File name: | ipsecsnp.dll.mui |
Size: | 83968 byte |
MD5: | 4d4ecdfcd5e60d096eba50b513cfcfdb |
SHA1: | 611bfa556a2d10524da144965aedf870f70401c3 |
SHA256: | d86a4bf15ac946ca7ac27e07da6b0425285b297ef1dd662bd19c5798d5960a96 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Danish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Danish | English |
---|---|---|
1 | Opret og rediger IP-sikkerhedspolitikker | Create and edit Internet Protocol Security policies |
2 | Administration af IP-sikkerhedspolitik | IP Security Policy Management |
3 | Størrelse (fra IDS_SIZE) | Size (from IDS_SIZE) |
4 | Type (fra IDS_TYPE) | Type (from IDS_TYPE) |
5 | Lokal computer | Local Computer |
6 | Administration af IP-sikkerhed (IPSec). Administration af IPSec-politikker for sikker kommunikation med andre computere.
Dele af IPSec og relaterede tjenester blev udviklet i samarbejde mellem Microsoft Corporation og Cisco Systems, Inc. |
Internet Protocol Security (IPsec) Administration. Manage IPsec policies for secure communication with other computers.
Portions of IPsec and related services were jointly developed by Microsoft Corporation and Cisco Systems, Inc. |
8 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
9 | Sikkerhedspolitikker | Security Policies |
10 | Filterhandlinger | Filter Actions |
11 | Tilgængelige sikkerhedspolitikker | Available security policies |
12 | Tilgængelige filterhandlinger | Available filter actions |
13 | Filterhandlingslinks, der hver indeholder tilknytninger til IP-filterlister. | Filter action links, each containing associations to IP filter lists |
14 | Tilknyttede filtre | Associated Filters |
15 | IP-filtre | IP Filters |
16 | Tilgængelige IP-filtre | Available IP Filters |
17 | ICMP | ICMP |
18 | TCP | TCP |
19 | UDP | UDP |
20 | RAW | RAW |
21 | DES | DES |
22 | MD5 | MD5 |
23 | SHA1 | SHA1 |
24 | Er du sikker? | Are you sure? |
25 | Enhver | Any |
26 | Ugyldig | Invalid |
27 | Ny IP-filterliste | New IP Filter List |
28 | Ny IP-sikkerhedspolitik | New IP Security Policy |
29 | Ny filterhandling | New Filter Action |
30 | Du skal angive et portnummer mellem 0 og 65535. | You must enter a port number that is in the range of 0 through 65535. |
31 | Der skal vælges en gyldig IP-filterliste. | A valid IP filter list must be selected. |
32 | Der skal vælges en gyldig filterhandling. | A valid filter action must be selected. |
33 | ESP-integritet | ESP Integrity |
34 | Ingen | None |
35 | Følgende fejl opstod, da IP-sikkerhedsdataene blev fjernet. %1 |
The following error occurred when removing IP Security data. %1 |
36 | IPSec-politikdataene kunne ikke gemmes, fordi du ikke har administratorrettigheder. Du skal være medlem af gruppen Administratorer. Dataene er derfor muligvis gået tabt. (Fejl = %1!lx!) | The IPsec policy data could not be saved because you do not have administrative permissions (you must be a member of the Administrators group). As a result, data might have been lost. (Error = %1!lx!) |
37 | ||
38 | 40-bit DES | 40 bit DES |
39 | 3DES | 3DES |
40 | Lav (1) | Low (1) |
41 | Mellem (2) | Medium (2) |
42 | Høj (2048) | High (2048) |
43 | IKE | IKE |
44 | Navnet på tunnelslutpunktet blev oversat til flere IP-adresser. Den første IP-adresse, der blev returneret, vil blive anvendt. | The tunnel endpoint name resolved to multiple IP addresses. The first address returned will be used. |
45 | Navnet på tunnelslutpunktet kunne ikke behandles. Der blev ikke gemt nogen IP-adresseoplysninger i cachen. | The tunnel endpoint name could not be resolved. No IP address information could be cached. |
46 | Integriteten kunne ikke bekræftes (Fejl = %lx) | Unable to verify integrity (Error = %lx) |
47 | Integriteten er godkendt | Integrity verified |
48 | Du skal angive en værdi mellem 300 sekunder (5 minutter) og 172.800 sekunder (48 timer). | You must enter a value that is in the range of 300 seconds (5 minutes) through 172,800 seconds (48 hours). |
49 | Du skal angive en værdi mellem 20.480 KB (20 MB) og 2.147.483.647 KB (2.097.152 MB). | You must enter a value that is in the range of 20,480 kilobytes (20 MB) through 2,147,483,647 kilobytes (2,097,152 MB). |
50 | Standardsvar (kun tidligere versioner af Windows) | Default response (earlier versions of Windows only) |
51 | L2TP Basis | L2TP Base |
52 | L2TP Udvidet | L2TP Extended |
53 | Ja | Yes |
54 | Nej | No |
55 | Alle | All |
56 | LAN | LAN |
57 | Fjernadgang | Remote access |
58 | Der opstod en datafejl. Grænsefladetypen er ukendt. | A data error has occurred. The interface type is unknown. |
59 | Denne regel har ikke længere et gyldigt IP-filter. | This rule no longer has a valid IP filter selected. |
60 | , med politiklageret | , with policy storage |
61 | Objektbeholderen til lagring af IPSec-politik kunne ikke åbnes. Der blev ikke fundet nogen domænecontroller for domænet. | The IPsec policy storage container could not be opened. No domain controller can be found for the domain. |
