File name: | WFSR.dll.mui |
Size: | 90112 byte |
MD5: | 4cfc057cbc0381b2a707a91a9ceb03a2 |
SHA1: | 83b31ebf47c9e13959337ed3649010fa6e2f7619 |
SHA256: | 6469f21ff41a8b58957f4778ac9f31a9f0522b49db3481d8d08607a408f501cc |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Slovak language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Slovak | English |
---|---|---|
128 | Windows Faxovanie a skenovanie Klient Dokument konzoly klienta Dokument klienta |
Windows Fax and Scan Client ClientConsole.Document Client Document |
132 | Obnoví obsah momentálne viditeľného priečinka Obnoviť |
Refreshes the contents of the currently visible folder Refresh |
146 | Pridá alebo odstráni stĺpce do zobrazenia a nastaví ich poradie Pridať alebo odstrániť stĺpce |
Add/Remove the columns to display and set their order Add/Remove Columns |
147 | 148 | 148 |
160 | Odoslať nový fax Slúži na vytvorenie nového faxu na odoslanie príjemcom. |
Send a new fax Create a new fax to send one or more recipients. |
163 | Dialógové okno Možnosti | Options dialog |
174 | Začať prijímať nový fax Kliknutím odpovedzte na prichádzajúci telefonický hovor a prijmite nový fax. |
Start receiving a new fax now Click to answer an incoming phone call and receive a new fax. |
177 | Nové skenovanie Slúži na skenovanie dokumentu alebo obrázka a na správu naskenovaného súboru pomocou Skenovacieho zobrazenia. |
New Scan Scan a document or picture, and manage the scanned file using Scan view. |
186 | Nie je možné zobraziť ukážku vybratého typu súboru. | Preview cannot be displayed for selected file type |
187 | Chýba potrebná funkcia. Ak chcete používať program Windows Faxovanie a skenovanie, musíte najprv nainštalovať funkciu Desktop Experience z nástroja Server Manager. Po nainštalovaní tejto funkcie reštartujte počítač a znovu spustite program Windows Faxovanie a skenovanie. |
You are missing a necessary feature To use Windows Fax and Scan, you must first install Desktop Experience from the Server Manager. After this feature has been installed, restart the computer and run Windows Fax and Scan again. |
188 | V programe Windows Faxovanie a skenovanie sa pri pokuse o zobrazenie ukážky vybratého obrázka vyskytla chyba. Program Windows Faxovanie a skenovanie bude pracovať ďalej, ale ukážka obrázka nemusí byť správna. | Windows Fax and Scan encountered an error while attempting to preview the selected image. Windows Fax and Scan will continue to work, but the preview of the image may be incorrect. |
1010 | Zobraziť fax Zobraziť |
View the fax View |
1011 | Vytlačiť fax Vytlačí každý vybratý fax. |
Print the fax Print each fax that you have selected. |
1012 | Pozastaviť fax Pozastaviť |
Pause the fax Pause |
1013 | Obnoviť fax Obnoviť |
Resume the fax Resume |
1014 | Opakovať fax Opakovať |
Restart the fax Restart |
1015 | Zobraziť vlastnosti faxu Vlastnosti |
View the fax properties Properties |
1016 | Odstrániť vybratú položku Natrvalo odstráni vybraté súbory z počítača. |
Delete selected item Permanently delete the selected files from your computer. |
1018 | Odoslať fax e-mailom Odošle fax ako prílohu e-mailovej správy. |
Send the fax by mail Send a fax as an attachment to an e-mail message. |
1019 | Vybrať všetky dokumenty v zozname Vybrať všetko |
Select all the documents in the list Select All |
1020 | Zrušiť výber všetkých dokumentov v zozname Nevybrať žiadne |
Unselect all the documents in the list Select None |
1021 | Invertovať výber dokumentov v zozname Invertovať výber |
Invert the selected documents in the list Invert Selection |
1022 | Premenovať titulnú stranu Premenovať |
Rename cover page Rename |
1023 | Obnoviť stav faxového konta | Refresh status of the fax account |
1025 | Označiť ako prečítané Označiť ako prečítané |
Mark read Mark read |
1026 | Označiť ako neprečítané Označiť ako neprečítané |
Mark unread Mark unread |
1208 | Vytvoriť novú titulnú stranu Nová |
Create a new cover page New |
1230 | Blokovať front | Block the queue |
1231 | Zrušiť blokovanie frontu | Unblock the queue |
1232 | Pozastaviť front | Pause the queue |
1233 | Obnoviť front | Resume the queue |
1234 | Odstrániť všetky faxy z frontu | Delete all the faxes from the queue |
1235 | Spravovať osobné titulné strany | Manage your personal cover pages |
1236 | Zadať informácie o odosielateľovi | Specify sender information |
1247 | Zobraziť stav všetkých faxových kont | Display the status of all fax accounts |
1301 | Zobraziť vlastnosti faxu | Display Fax Properties |
1302 | Spustiť správcu faxovej služby | Start Fax Service Manager |
1303 | Zobraziť vlastnosti tlačiarne pre fax | Show Fax Printer Properties |
1304 | Spustiť monitor faxov | Start Fax Monitor |
1318 | Odoslať nový fax zo skenera Nový fax zo skenera |
Send a new fax from scanner New Fax from Scanner |
1319 | Odpovedať Odoslaním nového faxu umožňuje odpovedať na prijatý fax. |
Reply Reply to a fax that you have received by sending a new fax. |
1320 | Zobrazí alebo skryje panel s nástrojmi. Prepnúť panel s nástrojmi |
Show or hide the toolbar Toggle ToolBar |
1321 | Poslať ďalej ako fax Pošle fax ďalej príjemcom. |
Forward as Fax Forward a fax to one or more recipients. |
1322 | Vyvolať adresár Adresár |
Invoke the Address Book Address Book |
1323 | Konfiguruje faxové kontá | Configures Fax Accounts |
1324 | Konfiguruje možnosti faxu | Configures Fax options |
1325 | Zobraziť alebo skryť okno s ukážkou Zobrazí alebo skryje okno s ukážkou faxu. |
Show or hide the preview pane Display or hide the fax preview pane. |
1326 | Znova priradiť Znova priradí fax vlastníkovi |
Reassign Reassign the fax to its owner |
1327 | Posunúť nahor Posunúť nahor |
Move up Move up |
1328 | Posunúť nadol Posunúť nadol |
Move down Move down |
