML. The end of the XML was detected while processing an XML element name for a element start tag. |
2014 | Falha ao analisar XML. O aninhamento de elementos XML é demasiado profundo. É suportada uma profundidade de elemento máxima de %1!u!. | Failed to parse XML. XML element nesting is too deep. A maximum element depth of %1!u! is supported. |
2015 | Falha ao analisar XML. O elemento XML '%1' não estava terminado com '' ao descodificar uma tag de início de elemento. | Failed to parse XML. The XML element '%1' was not terminated with a '' while decoding an element start tag. |
2016 | Falha ao analisar XML. Era esperado um nome de elemento ao descodificar uma tag de fim de elemento. | Failed to parse XML. An element name was expected while decoding an element end tag. |
2017 | Falha ao analisar XML. Foi detetado o fim do XML ao processar um nome de elemento XML para uma tag de fim de elemento. | Failed to parse XML. The end of the XML was detected while processing an XML element name for a element end tag. |
2018 | Falha ao analisar XML. O elemento XML '%1' não estava terminado com '' ao descodificar uma tag de fim de elemento. | Failed to parse XML. The XML element '%1' was not terminated with a '' while decoding an element end tag. |
2019 | Falha ao analisar XML. Foram encontradas mais tags de fim de elemento que tags de início de elemento. A tag de fim de elemento encontrada é '%1'. | Failed to parse XML. More element end tags were found than element starting tags. The ending tag found is '%1'. |
2020 | Falha ao analisar XML. A tag de fim de elemento XML esperada era '%1', mas encontrou-se '%2'. | Failed to parse XML. The XML element end tag expected was '%1', but what was found was '%2'. |
2021 | Falha ao analisar XML. Não são permitidos sinais de subtração duplos em comentários, a menos que sejam utilizados para terminar o comentário. '' não foi encontrado. | Failed to parse XML. Double minus signs in comments are not allowed, unless used to terminate comment. '' was not found. |
2022 | Falha ao analisar XML. Foi detetado o fim do XML ao processar um comentário. | Failed to parse XML. The end of the XML was detected while processing a comment. |
2023 | Falha ao analisar XML. Foi detetado o fim do XML ao processar um CDATA. | Failed to parse XML. The end of the XML was detected while processing a CDATA. |
2024 | Falha ao analisar XML. Foi detetado o fim do XML ao processar um DOCTYPE. | Failed to parse XML. The end of the XML was detected while processing a DOCTYPE. |
2025 | Falha ao analisar XML. Não foi detetada nenhuma tag de fim de elemento ao processar os dados do elemento. | Failed to parse XML. While processing the element data no element end tag was discovered. |
2026 | Falha ao analisar XML. Era esperado um sinal de menor ' | Failed to parse XML. An open angle bracket ' |
2027 | Falha ao analisar XML. Era esperado um elemento de comentário, CDATA ou DOCTYPE, mas não foi encontrado. | Failed to parse XML. A comment, CDATA or DOCTYPE element was expected and not found. |
2028 | Falha ao analisar XML. Era esperado um elemento XML, mas não foi encontrado. | Failed to parse XML. An XML element was expected and not found. |
2029 | Falha ao analisar XML. Ocorreu um erro interno no parser XML que parou o processamento. | Failed to parse XML. The XML parser hit an interal problem that stopped it from progressing. |
File Description: | Infraestrutura de Gestão |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | miutils.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | miutils.dll.mui |
Product Name: | Sistema Operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x816, 1200 |