62 | Objektbeholderen til lagring af IPSec-politik kunne ikke åbnes. Der kunne ikke kommunikeres med Active Directory. | The IPsec policy storage container could not be opened. Communication with Active Directory could not be established. |
63 | Objektbeholderen til lagring af IPSec-politik kunne ikke oprettes. Du har muligvis ikke administratorrettigheder. Du skal være medlem af gruppen Administratorer og have administratorrettigheder for at oprette objektbeholderen til lagring af IPSec-politik. | The IPsec policy storage container could not be created. You might not have administrative permissions (you must be a member of the Administrators group). For the IPsec policy storage container to be created, you must have administrative permissions. |
64 | Objektbeholderen til lagring af IPSec-politik kunne ikke åbnes. Du har muligvis ikke administratorrettigheder. Du skal være medlem af gruppen Administratorer og have administratorrettigheder for at åbne objektbeholderen til lagring af IPSec-politik. | The IPsec policy storage container could not be opened. You might not have administrative permissions (you must be a member of the Administrators group). For the IPsec policy storage container to be opened, you must have administrative permissions. |
65 | Objektbeholderen til lagring af IPSec-politik kunne ikke åbnes. Følgende fejl opstod: %1. |
The IPsec policy storage container could not be opened. The following error occurred: %1. |
66 | Type | Type |
67 | ESP-fortrolighed | ESP Confidentiality |
69 | Navn | Name |
70 | Beskrivelse | Description |
71 | Kryptering og integritet | Encryption and Integrity |
72 | Kun integritet | Integrity only |
73 | Brugerdefineret | Custom |
74 | &Opret IP-sikkerhedspolitik... | &Create IP Security Policy... |
75 | Opretter en IP-sikkerhedspolitik. | Creates an IP Security policy. |
78 | &Importér politikker... | &Import Policies... |
79 | Importerer IP-sikkerhedspolitikoplysninger fra en fil. | Imports IP Security policy information from a file. |
80 | &Eksportér politikker... | &Export Policies... |
81 | Eksporterer oplysninger om alle IP-sikkerhedspolitikker til en fil. | Exports information for all IP Security policies to a file. |
82 | Ny sikkerhedsmetode | New Security Method |
83 | Rediger sikkerhedsmetode | Edit Security Method |
85 | Opdater IPSec-politikoplysningerne fra politiklageret. | Refreshes IPsec policy information from the policy storage location. |
87 | &Fjern | &Un-assign |
88 | Fjerner denne politik (forsøger at deaktivere den). | Un-assigns this policy (attempts to make it inactive). |
89 | T&ildel | &Assign |
90 | Tildeler denne politik (forsøger at aktivere den). | Assigns this policy (attempts to make it active). |
91 | IP-filterliste | IP Filter List |
92 | Filterhandling | Filter Action |
93 | Godkendelsesmetoder | Authentication Methods |
94 | Tunnelslutpunkt | Tunnel Endpoint |
95 | Forbindelsestype | Connection Type |
96 | Der opstod en datafejl. Der er ikke knyttet et IP-filter til denne regel. | A data error has occurred. No IP filter has been associated with this rule. |
97 | Der opstod en datafejl. Der er knyttet flere IP-filtre til denne regel. | A data error has occurred. Multiple IP filters are associated with this rule. |
98 | AH-integritet | AH Integrity |
99 | Komprimering | Compression |
100 | Kryptering | Encryption |
101 | Integritet | Integrity |
102 | Den markerede IP-filterliste anvendes i øjeblikket af denne regel. Du skal vælge en anden IP-filterliste, inden du forsøger at flytte den. | The selected IP filter list is currently being used by this rule. Select a different IP filter list before attempting to remove it. |
103 | Den markerede filterhandling anvendes i øjeblikket af denne regel. Du skal vælge en anden filterhandling, inden du forsøger at flytte den. | The selected filter action is currently being used by this rule. Select a different filter action before attempting to remove it. |
104 | Der opstod en datafejl. | A data error has occurred. |
107 | Politikken er tildelt | Policy Assigned |
109 | Ny regel | New Rule |
110 | Rediger regel | Edit Rule |
111 | Vælg et nøglecenter, du vil bruge, når IPSec-certifikater skal bekræftes | Select a certification authority (CA) you want to use when verifying IPsec certificates |
112 | Der opstod fejl, da de rodnøglecentre, der er tillid til, skulle vises. | There was an error in displaying the trusted root certification authorities. |
113 | Eksportér | Export |
115 | Administration af IP-filterlister | Manage IP Filter Lists |
116 | IP-sikkerhedspolitikker på %1 | IP Security Policies on %1 |
117 | Active Directory | Active Directory |
118 | Funktionen er ikke implementeret. | Feature not implemented. |
120 | Der opstod en datafejl. Der er ikke knyttet en filterhandling til denne regel. | A data error has occurred. No filter action is associated with this rule. |
124 | Kerberos | Kerberos |
125 | Certifikat | Certificate |
