File name: | msoobedui.dll.mui |
Size: | 29184 byte |
MD5: | 4e080926c479d14beaad79533ddb2236 |
SHA1: | cf553583fae42c41cd79909fe51d5693db6be4ff |
SHA256: | 9c6712b7c7504ae05ba8041ba67e64b1ade85596053b08958c7b88b4ea71e55a |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Norwegian (Bokml) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Norwegian (Bokml) | English |
---|---|---|
402 | privacy.rtf | privacy.rtf |
403 | OOBE_HELP_Opt_in_Details.rtf | OOBE_HELP_Opt_in_Details.rtf |
404 | OOBE_HELP_Cortana_Learn_More.rtf | OOBE_HELP_Cortana_Learn_More.rtf |
481 | La oss koble til | Let’s get connected |
482 | Tilpass innstillinger | Customize settings |
483 | Kontoen din | Your account |
484 | Fullfører installasjonen | Finishing setup |
490 | 26;light;none;Segoe UI | 26;light;none;Segoe UI |
491 | 17;semilight;none;Segoe UI | 17;semilight;none;Segoe UI |
492 | 11;normal;none;Segoe UI | 11;normal;none;Segoe UI |
493 | 11;semibold;none;Segoe UI | 11;semibold;none;Segoe UI |
495 | 9;normal;none;Segoe UI | 9;normal;none;Segoe UI |
503 | Konfigurer Windows | Set up Windows |
504 | &Hopp over | S&kip |
505 | &Neste | &Next |
506 | &Fullfør | &Finish |
508 | Velg plassering | Choose your location |
509 | Legg til et annet språk | Add another language |
511 | Brukernavnet kan ikke inneholde disse tegnene: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % |
The user name can’t contain these characters: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % |
523 | Brukernavnet kan ikke inneholde tegnet @. Vil du logge på med en e-postadresse i stedet? Opprett en konto med en Microsoft-konto. |
The user name can’t contain the @ symbol. Want to sign in with an email address instead? Create an account using a Microsoft account. |
524 | Dette brukernavnet er allerede tatt. Velg et annet. | That user name is already taken. Choose another one. |
525 | Skriv inn et annet brukernavn. | Please type a different user name. |
527 | Du kan bruke et hvilket som helst navn,… men du kan ikke bruke noen av disse ordene: CON, PRN, AUX, NUL, COM1, COM2, COM3, COM4, COM5, COM6, COM7, COM8, COM9, LPT1, LPT2, LPT3, LPT4, LPT5, LPT6, LPT7, LPT8, LPT | You can use any name you want… as long as you don’t use any of these words: CON, PRN, AUX, NUL, COM1, COM2, COM3, COM4, COM5, COM6, COM7, COM8, COM9, LPT1, LPT2, LPT3, LPT4, LPT5, LPT6, LPT7, LPT8, and LPT |
531 | Disse passordene samsvarer ikke. | These passwords don’t match. |
533 | Passordet du skrev inn, tilfredsstiller ikke passordkravene angitt av systemansvarlig for nettverket eller gruppen. Få kravene fra systemansvarlig, og skriv deretter inn et nytt passord. | The password you typed doesn’t meet the password complexity requirements set by the administrator for your network or group. Get the requirements from your administrator, and then type a new password. |
536 | Denne produktnøkkelen fungerte ikke. Kontroller den og prøv på nytt, eller hopp over dette trinnet. | This product key didn’t work. Please check it and try again or skip this. |
537 | Denne nøkkelen virker ikke med denne Windows-utgaven, så prøv en annen nøkkel. | This key won’t work with this edition of Windows, so try a different key. |
538 | Angi produktnøkkelen på nytt. | Please reenter the product key. |
539 | Kontrollerer produktnøkkelen. | Checking the product key |
540 | Du finner den i boksen som Windows-DVD-en ble levert i, i en e-postmelding som dokumenterer at du kjøpte Windows, eller på etiketten på ekthetsgarantien, som du finner på PC-en, strømadapteret eller på innsiden av batteridekslet på den bærbare PC-en. (Du kan fjerne batteriet mens du er koblet til den bærbare PC-en.) | Look for it on the box that your Windows DVD came in, in an email that shows that you bought Windows, or on the Certificate of Authenticity sticker, which you’ll find on your PC, power adapter, or inside the battery compartment of your laptop. (It’s okay to remove the battery, so long as your laptop is plugged in.) |
541 | Skriv inn produktnøkkelen nedenfor. Når du kobler til Internet, sendes produktnøkkelen til Microsoft for å aktivere Windows. | Type your product key below. When you connect to the Internet, the product key will be sent to Microsoft to activate Windows. |
