| File name: | MFC42.dll.mui |
| Size: | 32768 byte |
| MD5: | 4d20308ec4cfaec09545a459ab844f32 |
| SHA1: | 0b31ee4a69a2e8eb53d3c99d62444a3d09e4d3c2 |
| SHA256: | 9217cd2f5a8e5b1cdf9db467dd5ff07d96ff5c34d60ef2f0676c118ee89e931e |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Estonian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Estonian | English |
|---|---|---|
| 57347 | %1 Koht %2 | %1 in %2 |
| 57349 | %1 - %2 | %1 - %2 |
| 57600 | Uue dokumendi loomine Uus |
Create a new document New |
| 57601 | Olemasoleva dokumendi avamine Ava |
Open an existing document Open |
| 57602 | Aktiivse dokumendi sulgemine Sule |
Close the active document Close |
| 57603 | Aktiivse dokumendi salvestamine Salvesta |
Save the active document Save |
| 57604 | Aktiivse dokumendi salvestamine uue nimega Salvesta nimega |
Save the active document with a new name Save As |
| 57605 | Prindisuvandite muutmine Lehekülje häälestus |
Change the printing options Page Setup |
| 57606 | Printeri- ja printerisuvandite muutmine Printeri häälestus |
Change the printer and printing options Print Setup |
| 57607 | Prindi aktiivne dokument Prindi |
Print the active document |
| 57609 | Täislehekülgede kuvamine Prindi eelvaade |
Display full pages Print Preview |
| 57612 | Aktiivse dokumendi saatmine elektronpostiga Meilisõnumi saatmine |
Send the active document through electronic mail Send Mail |
| 57616 | Selle dokumendi avamine | Open this document |
| 57632 | Valiku kustutamine Kustuta |
Erase the selection Erase |
| 57633 | Kõige kustutamine Kustuta kõik |
Erase everything Erase All |
| 57634 | Valiku kopeerimine ja lõikelauale paigutamine Kopeeri |
Copy the selection and put it on the Clipboard Copy |
| 57635 | Valiku lõikamine ja lõikelauale paigutamine Lõika |
Cut the selection and put it on the Clipboard Cut |
| 57636 | Määratud teksti otsimine Otsi |
Find the specified text Find |
| 57637 | Lõikelaua sisu lisamine Kleebi |
Insert Clipboard contents Paste |
| 57638 | Lõikelaua sisu ja selle allika lingi lisamine Kleebi link |
Insert Clipboard contents and a link to its source Paste Link |
| 57639 | Lõikelaua sisu lisamine koos suvanditega. Kleebi teisiti |
Insert Clipboard contents with options Paste Special |
| 57640 | Viimase toimingu kordamine Korda |
Repeat the last action Repeat |
| 57641 | Kindla teksti asendamine teise tekstiga Asenda |
Replace specific text with different text Replace |
| 57642 | Terve dokumendi valimine Vali kõik |
Select the entire document Select All |
| 57643 | Viimase toimingu tagasivõtmine Võta tagasi |
Undo the last action Undo |
| 57644 | Viimati tagasi võetud toimingu uuesti tegemine Tee uuesti |
Redo the previously undone action Redo |
| 57648 | Aktiivse dokumendi jaoks uue akna avamine Uus aken |
Open another window for the active document New Window |
| 57649 | Ikoonide paigutamine akna allserva Paiguta ikoonid |
Arrange icons at the bottom of the window Arrange Icons |
| 57650 | Akende paigutamine nii, et need kattuvad Kaskaadi aknad |
Arrange windows so they overlap Cascade Windows |
| 57651 | Akende paigutamine mittekattuvate paanidena Paani aknad |
Arrange windows as non-overlapping tiles Tile Windows |
| 57653 | Aktiivse akna paanideks tükeldamine Tükelda |
Split the active window into panes Split |
| 57664 | Programmi teabe, versiooninumbri ning autoriõiguse kuvamine Teave |