126 | Forhåndsdelt nøgle | Preshared Key |
127 | Dynamisk | Dynamic |
128 | &Gendan standardpolitikker | &Restore Default Policies |
129 | Gendanner de oprindelige indstillinger for IP-sikkerhedspolitikker til deres standardværdier. | Restores the default IP Security policies to their initial settings. |
131 | Standard-IP-sikkerhedspolitikkerne blev gendannet til deres standardværdier. | The default IP Security policies were successfully restored to their initial settings. |
132 | Du skal vælge AH, ESP eller begge. | You must select AH, ESP, or both. |
133 | Diffie-Hellman-gruppe | Diffie-Hellman Group |
134 | Denne filterhandling kræver mindst en sikkerhedsmetode. | This filter action requires at least one security method. |
135 | Der blev ikke valgt nogen ESP-krypterings- eller integritetsalgoritme. ESP-markeringen er blevet fjernet . | No ESP encryption or integrity algorithm was selected. The ESP selection has been removed. |
136 | Der blev angivet en IPSec-politik af domænecontrolleren. Domænecontrollerens politikker tilsidesætter politikindstillinger, der er tildelt på den lokale computer (eller på fjerncomputeren). |
An IPsec policy has been provided by the domain controller. Domain provided policy overrides policy assigned on the local (or remote) computer. |
137 | Hvis du tillader usikker kommunikation, kan det medføre nedsat sikkerhed i netværket, da IP-trafik kan foregå uden godkendelse eller kryptering. På en computer med Windows Vista eller en senere version af Windows, tillader denne indstilling usikker kommunikation, hver gang der ikke kan oprettes en sikker forbindelse. På en Windows 2000-, Windows XP- eller Windows 2003-computer tillader denne indstilling kun usikker kommunikation, når fjerncomputeren ikke understøtter IPsec. Er du sikker på, at du vil tillade usikker kommunikation, når der ikke kan oprettes en sikker forbindelse? |
Allowing unsecured communication may expose your network to security risks by allowing IP traffic to be sent with no authentication or encryption. On a computer with Windows Vista or a later version of Windows, this option allows unsecured communication to be sent anytime a secure connection cannot be established. On a Windows 2000, Windows XP, or Windows 2003 computer, this option allows unsecured communications to be sent only when the remote computer does not support IPsec. Are you sure you want to allow unsecured communication when secure communication cannot be established? |
138 | Skal usikker kommunikation aktiveres? | Enable unsecured communication? |
139 | Du skal angive en værdi, der er større end nul, i værtsdelen af denne IP-adresse. | You must enter a number that is greater than zero in the host portion of this IP address. |
140 | Du skal angive en værdi, der er større end nul, i netværksdelen af denne IP-adresse. | You must enter a number that is greater than zero in the network portion of this IP address. |
142 | IPSec-politikken er tildelt, men IPSec-tjenesten kører ikke. Start tjenesten 'IPSEC-tjenester' for at aktivere den tildelte politik. | The IPsec policy is assigned, but the IPsec service is not running. You must start the 'IPsec Services' service to activate the assigned policy. |
143 | Politikken er tildelt, men bliver tilsidesat af en politik, der er tildelt af Active Directory. | Policy is assigned, but it is being overridden by Active Directory-assigned policy. |
144 | Opret IPSec-sikkerhedspolitik | Create IPsec Security policy |
146 | Tilføj IPSec-sikkerhedsregel | Add IPsec Security Rule |
148 | Angiv et navn til og en beskrivelse af den nye IP-sikkerhedspolitik | Enter the name and description of the new IP Security policy |
149 | Der opstod fejl, da det entydige navn skulle hentes fra certifikatet. | There was an error retrieving the distinguished name string from the certificate. |
150 | Angiv, hvilket nøglecenter du kræver til IPSec-bekræftelse, når denne regel anvendes. | Select the certification authority that you require for IPsec authentication when using this security rule. |
152 | Standard-IP-filteret ""Alle"" blev ikke fundet, da det sandsynligvis er blevet fjernet. Du kan enten fortsætte uden dette filter, eller også kan der oprettes et nyt filter. Hvis du vælger at gendanne standardfilteret, vil IPSec-politikkerne for svar, låsning og sikkerhedsinitiering blive gendannet til deres oprindelige indstillinger. Vil du gendanne standardpolitikkerne? |
The default ""Anybody"" IP filter could not be found, probably because it was explicitly removed. You can either continue without this filter, or a new one can be generated for you. If you choose to restore the default filter the IPsec Responder, Lockdown, and Secure Initiator policies will also be restored to their initial settings. Do you want to restore the default policies? |
153 | Du skal markere et filter for denne IPSec-politik. Standardreglen ""Enhver"" er fjernet, så du skal markere en anden regel. | A filter must be selected for this IPsec policy. The default Any rule was removed, so you must select another rule. |