1329 | Uložiť ako Uložiť fax |
Save as Save the fax |
1331 | Prepnúť na faxové zobrazenie | Switch to the Fax view |
1332 | Prepnúť na skenovacie zobrazenie | Switch to the Scan view |
1338 | Skut. veľkosť | Actual Size |
1339 | Prispôsobiť strane | Fit to Page |
1340 | Prispôsobiť šírke | Fit to Width |
1344 | Vzdialiť okno s ukážkou na 25 % | Zoom preview pane to 25% |
1345 | Vzdialiť okno s ukážkou na 50 % | Zoom preview pane to 50% |
1346 | Priblížiť okno s ukážkou na 100 % | Zoom preview pane to 100% |
1347 | Priblížiť okno s ukážkou na 200 % | Zoom preview pane to 200% |
1348 | Priblížiť okno s ukážkou a prispôsobiť ho strane | Zoom preview pane to fit to page |
1349 | Priblížiť okno s ukážkou a prispôsobiť ho šírke | Zoom preview pane to fit to width |
1500 | Nový fax | New Fax |
1501 | Odpovedať | Reply |
1502 | Poslať ďalej ako e-mail | Forward as E-mail |
1503 | Prijať fax teraz | Receive a Fax Now |
1504 | Nové skenovanie | New Scan |
3400 | Možnosti faxu | Fax Options |
3421 | Všeobecné | General |
3441 | Potvrdenia | Receipts |
3450 | Chyba v možnostiach faxu | Fax Options Error |
3451 | Identifikácia e-mailu nemôže byť prázdna. | The email id cannot be empty. |
3461 | Odoslať | Send |
3481 | Vytvoriť | Compose |
3486 | 10 | 10 |
3487 | Arial | Arial |
3488 | Tučné | Bold |
3489 | Tučná kurzíva | Bold Italic |
3490 | Normálne | Regular |
3491 | Kurzíva | Italic |
3800 | Nastavenie faxu | Fax Setup |
3830 | Výber faxového modemu alebo servera | Choose a fax modem or server |
3841 | Možnosti pripojenia | Connection Options |
3842 | Vyberte faxový server systému Windows pre toto konto. | Select the Windows Fax Server for this account |
3853 | Zadanie umiestnenia faxového servera | Type the fax server location |
3874 | Zvoľte, ako chcete prijímať faxy | Choose how to receive faxes |
3891 | Zvoľte názov faxového servera | Choose a fax server name |
3906 | Názov konta | Account Name |
3907 | Na výber faxového modemu | To select a Fax Modem |
3908 | Faxový modem | Fax Modem |
3909 | Serverové faxové konto | Server Fax Account |
3910 | Zadajte názov servera pre pripojenie. | Please enter a server name to connect to. |
3911 | Chyba sprievodcu kontom | Account Wizard Error |
3912 | Pripojenie k tomuto serveru už existuje. | A connection to this server already exists. |
3913 | Pripojenie s týmto názvom už existuje. | A connection with this name already exists. |
3914 | V počítači momentálne nie sú nainštalované modemy. Ak chcete odosielať a prijímať faxy pomocou modemu pripojenému k tomuto počítaču, musíte mať nainštalovaný aspoň jeden modem. Chcete nainštalovať nový modem? |
There are currently no modems installed on this computer. If you want to send and receive faxes using a modem attached to this computer, you need at least one modem installed. Do you want to install a new modem? |
3915 | Výber názvu modemu | Choose a modem name |
3917 | Uvedený faxový server nie je dostupný. Skontrolujte názov servera a skúste to znova. | The mentioned fax server is not available. Please correct the server name and try again. |
3918 | Hotovo | Done |
3919 | Zadajte názov, ktorý vám pomôže identifikovať tento server pri odosielaní faxu | Type a name that will help you identify this server when sending a fax |
4104 | Server | Server |
4105 | Stav | Status |
4111 | (predvolené) | (default) |
4112 | Pripája sa... | Connecting... |
4113 | Pripojený | Connected |
4114 | Odpojené | Disconnected |
4121 | Lokálny fax | Local Fax |
4143 | Priradiť fax | Assign Fax |
4160 | Konto | Account |
4161 | Používateľ | User |
4165 | Neúspešné opätovné priradenie | Reassign Failure |
4166 | Nepodarilo sa opätovne priradiť fax. | Fax Reassign failed. |
4168 | Zlyhanie enumerácie konta | Account Enumeration Failure |
4169 | Faxová tlačiareň bola odstránená. Ak ju chcete preinštalovať a odoslať fax, kliknite pravým tlačidlom myši na položku Windows Faxovanie a skenovanie, kliknite na príkaz Spustiť ako správca a potom sa znova pokúste odoslať fax alebo vytvoriť faxové konto. | The fax printer was deleted. To reinstall the printer and send a fax, right-click Windows Fax and Scan on the Start menu, click Run as administrator, and then try again to send a fax or create a fax account. |
4170 | Neplatné telefónne číslo | Invalid Phone Number |
4171 | Zadajte telefónne číslo v štandardnom formáte, napr. +1 (123) 123 4567. | Please enter a phone number in standard format, i.e. +1 (123) 123 4567 |
4656 | Windows Faxovanie a skenovanie | Windows Fax and Scan |
4657 | Vyberte priečinok: | Please select a folder: |
4658 | Ak chcete automaticky tlačiť prijaté faxy, musíte vybrať tlačiareň. | To automatically print faxes that you receive, you need to select a printer. |
4659 | Zadaný priečinok sa nenašiel. Vyhľadajte priečinok alebo vyberte iný priečinok. | The specified folder cannot be found. Search for the folder or choose an alternative folder. |
4660 | Zadaný názov je príliš dlhý. Zadajte kratší názov. | The name specified is too long. Please specify a shorter name. |
4661 | Nemáte povolenia zabezpečenia na dokončenie tejto operácie. Ďalšie informácie vám poskytne váš správca faxu. | You do not have security permissions to complete this operation. Contact your fax administrator for more information. |
4662 | Vyskytla sa chyba. Zopakujte operáciu neskôr alebo sa obráťte na správcu systému. | An error occurred. Please try the operation later or contact your administrator. |
4663 | Na dokončenie tejto operácie nie je k dispozícii dostatok pamäte. Zavrite niektoré aplikácie a skúste to znova. | There are not enough memory resources available to complete the operation. Close some applications and try again. |