Display program information, version number and copyright About |
| 57665 | Sulgeb rakenduse; küsib dokumentide salvestamise kohta Välju |
Quit the application; prompts to save documents Exit |
| 57666 | Spikriteemade loendamine Spikriregister |
List Help topics Help Index |
| 57667 | Spikriteemade loendamine Spikriteemad |
List Help topics Help Topics |
| 57668 | Spikri kasutamise juhiste kuvamine Spikker |
Display instructions about how to use help Help |
| 57669 | Spikri kuvamine klõpsatud nuppude, menüüde ja akende kohta Spikker |
Display help for clicked on buttons, menus and windows Help |
| 57670 | Praeguse toimingu või käsu kohta spikri kuvamine Spikker |
Display help for current task or command Help |
| 57680 | Järgmise aknapaani aktiveerimine Järgmine paan |
Switch to the next window pane Next Pane |
| 57681 | Eelmise aknapaani aktiveerimine Eelmine paan |
Switch back to the previous window pane Previous Pane |
| 57696 | Praegusele valikule fondi valimine Font |
Select font for current selection Font |
| 57856 | Uue manusobjekti lisamine Uus objekt |
Insert new embedded object New Object |
| 57857 | Lingitud objektide redigeerimine Redigeeri lingid |
Edit linked objects Edit Links |
| 57858 | Valitud objekti teisendamine teistsuguseks tüübiks Teisenda objekt |
Convert selected object between types Convert Object |
| 57859 | Valitud objekti ikooni muutmine Ikooni muutmine |
Change icon of selected object Change Icon |
| 57872 | Manuse või lingitud objekti aktiveerimine | Activate embedded or linked object |
| 59136 | EXT | EXT |
| 59137 | CAP | CAP |
| 59138 | NUM | NUM |
| 59139 | SCRL | SCRL |
| 59140 | OVR | OVR |
| 59141 | REC | REC |
| 59142 | KANA | KANA |
| 59392 | Tööriistariba kuvamine või peitmine Tööriistariba tumbler |
Show or hide the toolbar Toggle ToolBar |
| 59393 | Olekuriba kuvamine või peitmine Olekuriba tumbler |
Show or hide the status bar Toggle StatusBar |
| 59648 | Esimese kirje juurde minek Esimene kirje |
Move to first record First Record |
| 59649 | Viimase kirje juurde minek Viimane kirje |
Move to final record Last Record |
| 59650 | Järgmise kirje juurde minek Järgmine kirje |
Move to next record Next Record |
| 59651 | Eelmise kirje juurde minek Eelmine kirje |
Move to previous record Previous Record |
| 61184 | Akna suuruse muutmine | Change the window size |
| 61185 | Akna paigutuse muutmine | Change the window position |
| 61186 | Akna vähendamine ikooniks | Reduce the window to an icon |
| 61187 | Akna suurendamine täissuuruseni | Enlarge the window to full size |
| 61188 | Järgmise dokumendiakna aktiveerimine | Switch to the next document window |
| 61189 | Eelmise dokumendiakna aktiveerimine | Switch to the previous document window |
| 61190 | Aktiivse akna sulgemine ja dokumentide salvestamise kohta küsimine | Close the active window and prompts to save the documents |
| 61202 | Akna taastamine normaalsuuruseni | Restore the window to normal size |
| 61203 | Aktiveeri ülesandeloend | Activate Task List |
| 61215 | Aktiveeri see aken | Activate this window |
| 61402 | Valitud üksuse avamine | Open the selected item |
| 61440 | Avamine | Open |
| 61441 | Nimega salvestamine | Save As |
| 61442 | Kõik failid (*.*) | All Files (*.*) |
| 61443 | Pealkirjata | Untitled |
| 61444 | Salvesta koopia nimega | Save Copy As |