154 | Tilføj en filterhandling | Add a filter action |
159 | Administrer IP-&filterlister og filterhandlinger... | &Manage IP filter lists and filter actions... |
160 | Administrerer IP-filterlister og filterhandlinger. | Manages IP filter lists and filter actions. |
161 | Administrer IP-filterlister og filterhandlinger | Manage IP filter lists and filter actions |
163 | &Værtsnavn: | Hos&t name: |
164 | &IP-adresse eller undernet: | &IP Address or Subnet: |
167 | Cachelagret IP-adresse: | Cached IP Address: |
170 | Andre | Other |
171 | Min IP-adresse | My IP Address |
172 | En hvilken som helst IP-adresse | Any IP Address |
173 | Et bestemt DNS-navn | A specific DNS Name |
174 | En bestemt IP-adresse eller undernet | A specific IP Address or Subnet |
175 | Et bestemt IP-undernet | A specific IP Subnet |
176 | Vælg, hvilken computer eller domæne denne snap-in skal administrere | Select which computer or domain this snap-in will manage |
177 | Kildeadressen er blevet ændret af den angivne undernetmaske. | The source address has been adjusted by the specified subnet mask. |
178 | Destinationsadressen er blevet ændret af den angivne undernetmaske. | The destination address has been adjusted by the specified subnet mask. |
179 | Der skal angives et DNS-navn til kilden. | A source DNS name must be entered. |
180 | Der skal angives et DNS-navn til destinationen. | A destination DNS name must be entered. |
183 | Kildens DNS-navn blev fortolket som flere IP-adresser. Den første adresse gemmes i cachen. | The source DNS name resolved to multiple IP addresses. The first one is being cached. |
184 | Destinationens DNS-navn blev fortolket som flere IP-adresser. Den første adresse gemmes i cachen. | The destination DNS name resolved to multiple IP addresses. The first one is being cached. |
185 | Kildens DNS-navn kunne ikke fortolkes. Der blev ikke gemt nogen IP-adresseoplysninger i cachen. | The source DNS name could not be resolved. No IP address information is being cached. |
186 | Destinationens DNS-navn kunne ikke fortolkes. Der blev ikke gemt nogen IP-adresseoplysninger i cachen. | The destination DNS name could not be resolved. No IP address information is being cached. |
187 | IP-sikkerhed kan ikke startes af trafik på port 500. Port 500 bruges til trafik i forbindelse med udveksling af Internetnøgler (IKE). | IP security cannot be triggered by port 500 traffic. Port 500 is used by Internet Key Exchange (IKE) traffic. |
188 | IP-filter | IP Filter |
189 | Spejlet | Mirrored |
190 | DNS-navn på destination | Destination DNS Name |
191 | Destinationsadresse | Destination Address |
193 | Protokol | Protocol |
194 | Kildeport | Source Port |
195 | Destinationsport | Destination Port |
196 | Kilde-DNS-navn | Source DNS Name |
197 | Kildeadresse | Source Address |
200 | Når denne konsol gemmes, bliver placeringen også gemt | When this console is saved the location will also be saved |
201 | En filterhandling kræver mindst én sikkerhedsmetode til forhandling. Denne filterhandling har ingen sikkerhedsmetode. Vælg en anden filterhandling, eller tilføj en sikkerhedsmetode. | A filter action requires at least one security method for negotiation. This filter action has none. Select a different one, or add a security method. |
202 | Den filterhandling, som er valgt i øjeblikket, er blevet deaktiveret, fordi der kræves mindst én sikkerhedsmetode. | The currently selected filter action has been deactivated because at least one security method is required. |
203 | IP-filterlisten er tom. Den kan ikke finde IP-pakker. Vil du gemme denne filterliste uden filtre? | This IP filter list is empty. It will not match IP packets. Do you want to save this filter list without any filters? |
205 | Du skal angive et protokolnummer mellem 0 og 255. | You must enter a protocol number that is in the range of 0 through 255. |
206 | En multicast-adresse kan ikke bruges til et undernet eller til både kilde- og destinationsadressen. | You cannot use a multicast address for a subnet or for both the source address and the destination address. |
207 | En IP-filterliste skal indeholde mindst ét filter for at kunne aktiveres. Denne IP-filterliste indeholder ingen filtre. | An IP filter list requires at least one filter to be activated. This IP filter list has no filters. |
208 | Angiv navn og beskrivelse. | Set the name and description. |
209 | Dette er en ugyldig maske for den angivne IP-adresse. | This is an invalid mask for the specified IP address. |
210 | Kilde- og destinationsadressen må ikke være ens. | The source and destination address can not be the same. |
211 | &Luk | &Close |
212 | De valgte indstillinger svarer til sikkerhedsniveauet %1. Sikkerhedsmetodens type bliver ændret, så den svarer til tilstanden. | The settings you have selected correspond to a %1 security level. Your security method's type will be changed to reflect this state. |