4665 | Ak odstránite konto, nebudete môcť odosielať ani prijímať faxy pomocou tohto faxmodemového alebo serverového pripojenia. Naozaj chcete odstrániť toto konto? | If you delete the account, you won’t be able to send or receive faxes using this fax modem or server connection. Are you sure you want to delete the account? |
4667 | Ak chcete odoslať fax, musíte sa najprv pripojiť k faxovému modemu alebo serveru. Informácie o nastavení počítača na odosielanie a prijímanie faxov nájdete v okne Pomoc a technická podpora. | To send a fax, you must first connect to a fax modem or server. To see how to set up your computer to send and receive faxes, see Help and Support. |
7001 | Nezistili sa žiadne skenery. Ak je nainštalovaný skener, overte, či je zapnutý a pripojený k počítaču, a potom to skúste znova. Ďalšie informácie o pridávaní skenerov a riešení problémov nájdete v okne Pomoc a technická podpora. |
No scanners were detected. If a scanner is installed, make sure that it is powered on and connected to the computer, and then try again. For information about adding or troubleshooting scanners, see Help and Support |
7002 | Položte stranu alebo viacero strán na skener. Kliknutím na tlačidlo OK spustite skenovanie. | Please position the page or pages on the scanner. Click OK when you are ready to begin scanning. |
7003 | Nedá sa skenovať. Skontrolujte, či je skener správne nakonfigurovaný. V prípade potreby aktualizujte alebo preinštalujte ovládač a akciu zopakujte. | Unable to scan. Please check if the scanner is correctly configured. Update or reinstall the driver if required and try again. |
7004 | Skener nepodporuje predvolené nastavenia pre skenovanie do faxu. Kliknite na tlačidlo OK, ak chcete skenovať s predvolenými nastaveniami skenera, alebo stlačte tlačidlo Zrušiť, ak chcete skončiť. | The scanner does not support the default settings for scan to fax. Click OK to scan with the scanner’s default settings, or Cancel to exit. |
7005 | Skenuje sa strana: %d. | Scanning page %d. |
7006 | Nie je možné skenovať. Skontrolujte, či nie je v skeneri zaseknutý papier a zopakujte skenovanie. | Unable to scan. Please check the scanner for a paper jam and retry scanning. |
7007 | Nie je možné skenovať. V skeneri nie je papier. Zopakujte skenovanie po vložení papiera do skenera. | UUnable to scan. The scanner is out of paper. Retry scanning by placing pages in the scanner. |
15001 | Zadaný priečinok nie je platný. | The folder specified is not valid. |
15002 | Zadaný adresár sa už používa ako archív prichádzajúcich alebo odchádzajúcich správ alebo ako priečinok frontu. | The specified directory is already being used as an incoming or outgoing archive or queue folder. |
15003 | Faxová služba nemôže získať prístup k zadanému priečinku. Ďalšie informácie získate po stlačení tlačidla Pomocník. |
The Fax Service cannot access the folder specified. Press Help for more information. |
15004 | Zadaný priečinok neexistuje. V prípade vzdialeného faxového servera vytvorte priečinok manuálne a priraďte mu povolenia na prístup pre faxovú službu. Ďalšie informácie získate po stlačení tlačidla Pomocník. |
The folder specified does not exist. For a remote fax server, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service. Press Help for more information. |
15005 | Zadaný priečinok neexistuje. Keďže zadaný priečinok obsahuje premenné prostredia, vytvorte priečinok manuálne a priraďte mu povolenia na prístup pre faxovú službu. Ďalšie informácie získate po stlačení tlačidla Pomocník. |
The folder specified does not exist. Since the folder specified contains environment variables, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service. Press Help for more information. |
15006 | Zadaný priečinok neexistuje. Keďže zadaný priečinok sa nachádza vo vzdialenom počítači, vytvorte priečinok manuálne a priraďte mu povolenia na prístup pre faxovú službu. Ďalšie informácie získate po stlačení tlačidla Pomocník. |
The folder specified does not exist. Since the folder specified is located on a remote computer, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service. Press Help for more information. |
15007 | Zadaný priečinok neexistuje. Chcete vytvoriť priečinok s povoleniami na prístup pre faxovú službu? Ďalšie informácie získate po stlačení tlačidla Pomocník. |
The folder specified does not exist. Do you want to create the folder with access permissions for the Fax Service? Press Help for more information. |
15008 | Vybratý názov priečinka je príliš dlhý. | The folder name selected is too long. |
15009 | Zadaný priečinok nemá prístupové povolenia pre faxovú službu. Chcete povoliť prístup do tohto priečinka? |
The folder specified does not have access permissions for Fax Service. Do you want to grant access to this folder? |
20001 | Vytlačí kópiu naskenovaných dokumentov alebo obrázkov, ktoré ste vybrali Tlačiť |
Print a copy of the scanned documents or pictures that you’ve selected |
20003 | Skenovanie | Scan |
20005 | Obrázok | Image |
20007 | Neznáme | Unknown |
20036 | Natrvalo odstráni vybraté dokumenty alebo obrázky z počítača. Odstrániť |
Permanently delete the selected documents or pictures from your computer Delete |
20039 | Zobraziť ukážku alebo naskenovať nový dokument a zvoliť nastavenia skenovania Slúži na skenovanie dokumentu alebo obrázka a na správu naskenovaného súboru pomocou Skenovacieho zobrazenia. |
Preview or scan a new document or picture, and choose scan settings Scan a document or picture, and manage the scanned file using Scan view. |
20047 | Odošle naskenovaný dokument alebo obrázok ako prílohu e-mailu Poslať ďalej ako e-mail |
Send a scanned document or picture as an e-mail attachment Forward as Email |
20062 | Zvoľte, kam sa má uložiť kópia naskenovanej položky a určite názov súboru Uložiť ako |