542 | &Gjør dette senere | Do this &later |
543 | Det er på tide å angi produktnøkkelen | It’s time to enter the product key |
544 | Angi produktnøkkelen | Enter the product key |
556 | Hjelp og støtte | Help and Support |
557 | Sjekk ikonet | Check icon |
562 | Den ligner på dette: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX | It looks similar to this: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
566 | Velg et annet brukernavn (det kan ikke være det samme som PC-navnet). | Choose a different user name (it can’t be the same as the PC name). |
567 | &Avslå | &Decline |
568 | Nei takk, jeg står over min gratis oppgradering til Windows 10 | No thanks, I’ll pass on my free upgrade to Windows 10 |
569 | Brukernavnet må inneholde synlige tegn. | The user name must contain visible characters. |
570 | Ugyldig tegn. Kontroller produktnøkkelen og prøv på nytt. |
Character is invalid. Please check your product key and try again. |
571 | Her er lisensvilkarene | Here’s the legal stuff |
572 | &Godta | &Accept |
573 | Lisensvilkår | License terms |
574 | Hjelpemiddel | Ease of Access |
575 | &Tilbake | &Back |
577 | %1_pageroot | %1_pageroot |
578 | • | • |
579 | Lukk | Close |
580 | Hvis du avslår her, betyr det at du sier nei til gratisoppgraderingen til Windows 10. Vi installerer den forrige Windows-versjonen din på nytt, men det kan ta litt tid. Her er hva du går glipp av: • Bedre sikkerhet og hastighet i Windows 10 • Tusenvis av gratisapper i Windows Store • … og mye mer Er du sikker på at du vil avslå? |
Declining here means you’re saying no to the free upgrade to Windows 10. We’ll reinstall your previous version of Windows, but it might take a while. Here’s what you’ll miss out on : • The speed and better security of Windows 10 • Thousands of free apps in the Windows Store • …and much more Are you sure you want to decline? |
582 | &Behold Windows 10 | &Keep Windows 10 |
587 | Ser etter oppdateringer | Checking for updates |
589 | Tar i bruk disse innstillingene | Applying these settings |
590 | Fullfører innstillingene | Finalizing your settings |
591 | Starter på nytt om et øyeblikk | Restarting in a moment |
592 | Kan ikke koble til, så prøv på nytt (%1!u! av %2!u! forsøk). | Can’t connect, so try again (%1!u! of %2!u! tries). |
593 | Kan ikke konfigurere enheten din. | We couldn’t set up your device. |
594 | Søker etter Bluetooth-enhet | Searching for a Bluetooth device |
595 | Windows parer enheten din | Windows is pairing your device |
596 | Angi PIN-koden for dette tastaturet | Enter the PIN for this keyboard |
597 | Trykk ENTER for å fullføre tilkoblingen av tastaturet | Press ENTER to finish connecting your keyboard |
598 | Konfigurerer enheten din | Setting up your device |
599 | Den er klar til bruk! | It’s ready to use! |
600 | Du må koble til musen for å kunne fortsette | To get going, you’ll need to connect your mouse |
601 | Du må koble til tastaturet for å kunne fortsette | To get going, you’ll need to connect your keyboard |
602 | Neste-knapp | Next Button |
603 | Hopp over-knapp | Skip Button |
604 | Kan ikke koble til musen. Start PC-en på nytt for å prøve igjen, eller koble til en mus med kabel for å fortsette. Hvis det ikke fungerer, kan du kontakte PC-produsenten. | Your mouse didn’t connect. Restart your PC to try again or connect a wired mouse to continue. If that doesn’t work, contact your PC manufacturer. |
605 | Kan ikke koble til tastaturet. Start PC-en på nytt for å prøve igjen, eller koble til et tastatur med kabel for å fortsette. Hvis det ikke fungerer, kan du kontakte PC-produsenten. | Your keyboard didn’t connect. Restart your PC to try again or connect a wired keyboard to continue. If that doesn’t work, contact your PC manufacturer. |
606 | Trykk på knappen på enheten for å fullføre tilkoblingen. | Press the button on the device to finish connecting it. |
607 | Bilde av OEM-instruksjon | OEM instruction image |
616 | &Lær mer | &Learn more |
640 | &Hvilken tidssone er du i? | What time &zone are you in? |
641 | Hvilken tidssone er du i? | What time zone are you in? |
645 | Konfigurerer kontoen din | Setting up your account |
647 | &Avbryt | &Cancel |
