File name: | certmgr.dll.mui |
Size: | 105984 byte |
MD5: | 4d9347d7cbe5be233ec4bc787fcdf72e |
SHA1: | 86fe2fb227d2257d76faf9eb4de600bfb38785f3 |
SHA256: | 484bd470e28fc6865a92487ab881ffb9c61a7ae748c990f7849a173cb40a4b92 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Hungarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Hungarian | English |
---|---|---|
1 | Felhasználók | Users |
3 | Helyreállítási megbízott hozzáadása varázsló | Add Recovery Agent Wizard |
8 | Tanúsítványfájlok (*.cer)|*.cer|| | Certificate Files (*.cer)|*.cer|| |
9 | A(z) %1 nem tartalmaz érvényes tanúsítványt. %2 | %1 does not contain a valid certificate. %2 |
10 | Érvénytelen tanúsítványfájl. | Invalid Certificate file. |
11 | USER_UNKNOWN | USER_UNKNOWN |
12 | Tanúsítványok | Certificates |
13 | A tanúsítványfájl megjelenítési neve nem áll rendelkezésre. | Certificate display name not available. |
14 | Szoftverkorlátozó házirendek | Software Restriction Policies |
101 | 1.0-s tanúsítványobjektumok | Certificates 1.0 Object |
102 | &Titkos kulcsok kezelése... | &Manage Private Keys... |
103 | A tanúsítvány titkos kulcsaihoz való hozzáférés biztonsági beállításainak megtekintése és módosítása. | View or change the access security settings for the certificate's private keys. |
104 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
110 | Kiállító | Issued By |
190 | Tanúsítványok (%1) | Certificates (%1) |
191 | Tanúsítványok - Szolgáltatás (%1) - (%2) | Certificates - Service (%1) on (%2) |
192 | A tanúsítványt nem lehet a tárolóba (%1) másolni. %2 | The certificate cannot be pasted into the %1 store. %2 |
193 | Tanúsítványok (Helyi számítógép) | Certificates (Local Computer) |
194 | Tanúsítványszolgáltatások ügyfele - automatikus igénylés | Certificate Services Client - Auto-Enrollment |
195 | Logikai tárolási név | Logical Store Name |
196 | A Szoftverkorlátozó házirendek segítségével megadhat egy alapértelmezett biztonsági szintet és szabályokat (az alapértelmezett biztonsági szint alóli kivételeket), amelyek meghatározzák, mely szoftverek futhatnak a számítógépen. A házirendek akkor lépnek érvénybe, ha egy felhasználó vagy folyamat megpróbál futtatni egy szoftvert. | With Software Restriction Policies, you can define a default security level and rules (exceptions to that default security level) that specify what software is allowed to run on a computer. Software restriction policies are enforced when a user or process attempts to run software. |
197 | Nyilvános kulcs irányelvei | Public Key Policies |
198 | Biztonsági szintek | Security Levels |
199 | További szabályok | Additional Rules |
200 | Név | Name |
201 | Leírás | Description |
202 | Típus | Type |
203 | Biztonsági szint | Security Level |
204 | Az utolsó módosítás dátuma | Last Modified Date |
205 | Kérelem... | Request... |
206 | Új elérésiút-szabály | New Path Rule |
207 | &Tanúsítvány megújítása új kulccsal... | Re&new Certificate with New Key... |
208 | A lejáráshoz közel álló tanúsítvány megújítása új kulcs használatával. | Renew a certificate that is close to expiration. Use a new key. |
209 | Tanúsítvány megújítása ugyanazzal a kulccsal... | Renew Certificate with Same Key... |
210 | A lejáráshoz közel álló tanúsítvány megújítása a kijelölt tanúsítványhoz tartozó kulcs használatával. | Renew a certificate that is close to expiration. Use the same key as the selected certificate. |
211 | Tanúsítvány kérése ugyanazzal a kulccsal | Request Certificate with Same Key |
212 | Tanúsítvány megújítása ugyanazzal a kulccsal | Renew Certificate with Same Key |
213 | &Importálás... | &Import... |
214 | Tanúsítvány hozzáadása a tárolóhoz | Add a certificate to a store |
215 | E&xportálás... | &Export... |
216 | Tanúsítvány exportálása | Export a certificate |
217 | Automatikus tanúsítványkérelem... | Automatic Certificate Request... |
218 | Új automatikus tanúsítványigénylés-objektum létrehozása, és hozzáadása a biztonságszerkesztőhöz | Create a new Automatic Certificate Request object and add it to the Security Configuration Editor |
219 | SAFER Windows 1.0 objektum | SAFER Windows 1.0 Object |
222 | Az elérési út nem tartalmazhatja a következő karaktereket: %1 |
The path cannot contain any of the following characters: %1 |
225 | Beállítás alapértelmezettként | Set as default |
226 | Ez a szint legyen az alapértelmezett. | Makes this level the default. |
228 | Új kivonatoló szabály | New Hash Rule |
231 | Új tanúsítványszabály | New Certificate Rule |
233 | Tulajdonos | Issued To |
234 | Lejárat dátuma | Expiration Date |
235 | &Megnyitás | &Open |
236 | Tanúsítvány megtekintése | View a certificate |
237 | T&anúsítványok keresése... | Fi&nd Certificates... |
238 | Tanúsítvány keresése a tárolóban | Search for a certificate in the store |
239 | Házirend neve | Policy Name |
240 | Beállítás | Setting |
241 | Új tanúsítvány &kérése... | &Request New Certificate... |
242 | Új tanúsítvány kérése a tartomány egyik tanúsítványszolgáltatójától | Request a new certificate from a certification authority (CA) in your domain |
243 | Engedélyezve | Enabled |
244 | Letiltva | Disabled |
245 | Hatályba lépés dátuma | Effective Date |
246 | Tanúsítványok - aktuális felhasználó | Certificates - Current User |
247 | A Windows nem tudta az alapértelmezett biztonsági szintet beállítani a következőre: %1. %2 | Windows could not set %1 as the default security level. %2 |
248 | [nem áll rendelkezésre] | [not available] |
249 | Rövid név | Friendly Name |
250 | Kívánt célok | Intended Purposes |
251 | Új sza&bály a tanúsítványláncokra... | New &Path Rule... |
252 | Új elérésiút-szabály hozzáadása. | Adds a new path rule. |
256 | Új &kivonatoló szabály... | New H&ash Rule... |
257 | Kulcstároló neve | Key Container Name |
258 | Tanúsítvány által hivatkozott | Referenced by Certificate |
259 | A tanúsítványok beépülő modul lehetővé teszi a tanúsítványtárolóban a saját tanúsítványok, illetve szolgáltatáshoz vagy számítógéphez tartozó tanúsítványok tallózását. | The Certificates snap-in allows you to browse the contents of the certificate stores for yourself, a service, or a computer. |