213 | DNS-navne bruges kun til at opbygge IP-adressefiltre. Af sikkerhedshensyn bør du ikke tilføje, slette eller ændre kilde- eller destinations-IP-adresser uden at opdatere filterlisten og kontrollere, at alle IP-adresserne til en computer er medtaget. Vil du oprette et filter til hver adresse på listen? |
DNS names are only used to build IP address filters. To ensure security, do not add, delete, or change source or destination IP addresses without updating this filter list and verifying that all IP addresses for a computer are included. Do you want to create a filter for each of the listed addresses? |
214 | Sikkerhedsadvarsel | Security Warning |
215 | Sikkerhedsmetoden er magen til en eksisterende metode. Rediger metoden, eller klik på Annuller. | This security method duplicates an existing one. Either modify it, or cancel this dialog box. |
216 | IP-a&dresse eller undernet: | IP Add&ress or Subnet: |
220 | EGP | EGP |
221 | HMP | HMP |
222 | XNS-IDP | XNS-IDP |
223 | RDP | RDP |
224 | RVD | RVD |
225 | (%1)s oprettede filterhandling | (%1)'s generated filter action |
226 | Angiv, hvordan politikken reagerer over for anmodninger om sikker kommunikation. | Specify how this policy responds to requests for secure communication. |
227 | Hvis du vil tilføje flere godkendelsesmetoder, skal du redigere standardsvarreglen, når guiden er afsluttet. | To add multiple authentication methods, edit the default response rule after completing the wizard. |
228 | Sikkerhedsreglen skal anvendes på en netværkstype. | The security rule must be applied to a network type. |
229 | Hvis du vil tilføje flere godkendelsesmetoder, skal du redigere sikkerhedsreglen, når guiden til sikkerhedsregler er afsluttet. | To add multiple authentication methods, edit the security rule after completing the wizard. |
230 | Vælg IP-filterlisten til den type IP-trafik, sikkerhedsreglen gælder for. | Select the IP filter list for the type of IP traffic to which this security rule applies. |
231 | Vælg en filterhandling til denne sikkerhedsregel. | Select the filter action for this security rule. |
232 | Angiv, om reglen viser, at computeren skal fungere som tunnelserver eller tunnelklient. | Specify whether this rule indicates that the computer should act as a tunnel server or as a tunnel client. |
233 | Tunnelslutpunktet er den tunnelføringscomputer, der er nærmest destinationen for IP-trafikken som angivet af sikkerhedsreglens IP-filterliste. | The tunnel endpoint is the tunneling computer closest to the IP traffic destination, as specified by the security rule's IP filter list. |
234 | Angiv filterhandlingens funktion. | Set the filter action behavior. |
235 | Kommunikation med computere, der ikke understøtter IPSec, kan medføre nedsat sikkerhed i netværket. | Communicating with computers that do not support IPsec may expose your network to security risks. |
236 | Angiv en sikkerhedsmetode for IP-trafik. Hvis du vil tilføje flere sikkerhedsmetoder, skal du redigere filterhandlingen, når guiden er afsluttet. | Specify a security method for IP traffic. To add multiple security methods, edit the filter action after completing the wizard. |
237 | Tilføj et IP-filter. | Add an IP filter. |
238 | Angiv IP-trafikkens kildeadresse. | Specify the source address of the IP traffic. |
239 | Angiv IP-trafikkens destinationsadresse. | Specify the destination address of the IP traffic. |
240 | Vælg IP-protokoltypen. Hvis typen er TCP eller UDP, skal du også angive kilde- og destinationsportene. | Select the IP protocol type. If this type is TCP or UDP, you will also specify the source and destination ports. |
241 | Mange TCP/IP-programprotokoller anvender velkendte TCP- eller UDP-porte. | Many TCP/IP application protocols are established with well-known TCP or UDP ports. |
242 | Du skal angive en værdi, der er større end nul, i den første oktet af denne IP-adresse eller dette undernet. | You must enter a number that is greater than zero in the first octet of this IP address or subnet. |
243 | Du skal angive en værdi, der er mindre end 240, i den første oktet af denne IP-adresse eller dette undernet. | You must enter a number that is less than 240 in the first octet of this IP address or subnet. |
244 | En multicast-adresse er ikke gyldig for en tunneladresse. | A multicast address is not valid for a tunnel address. |
245 | Tilbagekoblingsadressen (127.0.0.1) er ikke gyldig for en tunneladresse. | The loopback address (127.0.0.1) is not valid for a tunnel address. |
246 | IP-filterliste - advarsel | IP Filter List Warning |
247 | Beskrivelsen af destinations-IP-undernettet bliver ændret til "%1", fordi undernetmasken ikke angiver et undernet. | The description for the destination IP subnet is being changed to "%1" because the subnet mask does not specify a subnet. |