648 | Endre &tastatur | Change &keyboard |
649 | Etterpå skal du konfigurere kontoen din | Next you’ll set up your account |
650 | Hei | Hi there |
651 | La oss få unna noe av det grunnleggende. | Let’s get a few basic things out of the way. |
652 | La oss få unna noe av det grunnleggende. Du kan ikke endre språket senere, så vær sikker når du velger. | Let’s get a few basic things out of the way. You can’t change your language later, so choose carefully. |
653 | Velg et språk. | Choose a language. |
654 | Vis språk | Display languages |
655 | Du er i ferd med å aktivere demo-opplevelsen for forhandlere | You’re about to turn on the retail demo experience |
656 | Dette er ment bare for detaljhandel. Hvis du ikke prøver å bruke denne PC-en til en butikk-demo, må du avbryte og gå tilbake til vanlig installasjon. | This is meant for retail use only. If you’re not trying to use this PC for a store demo, cancel and return to normal setup. |
657 | Bekreft | Confirm |
658 | Avbryt | Cancel |
659 | Du har slått på demo-opplevelsen for forhandlere | You’ve turned on the retail demo experience |
660 | Fortsett å gå gjennom installasjonen. Vi skal hjelpe deg med å skaffe det nyeste demo-innholdet og de nyeste demo-programmene. | Continue to go through setup. We’ll help you get the latest demo content and apps. |
661 | Fortsett | Continue |
664 | Passordet er feil. Prøv på nytt. | The password is incorrect. Try again. |
665 | Sjekker tilkoblingen | Checking connection |
668 | Velg personverninnstillinger for enheten | Choose privacy settings for your device |
669 | Microsoft gir deg kontroll over personvernet ditt. Velg innstillingene dine, og velg deretter Godta for å lagre dem. Du kan endre disse innstillingene når som helst. Rull for å vise alle innstillingene. | Microsoft puts you in control of your privacy. Choose your settings, then select ‘Accept’ to save them. You can change these settings at any time. Scroll to view all of the settings. |
670 | Velg "Les mer" for å få nærmere informasjon om innstillingene ovenfor, hvordan Windows Defender SmartScreen fungerer, og relaterte dataoverføringer og bruksmåter. | Select ‘Learn more’ for info on the above settings, how Windows Defender SmartScreen works, and the related data transfers and uses. |
676 | Selfhost Only: Velocity OOBE Portal | Selfhost Only: Velocity OOBE Portal |
677 | Here, you can opt into features controlled by Velocity. Please select your feature choices below, where defaults in this build have been preset. | Here, you can opt into features controlled by Velocity. Please select your feature choices below, where defaults in this build have been preset. |
678 | Note: This page will not ship externally; it is for internal Microsoft use only. It is NOT localized. | Note: This page will not ship externally; it is for internal Microsoft use only. It is NOT localized. |
679 | Enabled | Enabled |
680 | Disabled | Disabled |
681 | Hvorfor startet PC-en på nytt? | Why did my PC restart? |
682 | Det har oppstått et problem som hindrer oss i å gjøre PC-en din klar til bruk, men vi tror en oppdatering kan løse problemet. Slik får du oppdateringen: 1. Kontroller at PC-en er koblet til. 2. Hvis denne PC-en bruker Wi-Fi, velger du Neste for å følge instruksjonene for å koble til et Wi-Fi-nettverk. 3. Hvis PC-en ikke bruker Wi-Fi, setter du inn en nettverkskabel for å koble til et kablet nettverk, og velger Neste. 4. Når du er tilkoblet, velger du Neste, så installeres oppdateringen. |
There’s a problem that’s keeping us from getting your PC ready to use, but we think an update will help get things working again. Here’s how to get the update: 1. Make sure your PC is plugged in. 2. If this PC uses Wi-Fi, select Next to follow instructions to connect to a Wi-Fi network. 3. If this PC does not use Wi-Fi, insert a network cable to connect to a wired network, and select Next. 4. Once you’re connected, select Next, and the update will install. |
704 | Kobler til det usikrede nettverket %1. | Connecting to the unsecured network %1. |
705 | Skriv inn passordet for %1. | Enter the password for %1. |
707 | Skriv inn PIN-koden fra ruteretiketten (vanligvis åtte sifre) for å koble til %1. | Enter the PIN from the router label (usually 8 digits) to connect to %1. |