260 | Következő frissítés | Next Update |
263 | Új tanúsítványszabály hozzáadása. | Adds a new certificate rule. |
264 | Új &hálózatizóna-szabály... | New &Network Zone Rule... |
265 | Új hálózatizóna-szabály létrehozása. | Adds a new network zone rule. |
266 | Az összes tanúsítványtároló | All certificate stores |
267 | Új ta&núsítványszabály... | New &Certificate Rule... |
268 | Tanúsítvány keresése | Find Certificate |
269 | Ez törli a jelenlegi keresést. | This will clear your current search. |
270 | Keresés... | Searching... |
271 | 1 tanúsítvány található | 1 Certificate Found |
272 | Nem található tanúsítvány | No Certificates Found |
273 | %1!d! tanúsítvány található | %1!d! Certificates Found |
274 | MD5-üzenetkivonat | MD5 Hash |
275 | SHA1-üzenetkivonat | SHA1 Hash |
276 | Tároló található itt: | Store Found In |
277 | Új alkalmazáskivonatoló szabály hozzáadása. | Adds a new application hash rule. |
278 | Tároló exportálása... | Export Store... |
279 | Tanúsítványtároló exportálása | Export a certificate store |
280 | Kulcsképzési algoritmusok | Key Algorithms |
281 | Megbízható tanúsítványok listájának exportálása | Export a certificate trust list |
282 | Megbízható tanúsítványok listájának megjelenítése | View a certificate trust list |
283 | ||
285 | Objektumtípus | Object Type |
286 | Fizikai tárolónév | Physical Store Name |
289 | Szolgáltató neve | Provider Name |
290 | Vállalati szintű megbízhatóság | Enterprise Trust |
291 | Szerkesztés | Edit |
292 | A megbízható tanúsítványok listájának szerkesztése | Edit the Certificate Trust List |
293 | Megbízható tanúsítványok listája | Certificate Trust List |
294 | Megbízható tanúsítványok listájának létrehozása és hozzáadása a tanúsítványtárolóhoz | Create a new Certificate Trust List and add it to this certificate store |
295 | A tanúsítványtároló (%1) már tartalmazza a következő tanúsítványokat: Rövid név: %2 Kiállítva: %3 Lecseréli a már létező tanúsítványt? |
The %1 certificate store already contains the following certificate: Friendly name: %2 Issued to: %3 Would you like to replace the existing certificate? |
296 | A tanúsítványtároló már tartalmazza a megbízható tanúsítványok kiválasztott listáját. A hozzáadás előtt törölje a duplikátumot. |
Certificate store already contains the selected certificate trust list. Delete the duplicate before adding. |
297 | A tanúsítványtároló már tartalmazza a visszavont tanúsítványok kiválasztott listáját. A hozzáadás előtt törölje a duplikátumot. |
Certificate store already contains the selected certificate revocation list. Delete the duplicate before adding. |
299 | Tanúsítvány kérése új &kulccsal... | Re&quest Certificate with New Key... |
300 | Új tanúsítvány kérése a kiválasztott tanúsítványhoz tartozó kulcstól eltérő kulccsal. | Request a new certificate, but do not use the same key as the selected certificate. |
301 | A főtanúsítványok törlése megakadályozhatja egyes Windows-összetevők helyes működését. A rendszer működéséhez elengedhetetlen főtanúsítványok listája a https://support.microsoft.com/?id=293781 webhelyen tanulmányozható. Ha telepítve van a Főtanúsítványok frissítése modul, a Windows automatikusan helyreállítja a külső főtanúsítványokat, de a rendszer főtanúsítványait nem. Törli a kijelölt tanúsítvány(oka)t? | Deleting system root certificates might prevent some Windows components from working properly. The list of system critical root certificates can be reviewed at https://support.microsoft.com/?id=293781. If Update Root Certificates is installed, any deleted third-party root certificates will be restored automatically, but the system root certificates will not. Do you want to delete the selected certificate(s)? |
302 | A hitelesítésszolgáltató és az alsóbb szintű CA-k által kiállított tanúsítványok nem lesznek többé megbízhatók. Biztosan törli ezt a tanúsítványt? |
Certificates that are issued by this CA or any lower level CA will no longer be trusted. Do you wish to delete this certificate? |
303 | Nem fogja tudni olvasni azokat az adatokat, amelyek ezzel a tanúsítvánnyal lettek titkosítva. Biztosan törli ezt a tanúsítványt? |
You will not be able to read encrypted data using this certificate. Do you want to delete this certificate? |
304 | Azok a tanúsítványok, amelyeket a CTL (megbízható tanúsítványok listája) alapján lehetett ellenőrizni, ezentúl nem lesznek ellenőrizhetők. Biztosan törli a CTL-t? |
Certificates that verify to a certificate listed in this CTL may no longer be verifiable. Do you wish to delete this CTL? |
305 | A visszavont tanúsítványok listájának (CRL) eltávolítása után előfordulhat, hogy a Windows nem fogja tudni ellenőrizni a visszavonást a hitelesítésszolgáltató által kiadott tanúsítványokon. Biztosan törli a CRL-t? | Removing this CRL may prevent Windows from performing revocation checking on certificates issued by this Certificate Authority. Do you still wish to delete this CRL? |
306 | A kezeléshez válasszon ki egy szolgáltatásfiókot a helyi számítógépen. | Select a service account to manage on the local computer. |
307 | A kiválasztott tanúsítványhoz nem tartozik titkos kulcs. %1 | The selected certificate has no private key. %1 |
308 | A másolni kívánt tanúsítvány egy titkos kulcsra hivatkozik. A titkos kulcs nem lesz lemásolva a tanúsítvánnyal együtt. Biztos a tanúsítvány másolásában? |
The certificate you are about to copy refers to a private key. The private key will not be copied with the certificate. Are you sure you want to copy the certificate? |
309 | Tanúsítvány másolása | Copy a Certificate |
310 | Megbízható gyökérhitelesítő hatóságok | Trusted Root Certification Authorities |
311 | Titkosított fájlrendszer | Encrypting File System |
312 | Adat-helyreállítási megbízott &hozzáadása... | &Add Data Recovery Agent... |
314 | Létező tanúsítvány hozzáadása a csoportházirendhez, adat-helyreállítási megbízottként | Add an existing certificate to the Group Policy as a data recovery agent |
315 | Adat-helyreállítási megbízott &létrehozása | &Create Data Recovery Agent |