Choose where to save a copy of a scanned item and create a filename Save As |
20076 | Zobraziť alebo skryť okno s ukážkou Prepnúť okno s ukážkou |
Show preview pane/Hide preview pane Toggle PreviewPane |
20077 | Odošle naskenovaný dokument alebo obrázok príjemcovi faxu Poslať ďalej ako fax |
Send a scanned document or picture to a fax recipient Forward as Fax |
20086 | Nedá sa načítať popisovač objektu SystemImageList. | Cannot retrieve the Handle of SystemImageList! |
20087 | Chyba pri načítavaní logických reťazcov DriveStrings. | Error Getting Logical DriveStrings! |
20088 | Chyba pri získavaní informácií o súbore zo systému. | Error Getting File Information from system ! |
20089 | Naskenované dokumenty | Scanned Documents |
20090 | Nepodarilo sa načítať priečinok naskenovaného dokumentu pre aktuálneho používateľa. | Could not get Scanned Document folder for current user ! |
20091 | Ak budete pokračovať, natrvalo odstránite všetky položky z tohto priečinka. Naozaj chcete odstrániť vybratý priečinok? | If you continue, you will permanently delete all items in this folder. Are you sure you want to delete the selected folder? |
20092 | Nový priečinok | New Folder |
20093 | Nepodarilo sa vytvoriť priečinok. | Could not create folder ! |
20094 | Vybratý priečinok: | Selected Folder: |
20095 | Doručené položky skenovania – | Scan Inbox - |
20096 | Nepodarilo sa vytvoriť statický rozdeľovač. | Failed to Create Static Splitter ! |
20097 | Nepodarilo sa vytvoriť vnorený rozdeľovač. | Failed to Create nested splitter ! |
20098 | Faxové dokumenty | Fax Documents |
20100 | Nepodarilo sa vytvoriť panel s nástrojmi. | Failed to create toolbar ! |
20101 | Nepodarilo sa vytvoriť stavový riadok. | Failed to create status bar ! |
20102 | Nepodarilo sa načítať dialógové okno skenovania. | Could not load Scan Dialog ! |
20103 | obrázok | image |
20104 | Nepodarilo sa dokončiť skenovanie. | Could not complete scan ! |
20105 | Nepodarilo sa získať koreňovú položku. | GetRootItem failed ! |
20106 | Nepodarilo sa získať ukladací priestor vlastností WIA. | Could not get WIA Property Storage ! |
20107 | Nepodarilo sa čítať vlastnosť WIA. | Could not read WIA Property ! |
20108 | Neplatné údaje pre zariadenie | Invalid data for device ! |
20109 | Skenuje sa... | Scanning... |
20110 | Nepodarilo sa načítať dialógové okno profilu skenovania. | Could not load scan profile dialog ! |
20111 | Opravte názov súboru. Cestu a príponu nemožno zmeniť. | Plese enter correct file title. Path and Extension can't be changed ! |
20112 | Nepodarilo sa vyhradiť dostatok pamäte na dokončenie operácie. | Could not allocate enough memory to complete this operation |
20113 | Zdroj | Source |
20114 | Veľkosť | Size |
20115 | Názov súboru | File Name |
20116 | Dátum skenovania | Date Scanned |
20117 | Neznámy model | Unknown Model |
20118 | Neznámy výrobca | Unknown Make |
20119 | Neznámy dátum | Unknown Date |
20120 | Dokument sa nedal vytlačiť. | Could not print document ! |
20121 | Naozaj chcete natrvalo odstrániť túto položku? | Are you sure you want to permanently delete this item? |
20122 | Dokument sa nedal otvoriť na zobrazenie. | Could not open document for viewing ! |
20123 | Dokument sa nedal otvoriť na úpravy. | Could not open document for editing ! |
20125 | Nepodarilo sa vytvoriť systémový objekt. | Failed to create system object ! |
20126 | Priečinok s týmto názvom už existuje. Zadajte iný názov priečinka. | A folder with the name you specified already exists.Specify a different folder name. |
20127 | Názov priečinka nemôže obsahovať nasledovné znaky: \ / : * ? " |
Folder name cannot contain any of the following characters \ / : * ? " |
20128 | Názov súboru nemôže byť prázdny ani obsahovať nasledujúce znaky: \ / : * ? " |
File name cannot be blank or contain any of the following characters \ / : * ? " |
20129 | Premenovanie súboru zlyhalo. | File Renaming failed. |
20130 | Položka sa nedá premiestniť. Zdrojový a cieľový priečinok je zhodný. Zadajte iný cieľový priečinok. | Cannot move. Source and destination folders are same. Please specify a different destination folder |
20131 | Typ súboru | File Type |
20133 | Súbor so zadaným názvom už existuje. Zadajte iný názov súboru. | A file with the name you specified already exists. Specify a different file name. |
20134 | %4.1lf kB | %4.1lf KB |
20135 | Naozaj chcete natrvalo odstrániť tieto položky? | Are you sure you want to permanently delete these items? |
20136 | %4.1lf MB | %4.1lf MB |
20137 | %4.1lf GB | %4.1lf GB |
21001 | Poslať ďalej ako fax | Forward as Fax |
21003 | Uložiť ako... | Save as... |
25016 | %s nie je platné zdieľané umiestnenie na serveri. | %s is not a valid server share. |
25017 | Zadajte platné zdieľané umiestnenie na serveri. | Please enter a valid server share. |
25018 | Zadajte platný názov servera. | Please enter a valid server name. |
25019 | Zadajte platnú e-mailovú adresu. | Please enter a valid email address. |
25020 | Ak chcete skenované dokumenty poslať ďalej na e-mailovú adresu, musíte zadať meno, ktoré bude identifikovať odosielateľa správy. | To forward scans to an e-mail address, you need to provide a name that will identify who the message is from. |
25021 | Zadajte platné číslo portu. | Please enter a valid port number. |
25022 | Heslá sa nezhodujú. | The passwords do not match. |
25023 | Zadajte platné heslo. | Please enter a valid password. |
25024 | Vyberte mechanizmus overenia. | Please choose an authentication mechanism. |
25025 | Zadajte meno používateľa. | Please enter a username. |
25077 | Kód chyby | Error Code |
25078 | Chyba | Error |
25079 | Automatické smerovanie zlyhalo pre %s. | Automated Routing failed for %s. |