708 | Skriv inn brukernavnet og passordet for %1. | Enter your user name and password for %1. |
709 | Velg type påloggingsinformasjon for %1. | Please choose the type of sign-in info for %1. |
710 | Hvis du ønsker et passord, bør du velge noe som er enkelt for deg å huske, men vanskelig å gjette for andre. | If you want a password, choose something that will be easy for you to remember but hard for others to guess. |
711 | Angi et passord for den innebygde administratorkontoen som du kan bruke for å logge på denne maskinen. | Type a password for the built-in administrator account that you can use to sign in to this computer. |
712 | Windows har problemer med å koble til Internett. Opprett en lokal konto nå, så hjelper vi deg med å konfigurere en Microsoft-konto senere. |
Windows is having trouble connecting to the Internet. For now you can create a local account. We’ll help you set up your Microsoft account later. |
713 | Noe gikk galt, og vi kan ikke konfigurere Microsoft-kontoen din. Opprett en lokal konto nå, så hjelper vi deg med å konfigurere en Microsoft-konto senere. |
Something went wrong and we couldn’t set up your Microsoft account. For now you can create a local account. We’ll help you set up your Microsoft account later. |
714 | Eksempel: Ola | Example: John |
715 | Angi brukernavn | Enter your user name. |
716 | Et hint er obligatorisk. Sørg for at det hjelper deg med å huske passordet. | A hint is required. Make sure it helps you remember your password. |
717 | Passordhintet kan ikke inneholde passordet ditt. | Your password hint can’t contain your password. |
719 | Brukernavn | User name |
720 | Passord | Password |
721 | Angi passordet på nytt | Reenter password |
722 | Passordtips | Password hint |
723 | Noe gikk galt, og vi kan ikke konfigurere Microsoft-kontoen din. Bruk den eksisterende kontoen din nå, så hjelper vi deg med å konfigurere Microsoft-kontoen senere. |
Something went wrong and we couldn’t set up your Microsoft account. For now you can continue using your existing account. We’ll help you set up your Microsoft account later. |
724 | Windows har problemer med å koble til Internett. Bruk den eksisterende kontoen din nå, så hjelper vi deg med å konfigurere Microsoft-kontoen senere. |
Windows is having trouble connecting to the Internet. For now you can continue using your existing account. We’ll help you set up your Microsoft account later. |
726 | Skriv inn et brukernavn og et passord for administratorkontoen. | Enter a user name and password for the administrator account. |
741 | Noen bruker allerede den Microsoft-kontoen til å logge på denne PC-en. Prøv å bruke en annen e-postadresse til å logge på. | Someone’s already using that Microsoft account to sign in to this PC. Try using a different email address to sign in. |
742 | Caps Lock er på | Caps Lock is on |
765 | &Prøv på nytt | &Try again |
766 | &Opprett en lokal konto | Create a &local account |
767 | &Bruk en eksisterende konto | Use &existing account |
768 | Du må koble til utstyret for å kunne fortsette | To get going, you’ll need to connect your accessory |
769 | Enheten din er tilkoblet. | Your device is connected. |
770 | Enheten din er tilkoblet. Neste-knapp. | Your device is connected. Next button. |
785 | %1 bruker en proxy-server og trenger mer påloggingsinformasjon. | %1 is using a proxy server and needs more sign-in info. |
786 | Hopp over dette trinnet | Skip this step |
787 | Angi &proxy-innstillinger | Enter &proxy settings |
788 | Velg et nettverk, og koble deg til Internett for å fullføre konfigurasjonen av enheten. | Pick a network and go online to finish setting up this device. |
789 | Kobler til %1 | Connecting to %1 |
791 | &Jeg er ikke %1 | &I’m not %1 |
792 | Velkommen til Windows 10! | Welcome to Windows 10! |
800 | Inndataindikator | Input Indicator |
801 | 12pt;Bold;none;Segoe UI | 12pt;Bold;none;Segoe UI |
802 | 11;semilight;none;Segoe UI | 11;semilight;none;Segoe UI |
810 | Skriv inn produktnøkkelen (bindestreker legges til automatisk) | Enter the product key (dashes will be added automatically) |