248 | Beskrivelsen af kilde-IP-undernettet bliver ændret til "%1", fordi undernetmasken ikke angiver et undernet. | The description for the source IP subnet is being changed to "%1" because the subnet mask does not specify a subnet. |
249 | Du skal angive navnet på en fjerncomputer. | You must enter a remote computer name. |
250 | Kerberos er kun gyldig, når denne regel er aktiveret på en computer, som er medlem af et domæne. Computeren er ikke medlem af et domæne. Vil du fortsætte og gemme regelegenskaberne? | Kerberos is valid only when this rule is enabled on a computer which is a member of a domain. This computer is not a member of a domain. Do you want to continue and save these rule properties? |
253 | Levetid for nøgler (KB/sekund) | Key Lifetimes (KB/sec) |
254 | %1!i! / %2!i! | %1!i! / %2!i! |
255 | Rediger godkendelsesmetode | Edit Authentication Method |
256 | Ny godkendelsesmetode | New Authentication Method |
257 | Der opstod et problem ved opdatering af politikker. Vil du fortsætte med opdateringen? (Fejl = %1!lx!) | There was a problem refreshing policies. Continue refreshing? (Error = %1!lx!) |
258 | &Udfør | &Finish |
259 | Du skal angive et domænenavn. | You must enter a domain name. |
260 | Der opstod fejl under forsøg på at tildele en gendannet standardpolitik. Du skal angive den tildelte politik manuelt. | An error occurred attempting to assign a restored default policy. You must specify the assigned policy manually. |
261 | Der opstod fejl under forsøg på at opdatere IPSec-politikken. Politikken er muligvis slettet, eller forbindelsen til IPSec-politiklageret kan være gået tabt. (Fejl = %1!lx!) | An error occurred during the attempt to refresh the IPsec policy. The policy might have been deleted or the connection to the IPsec policy storage location might have been lost. (Error = %1!lx!) |
262 | Giv denne IP-sikkerhedspolitik et navn og en kort beskrivelse | Name this IP Security policy and provide a brief description |
263 | Navn på IP-sikkerhedspolitik | IP Security Policy Name |
264 | Anmodninger om sikker kommunikation | Requests for Secure Communication |
265 | Godkendelsesmetode for standardsvarregel | Default Response Rule Authentication Method |
267 | Netværkstype | Network Type |
268 | Godkendelsesmetode | Authentication Method |
271 | Navn på filterhandling | Filter Action Name |
272 | Giv filterhandlingen et navn og en kort beskrivelse. | Name this filter action and provide a brief description. |
273 | Generelle indstillinger for filterhandling | Filter Action General Options |
274 | Kommunikerer med computere, der ikke understøtter IPSec | Communicating with computers that do not support IPsec |
275 | IP-trafiksikkerhed | IP Traffic Security |
276 | IP-trafikkilde | IP Traffic Source |
277 | IP-trafikdestination | IP Traffic Destination |
278 | IP-protokoltype | IP Protocol Type |
279 | IP-protokolport | IP Protocol Port |
280 | IPSec-politikken i IPSec-politiklageret er i en tidligere version (%d.%d) end den forventede version (%d.%d). Komponenten vil derfor muligvis ikke fungere korrekt. Der bruges standardindstillinger for IPSec-politikdata, som ikke findes i politiklageret. Du bør opgradere politikversionen. | The version of the IPsec policy in the IPsec policy storage location is an earlier version (%d.%d) than that expected (%d.%d). As a result, this component might not function correctly. Default settings will be used for any IPsec policy data that is not found in the policy storage location. You should upgrade the policy version. |
281 | IPSec-politikken i IPSec-politiklageret er i en nyere version (%d.%d) end den forventede version (%d.%d). Komponenten vil derfor muligvis ikke fungere korrekt, og nogle af politikdataene i politiklageret ignoreres. Du bør opgradere komponenten. | The version of the IPsec policy in the IPsec policy storage location is a later version (%d.%d) than expected (%d.%d). As a result, this component might not function correctly, and some of the policy data in the policy store will be ignored. You should upgrade this component. |
282 | Versionen af IPSec-politikken i IPSec-politiklageret understøttes ikke. IPSec-politikken i politiklageret er version (%d.x). Komponenten understøtter kun version (%d.x). Komponenten skal opgraderes, for at den gemte IPSec-politik kan fungere korrekt. | The version of the IPsec policy in the IPsec policy storage location is not supported. The IPsec policy in the policy storage is version (%d.x). This component only supports version (%d.x). You must upgrade this component for the stored IPsec policy to function correctly. |
283 | Der blev ikke fundet et politiklager for den angivne provider. |
No policy storage was found for the specified provider. |
284 | Der blev ikke fundet oplysninger om IPSec-politikversionen. Der kan derfor ikke hentes en IPSec-politik. | No IPsec policy version information was found. As a result, IPsec policies cannot be retrieved. |