| 61445 | Prindi eelvaate režiimi sulgemine Tühista eelvaade |
Close print preview mode Cancel Preview |
| 61446 | nimeta fail | an unnamed file |
| 61457 | &Peida | &Hide |
| 61472 | Tõrketeade pole saadaval. | No error message is available. |
| 61473 | Prooviti toetuseta toimingut. | An unsupported operation was attempted. |
| 61474 | Vajalik ressurss ei olnud saadaval. | A required resource was unavailable. |
| 61475 | Arvuti mälu on otsakorral. | Your computer is low on memory. |
| 61476 | Ilmnes tundmatu tõrge. | An unknown error has occurred. |
| 61477 | Ilmnes sobimatu argument. | An invalid argument was encountered. |
| 61504 | kuupäeval %1 | on %1 |
| 61505 | &Üks lehekülg | &One Page |
| 61506 | &Kaks lehekülge | &Two Page |
| 61507 | Lehekülg %u | Page %u |
| 61508 | Lehekülg %u Leheküljed %u-%u |
Page %u Pages %u-%u |
| 61509 | prn | prn |
| 61510 | Output.prn | Output.prn |
| 61511 | Printerifailid (*.prn)|*.prn|Kõik failid (*.*)|*.*|| | Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*|| |
| 61512 | Prindi faili | Print to File |
| 61513 | kuni %1 | to %1 |
| 61577 | &Värskenda %1 | &Update %1 |
| 61580 | &Välju ja naase programmi %1 | E&xit && Return to %1 |
| 61581 | ActiveX-objektide värskendamine | Updating ActiveX objects |
| 61582 | Pilt (metafail) pilt |
Picture (Metafile) a picture |
| 61583 | Seadmest sõltumatu bittraster seadmest sõltumatu bittraster |
Device Independent Bitmap a device independent bitmap |
| 61584 | Bittraster bittraster |
Bitmap a bitmap |
| 61585 | %s %s |
%s %s |
| 61588 | Lingitud %s | Linked %s |
| 61589 | Tundmatu tüüp | Unknown Type |
| 61590 | RTF-vormingus tekst tekst koos fondi- ja lõiguvorminguga |
Rich Text (RTF) text with font and paragraph formatting |
| 61591 | Vormindamata tekst ilma mingi vorminguta tekst |
Unformatted Text text without any formatting |
| 61592 | Lubamatu valuuta. | Invalid Currency. |
| 61593 | Lubamatu kuupäev/kellaaeg. | Invalid DateTime. |
| 61594 | Lubamatu kuupäeva/kellaaja periood. | Invalid DateTimeSpan. |
| 61696 | Lubamatu failinimi. | Invalid filename. |
| 61697 | Dokumendi avamine nurjus. | Failed to open document. |
| 61698 | Dokumendi salvestamine nurjus. | Failed to save document. |
| 61699 | Salvesta muudatused %1? | Save changes to %1? |
| 61700 | Uue dokumendi loomine nurjus. | Unable to create new document. |
| 61701 | Fail on avamiseks liiga suur. | The file is too large to open. |
| 61702 | Printimist ei saa alustada. | Could not start print job. |
| 61703 | Spikri käivitamine nurjus. | Failed to launch help. |
| 61704 | Sisemine rakenduse tõrge. | Internal application error. |
| 61705 | Käsk nurjus. | Command failed. |
| 61706 | Toimingu sooritamiseks pole piisavalt mälu. | Insufficient memory to perform operation. |
| 61707 | Süsteemiregistri kirjed on eemaldatud ja INI-failid (kui neid oli) kustutatud. | System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted. |
| 61708 | Kõiki süsteemiregistri kirjeid (või INI-faile) ei eemaldatud. | Not all of the system registry entries (or INI file) were removed. |
| 61709 | See programm vajab faili %s, mida sellest süsteemist ei leitud. | This program requires the file %s, which was not found on this system. |
| 61710 | See programm on lingitud puuduva ekspordiga %s failis %s. Selles arvutis võib olla ühildumatu programmi %s versioon. | This program is linked to the missing export %s in the file %s. This machine may have an incompatible version of %s. |