830 | Hva er ditt hjemland/-område? | What’s your home country/region? |
831 | Hva er ditt foretrukne appspråk? | What’s your preferred app language? |
832 | Hvilket tastaturoppsett vil du bruke? | What keyboard layout would you like to use? |
833 | &Hva er ditt hjemland/-område? | What’s your home &country/region? |
834 | &Hva er ditt foretrukne appspråk? | What’s your preferred app &language? |
835 | &Hvilket tastaturoppsett vil du bruke? | What &keyboard layout would you like to use? |
842 | Angi enten proxyserver-innstillingene for lokalisering av skriptet for automatisk konfigurasjon, eller den statiske proxy-serveradressen. | Enter the proxy server settings for either the automatic configuration script location or the static proxy server address. |
843 | Kan ikke koble til Internett. Kontroller innstillingene, og prøv på nytt. | Unable to connect to the Internet. Please check your settings and try again. |
844 | Skript for automatisk konfigurasjon | Automatic configuration script |
845 | Statisk proxy-server | Static proxy server |
846 | Port | Port |
847 | Kobler til Internet | Connecting to the Internet |
864 | Brukernavnet eller passordet er ugyldig. Prøv på nytt. | The user name or password was incorrect. Please try again. |
866 | Skriv inn brukernavn og passord | Enter the user name and password |
867 | Proxy-server: %1 | Proxy server: %1 |
880 | Vil du konfigurere enheten? | Set up device? |
881 | Hvis du vil konfigurere enheten slik at den får tilgang til ressurser i organisasjonen, hjelper vi deg med å installere en arbeidsplasspakke. | To set up your device to access your organization’s resources, we’ll help you install a workplace package. |
882 | Konfigurer | Set up |
884 | This is a placeholder page for enterprise provisioning. | This is a placeholder page for enterprise provisioning. |
885 | Klargjør enheten | Provision this device |
886 | Velg pakke | Choose a package |
887 | Vi finner ingen klargjøringspakker | We couldn’t find any provisioning packages |
888 | Klargjøring lar deg konfigurere enheten for arbeid eller skole. Hvis du klargjør fra et flyttbart medium, må du passe på at det er tilkoblet. | Provisioning helps set up your device for work or school. If you're provisioning from removable media, make sure it's connected. |
889 | Du kan legge til flere senere under Innstillinger. | You can add more later in Settings. |
891 | Gå tilbake og prøv å koble til det flyttbare mediet på nytt. Hvis dette ikke fungerer, kontakter du brukerstøtte. | Go back and try reconnecting your removable media. If that doesn’t work, talk to your support person. |
892 | Klargjør fra | Provision from |
893 | Velg dato | Choose one |
895 | Flyttbare medier | Removable Media |
904 | Nye apper for det nye Windows | New apps for the new Windows |
905 | Disse appene følger ikke bare med Windows 10, de ble bygget for det. Det aller beste er at det fungerer like godt på telefonen, og nettbrettet som på PC-en. Klikk Neste for å bruke dem til å åpne filer og nettsteder. | These apps don't just come with Windows 10, they were built for it. Better yet, they'll work as beautifully on your phone and tablet as they will on your PC. Click Next to use them to open files and websites. |
906 | Velg standardapper | Choose your default apps |
907 | Vi angir de valgte appene som standardapper. Ikke klar for forandringer? Merk av i boksen for å beholde gjeldende standarder. | We'll set the selected apps as your defaults. Not ready for a change? Clear the check boxes to keep using your current defaults. |
908 | La meg velge standardapper | Let me choose my default apps |
909 | Bilder | Photos |
910 | Bilder-ikon | Photos icon |
911 | Bilder og videoer fra alle enhetene dine organiseres automatisk i album og blir forbedret slik at de ser best mulig ut og er klare til deling. | Photos and videos from all your devices are automatically organized into albums, enhanced to look their best, and ready to share. |
912 | Microsoft Edge | Microsoft Edge |
913 | Microsoft Edge-ikon | Microsoft Edge icon |
914 | Finn ting raskere, noter direkte på nettsider og les uten forstyrrelser med Microsofts nye nettleser. Den er også en PDF- og e-bokleser. | Find things faster, take notes directly on web pages, and read distraction-free with Microsoft’s new browser. What’s more, it’s a PDF and e-book reader. |
