File name: | Storprop.dll.mui |
Size: | 27648 byte |
MD5: | 4dbd1306ca4c88a4133bfbb2120ad5c0 |
SHA1: | d4ef5f643d870105cf798e595338df37a2f04df4 |
SHA256: | f34be53df1fb9a159d3404415ac7dfd20549cddc4ce1c4011da277d3d56c2575 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese | English |
---|---|---|
1 | Somente PIO | PIO Only |
2 | DMA se disponível | DMA if available |
3 | Deteção automática | Auto Detection |
4 | Nenhum | None |
6 | Avançadas | Advanced |
7 | Ocorreu um erro quando as alterações foram escritas. Utilize o valor anterior. | There was an error writing your changes. Using previous value. |
8 | Erro nas definições avançadas | Advance Settings Error |
9 | Volume | Volume |
10 | Capacidade | Capacity |
12 | Não é possível localizar as informações de volume para este disco. | Volume information for this disk cannot be found. |
13 | Volumes | Volumes |
14 | Não é possível popular os volumes neste disco. O disco está desativado. | You cannot populate the volumes on this disk. The disk is disabled. |
15 | Não é possível popular os volumes neste disco. Não é administrador ou operador de cópia de segurança. | You cannot populate the volumes on this disk. You are not an administrator or backup operator. |
1050 | Modo PIO | PIO Mode |
1051 | Modo DMA | DMA Mode |
1052 | Modo ultra DMA | Ultra DMA Mode |
1053 | Não aplicável | Not Applicable |
2000 | Região 1 | Region 1 |
2001 | Região 2 | Region 2 |
2002 | Região 3 | Region 3 |
2003 | Região 4 | Region 4 |
2004 | Região 5 | Region 5 |
2005 | Região 6 | Region 6 |
2006 | Região 7 | Region 7 |
2007 | Região 8 | Region 8 |
2008 | Não selecionado | Not Selected |
2010 | Alterar região do DVD | DVD Region Change |
2011 | Tem a certeza de que alterar a definição de região para a unidade de DVD para a região %d? | Are you sure you want to change your DVD drive region setting to region %d? |
2012 | Esta é a sua última hipótese para alterar a definição de região da sua unidade de DVD. Tem realmente a certeza de que deseja continuar? Caso a sua resposta seja afirmativa, não poderá tornar a alterar a definição de região mesmo que reinstale o sistema operativo. | This is your last chance to change the region setting on your DVD drive. Are you absolutely sure you want to proceed? If you answer OK, you will not be able to change the region setting anymore even if you reinstall the operating system. |
2013 | Erro ao alterar a região para o DVD | DVD Region Change Error |
2014 | Não é possível atualizar a definição para a região. Certifique-se de que a unidade contém um suporte de dados de região %d e que possui privilégios de administração | Unable to update region setting. Please make sure the drive contains a region %d media and you have administration privilege |
2015 | A maioria dos DVDs estão codificados para serem reproduzidos em determinadas regiões. Para reproduzir um DVD regionalizado no seu computador, tem de definir a unidade do seu DVD para reproduzir discos dessa região selec. uma área geográfica da seguinte lista. | Most DVDs are encoded for play in specific regions. To play a regionalized DVD on your computer, you must set your DVD drive to play discs from that region by selecting a geographic area from the following list. |
2016 | Alterações restantes: %d | Changes remaining: %d |
2017 | ATENÇÃO A região só pode ser alterada um número limitado de vezes. Quando o número de alterações restantes atingir zero, não pode alterar a região mesmo se desinstalar o Windows ou mover a unidade de DVD para outro computador. |
CAUTION You can change the region a limited number of times. After Changes remaining reaches zero, you cannot change the region even if you reinstall Windows or move your DVD drive to a different computer. |
2018 | Para alterar a região atual, selecione uma área geográfica e, em seguida, clique em OK. | To change the current region, select a geographic area, and then click OK. |