| 61712 | Sisestage lubatav arv. Lubamatud arvud hõlmavad tühikuid, kümnendarve, 0, +, - |
Please enter a valid number. Invalid numbers include: spaces, decimals, 0, +, - |
| 61713 | Sisestage arv. | Please enter a number. |
| 61714 | Sisestage lubatav arv %1 ja %2 vahel. | Please enter a valid number between %1 and %2. |
| 61715 | Sisestage arv vahemikus %1 kuni %2. | Please enter a number between %1 and %2. |
| 61716 | Sisestage kuni %1 märki. | Please enter no more than %1 characters. |
| 61717 | Valige nupp. | Please select a button. |
| 61718 | Sisestage arv 0 ja 255 vahel. | Please enter a number between 0 and 255. |
| 61719 | Sisestage positiivne arv. | Please enter a positive number. |
| 61720 | Sisestage kuupäev ja/või kellaaeg. | Please enter a date and/or time. |
| 61721 | Sisestage valuuta. | Please enter a currency. |
| 61728 | Ootamatu failivorming. | Unexpected file format. |
| 61729 | %1 Ei leia seda faili. Palun veenduge, et tee ja failinimi on õiged. |
%1 Cannot find this file. Please verify that the correct path and file name are given. |
| 61730 | Sihtketta draiv on täis. | Destination disk drive is full. |
| 61731 | Faili %1 ei saa lugeda, selle on avanud keegi teine. | Unable to read from %1, it is opened by someone else. |
| 61732 | Faili %1 ei saa kirjutada, see on kas kirjutuskaitstud või selle on avanud keegi teine. | Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else. |
| 61733 | Faili %1 lugemisel ilmnes ootamatu tõrge. | An unexpected error occurred while reading %1. |
| 61734 | Faili %1 kirjutamisel ilmnes ootamatu tõrge. | An unexpected error occurred while writing %1. |
| 61824 | Staatilist ActiveX-i objekti ei saa aktiveerida. | Can not activate a static ActiveX object. |
| 61825 | Ühendamine nurjus. Link võib olla vigane. |
Failed to connect. Link may be broken. |
| 61826 | Käsku ei saa töödelda, server on hõivatud. | Unable to process command, server busy. |
| 61827 | Serveri toimingu teostamine nurjus. | Failed to perform server operation. |
| 61828 | Dokumendiobjekti server ei toeta seda faili. | The file is not supported by a Document Object server. |
| 61829 | %1 Dokumenti ei saa registreerida. Dokument võib olla juba avatud. |
%1 Unable to register document. The document may already be open. |
| 61830 | Serveri rakenduse käivitamine nurjus. | Failed to launch server application. |
| 61831 | Kas soovite enne jätkamist %1 värskendada? | Update %1 before proceeding? |
| 61832 | Klienti ei saa värskendada. | Could not update client. |
| 61833 | Registreerimine nurjus. ActiveX-i funktsioonid ei pruugi korralikult töötada. | Failed to register. ActiveX features may not work properly. |
| 61834 | Süsteemiregistri värskendamine nurjus. Palun proovige kasutada programmi REGEDIT. |
Failed to update the system registry. Please try using REGEDIT. |
| 61835 | ActiveX-i objekti teisendamine nurjus. | Failed to convert ActiveX object. |
| 61836 | Kirjutuspääsuga atribuuti ei ole võimalik lugeda. | Unable to read write-only property. |
| 61837 | Kirjutuskaitstud atribuuti ei ole võimalik kirjutada. | Unable to write read-only property. |
| 61838 | ActiveX-i objekte ei saa salvestada Windowsist väljumisel! Eemaldada kõik objektile %1 tehtud muudatused? |