25081 | Vyberte skener | Select a scanner |
25091 | Odosiela sa e-mail | Emailing |
25092 | Emaily | Emails |
25093 | Identifikácia e-mailu | Email ID |
25095 | Vyskytol sa problém, ktorý zabránil systému Windows poslať naskenovanú položku ďalej ako prílohu e-mailovej správy (chyba %#x). | A problem prevented Windows from forwarding the scan as an attachment to an e-mail message (error %#x). |
25096 | Vyskytol sa problém s e-mailovým programom, ktorý zabránil systému Windows poslať naskenovanú položku ďalej ako prílohu e-mailovej správy (chyba MAPI %#x). | A problem with your mail program prevented Windows from forwarding the scan as an attachment to an e-mail message (MAPI error %#x). |
25097 | Zdieľané umiestnenie | Share |
25098 | Zdieľané umiestnenie na serveri | Server Share |
25105 | Aplikácia Windows Faxovanie a skenovanie. | Windows Fax and Scan Application. |
25106 | Umožňuje získavanie, spravovanie a smerovanie obrázkov zo skenerov. | Acquire, Manage and Route images from Scanners. |
25107 | Víta vás Skenovanie | Welcome Scan |
25108 | Tím programu Windows Faxovanie a skenovanie | Windows Fax and Scan Team |
25109 | Táto služba sa nedá spustiť, pretože je vypnutá alebo nemá priradené žiadne aktivované zariadenia. | The service cannot be started, either because it is disabled or because it has no enabled devices associated with it. |
25111 | Súbor %s už existuje. Chcete ho nahradiť? |
%s already exists. Do you want to replace it? |
25112 | %s už existuje v priečinku. Zadajte iný názov. |
%s already exists in the folder. Please give a different name |
25113 | Naskenované dokumenty sa posielajú ďalej do e-mailu ... | Forwarding scan to email ... |
25114 | Naskenované dokumenty sa posielajú ďalej do zdieľaného umiestnenia na serveri ... | Forwarding scan to server share ... |
25116 | Vyberte priečinok | Select a folder |
25117 | Aktuálny priečinok: | Current folder: |
32771 | Obnoviť prevádzku faxu Obnoviť |
Resume the fax operation Resume |
57347 | %1 v %2 | %1 in %2 |
57349 | %1 - %2 | %1 - %2 |
57600 | Vytvorí nový dokument. Nový |
Create a new document New |
57601 | Otvorí existujúci dokument. Otvoriť |
Open an existing document Open |
57602 | Zavrie aktívny dokument. Zavrieť |
Close the active document Close |
57603 | Uloží aktívny dokument. Uložiť |
Save the active document Save |
57604 | Uloží aktívny dokument s novým názvom. Uložiť ako |
Save the active document with a new name Save As |
57605 | Doručené položky | Inbox |
57606 | Odoslaná pošta | Sent Items |
57607 | Položky na odoslanie | Outbox |
57608 | Prichádzajúce | Incoming |
57609 | Koncepty | Drafts |
57616 | Otvoriť tento dokument | Open this document |
57632 | Vymaže výber. Vymazať |
Erase the selection Erase |
57633 | Vymaže všetko. Vymazať všetko |
Erase everything Erase All |
57634 | Skopíruje výber a umiestni ho do Schránky. Kopírovať |
Copy the selection and put it on the Clipboard Copy |
57635 | Vystrihne výber a umiestni ho do Schránky. Vystrihnúť |
Cut the selection and put it on the Clipboard Cut |
57636 | Hľadá zadaný text. Hľadať |
Find the specified text Find |
57637 | Vloží obsah Schránky. Prilepiť |
Insert Clipboard contents Paste |
57638 | Fax | Fax |
57640 | Zopakuje poslednú akciu. Opakovať |
Repeat the last action Repeat |
57641 | Nahradí zadaný text iným textom. Nahradiť |
Replace specific text with different text Replace |
57642 | Vyberie celý dokument. Vybrať všetko |
Select the entire document Select All |
57643 | Vráti poslednú akciu. Späť |
Undo the last action Undo |
57644 | Zopakuje akciu, ktorú ste predtým odvolali príkazom Späť. Znova |
Redo the previously undone action Redo |
57653 | Rozdelí aktívne okno na časti. Rozdeliť |
Split the active window into panes Split |
57657 | Úspech | Success |
57658 | Čiastočne prijaté | Partially received |
57661 | Nízka | Low |
57663 | Vysoká | High |
57664 | Zobrazí informácie o programe, čísle verzie a autorských právach. Informácie |
Display program information, version number and copyright About |
57665 | Skončiť aplikáciu Skončiť |
Quit the application Exit |
57666 | Otvorí Pomocníka. Témy Pomocníka |
Opens Help Help Topics |
57668 | Zobrazí pokyny na použitie Pomocníka. Pomocník |
Display instructions about how to use help Help |
57669 | Zobrazí Pomocníka pre tlačidlá, ponuky a okná. Pomocník |
Display help for clicked buttons, menus and windows Help |
57670 | Zobrazí Pomocníka pre aktuálnu úlohu alebo príkaz. Pomocník |
Display help for current task or command Help |
57672 | Ruší sa | Canceling |
57673 | Zrušené | Canceled |
57674 | Dokončené | Completed |
57675 | Prekročil sa počet opakovaní | Retries exceeded |
57676 | Neukončené | Pending |
57677 | Opakuje sa pokus | Retrying |
57679 | Pozastavené | Paused |
57680 | Prepne na ďalšiu tablu. Ďalšia tabla |
Switch to the next window pane Next Pane |
57681 | Prepne späť na predchádzajúcu tablu. Predchádzajúca tabla |
Switch back to the previous window pane Previous Pane |
57683 | Odstraňuje sa | Deleting |
57684 | Prebieha | In progress |
57692 | Faxové konto | Fax Account |
57693 | Strany | Pages |
57694 | CSID | CSID |
57695 | TSID | TSID |
57697 | Zariadenie | Device |
57698 | Opakovania | Retries |
57699 | Identifikácia úlohy | Job ID |
57700 | Identifikácia volajúceho | Caller ID |
57701 | Informácie o smerovaní | Routing Information |
57702 | Názov dokumentu | Document Name |
57703 | Predmet | Subject |
57704 | Meno príjemcu | Recipient Name |
57705 | Číslo príjemcu | Recipient Number |
57707 | Priorita | Priority |
57708 | Pôvodný plánovaný čas | Original Scheduled Time |
57709 | Čas odoslania | Submission Time |
57710 | Fakturačný kód | Billing Code |
57711 | Začiatok | Start Time |
57712 | Plánovaný čas | Scheduled Time |
