File name: | changepk.exe.mui |
Size: | 16896 byte |
MD5: | 4d76bbf333b8ff41272d58b683d35e79 |
SHA1: | 034a4167da25280ad9d462f7aeb4a8c1a257bb32 |
SHA256: | 79a23d480bb70ff4fbfd0edb237cf295b279d3c86c66f0586f4d419ec577fa50 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | changepk.exe Windows Activation (32 bitų) |
If an error occurred or the following message in Lithuanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Lithuanian | English |
---|---|---|
1 | Uždaryti | Close |
2 | Įveskite produkto kodą | Enter a product key |
3 | Pirmyn | Next |
4 | Atšaukti | Cancel |
5 | Norėdami gauti daugiau informacijos, kreipkitės į sistemos administratorių. | Contact your system administrator for more information. |
6 | Perskaitykite mūsų privatumo patvirtinimą | Read our privacy statement |
7 | „Windows“ paleista saugiuoju režimu. Norėdami aktyvinti „Windows“, iš naujo paleiskite įrenginį įprastai. | Windows started in safe mode. Restart your device normally to activate Windows. |
8 | Parametruose įveskite produkto kodą ir bandykite dar kartą. | Enter a product key in Settings and try again. |
10 | Dalies šių simbolių negali būti produkto kode. | Some of these characters can’t appear in the product key. |
11 | Nepavyko aktyvinti „Windows“ | We couldn't activate Windows |
12 | „Windows“ suaktyvinta | Windows is activated |
14 | 11;normal;None;Segoe UI | 11;normal;None;Segoe UI |
17 | „Windows“ paleista saugiuoju režimu. Norėdami įvesti produkto kodą ir suaktyvinti „Windows“, iš naujo paleiskite įrenginį įprastai. | Windows started in safe mode. Restart your device normally to enter a product key and activate Windows. |
18 | Jūsų įvestas produkto kodas neveikia. Patikrinkite produkto kodą ir bandykite dar kartą arba įveskite kitą produkto kodą. | The product key you entered didn't work. Check the product key and try again, or enter a different one. |
19 | Jūsų produkto kodą išsiųsti el. paštu gali „Windows“ pardavęs pardavėjas ar platintojas arba galite jį rasti ant dėžutės, su kuria buvo pristatytas „Windows“ DVD arba USB. | Your product key should be in an email from whoever sold or distributed Windows to you, or on the box the Windows DVD or USB came in. |
20 | Produkto kodas atrodo taip: | The product key looks similar to this: |
21 | PRODUKTO KODAS: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX | PRODUCT KEY: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
22 | Produkto kodas | Product key |
23 | Brūkšniai bus įtraukti automatiškai | Dashes will be added automatically |
24 | Naudojate %WINDOWS_LONG%. Jūsų įvesto produkto kodo negalima naudoti šiam leidimui aktyvinti. | You are running %WINDOWS_LONG%. The product key you entered cannot be used to activate this edition. |
25 | Jūsų įvesto produkto kodo negalima naudoti norint suaktyvinti „Windows“ šiame kompiuteryje. Jį galima naudoti tik pagrindinėms valdymo paslaugoms nustatyti. Kreipkitės į sistemos administratorių arba įveskite kitą kodą. | The product key you entered can’t be used to activate Windows on this PC, it can only be used to set up a key management service. Contact your system administrator or enter a different key. |
26 | Pasirodo, jūsų įvestas produkto kodas yra numatytasis produkto kodas ir negali būti naudojamas aktyvinimui. | The product key you entered appears to be a default product key and can't be used for activation. |
27 | „Windows“ negalima suaktyvinti naudojant šį produkto kodą. Daugiau informacijos rasite apsilankę „Parametrai“. | Windows can’t activate with this product key. Go to Settings for more information. |
28 | Nepavyko paslėpti elemento | Hide element failed |
29 | Klaida paleidžiant numatytąją naršyklę | Error launching default browser |
30 | Klaida diegiant produkto kodą | Error installing product key |
31 | Nepavyko įkelti elemento | Element load failed |
32 | Negalime aktyvinti „Windows“, nes mūsų aktyvinimo serveriai šiuo metu nepasiekiami. Įsitikinkite, kad esate prisijungę prie interneto ir mes automatiškai pabandysime aktyvinti „Windows“, kai tarnyba vėl bus pasiekiama. | We can’t activate Windows as our activation servers aren’t available right now. Make sure you’re connected to the Internet and we’ll automatically try to activate Windows when the service becomes available. |
33 | „Windows“ leidimo versijos naujinimas | Upgrade your edition of Windows |
34 | Perskaitykite „Microsoft“ programinės įrangos licencijos sąlygas | Read the Microsoft Software License Terms |
35 | Sutinku su sąlygomis. | I agree to the terms. |
36 | Įrašykite darbą ir uždarykite programas – įtraukdami funkcijas negalėsite naudoti sistemos. Sistema bent vieną kartą bus paleista iš naujo. | Save your work and close your apps - you won't be able to use your system while features are being added. Your System will restart at least once. |