ActiveX objects cannot be saved while exiting Windows! Discard all changes to %1? |
| 61839 | Objekti loomine nurjus. Veenduge, et rakendus on süsteemiregistrisse sisestatud. | Failed to create object. Make sure the application is entered in the system registry. |
| 61840 | Meilisüsteemi tuge ei õnnestu laadida. | Unable to load mail system support. |
| 61841 | Meilisüsteemi DLL on vigane. | Mail system DLL is invalid. |
| 61842 | Meilisõnumi saatmine ei õnnestunud. | Send Mail failed to send message. |
| 61856 | Tõrkeid ei ilmnenud. | No error occurred. |
| 61857 | Juurdepääsul failile %1 ilmnes ootamatu tõrge. | An unknown error occurred while accessing %1. |
| 61858 | Faili %1 ei leitud. | %1 was not found. |
| 61859 | %1 sisaldab vigast teed. | %1 contains an invalid path. |
| 61860 | Faili %1 ei saa avada, sest liiga palju faile on juba avatud. | %1 could not be opened because there are too many open files. |
| 61861 | Juurdepääs failile %1 keelati. | Access to %1 was denied. |
| 61862 | Failiga %1 on seostatud lubamatu failisang. | An invalid file handle was associated with %1. |
| 61863 | Kausta %1 ei saa eemaldada, sest see on praegune kaust. | %1 could not be removed because it is the current directory. |
| 61864 | Faili %1 ei saa luua, sest see kaust on täis. | %1 could not be created because the directory is full. |
| 61865 | %1 otsing nurjus | Seek failed on %1 |
| 61866 | Juurdepääsul failile %1 teatati riistvara S/V-tõrkest. | A hardware I/O error was reported while accessing %1. |
| 61867 | Juurdepääsul failile %1 ilmnes ühiskasutuse rikkumine. | A sharing violation occurred while accessing %1. |
| 61868 | Juurdepääsul failile %1 ilmnes lukustuse rikkumine. | A locking violation occurred while accessing %1. |
| 61869 | Juurdepääsul failile %1 sai ketas täis. | Disk full while accessing %1. |
| 61870 | Failile %1 prooviti pääseda ligi üle selle lõpu. | An attempt was made to access %1 past its end. |
| 61874 | Prooviti kirjutada lugemile %1. | An attempt was made to write to the reading %1. |
| 61876 | Prooviti lugeda kirjutisest %1. | An attempt was made to read from the writing %1. |
| 61877 | %1 on vigases vormingus. | %1 has a bad format. |
| 61878 | %1 sisaldab ootamatut objekti. | %1 contained an unexpected object. |
| 61879 | %1 sisaldab lubamatut skeemi. | %1 contains an incorrect schema. |
| 61888 | pikslit | pixels |
| 62081 | Katse luua ühendus andmeallikaga nurjus | Attempt to connect to datasource failed |
| 62082 | Kirjehulk toetab ainult edasiliikumist. | Recordset supports forward movement only. |
| 62083 | Tabeli avamise katse nurjus: allalaadimiseks polnud määratud ühtegi veergu. | Attempt to open a table failed - there were no columns to retrieve were specified. |
| 62084 | Päring tagastas ootamatud veeruandmete tüübid. | Unexpected column data types were returned from query. |
| 62085 | Katse värskendada või kustutada nurjus. | Attempt to Update or Delete failed. |
| 62086 | Värskendati mitu rida. | Multiple rows were updated. |
| 62087 | Toiming nurjus, praegust kirjet pole. | Operation failed, no current record. |
| 62088 | Värskendus- või kustutustoiming ei mõjutanud ühtegi rida. | No rows were affected by the update or delete operation. |
| 62089 | Kirjehulk on kirjutuskaitstud | Recordset is read-only |