57713 | Rozšírený stav | Extended Status |
57714 | Aktuálna strana | Current Page |
57715 | Meno odosielateľa | Sender Name |
57716 | Číslo odosielateľa | Sender Number |
57717 | Čas ukončenia | End Time |
57718 | Trvanie | Duration |
57730 | Nedá sa pripojiť k faxovému kontu. | A connection to the fax account cannot be made. |
57731 | Na dokončenie tejto operácie nie je dostatok pamäte. | There is not enough memory available to complete the operation. |
57732 | Prístup je odmietnutý. | Access is denied. |
57733 | Operácia sa nepodarila. | The operation failed. |
57734 | Operácia sa nedala dokončiť. | The operation cannot be completed. |
57735 | Identifikácia vysielania | Broadcast ID |
57736 | Problém s poštovým programom zabránil systému Windows v tom, aby poslal ďalej faxový dokument ako e-mailovú správu (chyba rozhrania MAPI %#x). | A problem with your mail program prevented Windows from forwarding the fax document as an e-mail message (MAPI error %#x). |
58001 | Inicializuje sa | Initializing |
58002 | Vytáča sa | Dialing |
58003 | Prenáša sa | Transmitting |
58004 | Spojenie s volanou stranou nadviazané | Answered |
58005 | Prijíma sa | Receiving |
58006 | Linka je nedostupná | Line unavailable |
58007 | Zaneprázdnené | Busy |
58008 | Bez odpovede | No answer |
58009 | Nesprávna adresa | Bad address |
58010 | Nie je oznamovací tón | No dial tone |
58011 | Závažná chyba | Fatal error |
58012 | Volanie bolo odložené | Call delayed |
58013 | Volanie bolo zakázané | Call blacklisted |
58014 | Nie je faxové volanie | Not a fax call |
58015 | Spracované | Handled |
58016 | Volanie bolo dokončené | Call completed |
58017 | Volanie bolo prerušené | Call aborted |
59136 | EXT | EXT |
59137 | ABC | CAP |
59138 | 123 | NUM |
59139 | SCRL | SCRL |
59140 | OVR | OVR |
59141 | REC | REC |
59393 | Zobrazí alebo skryje stavový riadok. Stavový riadok |
Show or hide the status bar Toggle StatusBar |
59397 | Usporiadať ikony na mriežke | Arrange icons on a grid. |
61184 | Zmeniť veľkosť okna | Change the window size |
61185 | Zmeniť polohu okna | Change the window position |
61186 | Zmenšiť okno na ikonu | Reduce the window to an icon |
61187 | Zväčšiť okno na plnú veľkosť | Enlarge the window to full size |
61188 | Prepnúť do okna ďalšieho dokumentu | Switch to the next document window |
61189 | Prepnúť do okna predchádzajúceho dokumentu | Switch to the previous document window |
61190 | Zavrieť aktívne okno a zobrazí výzvu na uloženie dokumentov | Close the active window and prompts to save the documents |
61202 | Obnoviť normálnu veľkosť okna | Restore the window to normal size |
61203 | Aktivovať zoznam úloh | Activate Task List |
61204 | %s na %s | %s on %s |
61205 | %s na lokálnom počítači | %s on local computer |
61206 | %d položka | %d Item |
61207 | Počet položiek: %d | %d Items |
61208 | Ikona | Icon |
61209 | Nečinné | Idle |
61211 | Online | Online |
61212 | Server je nedostupný | Server unavailable |
61213 | Obnovuje sa... | Refreshing... |
61214 | Zoraďuje sa... | Sorting... |
61215 | Chyba pripojenia | Connection error |
61216 | Nepodarilo sa obnoviť | Refresh failed |
61222 | Zavrieť | Close |
61224 | Informácie o odosielateľovi | Sender Information |
61225 | Informácie o príjemcovi | Recipient Information |
61226 | Vlastnosti | Properties |
61227 | Na spustenie tohto programu sa vyžaduje prehľadávač Internet Explorer 3.0 alebo novší. | Internet Explorer 3.0 or higher is required for this program to run |
61228 | Osobné titulné strany | Personal cover pages |
61229 | Názov | Name |
61230 | Upravené | Modified |
61232 | Titulná strana | Cover page |
61234 | Váš osobný priečinok už obsahuje titulnú stranu s názvom %1. Chcete ju nahradiť? |
Your personal folder already contains a cover page named '%1'. Do you want to replace it? |
61235 | Naozaj chcete odstrániť túto položku? | Are you sure you want to delete this item? |
61236 | Naozaj chcete odstrániť tieto položky (počet: %1)? | Are you sure you want to delete these %1 items? |
61239 | Možnosti | Options |
61240 | Vyberte umiestnenie pre nové titulné strany: | Select new cover pages location: |
61243 | Lokálne | Local |
61246 | Niektoré faxové kontá sú neprístupné | Some fax accounts are inaccessible |
61247 | Všetky faxové kontá sú neprístupné | All fax accounts are inaccessible |
61248 | Všetky faxové kontá sú prístupné | All fax accounts are accessible |
61249 | Nie sú nakonfigurované žiadne faxové kontá | No fax accounts are configured |
61250 | Verzia %1 (zostava %2) | Version %1 (Build %2) |
61251 | \Fax\Osobné titulné strany\ | \Fax\Personal Cover Pages\ |
61252 | Smerovanie | Routing |
61253 | Opakuje sa pokus o smerovanie | Retrying routing |
61254 | Prebieha smerovanie | Routing in progress |
61255 | Smerovanie sa nepodarilo | Routing failed |
61256 | Faxový dokument sa nedá zobraziť, pretože používaný operačný systém nemá žiadny predvolený zobrazovač faxových dokumentov (súbory .tif). |
The fax document cannot be displayed because your operating system does not have a default viewer for fax documents (.tif files). |
61257 | Faxový dokument sa nedá vytlačiť, pretože váš operačný systém nemá nastavenú aplikáciu na tlač faxových dokumentov (súborov .tif). |
The fax document cannot be printed because your operating system does not have a 'print' associated application for fax documents (.tif files). |
61259 | Názov súboru je v kombinácii so zvolenou cestou príliš dlhý. | The file name combined with chosen path is too long. |
61260 | Na faxovom serveri nie je dostatok pamäte na dokončenie tejto operácie. |
There is not enough memory available on the fax server, to complete the operation. |
61261 | Nemáte povolenia zabezpečenia na vytvorenie súboru alebo priečinka. |