316 | Új tanúsítvány bejegyzése a csoportházirendbe titkosított adat-helyreállítási megbízottként | Enroll a new certificate into the Group Policy as a data recovery agent |
317 | Automatikus tanúsítványkérelem beállításai | Automatic Certificate Request Settings |
320 | Adat-helyreállítási &megbízott... | &Data Recovery Agent... |
322 | Automatikus tanúsítványkérelem telepítése varázsló | Automatic Certificate Request Setup Wizard |
325 | Helyreállítási megbízott hozzáadása | Add Recovery Agent |
326 | A kijelölt felhasználónak nincs megfelelő tanúsítványa a titkosított fájlrendszert helyreállító eszközhöz, és nem lehet őt felvenni helyreállítási megbízottként. Jelöljön ki másik felhasználót. |
The selected user has no certificates suitable for Encrypting File System Recovery and cannot be added as a recovery agent. Select another user. |
327 | Sorozatszám | Serial Number |
338 | Válasszon ki egy tanúsítványsablont. | Select a certificate template. |
340 | Automatikus tanúsítványkérelem | Automatic Certificate Request |
341 | Biztosan törli ezt az automatikus tanúsítványkérelmet? | Are you sure you want to delete this Automatic Certificate Request? |
342 | A tanúsítvány nem megfelelő a titkosított fájlrendszert helyreállító eszközhöz. | The certificate is not suitable for Encrypting File System recovery. |
343 | Exportálja a nyilvános és titkos kulcspárt valamint a tanúsítványt egy jelszóval védett PFX-fájlba, és törli a titkos kulcsot? | Should the public and private key pair, and the certificate be exported to a password protected PFX file and the private key deleted? |
344 | Automatikus tanúsítványkérelem létrehozása | Create Automatic Certificate Request |
345 | A begépelt jelszavak nem egyeznek meg. Gépelje be az új jelszót mindkét szövegmezőbe. | The passwords you typed do not match. Type the new password in both text boxes. |
346 | Jelszó megadása | Set Password |
347 | Ha a "Mégse" gombot nyomja meg, akkor a tanúsítvány nem lesz exportálva PFX-fájlba. Mégis megszakítja? | If you press "Cancel", the certificate will not be exported to a PFX file. Cancel anyway? |
348 | Nem lehet lekérdezni a kiválasztott tanúsítványsablont. | Unable to retrieve selected certificate template. |
354 | Hitelesítésszolgáltatók | Certification Authorities |
357 | Nem lehet olvasni a kibővített kulcshasználatot az automatikus tanúsítványkérelem objektumából. | Unable to read enhanced key usage from Auto Certificate Request object. |
358 | Nem lehet olvasni a tanúsítványsablon adatait az automatikus tanúsítványkérelem objektumából. | Cannot read certificate template information from a Automatic Certificate Request object. |
361 | Az automatikus tanúsítványkérelem objektumának szerkesztése az Automatikus tanúsítványkérelem varázsló használatával | Edit the Auto Certificate Request Object by launching the Auto Certificate Request Wizard |
362 | A visszavont tanúsítványok listájának megjelenítése | View a certificate revocation list |
363 | A visszavont tanúsítványok listájának exportálása | Export a certificate revocation list |
364 | Verdana | Verdana |
365 | 8 | 8 |
366 | Tanúsítványkezelő modul regisztrálása | Register Certificates snap-in |
367 | Nincs megfelelő engedélye a tanúsítványkezelő modul regisztrálásához. | You do not have sufficient rights to register the Certificates snap-in. |
368 | Tanúsítványsablon | Certificate Template |
369 | Amikor legközelebb egy számítógép bejelentkezik, a választott sablon alapján létrehozott tanúsítványt kap. | The next time a computer logs on, a certificate based on the template you select is provided. |
372 | Helyreállítási megbízottak kijelölése | Select Recovery Agents |
373 | Csak olyan felhasználókat lehet helyreállítási megbízottnak jelölni, akiknek van helyreállítási megbízotti tanúsítványuk. | Only users who have recovery agent certificates can be designated as recovery agents. |
375 | A tanúsítványtároló (%1) nem nyitható meg. %2 | Unable to open %1 certificate store. %2 |
376 | A tanúsítványtároló (%1) nem nyitható meg. A felhasználót nem lehet hozzáadni. %2 | Unable to open %1 certificate store. The user could not be added. %2 |
377 | Személyes információcsere - PKCS #7 (*.pfx)|*.pfx|| | Personal Information Exchange - PKCS #7 (*.pfx)|*.pfx|| |
380 | A másolandó tanúsítvány titkos kulcsokra hivatkozik. A titkos kulcs nem lesz lemásolva a tanúsítvánnyal együtt. Biztos a tanúsítvány másolásában? |
The certificates you are about to copy refer to private keys. The private keys will not be copied with the certificates. Are you sure you want to copy the certificates? |
382 | A hitelesítésszolgáltató és az alsóbb szintű CA-k által kiállított tanúsítványok nem lesznek többé megbízhatók. Biztosan törli a tanúsítványokat? |
Certificates that are issued by this CA or any lower level CA will no longer be trusted. Do you wish to delete these certificates? |
383 | Nem lehet majd visszafejteni azokat az adatok, amelyek ezekkel a tanúsítványokkal lettek titkosítva. Biztosan törli ezeket a tanúsítványokat? |
You will not be able to decrypt data encrypted using these certificates. Do you wish to delete these certificates? |
384 | Véglegesen törli a kiválasztott tanúsítványokat? | Permanently delete the selected certificates? |
385 | A tanúsítványok törlése érvénytelenné teheti a hitelesítésszolgáltatókat vagy a törlés következtében nem lesz képes visszafejteni a titkosított adatokat. Biztosan törli ezeket a tanúsítványokat? |
Deleting these certificates may invalidate CAs or remove your ability to decrypt data. Do you wish to delete these certificates? |
387 | &Beállítások... | &Options... |
388 | A tanúsítványkezelő modul megjelenítési beállításainak megtekintése vagy módosítása | View or change Certificates snap-in display options |
390 | Nem lehet menteni a(z) %1 módosításait. %2 | Unable to save changes to %1. %2 |
391 | Állapot | Status |
397 | Biztosan törli a fájlrendszeri titkosítási irányelvet a csoportházirend- objektumból? | Are you sure you want to delete the Encrypting File System policy from this Group Policy object? |
398 | A tárolóban (%1) nincs tanúsítvány. | %1 store contains no certificates. |