37 | Prieš tęsdami pažymėkite žymės langelį | Please select the checkbox before proceeding |
38 | Pradėti naujinti versiją | Start upgrade |
43 | Tai gali šiek tiek užtrukti. Neišjunkite kompiuterio. | This might take a while. Don't turn off your PC. |
44 | Nepavyko atnaujinti „Windows“ versijos | Windows upgrade failed |
45 | Rengiamasi naujinti versiją | Preparing for upgrade |
46 | Kompiuteris nesuaktyvintas. Nepavyko patvirtinti versijos naujinimo produkto kodo. | The machine is not activated. Product key validation for upgrade failed. |
48 | atlikta | complete |
50 | Klaidos kodas: |
Error Code: |
51 | Neišjunkite sistemos | Don't turn off your system |
52 | Leidimo versijos naujinimas baigtas | Edition upgrade completed |
53 | Nepavyksta atnaujinti jūsų leidimo versijos | We couldn't upgrade your edition |
54 | Atlikta. Įrenginys parengtas naudoti. | You're all done and your device is ready to go. |
55 | Pabandykite dar kartą atnaujinti „Windows“ leidimo versiją arba susisiekite su „Microsoft“ palaikymo tarnyba ir nurodykite klaidos kodą. | Try upgrading your edition of Windows again or contact Microsoft support and reference the error code. |
56 | Šio leidimo atnaujinti negalima. | This edition cannot be upgraded. |
57 | Grupinė strategija neleidžia atnaujinti šio kompiuterio. | The Group Policy prevents this machine from upgrading. |
58 | Leidimo versijos naujinimas į „Windows“ įtrauks naujų funkijų. Prieš pradėdami įsitikinkite, kad išsaugojote savo darbą ir uždarėte visas programas. | Upgrading your edition will add new features to Windows. Before you start, make sure to save your work and close any apps. |
59 | Šis versijos naujinimas gali šiek tiek užtrukti ir įrenginys bus paleistas iš naujo. Kol tai nebus atlikta, negalėsite naudoti įrenginio. | This upgrade might take a while and your device will restart. You won't be able to use your device until it's done. |
60 | Suaktyvinę „Windows“ gaunate geriausią patirtį be pertraukimų. | By activating Windows, you get the best experience, free from interruptions. |
61 | Aktyvinti sistemą „Windows“ | Activate Windows |
62 | Aktyvinti | Activate |
64 | Suaktyvinome šią „Windows“ kopiją. | We've activated this copy of Windows. |
65 | „Windows“ aktyvinimas | Windows Activation |
67 | Negalime aktyvinti „Windows“ šiame įrenginyje, nes jūsų įvestas produkto kodas nebegalioja. Įveskite kitą produkto kodą. | We can’t activate Windows on this device as the product key you entered is no longer valid. Enter a different product key. |
68 | Sužinokite daugiau | Learn more |
69 | Labai nesmagu, bet aktyvinimo tarnyba neveikia. Sprendžiame problemą. | This is very embarrassing. Our activation service is down. We’re working to fix the problem. |
70 | Negalime aktyvinti „Windows“ šiame įrenginyje, nes jūsų įvestas produkto kodas jau panaudotas kitame įrenginyje. Įveskite kitą produkto kodą. | We can’t activate Windows on this device as the product key you entered has already been used on a different device. Enter a different product key. |
71 | Susisiekti su palaikymu | Contact support |
72 | „Windows“ negalima suaktyvinti naudojant šį produkto kodą. Bandykite kitą kodą. | Windows can’t activate with this product key. Please try a different key. |
73 | Norint aktyvinti šį produkto kodą šiam įrenginiui reikės prisijungti prie jūsų organizacijos aktyvinimo tarnybos. | To activate with this product key, this device will need to connect to your organization’s activation service. |
74 | Norint aktyvinti naudojant šį produkto kodą atnaujinus savo „Windows“ leidimą, šiam įrenginiui reikės prisijungti prie jūsų organizacijos aktyvinimo tarnybos. | To activate with this product key after upgrading your edition of Windows, this device will need to connect to your organization’s activation service. |
75 | Negalime aktyvinti jūsų „Windows“ leidimo naudodami šį produkto kodą. Naudokite produkto kodą, atitinkantį jūsų leidimą: %1 arba eikite į parduotuvę, kad įsigytumėte autentišką „Windows“. | We can’t activate your edition of Windows with this product key. Use a product key that matches your edition: %1 or go to the Store to buy genuine Windows. |
80 | Naujinti „Windows“ leidimo versiją | Upgrade Windows Edition |
81 | Galimas naujas „Windows“ leidimas. | A new edition of Windows is available. |
82 | Pabandykite dar kartą aktyvinti „Windows“ arba susisiekite su „Microsoft“ palaikymo tarnyba ir nurodykite klaidos kodą. Jei reikia daugiau informacijos, galite nueiti į dalį Parametrai. | Try activating Windows again or contact Microsoft support and reference the error code. You can go to Settings for more information. |