You do not have security permissions to create the file or folder. |
61262 | Faxové správy sa nepodarilo nájsť. | Fax messages could not be found. |
61263 | Nedá sa zobraziť Pomocník. Nainštalujte najnovšiu verziu prehľadávača Microsoft Internet Explorer. |
Help cannot be displayed. Please install the latest version of Microsoft Internet Explorer. |
61264 | Front je blokovaný | Queue blocked |
61265 | Front je pozastavený | Queue paused |
61274 | Skopírujte titulnú stranu do zoznamu osobných titulných strán | Copy cover page to list of personal cover pages |
61276 | Faxy (%s)%c%s%c | Faxes (%s)%c%s%c |
61277 | Titulné strany (%s)%c%s%c | Cover Pages (%s)%c%s%c |
61282 | Pozastavuje sa | Pausing |
61283 | Obnovuje sa | Resuming |
61284 | Reštartuje sa | Restarting |
61287 | Správca služby Windows Faxovanie a skenovanie | Windows Fax and Scan Service Manager |
61288 | Súbor %1 nie je možné priložiť k vašej faxovej správe. | The file %1 cannot be attached to your Fax Message. |
61289 | Nasledujúce súbory %1 nie je možné priložiť k vašej faxovej správe. | The following files %1 cannot be attached to your Fax Message. |
61290 | RE: | RE: |
61291 | FW: | FW: |
61292 | Ak chcete odoslať fax, musíte sa pripojiť k faxovému modemu alebo serveru. Ak chcete teraz vytvoriť fax, uložte ho ako koncept a potom ho odošlite po nastavení počítača na odosielanie a prijímanie faxov. | To send a fax, you need to connect to a fax modem or server. To create a fax now, save it as a draft, and then send it after you set up your computer to send and receive faxes. |
61293 | Konto sa nepodarilo nakonfigurovať. Obráťte sa na správcu. | There was an error in configuring the account. Please contact your administrator. |
61294 | Faxovanie | Fax |
61295 | Označuje sa ako prečítané | Marking as read |
61296 | Označuje sa ako neprečítané | Marking as unread |
61297 | &Nástroje &Možnosti Z&nova priradiť | &Tools &Options Re&assign |
61298 | Poslať ďalej ako &fax | &Forward as Fax |
61299 | Znova pr&iradiť... Ctrl+R | Rea&ssign... Ctrl+R |
61331 | Tím programu Faxovanie a skenovanie | Microsoft Fax and Scan Team |
61333 | Víta vás program Windows Faxovanie a skenovanie | Welcome to Windows Fax and Scan |
61334 | Microsoft | Microsoft |
61335 | Virtuálny faxový modem | Fax Virtual Modem |
61338 | Program Windows Faxovanie a skenovanie sa nedá spustiť, pretože nemá povolený prístup do priečinka s dokumentmi. Povoľte programu Windows Faxovanie a skenovanie prístup do priečinka. | Windows Fax and Scan cannot run as it cannot access your documents folder. Please ensure that Windows Fax and Scan can access that folder |
61341 | Pravidlo prichádzajúcej komunikácie, ktoré umožňuje spustenie programu Windows Faxovanie a skenovanie (wfs.exe). | Inbound rule that allows the Windows Fax and Scan program (wfs.exe) to run. |
61342 | Program Windows Faxovanie a skenovanie | Windows Fax and Scan program |
61440 | Otvoriť | Open |
61441 | Uložiť ako | Save As |
61442 | Všetky súbory (*.*) | All Files (*.*) |
61443 | Bez názvu | Untitled |
61444 | Uložiť kópiu ako | Save Copy As |
61446 | nepomenovaný súbor | an unnamed file |
61457 | &Skryť | &Hide |
61472 | Nie je k dispozícii žiadne chybové hlásenie. | No error message is available. |
61473 | Vyskytol sa pokus o vykonanie nepodporovanej operácie. | An unsupported operation was attempted. |
61474 | Požadovaný prostriedok nebol dostupný. | A required resource was unavailable. |
61475 | Počítač nemá k dispozícii dostatok pamäte. | Your computer is low on memory. |
61476 | Vyskytla sa neznáma chyba. | An unknown error has occurred. |
61477 | Vyskytol sa neplatný argument. | An invalid argument was encountered. |
61504 | na %1 | on %1 |
61505 | &Jedna strana | &One Page |
61506 | D&ve strany | &Two Page |
61507 | Strana %u | Page %u |
61508 | Strana %u Strany %u-%u |
Page %u Pages %u-%u |
61509 | prn | prn |
61510 | Output.prn | Output.prn |
61511 | Súbory tlačiarne (*.prn)|*.prn|Všetky súbory (*.*)|*.*|| | Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*|| |
61512 | Tlačiť do súboru | Print to File |
61513 | do %1 | to %1 |
61577 | &Aktualizovať %1 | &Update %1 |
61580 | S&končiť a vrátiť sa do %1 | E&xit && Return to %1 |
61581 | Aktualizujú sa objekty ActiveX | Updating ActiveX objects |
61582 | Obrázok (metasúbor) obrázok |
Picture (Metafile) a picture |
61583 | Bitová mapa nezávislá od zariadenia bitová mapa nezávislá od zariadenia |
Device Independent Bitmap a device independent bitmap |
61584 | Bitová mapa bitová mapa |
Bitmap a bitmap |
61585 | %s %s |
%s %s |
61588 | Prepojené %s | Linked %s |
61589 | Neznámy typ | Unknown Type |
61590 | Text vo formáte RTF (Rich Text Format) s formátovaním písma a odsekov |
Rich Text (RTF) text with font and paragraph formatting |
61591 | Neformátovaný text text bez formátovania |
Unformatted Text text without any formatting |
61592 | Neplatná mena. | Invalid Currency. |
61593 | Neplatný dátum a čas. | Invalid DateTime. |
61594 | Neplatný rozsah dátumu a času. | Invalid DateTimeSpan. |
61696 | Neplatný názov súboru. | Invalid filename. |
61697 | Dokument sa nepodarilo otvoriť. | Failed to open document. |
61698 | Dokument sa nepodarilo uložiť. | Failed to save document. |
61699 | Uložiť zmeny v súbore %1? | Save changes to %1? |
61700 | Nie je možné vytvoriť nový dokument. | Unable to create new document. |
61701 | Tento súbor sa nedá otvoriť. Je príliš veľký. | The file is too large to open. |
61702 | Nepodarilo sa spustiť tlačovú úlohu. | Could not start print job. |
61703 | Nepodarilo sa spustiť Pomocníka. | Failed to launch help. |
61704 | Vnútorná chyba programu. | Internal application error. |
61705 | Príkaz zlyhal. | Command failed. |