| 62090 | ODBC draiver ei toeta MFC LongBinary andmemudelit. | ODBC driver doesn't support MFC LongBinary data model. |
| 62091 | Katse laadida nõutud komponenti ODBC32.DLL nurjus. | Attempt to load required component ODBC32.DLL failed. |
| 62092 | ODBC draiver ei toeta dünaamilisi hulki. | ODBC driver does not support dynasets. |
| 62093 | Hetktõmmise toetuseks on vaja ODBC staatilisi kursoreid. | ODBC static cursors required for snapshot support. |
| 62094 | ODBC draiver ei ühildu MFC andmebaasi klassidega (API_CONFORMANCE = SQL_OAC_LEVEL1 nõutav). | ODBC driver incompatible with MFC database classes (API_CONFORMANCE = SQL_OAC_LEVEL1 required). |
| 62095 | ODBC draiver ei ühildu MFC andmebaasi klassidega (SQL_CONFORMANCE = SQL_OSC_MINIMUM nõutav). | ODBC driver incompatible with MFC database classes (SQL_CONFORMANCE = SQL_OSC_MINIMUM required). |
| 62096 | Katse kerida üle andmete lõpp- või alguspunkti. | Attempt to scroll past end or before beginning of data. |
| 62097 | OBCD draiver ei toeta dünaamilisi hulki. | Dynasets not supported by ODBC driver. |
| 62098 | Nõutav on ODBC 2. tasemega ühilduv draiver. | ODBC Level 2 compliant driver required. |
| 62099 | OBCD draiver ei toeta positsioonitud värskendusi. | Positioned updates not supported by ODBC driver. |
| 62100 | Taotletud lukurežiimi ei toetata. | Requested lock mode is not supported. |
| 62101 | Andmed kärbitud. | Data truncated. |
| 62102 | Tõrge kirje allalaadimisel. | Error retrieving record. |
| 62103 | Nõutavat ODBC sisendpunkti ei leia. Veenduge, et ODBC on õigesti installitud. | A required ODBC entry point was not found. Make sure ODBC is installed correctly. |
| 62104 | Värskendamine või kustutamine nurjus. | Update or Delete failed. |
| 62105 | OBCD draiver ei toeta dünaamilisi kursoreid. | Dynamic cursors not supported by ODBC driver. |
| 62106 | Sobimatu väljanimi või väljaregister. | Invalid field name or field index. |
| 62107 | OBCD draiver ei toeta järjehoidjaid. | Bookmarks not supported for ODBC driver. |
| 62108 | Järjehoidjad pole kirjehulgal lubatud. | Bookmarks not enabled on recordset. |
| 62109 | ||
| 62128 | Ei saa käivitada DAO/Jet db mootorit. | Unable to initialize DAO/Jet db engine. |
| 62129 | Vigane DFX väärtuse parameeter. | Bad DFX value parameter. |
| 62130 | DAO TableDef või QueryDef pole avatud. | DAO TableDef or QueryDef not Open. |
| 62131 | GetRows nurjus. Reale pole eraldatud piisavalt mälu. | GetRows failed. Not enough memory allocated for row. |
| 62132 | GetRows sidumise tõrge. Tõenäoliselt oli põhjuseks andmetüüpide lahknevus. | GetRows binding error. Probably caused by datatype mismatch. |
| 62133 | GetRows nurjus. Taotletud veerg pole selle kirjehulga liige. | GetRows failed. The requested column is not a member of this recordset. |
| 62161 | HTTP tõrge %d | HTTP Error %d |
| 62162 | HTTP tõrge %d: Teade pole saadaval
|
HTTP Error %d: No message available
|
| 62163 | BAD REQUESTTeie klient saatis taotluse, mida see server ei mõistnud.Taotlus: %s
|
BAD REQUESTYour client sent a request that this server didn't understand.Request: %s
|
| 62164 | AUTH REQUIREDBrauser pole autentimisvõimeline või autentimine nurjus.
|
AUTH REQUIREDBrowser not authentication-capable or authentication failed.
|
| 62165 | FORBIDDENTeie kliendil pole õigust saada serverilt seda URL-i.
|
FORBIDDENYour client does not have permission to get this URL from the server.