83 | Pabandykite dar kartą aktyvinti „Windows“ arba susisiekite su sistemos administratoriumi, kad gautumėte daugiau informacijos. Be to, jei reikia daugiau informacijos, galite nueiti į dalį Parametrai. | Try activating Windows again or contact your system administrator for more information. You can also go to Settings for more information. |
84 | Pabandykite dar kartą atnaujinti „Windows“ leidimo versiją arba susisiekite su sistemos administratoriumi, kad gautumėte daugiau informacijos. | Try upgrading your edition of Windows again or contact your system administrator for more information. |
85 | Galimas naujas „Windows“ leidimas. Paleiskite įrenginį iš naujo, kad versija būtų baigta naujinti. Įrenginys bus automatiškai paleistas iš naujo po 2 val. | A new edition of Windows is available. Restart your device to complete the upgrade. Your device will restart automatically in 2 hours. |
86 | Nepavyksta pereiti | Unable to switch |
87 | Rengiamasi pereiti | Preparing to switch |
88 | Jūsų kompiuteris perjungiamas į „%1“. Paleiskite iš naujo, kad užbaigtumėte perjungimą. Kompiuteris bus paleistas iš naujo automatiškai po 2 val. | Your PC is switching to %1. Restart it now to finish switching. It will restart automatically in 2 hours. |
301 | Trikčių diagnostika baigta | Troubleshooting has completed |
302 | Negalima aktyvinti „Windows“ | Unable to activate Windows |
308 | Eiti į parduotuvę | Go to Store |
309 | Aktyvinti „Windows“ | Activate Windows |
310 | Radome %1 skaitmeninę licenciją, skirtą šiam įrenginiui, kuriame veikia %2. Norėdami aktyvinti šią skaitmeninę licenciją, pasirinkite Naujinti „Windows“ leidimą. | We found a %1 digital license for this device running %2. To activate using this digital license, select upgrade your edition of Windows. |
311 | Radome %1 skaitmeninę licenciją, skirtą šiam įrenginiui, kuriame veikia %2. Jei norite aktyvinti naudodami šią skaitmeninę licenciją, turite įdiegti %1. | We found a %1 digital license for this device running %2. To activate using this digital license, you need to install %1. |
312 | Radome skaitmeninę %1 licenciją. Norėdami aktyvinti šį įrenginį, pasirinkite Aktyvinti „Windows“. | We found a digital license for %1. To activate this device, select Activate Windows. |
313 | Nepavyko aktyvinti „Windows“ šiame įrenginyje. | We weren't able to activate Windows on this device. |
314 | Šį įrenginį galite aktyvinti nuėję į parduotuvę ir įsigiję autentišką „Windows“ kopiją. | You can activate this device by going to the Store and purchasing a genuine copy of Windows. |
315 | Šį įrenginį taip pat galite aktyvinti nuėję į parduotuvę ir įsigiję autentišką „Windows“ kopiją. | You can also activate this device by going to the Store and purchasing a genuine copy of Windows. |
317 | Negalime aktyvinti šios „Windows“ kopijos. Patikrinkite, ar esate prisijungę prie interneto, ir bandykite dar kartą. Jei esate prisijungę prie interneto ir vis tiek rodoma ši problema, kreipkitės į sistemos administratorių (gausite daugiau informacijos). | We can't activate your copy of Windows. Make sure you're connected to the Internet and try again. If you're connected to the Internet and continue seeing this problem, contact your system administrator for more information. |
318 | Negalime aktyvinti šios „Windows“ kopijos. Patikrinkite, ar esate prisijungę prie interneto, ir bandykite dar kartą. | We can't activate your copy of Windows. Make sure you're connected to the Internet and try again. |
319 | Neseniai pakeičiau šio įrenginio aparatūrą | I changed hardware on this device recently |
321 | Ieškoma aktyvinimo problemų... | Detecting activation problems... |
322 | Negalime tęsti trikčių diagnostikos, nes įvyko netikėta klaida. Patikrinkite, ar esate prisijungę prie interneto, ir bandykite dar kartą. (0x%1!08x!) | We can't continue troubleshooting as an unexpected error has occurred. Make sure you're connected to the Internet and try again. (0x%1!08x!) |
323 | Negalime tęsti trikčių diagnostikos, nes įvyko netikėta klaida. Bandykite vėliau dar kartą arba, jei norite gauti daugiau informacijos, kreipkitės į sistemos administratorių. (0x%1!08x!) | We can't continue troubleshooting as an unexpected error has occurred. Try again later or contact your system administrator for more information. (0x%1!08x!) |
325 | | |
327 | | |
330 | 16pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets | 16pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets |
331 | 16pt;Normal;None;Lock MDL2 Assets | 16pt;Normal;None;Lock MDL2 Assets |
3100 | Gaukite „Windows“ licenciją | Get your Windows license |
File Description: | Windows Activation |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | changepk |
Legal Copyright: | © „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos. |
Original Filename: | changepk.exe.mui |
Product Name: | Operacinė sistema „Microsoft® Windows®“ |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x427, 1200 |