2019 | Não é possível atualizar a definição de região. A unidade relata que requer suportes de dados da região de destino (região %d), por isso insira o suporte adequado e tente novamente | Unable to update region setting. The drive reports that it requires media of the destination region (region %d) so please insert appropriate media and try again |
3000 | Esta unidade não foi apresentada de modo a suportar a reprodução digital. Os sintomas poderão incluir uma má qualidade de áudio, as aplicações de leitor de CDs poderão responder de forma estranha ou não responder ao comando PLAY e/ou o dispositivo poderá mostrar-se silencioso quando deveria estar a reproduzir som. Tem a certeza? | This drive has not been shown to support digital playback. Symptoms may include poor audio quality, cdplayer applications responding oddly or not responding to the PLAY command, and/or silence when seemingly playing audio. Are you sure? |
3001 | Ativar reprodução digital | Digital Playback Enable |
3002 | Multi-Word DMA Mode 2 | Multi-Word DMA Mode 2 |
3003 | Multi-Word DMA Mode 1 | Multi-Word DMA Mode 1 |
3004 | Single-Word DMA Mode 2 | Single-Word DMA Mode 2 |
3005 | Ultra DMA Mode 0 | Ultra DMA Mode 0 |
3006 | Ultra DMA Mode 1 | Ultra DMA Mode 1 |
3007 | Ultra DMA Mode 2 | Ultra DMA Mode 2 |
3008 | Ultra DMA Mode 3 | Ultra DMA Mode 3 |
3009 | Ultra DMA Mode 4 | Ultra DMA Mode 4 |
3010 | Ultra DMA Mode 5 | Ultra DMA Mode 5 |
3011 | Ultra DMA Mode 6 | Ultra DMA Mode 6 |
5408 | Para impedir a perda ou corrupção de dados, recomendamos que mantenha desativada a escrita em cache para este dispositivo. | To prevent data loss or corruption, we recommend keeping write caching disabled for this device. |
5409 | Este dispositivo não permite alterar a respetiva definição de escrita em cache. | This device does not allow its write-caching setting to be changed. |
5413 | &Remoção rápida (predefinição) | &Quick removal (default) |
5414 | &Melhor desempenho (predefinição) | &Better performance (default) |
5415 | O Windows não conseguiu alterar a definição de escrita em cache para este dispositivo. O dispositivo pode não suportar esta funcionalidade ou a alteração da definição. | Windows could not change the write-caching setting for the device. Your device might not support this feature or changing the setting. |
5601 | shell32.dll,Control_RunDLL hotplug.dll | shell32.dll,Control_RunDLL hotplug.dll |
5801 | ID de Destino | Target Id |
5802 | Tipo de dispositivo | Device Type |
5803 | ATA | ATA |
5804 | ATAPI | ATAPI |
5807 | Modo PIO 0 | PIO Mode 0 |
5808 | Modo PIO 1 | PIO Mode 1 |
5809 | Modo PIO 2 | PIO Mode 2 |
5810 | Modo PIO 3 | PIO Mode 3 |
5811 | Modo PIO 4 | PIO Mode 4 |
5812 | Modo DMA de Palavra Única | Single-Word DMA Mode |
5814 | Modo DMA de Várias Palavras | Multi-Word DMA Mode |
5827 | Modo atual | Current Mode |
5828 | Disco | Disk |
5829 | Banda | Tape |
5830 | CD-ROM | Cdrom |
5831 | Dispositivo | Device |
5832 | Falha ao abrir o registo | Registry open failed |
5833 | ERRO | ERROR |
11190 | A importância do caminho introduzida está fora do intervalo. Introduza uma importância de caminho entre 0 e 2146999999. | The path weight entered is out of range. Please enter a path weight between 0 and 2146999999. |
11191 | Erro desconhecido. | An unknown error has occurred. |
11192 | Definir Nova Política MPIO | Set New MPIO Policy |
14000 | ID de caminho | Path Id |
14001 | Estado do Caminho | Path State |
14002 | Estado TPG | TPG State |
14003 | importância | Weight |
14004 | ID de TPG | TPG ID |
14005 | Titular de Reserva Persistente | Persistent Reservation Holder |
15000 | Política de Balanceamento de Carga Desconhecida | Unknown Load Balance Policy |
15001 | Apenas Ativação Pós-falha | Fail Over Only |
15002 | Round Robin | Round Robin |
15003 | Round Robin com subconjunto | Round Robin With Subset |
15004 | Menor Profundidade da Fila | Least Queue Depth |