915 | Groove Musikk | Groove Music |
916 | Groove Musikk-ikon | Groove Music icon |
917 | Spill av og behandle musikksamlingen din på PC, telefon og Xbox. Vil du ha mer? Abonner og lytt så mye du vil til millioner av sanger (der det er tilgjengelig). | Play and manage your music collection on your PC, phone, and Xbox. Want more? Subscribe and get unlimited listening to millions of tracks (where available). |
918 | Filmer og TV | Movies & TV |
919 | Filmer og TV-ikon | Movies & TV icon |
920 | Lei eller kjøp de nyeste filmene og TV-programmene, og se dem i HD (der det er tilgjengelig). Alle dine personlige videoer spilles også av. | Rent and buy the latest movies & TV shows and watch them in high definition (where available). It plays all your personal videos, too. |
925 | Meet Cortana | Meet Cortana |
926 | Cortana is your sidekick, ready to help with anything that keeps you super, heroic, or just on time. To let Cortana provide personalized experiences and relevant suggestions, Microsoft collects and uses information including your location and location history, contacts, voice input, speech and handwriting patterns, typing history, searching history, calendar details, content and communication history from messages and apps, and other information on your device. In Microsoft Edge, Cortana uses your browsing history. You can always tinker with what Cortana remembers in the Notebook and disable Cortana in Microsoft Edge. |
Cortana is your sidekick, ready to help with anything that keeps you super, heroic, or just on time. To let Cortana provide personalized experiences and relevant suggestions, Microsoft collects and uses information including your location and location history, contacts, voice input, speech and handwriting patterns, typing history, searching history, calendar details, content and communication history from messages and apps, and other information on your device. In Microsoft Edge, Cortana uses your browsing history. You can always tinker with what Cortana remembers in the Notebook and disable Cortana in Microsoft Edge. |
927 | Hi, I'm Cortana. I'm here to help you get things done. |
Hi, I'm Cortana. I'm here to help you get things done. |
928 | &Learn more | &Learn more |
929 | N&ot now | N&ot now |
930 | Use Corta&na | Use Corta&na |
970 | Musikk | Music |
971 | Musikk-ikon | Music icon |
972 | Spill av og behandle musikksamlingen din på PC. Vil du ha mer? Abonner og lytt så mye du vil til millioner av sanger (der det er tilgjengelig). | Play and manage your music collection on your PC. Want more? Subscribe and get unlimited listening to millions of tracks (where available). |
973 | Video | Video |
974 | Videoikon | Video icon |
975 | Lei eller kjøp de nyeste filmene og TV-programmene, og se dem i HD (der det er tilgjengelig). Du kan se alle dine personlige videoer også. | Rent and buy the latest movies & TV shows and watch them in high definition (where available). Watch all your personal videos, too. |
1132 | &Brukernavn | &User name |
1133 | &Passord | &Password |
1134 | &Angi passordet på nytt | &Reenter password |
1135 | &Passordtips | Password &hint |
1157 | &Personvernerklæring | &Privacy statement |
12900 | Innput-indikator | Input Indicator |
12901 | 12pt;Bold;;Segoe UI | 12pt;Bold;;Segoe UI |
25467 | %s %s Bytt innput-metode ved å trykke Windows-tasten og mellomromstasten. |
%s %s To switch input methods, press Windows key+Space. |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stopp | Stop |
0x50000004 | Informasjon | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI | Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI |
0x90000002 | Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI/Operativ | Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI/Operational |
File Description: | MSOOBE DUI LIBRARY |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | msoobedui |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Med enerett. |
Original Filename: | msoobedui.dll.mui |
Product Name: | Operativsystemet Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x414, 1200 |