|
| 62166 | NOT FOUNDTaotletud URL-i sellelt serverilt ei leia.
|
NOT FOUNDThe requested URL was not found on this server.
|
| 62167 | SERVER ERRORServeril ilmnes sisemine tõrge või vale konfiguratsioon ning teie taotlust ei saa rahuldada.
|
SERVER ERRORThe server encountered an internal error or misconfiguration and was unable to complete your request.
|
| 62168 | NOT IMPLEMENTEDServer ei saa hetkel meetodit %s teostada.
|
NOT IMPLEMENTEDThe server is unable to perform the method %s at this time.
|
| 65025 | (Tundmatu) | (Unknown) |
| 65028 | Töölaud | Desktop |
| 65029 | Rakenduste tööruum | Application Workspace |
| 65030 | Akna taust | Window Background |
| 65031 | Akna tekst | Window Text |
| 65032 | Menüüriba | Menu Bar |
| 65033 | Menüü tekst | Menu Text |
| 65034 | Aktiivse akna tiitliriba | Active Title Bar |
| 65035 | Passiivse akna tiitliriba | Inactive Title Bar |
| 65036 | Aktiivse tiitliriba tekst | Active Title Bar Text |
| 65037 | Passiivse tiitliriba tekst | Inactive Title Bar Text |
| 65038 | Aktiivne ääris | Active Border |
| 65039 | Passiivne ääris | Inactive Border |
| 65040 | Akna paneel | Window Frame |
| 65041 | Kerimisribad | Scroll Bars |
| 65042 | Nupu laad | Button Face |
| 65043 | Nupu vari | Button Shadow |
| 65044 | Nupu tekst | Button Text |
| 65045 | Nupu esiletõstmine | Button Highlight |
| 65046 | Keelatud tekst | Disabled Text |
| 65047 | Esiletõstmine | Highlight |
| 65048 | Esile tõstetud tekst | Highlighted Text |
| 65049 | Harilik | Regular |
| 65050 | Paks | Bold |
| 65051 | Kursiiv | Italic |
| 65052 | Paks kursiiv | Bold Italic |
| 65053 | AaBbYyZz | AaBbYyZz |
| 65054 | (Font) | (Font) |
| 65055 | (Värv) | (Color) |
| 65056 | (Pilt - %s) | (Picture - %s) |
| 65057 | Kõik pilditüübid|*.bmp;*.cur;*.dib;*.emf;*.ico;*.wmf|Bittrastrid (*.bmp;*.dib)|*.bmp;*.dib|Ikoonid/kursorid (*.ico;*.cur)|*.ico;*.cur|Metafailid (*.wmf;*.emf)|*.wmf;*.emf|Kõik failid (*.*)|*.*|| | All Picture Types|*.bmp;*.cur;*.dib;*.emf;*.ico;*.wmf|Bitmaps (*.bmp;*.dib)|*.bmp;*.dib|Icons/Cursors (*.ico;*.cur)|*.ico;*.cur|Metafiles (*.wmf;*.emf)|*.wmf;*.emf|All files (*.*)|*.*|| |
| 65058 | Tundmatu | Unknown |
| 65059 | Puudub | None |
| 65060 | Bittraster | Bitmap |
| 65061 | Metafail | Metafile |
| 65062 | Ikoon | Icon |
| 65064 | Värvide atribuudileht | Color Property Page |
| 65065 | Värvid | Colors |
| 65066 | Fondi atribuudileht | Font Property Page |
| 65067 | Fondid | Fonts |
| 65068 | Pildi atribuudileht | Picture Property Page |
| 65069 | Pildid | Pictures |
| 65072 | Piltide sirvimine | Browse Pictures |
| 65073 | 0 - pole | 0 - None |
| 65074 | 1 - fikseeritud üksik | 1 - Fixed Single |
| 65088 | &Redigeeri | &Edit |
| 65089 | &Atribuudid... | &Properties... |
| 65155 | Ei saa avada pildifaili %1. Faili ei pruugi olemas olla või ei pruugi see olla loetav. | Unable to open the picture file %1. The file may not exist, or may not be readable. |
| 65156 | Ei saa laadida pildifaili %1. Fail võib olla sobimatus vormingus. | Unable to load the picture file %1. The file may have an invalid format. |