15005 | Caminhos ponderados | Weighted Paths |
15006 | Específico do Fornecedor | Vendor Specific |
15007 | Ativo/Otimizado | Active/Optimized |
15008 | Ativo/Não Otimizado | Active/Unoptimized |
15009 | Suspender | Standby |
15010 | não disponível | Unavailable |
15013 | Mínimo de Blocos | Least Blocks |
15015 | A política de ativação pós-falha emprega um caminho ativo/otimizado; todos os outros caminhos estão ativos/não otimizados, em espera ou indisponíveis. Os caminhos que não estiverem ativos/otimizados serão experimentados numa abordagem round robin após uma falha do caminho ativo/otimizado até ser encontrado um caminho disponível. | The failover policy employs one active/optimized path and all other paths are active/unoptimized, standby, or unavailable. The non-active/optimized paths will be tried round-robin upon failure of the active/optimized path until an available path is found. |
15016 | A política round robin tenta distribuir equitativamente os pedidos recebidos por todos os caminhos de processamento. | The round robin policy attempts to evenly distribute incoming requests to all processing paths. |
15017 | O round robin com política de subconjuntos só executa a política de round robin em caminhos designados como ativos/otimizados. Os caminhos que não estiverem ativos/otimizados serão experimentados numa abordagem round robin após uma falha de todos os caminhos ativos/otimizados. | The round robin with subset policy executes the round robin policy only on paths designated as active/optimized. The non-active/optimized paths will be tried on a round-robin approach upon failure of all active/optimized paths. |
15018 | A política de menor profundidade de fila compensa cargas desiguais distribuindo proporcionalmente mais pedidos de E/S aos caminhos de processamento com menos trabalho. | The least queue depth policy compensates for uneven loads by distributing proportionately more I/O requests to lightly loaded processing paths. |
15019 | A política de caminhos ponderados permite que o utilizador especifique a carga de processamento relativa de cada caminho. Um número maior significa que a prioridade do caminho é baixa. | The weighted paths policy allows the user to specify the relative processing load of each path. A large number means that the path priority is low. |
15020 | A política de mínimo de blocos encaminha os pedidos para o caminho de processamento com o menor número de blocos de E/S pendentes. | The least blocks policy routes requests to the processing path with the least number of pending I/O blocks. |
15021 | A política de balanceamento de carga utilizada não é reconhecida. | The load balance policy used is not recognized. |
15022 | A política de balanceamento de carga é específica do fornecedor. | The load balance policy is vendor specific. |
15024 | Ativo | Active |
15025 | Falhou | Failed |
15026 | Não presente | Not Present |
15027 | %1%2 | %1%2 |
16201 | Este disco tem %u de cache não volátil e pode ajudar a melhorar o desempenho do sistema. Se a utilização deste disco como Disco Rígido Híbrido estiver ativada, o disco pode permitir poupança de energia e otimizar os tempos de arranque e retoma do sistema. | This disk has %u MB of non volatile (NV) cache and can help improve system performance. If using this disk as a Hybrid Hard Disk is enabled, the disk can provide power savings and optimize the boot and resume times of the system. |
17000 | Unidades de disco | Disk drives |
17001 | Unidades de DVD/CD-ROM | DVD/CD-ROM drives |
17002 | Leitores de Smart Card | Smart card readers |
17003 | Dispositivos Gaveta Automática de Suporte de Dados | Medium Changer devices |
File Description: | Páginas de propriedades para dispositivos de armazenagem |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | StorProp.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | StorProp.dll.mui |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x816, 1200 |