286 | Active Directory indeholder ikke et delt certifikatlager. Når Active Directory-baseret IPSec-politik konfigureres til at bruge certifikatgodkendelse, skal du sørge for, at alle domænemedlemmer har installeret et gyldigt certifikat. Vil du vælge et nøglecenter fra certifikatlageret på den lokale computer? |
Active Directory does not contain a shared certificate store. When configuring Active Directory-based IPsec policy to use certificate authentication, you must ensure that each domain member has an appropriate certificate installed. Do you want to select a certification authority from the certificate store on the local computer? |
287 | Du skal skrive et navn. | You must type a name. |
289 | Netværksforbindelsen til IPSec-politiklageret er afbrudt. Luk alle åbne dialogbokse. Vil du forsøge at oprette forbindelsen til IPSec-politiklageret igen? |
The network connection to the IPsec policy storage location was lost. Close all open dialog boxes. Do you want to attempt to reconnect to the IPsec policy storage location now? |
290 | Nøglecenter | Certification authority |
291 | Metode | Method |
292 | Detaljer | Details |
293 | Du skal søge efter et nøglecenter | You must browse for a certification authority |
294 | Du skal angive en forhåndsdelt nøgle | You must specify a preshared key |
295 | Du skal angive en godkendelsesmetode. | You must specify an authentication method. |
296 | Listerne med IP-filtre kan ikke fjernes, da et eller flere af dem bruges. | The IP filter lists cannot be removed because one or more of them are in use. |
297 | De markerede IP-filterhandlinger kan ikke fjernes, da en eller flere af dem bruges. | The selected IP filter actions cannot be removed because one or more of them are in use. |
298 | Der kræves mindst én sikkerhedsmetode til nøgleudveksling. | Key exchange requires at least one security method. |
299 | Beskrivelse af IP-filter og egenskab for spejling | IP Filter Description and Mirrored property |
300 | Skriv et navn eller en detaljeret forklaring på IP-filteret i feltet Beskrivelse. Marker afkrydsningsfeltet Spejlet, hvis du vil angive et filter i hver retning. |
Use the Description field to specify a name or a detailed explanation of the IP filter. Select the Mirrored check box to specify a filter in each direction. |
301 | Tidspunkt for seneste ændring | Last Modified Time |
601 | %1 (%2) | %1 (%2) |
602 | Der må ikke anvendes bløde sikkerhedstilknytninger for IPSec-tunnelpolitikker. | Soft security associations are not allowed for IPsec tunnel policy. |
603 | DNS-servere | DNS Servers |
604 | WINS-servere | WINS Servers |
605 | DHCP-server | DHCP Server |
606 | Standardgateway | Default Gateway |
607 | Internetproxyserver | Internet Proxy Server |
608 | HTTP-proxyserver | HTTP Proxy |
609 | Du kan kun vælge en dynamisk adresse til kilden eller destinationen, ikke til begge. | You can only select a dynamic address for the source or for the destination, not for both. |
610 | Navn på gruppepolitikobjekt | GPO Name |
611 | Rækkefølge | Precedence |
612 | Organisationsenhed | OU |
613 | &Vis... | &View... |
614 | , | , |
615 | Loopback-adressen (127.0.0.1) er ikke en gyldig kilde eller destinationsadresse. | The loopback address (127.0.0.1) is not a valid source or destination address. |
616 | Destinations-IP-versionen passer ikke til kilde-IP-versionen. | Destination IP version does not match the source IP version. |
2002 | ESP med kryptering, men uden godkendelse, understøttes ikke længere. Brug integritet (MD5 eller SHA1) med ESP-formatet. | ESP with encryption and no authentication is no longer supported. Use integrity (MD5 or SHA1) with the ESP format. |
3000 | DNS-navnet '%1' kunne ikke fortolkes. Angiv et gyldigt DNS-navn. | The DNS name '%1' could not be resolved. You must enter a valid DNS name. |
3001 | Følgende kilde-IP-adresser blev fundet for DNS-navnet '%1': %2. | The following source IP addresses were found for DNS name '%1': %2. |
3002 | Følgende destinations-IP-adresser blev fundet for DNS-navnet '%1': %2. | The following destination IP addresses were found for DNS name '%1': %2. |
3005 | Der er ikke mere hukommelse. | Out of memory. |
3006 | Du skal angive et navn på IPSec-politikken. | You must enter a name for the IPsec policy. |
3007 | Du skal angive et tal mellem %1 og %2. | You must enter a number that is in the range of %1 through %2. |
3008 | Antallet af minutter er ugyldigt. Du skal angive et tal mellem %1 og %2. | The number of minutes is invalid. You must enter a number that is in the range of %1 through %2. |
3009 | Sikkerhedsmetoden for nøgleudveksling er den samme som en eksisterende metode. Rediger metoden, eller klik på Annuller. | This key exchange security method duplicates an existing one. Either modify it, or cancel this dialog box. |
3010 | IP-filterlisterne kunne ikke fjernes på grund af følgende fejl: %1. | The IP filter lists could not be removed, due to the following error: %1. |