| 65157 | Ei saa laadida pildifaili %1. Fail on mällu mahtumiseks liiga suur. | Unable to load the picture file %1. The file is too large to fit in memory. |
| 65158 | Ei saa laadida pildifaili %1. Seletamatu lugemistõrge. | Unable to load the picture file %1. Unexplained read failure. |
| 65184 | Lubamatu funktsiooni kutse | Illegal function call |
| 65185 | Ületäitumine | Overflow |
| 65186 | Arvuti mälu on otsakorral | Your computer is low on memory |
| 65187 | Nulliga jagamine | Division by zero |
| 65188 | Stringiruumi pole piisavalt | Out of string space |
| 65189 | Pinuruumi pole piisavalt | Out of stack space |
| 65190 | Vigane failinimi või -number | Bad file name or number |
| 65191 | Faili ei leia | File not found |
| 65192 | Vigane failiolek | Bad file mode |
| 65193 | Fail on juba avatud | File already open |
| 65194 | Seadme I/O tõrge | Device I/O error |
| 65195 | Fail on juba olemas | File already exists |
| 65196 | Vigane kirjepikkus | Bad record length |
| 65197 | Ketas on täis | Disk full |
| 65198 | Vigane kirjenumber | Bad record number |
| 65199 | Vigane failinimi | Bad file name |
| 65200 | Liiga palju faile | Too many files |
| 65201 | Seade pole saadaval | Device unavailable |
| 65202 | Õigusest keelduti | Permission denied |
| 65203 | Ketas pole valmis | Disk not ready |
| 65204 | Tee/faili juurdepääsu tõrge | Path/File access error |
| 65205 | Teed ei leia | Path not found |
| 65206 | Sobimatu mustristring | Invalid pattern string |
| 65207 | Sobimatu nullikasutus | Invalid use of null |
| 65208 | Sobimatu failivorming | Invalid file format |
| 65209 | Sobimatu atribuudiväärtus | Invalid property value |
| 65210 | Sobimatu massiiviregister | Invalid array index |
| 65211 | Atribuuti ei saa seada käivitusajal | Property cannot be set at run time |
| 65212 | Atribuut on kirjutuskaitstud | Property is read-only |
| 65213 | Atribuudimassiivi kasutamisel tuleb määrata massiiviregister | Must specify array index when using property array |
| 65214 | Atribuuti ei saa sellele kontrollile seadistada | Property cannot be set on this control |
| 65215 | Atribuuti ei saa lugeda käivitusajal | Property cannot be read at run time |
| 65216 | Atribuut on ainult kirjutatav | Property is write-only |
| 65217 | Atribuuti ei leia | Property not found |
| 65218 | Sobimatu lõikelaua vorming | Invalid clipboard format |
| 65219 | Sobimatu pilt | Invalid picture |
| 65220 | Printeri tõrge | Printer error |
| 65221 | Ei saa luua salvestamiseks vajalikku ajutist faili | Cannot create temporary file necessary to save |
| 65222 | Otsitud teksti ei leia | Search text not found |
| 65223 | Asendustekst on liiga pikk | Replacement text too long |
| File Description: | MFCDLL jagatud teek, jaemüügiversioon |
| File Version: | 6.06.8063.0 |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | MFCDLL |
| Legal Copyright: | Copyright (C) Microsoft Corp. 1993-2002 |
| Original Filename: | MFC42.DLL.MUI |
| Product Name: | Microsoft (R) Visual C++ |
| Product Version: | 6.06.400 |
| Translation: | 0x425, 1257 |