399 | A tárolóban (%1) 1 tanúsítvány van. | %1 store contains 1 certificate. |
400 | A tárolóban (%1) %2!d! tanúsítvány van. | %1 store contains %2!d! certificates. |
401 | Ehhez nem tartozik tanúsítvány: %1. | No certificates are available for %1. |
402 | Ehhez egy tanúsítvány tartozik: %1. | One certificate is available for %1. |
403 | Ehhez %1 tanúsítvány tartozik: %2. | %1 certificates are available for %2. |
405 | A(z) %1 súgófájl nem nyitható meg. | The help file %1 could not be opened. |
406 | A tároló (%1) nem tartalmaz automatikus tanúsítványkérelmet. | %1 store contains no automatic certificate requests. |
407 | A tároló (%1) egy automatikus tanúsítványkérelmet tartalmaz. | %1 store contains one automatic certificate request. |
408 | A tároló (%1) %2!d! automatikus tanúsítványkérelmet tartalmaz. | %1 store contains %2!d! automatic certificate requests. |
409 | A tároló (%1) nem tartalmaz megbízható tanúsítványlistát (CTL). | %1 store contains no CTLs. |
410 | A tároló (%1) egy megbízható tanúsítványlistát (CTL) tartalmaz. | %1 store contains one CTL. |
411 | A tároló (%1) %2!d! megbízható tanúsítványlistát (CTL) tartalmaz. | %1 store contains %2!d! CTLs. |
412 | A tanúsítvány nem érvényesíthető. | The certificate cannot be validated. |
413 | Ismeretlen fájltípus. Nem lehet megnyitni. | File type is unknown. Cannot open. |
414 | Nincsenek titkos kulcsok. | There are no private keys. |
415 | Egy titkos kulcs van. | There is one private key. |
416 | %1!d! titkos kulcs van. | There are %1!d! private keys. |
418 | A Nyilvános kulcs irányelvei nevű beépülő modul lehetővé teszi főtanúsítványok megadását, valamint megbízható tanúsítványok listáinak, automatikus tanúsítványkérelmek és helyreállítási megbízottak beállítását. | The Public Key Policies extension allows you to specify root certificates and set up certificate trust lists, automatic certificate requests and recovery agents. |
421 | Véglegesen törli a kiválasztott tanúsítványt? | Permanently delete the selected certificate? |
427 | Visszavont tanúsítványok listája | Certificate Revocation List |
431 | Tanúsítvány kérése ugyanazzal a kulccsal... | Request Certificate with Same Key... |
432 | Új tanúsítvány kérése a kiválasztott tanúsítványhoz tartozó kulccsal | Request a new certificate using the same key as the selected certificate |
433 | Tanúsítványok - fájl | Certificates - File |
435 | A tanúsítványtároló (%1) megnyitása nem sikerült. Zárja be a tanúsítványkezelő beépülő modult, és próbálja újra. | The %1 certificate store could not be opened. Shut down the Certificates snap-in and try again. |
436 | &Csatlakozás másik számítógéphez ... | &Connect to another computer ... |
437 | Másik számítógépen lévő tanúsítványok kezelése | Manage certificates on a different computer |
438 | Tanúsítványok - Szolgáltatás (%1) helyi számítógépen | Certificates - Service (%1) on Local Computer |
439 | Nem rendelkezik a szükséges engedéllyel a távoli számítógépen lévő tanúsítványtárolók kezeléséhez. A szükséges további engedélyek érdekében forduljon a távoli számítógép rendszergazdájához, vagy csatlakozzon a távoli számítógéphez másik felhasználói fiók segítségével. | You do not have permissions to manage the certificate stores on the remote computer. Either contact the administrator of the remote computer to grant you additional permissions, or connect to the remote computer with a different user account. |
440 | A tanúsítványtárolókat nem sikerült számba venni. %1 | The certificate stores could not be enumerated. %1 |
441 | Nem lehetett törölni a tanúsítványt a következőből: %1. %2 | The certificate could not be deleted from %1. %2 |
442 | Megbízható helyek | Trusted sites |
443 | Internet | Internet |
444 | Tiltott helyek | Restricted sites |
445 | Helyi számítógép | Local computer |
446 | Helyi intranet | Local intranet |
447 | Ismeretlen internetzóna | Unknown internet zone |
448 | Elérési út | Path |
449 | Kivonat | Hash |
450 | Hálózati zóna | Network Zone |
451 | Tanúsítvány | Certificate |
452 | Megbízható közzétevők | Trusted Publishers |
453 | Kijelölt fájltípusok | Designated File Types |
457 | Minden fájl(*.*)|*.*|| | All Files (*.*)|*.*|| |
458 | Ez a zóna olyan webhelyeket tartalmaz, amelyek a helyi számítógépen vannak. | This zone contains Web sites that are on your local computer. |
459 | Ez a zóna a vállalati intraneten található összes webhelyet tartalmazza. | This zone contains all Web sites that are on your organization's intranet. |
460 | A zóna azokat a webhelyeket tartalmazza, amelyekben megbízik, hogy nem ártanak a számítógépnek. | This zone contains Web sites that you trust not to damage your computer or data. |
461 | Ez a zóna az összes többi webhelyet tartalmazza. | This zone contains all Web sites you haven't placed in other zones. |
462 | Ez a zóna azokat a webhelyeket tartalmazza, amelyek esetleg károsíthatják a számítógépet és az adatokat. | This zone contains Web sites that could potentially damage your computer or data. |
463 | Elérési utat írjon be. | You must enter a path. |
465 | A Windows nem tudta törölni a szabályt. %1 | Windows could not delete the rule. %1 |
466 | Végleg törli a kijelölt szabályt? | Permanently delete the selected rule? |
467 | Végleg törli a kijelölt bejegyzéseket? | Permanently delete the selected entries? |
468 | A Windows nem tudta létrehozni %1 kivonatát. %2 | Windows could not create a hash of %1. %2 |
469 | Alkalmazást kell kijelölnie a kivonatoláshoz. | You must select an application to hash. |
470 | A Windows nem tudja megnyitni a következőt: %1. %2 | Windows cannot open %1. %2 |
471 | A Windows nem tudja megszerezni %1 fájlméretét. %2 | Windows cannot get the file size of %1. %2 |
472 | A szabályt nem lehetett menteni. %1 | The rule could not be saved. %1 |
473 | Kiterjesztés | Extension |
474 | Fájltípus | File Type |
475 | Ha törli ezt a fájltípust, az ilyen típusú programok korlátlan jogokkal fognak futni. Biztosan törli ezt a fájltípust? |
If you delete this file type, programs of this type will run with unrestricted privileges. Are you sure you want to delete this file type? |