3011 | IP-filterhandlingerne kunne ikke fjernes på grund af følgende fejl: %1. | The IP filter actions could not be removed, due to the following error: %1. |
3012 | Der kan ikke tilføjes flere sikkerhedsmetoder. Det maksimale antal sikkerhedsmetoder er nået. | You cannot add more security methods. The maximum number of security methods have already been added. |
3013 | Der kan ikke tilføjes flere sikkerhedsmetoder for nøgleudveksling på listen. Det maksimale antal sikkerhedsmetoder for nøgleudveksling på %d er nået. | You cannot add more key exchange security methods. The maximum of %d key exchange security methods have already been added to the list. |
3014 | Der findes allerede en forhåndsdelt nøgle på listen over godkendelsesmetoder. En regel kan ikke have flere forhåndsdelte nøgler som godkendelsesmetoder. | There is already a preshared key in the list of authentication methods. A rule cannot have multiple preshared keys as the authentication methods. |
3015 | Godkendelsesmetoden er den samme som en eksisterende metode. | This authentication method duplicates an existing one. |
3016 | Konverteringen af en Unicode-streng til en multibyte-streng mislykkedes. | Conversion of unicode to multibyte string failed. |
4005 | IPSEC-politikfiler | IPsec Policy Files |
4006 | Alle filer | All Files |
4007 | Verdana | Verdana |
4008 | 12 | 12 |
4009 | Der kan ikke knyttes certifikater til konti på computere, der ikke er medlemmer af et domæne. Der kan ikke udføres IPSec-forhandlinger, hvor der anvendes certifikattilknytning. Indstillingen deaktiveres for metoden. Andre metoder, der bruger denne indstilling, skal redigeres for at sikre, at IP-sikkerheden fungerer korrekt for politikken. Klik på OK, når du lukker denne dialogboks, for at sikre, at indstillingen deaktiveres korrekt for metoden. |
Certificate to account mapping is not allowed on computers that are not members of a domain. IPsec negotiations that use certificate mapping will fail. This option is being disabled for this method. Other methods that use this option should be edited to ensure correct IP Security behavior for this policy. When closing this dialog box, click OK to ensure that this option is properly disabled for this method. |
5001 | Følgende fejl opstod under lagring af IP-sikkerhedsdata: %1 |
The following error occurred when saving IP Security data: %1 |
5002 | Følgende fejl opstod under indlæsning af IP-sikkerhedsdata: %1 |
The following error occurred when loading IP Security data: %1 |
5003 | Handlingen mislykkedes på grund af følgende fejl: %1 |
The operation failed due to the following error. %1 |
5004 | Følgende fejl opstod under indlæsning af data til IP-sikkerhedsregel. Nogle af IP-sikkerhedsreglerne er muligvis beskadigede. %1 |
The following error occurred when loading IP Security rule data. Some of the IP Security rules may be corrupted. %1 |
5006 | IP-adresse eller undernetangivelse er ikke gyldig. | IP address or subnet specification is not valid. |
5007 | Ugyldig adresse | Invalid address |
5008 | Indtast en gyldig IPv4-adresse, IPv6-adresse eller en undernetangivelse. | Enter a valid IPv4 address, IPv6 address, or a subnet specification. |
6011 | Ugyldigt tegn. | Invalid character |
6012 | Indtast en gyldig IPv4- eller IPv6-adresse eller et gyldigt undernet. | Enter a valid IPv4 or IPv6 address or subnet. |
6014 | %d filtre blev sprunget over på denne filterliste, fordi de bruger funktioner, der ikke er kompatible med denne grænseflade. | %d filters were skipped in this filter list because they use features that are not compatible with this interface. |
6015 | Nogle filtre blev sprunget over | Some filters were skipped |
6016 | MD5 og DES opfattes som usikre algoritmer, og det anbefales ikke at bruge dem. Er du sikker på, at du vil bruge dem? | MD5 and DES are considered to be insecure algorithms and their use is not recommended. Are you sure that you want to use them? |
6017 | Det kan tage flere minutter eller længere tid at importere disse politikker. Hvis du annullerer denne proces eller lukker programmet, før importen er afsluttet, kan det resultere i beskadigelse af politikken. Vil du fortsætte? | Importing policies may take several minutes or longer. Canceling this process or closing this program before import finishes could result in policy corruption. Do you want to continue? |
6018 | Standardsvarreglen er ikke gyldig i Windows Vista. Den er kun gyldig i tidligere versioner af Windows. Vil du aktivere den? |
The default response rule is not valid on Windows Vista. It is valid only on earlier versions of Windows. Do you want to activate it? |
6019 | %1%2%3 | %1%2%3 |
6020 | 700 | 700 |
File Description: | Snap-in'en Administration af IP-sikkerhedspolitik |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | IPSECSNP |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. |
Original Filename: | IPSECSNP.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operativsystem |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x406, 1200 |