476 | Ha törli ezen fájltípusokat, az ilyen típusú programok korlátlan jogokkal fognak futni. Biztosan törli ezen fájltípusokat? |
If you delete these file types, programs of these types will run with unrestricted privileges. Are you sure you want to delete these file types? |
477 | %1 már felsorolt fájltípus. | %1 is already a listed file type. |
478 | bájt | bytes |
479 | KB | KB |
480 | Alapértelmezett biztonsági szint | Default security level |
481 | A kiválasztott alapértelmezett szint szigorúbb, mint a jelenlegi alapértelmezett biztonsági szint. Ha átállítja az alapértelmezett biztonsági szintet, néhány program lehet, hogy nem fog működni. Folytatja? | The default level you selected is more restrictive than the current default security level. Changing to this default security level may cause some programs to stop working. Do you want to continue? |
484 | Válasszon egy fájlt vagy mappát: | Select a file or folder: |
485 | A választott fájl nem tartalmaz érvényes tanúsítványt. | The selected file does not contain a valid certificate. |
486 | Tanúsítványfájlok (*.cer, *.crt)|*.cer;*.crt|Aláírt fájlok (*.vbs, *.js, *.exe, *.cab, *.cat, *.msi, *.dll, *.ocx)|*.vbs;*.js;*.exe;*.cab;*.cat;*.msi;*.dll;*.ocx|Minden fájl (*.*)|*.*|| | Certificate Files (*.cer, *.crt)|*.cer;*.crt|Signed Files (*.vbs, *.js, *.exe, *.cab, *.cat, *.msi, *.dll, *.ocx)|*.vbs;*.js;*.exe;*.cab;*.cat;*.msi;*.dll;*.ocx|All Files (*.*)|*.*|| |
489 | Kivonatolás szabálya | Hash Rule |
490 | Új hálózatizóna-szabály | New Network Zone Rule |
491 | Hálózatizóna-szabály | Network Zone Rule |
492 | Elérési út szabálya | Path Rule |
493 | Tanúsítvány szabálya |
Certificate Rule |
494 | Tanúsítványszabály Megjegyzés: A tanúsítványszabályokat nem lehet kötelezővé tenni a kényszerítés engedélyezéséig. A tanúsítványszabályok kényszerítésének engedélyezése a Kényszerítés tulajdonságlapon lehetséges. |
Certificate Rule Note: Certificate rules will not be enforced until enforcement is enabled. Certificate rules enforcement can be enabled on Enforcement properties page. |
495 | Tanúsítványok &automatikus igénylése és lekérése... | Auto&matically Enroll and Retrieve Certificates... |
496 | Az összes megfelelő tanúsítvány frissítése háttérfolyamatként | Updates all eligible certificates as a background process |
497 | Nem lehet megnyitni ezt az automatikus igénylési eseményt. %1 | The autoenrollment event could not be opened. %1 |
498 | Az alapértelmezett biztonsági szint nem lehet a korlátozott szint. | The restricted level cannot be made the default security level. |
499 | Fájl | File |
500 | Titkos kulcsok | Private Keys |
502 | Kényszerítés | Enforcement |
503 | A kivonat formátuma felismerhetetlen. | This hash value is in an unrecognized format. |
504 | Fájlok vagy mappák tallózása | Browse for File or Folder |
505 | A Windows nem tudta beállítani a korlátozás házirendjét. %1 | Windows could not set the software restriction policy. %1 |
506 | Zárjon be minden tulajdonságlapot %1 törlése előtt. | Close all property pages before deleting %1. |
507 | Kivonatot kell megadnia. | You must provide a hash value. |
508 | Az alapértelmezett szint módosítása előtt zárjon be minden tulajdonságlapot. | Close all property pages before changing the default level. |
509 | A tároló frissítése előtt zárjon be minden tulajdonságlapot. | Close all property pages before refreshing the container. |
510 | A(z) %1 fájl hossza 0 bájt, ezért nem kivonatolható. Válasszon más kivonatolandó fájlt. | The file %1 has a length of zero bytes and cannot be hashed. Choose another file to hash. |
512 | A tanúsítvány nem újítható meg, mert új kulcsot kívánt generálni, az intelligens kártya azonban megtelt. Újra felhasználja a titkos kulcsát ehhez a tanúsítványhoz? |
The certificate cannot be renewed because you chose to generate a new key and your smart card is full. Would you like to reuse your private key for this certificate? |
513 | Szoftverkorlátozó házirendek nincsenek támogatva. | Software Restriction Policies is not supported. |
514 | A Titkosító fájlrendszer érték nem módosítható. %1 | The Encrypting File System value could not be changed. %1 |
515 | Kattintson a "Leállítás" gombra, ha a párbeszédpanel bezárása előtt le szeretné állítani a keresést. | Click "Stop" to stop the search before closing this dialog. |
516 | Ú&j szoftverkorlátozó házirendek | New &Software Restriction Policies |
517 | Új szoftverkorlátozó házirendek létrehozása ehhez a csoportházirendhez. | Creates software restriction policies for this Group Policy object. |
518 | Nincsenek meghatározva szoftverkorlátozó házirendek | No Software Restriction Policies Defined |
519 | Ebben a csoportházirend-objektumban nincsenek megadva szoftverkorlátozó házirendek. Ha szoftverkorlátozó házirendeket ad meg ebben a csoportházirend-objektumban, azok felülbírálják a más csoportházirend-objektumoktól örökölt házirend-beállításokat. Szoftverkorlátozó házirendek megadásához kattintson a Művelet menü Új szoftverkorlátozó házirendek parancsára. Megjegyzés: A szoftverkorlátozó házirendek létrehozása után a számítógép újraindítása szükséges azok érvénybe léptetéséhez. |
Software restriction policies are not defined in this Group Policy object. If you define software restriction policies in this Group Policy object, they will override inherited policy settings from other Group Policy objects. To define software restriction policies, in the Action menu, click New Software Restriction Policies. Note: After initially creating software restriction policies, a reboot is required before they will be enforced. |
520 | Nem találhatók kijelölt fájltípusok. %1 | No designated file types were found. %1 |
521 | Az Active Directoryban nem találhatók tanúsítványsablonok. Automatikus tanúsítványkérelemhez legalább egy tanúsítványsablon kell. Az Active Directory használható tanúsítványsablonokkal való feltöltéséhez kattintson a Start menü Futtatás elemére, írja be: certtmpl.msc, majd kattintson az OK gombra. Ha nem rendelkezik a tanúsítványsablonok kezeléséhez szükséges engedélyekkel forduljon a rendszergazdához. | No certificate templates are available in Active Directory. At least one certificate template is required to create an automatic certificate request. To populate Active Directory with the available certificate templates, on the Start menu, click Run, type certtmpl.msc, and then click OK. If you do not have permissions to manage certificate templates, contact your system administrator. |
522 | A tanúsítványtárolóban (%1) lévő tanúsítványok nem jelennek meg, mert a Windows nem tud hozzáférni a tárolóhoz. | Certificates in the %1 certificate store will not be displayed because Windows cannot gain access to the store. |
523 | A tanúsítványokat nem lehet a tárolóba (%1) másolni, mert a Windows nem tud hozzáférni a tárolóhoz. | Certificates cannot be copied to the %1 certificate store because Windows cannot gain access to the store. |
524 | &Szoftverkorlátozási házirendek törlése | &Delete Software Restriction Policies |
525 | A szoftverkorlátozó házirendek törlése ebből a csoportházirend-objektumból. | Deletes software restriction policies from this Group Policy object. |
526 | A Windows nem tudta törölni a szoftverkorlátozó házirend beállításait. %1 | Windows could not delete the software restriction policy settings. %1 |
527 | Nem sikerült a művelet befejezése, mert a tanúsítvány már törölve van. | The operation could not be completed because the certificate has already been deleted. |
528 | A Windows nem tud létrehozni adat-helyreállítási megbízottat. %1 | Windows cannot create a data recovery agent. %1 |
529 | A Szoftverkorlátozó házirendek törlése előtt zárja be az összes szoftverkorlátozó házirend tulajdonságlapját. | Close all Software Restriction Policy property pages before deleting the Software Restriction Policies. |
530 | Az ebben a csoportházirend-objektumban található összes szoftverkorlátozó házirendet törli? | Delete all software restriction policies defined in this Group Policy object? |
531 | A fájlkiterjesztés nem tartalmazhat egyet sem a következő karakterek közül: %1 |
The file extension cannot contain any of the following characters: %1 |
532 | A Windows nem tudja ezt a tanúsítványt helyreállító tanúsítványként telepíteni. %1 | Windows cannot install this certificate as a recovery certificate. %1 |
533 | A Windows nem tudja telepíteni ezt a tanúsítványt, mert lejárt. | Windows cannot install this certificate because it is expired. |
534 | A Windows nem tudja megállapítani, hogy ezt a tanúsítványt visszavonták-e. %1 Telepíti a tanúsítványt? |
Windows cannot determine if this certificate has been revoked. %1 Do you want to install this certificate? |
535 | 16384 | 16384 |
557 | Tanúsítványszolgáltatások ügyfele - tanúsítványhordozás | Certificate Services Client - Credential Roaming |
560 | Nem konfigurált | Not configured |
563 | &Speciális műveletek | &Advanced Operations |
564 | Speciális igénylési műveletek... | Advanced enrollment operations... |
571 | &Igénylés más nevében... | &Enroll On Behalf Of... |
572 | Új &tanúsítvány igénylése ugyanazzal a kulccsal... | Req&uest New Certificate with the Same Key... |
573 | Tanúsítvány igénylése ugyanazzal a kulccsal... | Request This Certificate with the Same Key... |
574 | A tanúsítvány &megújítása ugyanazzal a kulccsal... | Ren&ew This Certificate with the Same Key... |
575 | A tanúsítvány megújítása ugyanazzal a kulccsal... | Renew This Certificate with the Same Key... |
576 | &Egyéni kérés létrehozása... | &Create Custom Request... |
577 | A tanúsítványszabályok jelenleg nem kötelezők. Kívánja ennek engedélyezését? Megjegyzés: A tanúsítványszabályok negatívan befolyásolják a számítógép teljesítményét. |
Certificate rules are not enforced currently. Would you like to enable them? Note: Certificate rules will negatively impact the performance of your machine. |
578 | A Windows nem tudott új szoftverkorlátozásiházirend-beállításokat létrehozni. %1 | Windows could not create new software restriction policy settings. %1 |
579 | A módosításokat nem lehetett menteni. %1 | The changes could not be saved. %1 |
581 | Igé&nylési házirendek kezelése... | &Manage Enrollment Policies... |
582 | Felhasználó által konfigurált igénylési házirendek hozzáadása, eltávolítása vagy módosítása | Add/Remove/Modify user configured enrollment policies |
583 | Igénylési házirendek kezelése | Manage Enrollment Policies |
584 | A tanúsítvány nem nyitható meg és nem érvényesíthető. %1 | Unable to open certificate and validate. %1 |
585 | A tartomány rendszergazdája letiltotta a felhasználó által konfigurált igénylési házirendek hozzáadását, eltávolítását vagy módosítását | The administrator of your domain has disabled add/remove/modify of user configured enrollment policies |
586 | A keresési típus még nincs implementálva | Search type not implemented |
587 | A Windows nem tudja felvenni ezt a tanúsítványt hálózati feloldási tanúsítványként, mivel a tanúsítvány nem 2048 bites RSA-titkosítási kulcsot tartalmaz. | Windows cannot add this certificate as a Network Unlock certificate because it does not use a 2048-bit RSA encryption key. |
600 | Teljes hozzáférés | Full control |
601 | Olvasás | Read |
780 | Központi felhasználói profil kizárási listájának módosítása | Changing RUP Exclusion List |
781 | Ha engedélyezve van a tanúsítványhordozás, akkor a felhasználó hitelesítő adatait tároló mappákat a rendszer automatikusan felveszi a központi felhasználói profil kizárási listájára, ezáltal megelőzhetők az ütközések, amikor a központi felhasználói profil és a tanúsítványhordozás is használatban van. | When Credential Roaming is enabled, the folders in which the user's credentials are stored are automatically added to the Roaming User Profile (RUP) exclusion list. This prevents potential conflicts when both RUP and Credential Roaming are used together. |
782 | Amikor a tanúsítványhordozás le van tiltva, a felhasználó hitelesítő adatait tároló mappákat a rendszer automatikusan eltávolítja a központi felhasználói profil kizárási listájáról. | When Credential Roaming is disabled, the folders in which the user's credentials are stored are automatically removed from the Roaming User Profile (RUP) exclusion list. |
900 | Tanúsítványszolgáltatások ügyfele - Tanúsítványigénylési házirend | Certificate Services Client - Certificate Enrollment Policy |
901 | Alapértelmezés | Default |
903 | Automatikus igénylés | Automatic Enrollment |
906 | Hiba: Az alapértelmezett igénylési házirend eltávolítása | Error: Remove Default Enrollment Policy |
907 | Az alapértelmezett igénylési házirend nem távolítható el. Mielőtt ezt az igénylési házirendet eltávolítaná, jelöljön ki egy másikat alapértelmezettként. | The default enrollment policy cannot be removed. Select another default before removing this enollment policy. |
908 | Az igénylési házirend eltávolításának megerősítése | Confirm Enrollment Policy Removal |
909 | Ezzel a művelettel eltávolítja a(z) "%s" igénylési házirendet. Folytatja? | This will remove the "%s" enrollment policy. Do you want to continue? |
910 | Hiba: Nincs alapértelmezett igénylési házirend | Error: No Default Enrollment Policy |
911 | Meg kell adni egy alapértelmezett igénylési házirendet. Az alapértelmező jelölőnégyzettel jelölje ki, hogy melyik bejegyzés legyen az alapértelmezett. Csak egy elemet választhat. | A default enrollment policy must be specified. Use the default checkbox control to select the desired default entry. You must select exactly one default. |
970 | Érvénytelen számítógépnév. | Invalid computer name. |
971 | Számítógép kijelölése | Select Computer |
972 | Nem lehet megnyitni a Számítógép-választót. | Unable to open Computer Selector. |
1013 | Az igénylési házirendeket nem lehet megtekinteni az eredő házirenden keresztül. Ha meg szeretné tekinteni, hogy mely igénylési házirendeket kényszeríti csoport- vagy helyi házirend az ügyfélre, keresse meg az ügyfél beállításjegyzékének HKCU (vagy HKLM)\Software\Policies\Microsoft\Cryptography\PolicyServers bejegyzését. | Enrollment policies cannot be viewed through Resultant Set Of Policy (RSOP). To view which enrollment policies are pushed down to the client through group or local policy, please look at HKCU (or HKLM)\Software\Policies\Microsoft\Cryptography\PolicyServers registry on the client. |
2001 | Megbízható személyek | Trusted People |
2003 | Nem megbízható tanúsítványok | Untrusted Certificates |
2004 | A hitelesítésszolgáltató tanúsítványai | CA Certificates |
2005 | A tanúsítvány elérési útjának érvényesítési beállításai | Certificate Path Validation Settings |
2100 | Tanúsítvány elérési útjának érvényesítése | Certificate Path Validation |
2101 | (nem ajánlott) | (not recommended) |
2102 | Jelöljön ki egy felhasználási célt a legördülő listából, vagy adjon meg egy objektumazonosítót 1.2.3.4 formátumban |
Select a purpose from the drop-down list or enter an OID in the form of 1.2.3.4 |
2103 | A megadott érték kívül esik a következő tartományon: %lu - %lu. | The value entered is out of range: %lu - %lu. |
2120 | Tárolók | Stores |
2121 | A tanúsítvány felhasználási céljai | Certificate purposes |
2123 | Lekérés hálózaton keresztül | Network Retrieval |
2124 | MRCP-tanúsítványok automatikus frissítése | Auto update MRCP certificates |
2125 | URL-lekérés időtúllépése | URL retrieval timeout |
2126 | Elérésiút-érvényesítés lekérési időtúllépése | Path validation retrieval timeout |
2127 | A kiállító tanúsítványának lekérése | Issuer certificate retrieval |
2128 | Kereszttanúsítvány-letöltési időköz | Cross-cert download interval |
2129 | Visszavonás | Revocation |
2130 | Visszavonási lista vagy OCSP protokoll elsőbbsége | CRL/OCSP preference |
2131 | Válaszok élettartamának kiterjesztése | Extending response lifetimes |
2132 | Intelligens kártya | SmartCard |
3000 | BitLocker meghajtótitkosítás | BitLocker Drive Encryption |
3004 | A tanúsítvány nem alkalmas a BitLocker meghajtótitkosítás helyreállításához. | The certificate is not suitable for BitLocker Drive Encryption recovery. |
3005 | Nincs helyreállítási megbízott megadva a BitLocker meghajtótitkosítás adataihoz | No BitLocker Drive Encryption Data Recovery Agents Defined |
3006 | Ehhez a csoportházirendhez nincsenek közvetlenül definiálva helyreállítási megbízottak a BitLocker meghajtótitkosítás adataihoz. Helyreállítási megbízottak megadásához kattintson a BitLocker meghajtótitkosítás csomópontra, és Az összes feladat menüből válassza az Adat-helyreállítási megbízott hozzáadása parancsot. | This group policy has no BitLocker Drive Encryption Data Recovery Agents defined directly on it. To define Data Recovery Agents you can click on the BitLocker Drive Encryption node and select Add Data Recovery Agent from the All Tasks menu. |
3007 | Egyetlen olyan csoportházirendben vagy helyi házirendben sincsenek definiálva helyreállítási megbízottak a BitLocker meghajtótitkosítás adataihoz, amelyet a program ennek az eredő házirendnek az előállításához kiértékelt. | No BitLocker Drive Encryption Data Recovery Agents have been defined in any group or local policy that was evaluated to produce this resultant set of policy. |
4000 | BitLocker meghajtótitkosítás hálózati feloldási tanúsítványa | BitLocker Drive Encryption Network Unlock Certificate |
4004 | Ez a tanúsítvány nem megfelelő a BitLocker meghajtótitkosítás hálózati feloldási funkciójához. | The certificate is not suitable for BitLocker Drive Encryption Network Unlock. |
4005 | Nincs megadva a BitLocker meghajtótitkosítás hálózati feloldási tanúsítványa | No BitLocker Drive Encryption Network Unlock Certificate Defined |
4006 | Ebben a csoportházirendben nincs közvetlenül definiálva a BitLocker hálózati feloldási tanúsítványa. A hálózati feloldási tanúsítvány hozzárendeléséhez kattintson a BitLocker hálózati feloldási tanúsítvány csomópontra, és válassza Az összes feladat menü Hálózati feloldási tanúsítvány hozzáadása parancsát. | This group policy has no BitLocker Drive Encryption Network Unlock Certificate defined directly on it. To assign a Network Unlock Certificate you can click on the BitLocker Network Unlock Certificate node and select Add Network Unlock Certificate from the All Tasks menu. |
4007 | A BitLocker meghajtótitkosítás hálózati feloldási tanúsítványa egyik, a jelen eredő házirendet létrehozó csoport- vagy helyi házirendben sincs definiálva. | No BitLocker Drive Encryption Network Unlock Certificate has been defined in any group or local policy that was evaluated to produce this resultant set of policy. |
4008 | Hálózati feloldási t&anúsítvány hozzáadása... | &Add Network Unlock Certificate... |
4009 | Hálózati feloldási tanúsítvány kiválasztása | Select Network Unlock Certificate |
4010 | Csak hálózati feloldási tanúsítványok használhatók. | Only network unlock certificates can be used. |
4011 | Adjon hozzá egy meglévő tanúsítványt a csoportházirendhez hálózati feloldási tanúsítványként | Add an existing certificate to the Group Policy as a network unlock certificate |
4012 | &Hálózati feloldási tanúsítvány... | &Network Unlock Certificate... |
4013 | Hálózati feloldási tanúsítvány hozzáadása varázsló | Add Network Unlock Certificate Wizard |
4014 | A Windows nem tudta hálózati feloldási tanúsítványként telepíteni ezt a tanúsítványt. %1 | Windows cannot install this certificate as a network unlock certificate. %1 |
4015 | Hálózati feloldási tanúsítvány hozzáadása | Add Network Unlock Certificate |
4020 | Egynél több hálózati feloldási tanúsítvány nem adható hozzá. | Cannot add more than one network unlock certificate. |
4021 | Adatvédelmi tanúsítvány hozzáadása | Add Data Protection Certificate |
4022 | Nem adható hozzá egynél több adat-helyreállítási megbízotti tanúsítvány. | Cannot add more than one Data Recovery Agent certificate. |
6158 | 12 | 12 |
6159 | Nincsenek definiálva fájlrendszeri titkosítási irányelvek | No Encrypting File System Policies Defined |
6160 | Ehhez a házirendhez nincsenek közvetlenül definiált fájlrendszeri titkosítási házirendek. Házirend definiálásához kattintson a Titkosított fájlrendszer csomópontra, majd Az összes feladat menüben válassza az Adat-helyreállítási megbízott hozzáadása, vagy az Adat-helyreállítási megbízott létrehozása parancsot. | This group policy has no Encrypting File System policies defined directly on it. To define a policy you can click on the Encrypting File System node and select Add Data Recovery Agent or Create Data Recovery Agent from the All Tasks menu. |
6161 | Egyetlen olyan csoport- vagy helyi házirendben sincsenek fájlrendszeri titkosítási irányelvek definiálva, amely ezt az eredő házirendet létrehozhatta volna. | No Encrypting File System policies have been defined in any group or local policy that was evaluated to produce this resultant set of policy. |
6162 | A csoportházirendben nincsenek közvetlenül definiált, a titkosított fájlrendszerre vonatkozó házirendek. Házirend definiálásához kattintson a Titkosított fájlrendszer csomópontra, és válassza Az összes feladat menü Adat-helyreállítási megbízott hozzáadása parancsát. | This group policy has no Encrypting File System policies defined directly on it. To define a policy you can click on the Encrypting File System node and select Add Data Recovery Agent from the All Tasks menu. |
6163 | 1024 | 1024 |
6164 | 2048 | 2048 |
6165 | 4096 | 4096 |
6166 | 8192 | 8192 |
6167 | Nem található érvényes sablon. | No valid templates were found. |
6168 | , | , |
6171 | 256 | 256 |
6172 | 384 | 384 |
6173 | 521 | 521 |
6174 | A Windows helyreállítási tanúsítványként nem tudja ezt a tanúsítványt telepíteni. A jelenlegi helyreállítási házirend nem engedélyezi ennek a tanúsítványtípusnak a használatát. | Windows cannot install this certificate as a recovery certificate. Current recovery policy does not allow this certificate type. |
6175 | Nincsenek adatvédelmi házirendek definiálva | No Data Protection Policies Defined |
6176 | Nincsenek adatvédelmi házirendek definiálva a jelen eredő házirendet létrehozó egyik csoport- vagy helyi házirendben sem. | No Data Protection policies have been defined in any group or local policy that was evaluated to produce this resultant set of policy. |
6177 | Ebben a csoportházirendben nincsenek közvetlenül definiált adatvédelmi házirendek. Házirend definiálásához kattintson az Adatvédelem csomópontra, és válassza Az összes feladat menü Adat-helyreállítási megbízott hozzáadása parancsát. | This group policy has no Data Protection policies defined directly on it. To define a policy you can click on the Data Protection node and select Add Data Recovery Agent from the All Tasks menu. |
6178 | Ebben a csoportházirendben nincsenek közvetlenül definiált adatvédelmi helyreállítási megbízottak. Adat-helyreállítási megbízott definiálásához kattintson az Adatvédelem csomópontra, és válassza Az összes feladat menü Adat-helyreállítási megbízott hozzáadása parancsát. | This group policy has no Data Protection Recovery Agents defined directly on it. To define Data Recovery Agents you can click on the Data Protection node and select Add Data Recovery Agent from the All Tasks menu. |
6179 | Adatvédelem | Data Protection |
32768 | A lejáráshoz közel álló tanúsítvány megújítása | Renew a certificate that is close to expiration |
32769 | Tanúsítvány exportálása PFX használatával | Export a certificate using PFX |
32770 | A kiválasztott tanúsítványok végleges törlése a tárolóból | Permanently remove selected certificates from a store |
32782 | A tanúsítvány tartalmának megjelenítése vagy módosítása | View or modify the contents of a certificate |
32787 | A tanúsítványt nem lehetett hozzáadni a következőhöz: %1. %2 | The certificate could not be added to %1. %2 |
32788 | Tanúsítványt kell választania. | You must choose a certificate. |
32789 | Az üzenetkivonat nem olvasható a következő aláírt fájlból: %1. %2 | The hash could not be read from this signed file: %1. %2 |
File Description: | Tanúsítványkezelő beépülő modul |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | CERTMGR |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Minden jog fenntartva. |
Original Filename: | CertMgr.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® operációs rendszer |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x40E, 1200 |