61706 | Nedostatok pamäte na vykonanie operácie. | Insufficient memory to perform operation. |
61707 | Položky v systémovej databáze Registry a súbor INI (ak existoval) boli odstránené. | System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted. |
61708 | Niektoré položky systémovej databázy Registry (alebo súbor INI) neboli odstránené. | Not all of the system registry entries (or INI file) were removed. |
61709 | Program vyžaduje súbor %s, ktorý sa v systéme nenašiel. | This program requires the file %s, which was not found on this system. |
61710 | Program je prepojený s chýbajúcim exportom %s v súbore %s. Na počítači je možno nainštalovaná nekompatibilná verzia programu %s. | This program is linked to the missing export %s in the file %s. This machine may have an incompatible version of %s. |
61712 | Zadajte platné číslo. Neplatné čísla zahŕňajú: medzery, desatinné čísla, 0, +, - |
Please enter a valid number. Invalid numbers include: spaces, decimals, 0, +, - |
61713 | Zadajte číslo. | Please enter a number. |
61714 | Zadajte platné číslo z intervalu %1 až %2. | Please enter a valid number between %1 and %2. |
61715 | Zadajte číslo z intervalu %1 až %2. | Please enter a number between %1 and %2. |
61716 | Nezadávajte viac znakov než %1. | Please enter no more than %1 characters. |
61717 | Vyberte tlačidlo. | Please select a button. |
61718 | Zadajte číslo z intervalu 0 až 255. | Please enter a number between 0 and 255. |
61719 | Zadajte kladné číslo. | Please enter a positive number. |
61720 | Zadajte dátum alebo čas. | Please enter a date and/or time. |
61721 | Zadajte menu. | Please enter a currency. |
61728 | Neočakávaný formát súboru. | Unexpected file format. |
61729 | %1 Súbor sa nedá nájsť. Overte, či je zadaná správna cesta a názov súboru. |
%1 Cannot find this file. Please verify that the correct path and file name are given. |
61730 | Cieľový disk je plný. | Destination disk drive is full. |
61731 | Zo súboru %1 sa nedá čítať, pretože je otvorený iným používateľom. | Unable to read from %1, it is opened by someone else. |
61732 | Do súboru %1 sa nedá zapisovať, pretože je otvorený iba na čítanie alebo je otvorený iným používateľom. | Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else. |
61733 | Počas čítania súboru %1 sa vyskytla neočakávaná chyba. | An unexpected error occurred while reading %1. |
61734 | Počas zapisovania do súboru %1 sa vyskytla neočakávaná chyba. | An unexpected error occurred while writing %1. |
61824 | Statický objekt ActiveX sa nedá aktivovať. | Can not activate a static ActiveX object. |
61825 | Nepodarilo sa pripojiť. Prepojenie môže byť prerušené. |
Failed to connect. Link may be broken. |
61826 | Príkaz nie je možné spracovať, server je zaneprázdnený. | Unable to process command, server busy. |
61827 | Nepodarilo sa vykonať serverovú operáciu. | Failed to perform server operation. |
61828 | Súbor nie je podporovaný serverom objektov dokumentov. | The file is not supported by a Document Object server. |
61829 | %1 Nie je možné zaregistrovať dokument. Dokument už môže byť otvorený. |
%1 Unable to register document. The document may already be open. |
61830 | Nepodarilo sa spustiť serverovú aplikáciu. | Failed to launch server application. |
61831 | Chcete pokračovať až potom, ako sa aktualizuje %1? | Update %1 before proceeding? |
61832 | Nebolo možné aktualizovať klienta. | Could not update client. |
61833 | Registrácia sa nepodarila. Funkcie ActiveX nemusia pracovať správne. | Failed to register. ActiveX features may not work properly. |
61834 | Nepodarilo sa aktualizovať systémovú databázu Registry. Skúste použiť príkaz REGEDIT. |
Failed to update the system registry. Please try using REGEDIT. |
61835 | Nepodarilo sa konvertovať objekt ActiveX. | Failed to convert ActiveX object. |
61836 | Nie je možné čítať vlastnosť, ktorá je iba na zápis. | Unable to read write-only property. |
61837 | Nie je možné zapísať vlastnosť, ktorá je iba na čítanie. | Unable to write read-only property. |
61838 | Objekty ActiveX sa nedajú uložiť počas ukončovania systému Windows! Chcete zahodiť všetky zmeny pre %1? |
ActiveX objects cannot be saved while exiting Windows! Discard all changes to %1? |
61839 | Objekt sa nepodarilo vytvoriť. Skontrolujte, či aplikácia je zadaná do systémovej databázy Registry. | Failed to create object. Make sure the application is entered in the system registry. |
61840 | Systémová podpora pošty sa nedá načítať. | Unable to load mail system support. |
61841 | Systémový súbor DLL pošty je neplatný. | Mail system DLL is invalid. |
61842 | Funkcia Odoslať poštu zlyhala pri odosielaní správy. | Send Mail failed to send message. |
61856 | Nevyskytla sa žiadna chyba. | No error occurred. |
61857 | Počas prístupu k súboru %1 sa vyskytla neznáma chyba. | An unknown error occurred while accessing %1. |
61858 | Súbor %1 sa nenašiel. | %1 was not found. |
61859 | Súbor %1 obsahuje neplatnú cestu. | %1 contains an invalid path. |
61860 | Súbor %1 sa nedá otvoriť, pretože je otvorených príliš veľa súborov. | %1 could not be opened because there are too many open files. |
61861 | Prístup k súboru %1 bol odmietnutý. | Access to %1 was denied. |
61862 | K súboru %1 bol priradený neplatný popisovač. | An invalid file handle was associated with %1. |
61863 | Adresár %1 nie je možné odstrániť, pretože je to aktuálny adresár. | %1 could not be removed because it is the current directory. |
61864 | Položku %1 nie je možné vytvoriť, pretože adresár je plný. | %1 could not be created because the directory is full. |
61865 | Hľadanie zlyhalo na súbore %1. | Seek failed on %1 |
61866 | Počas získavania prístupu k súčasti %1 bola hlásená vstupnovýstupná chyba hardvéru. | A hardware I/O error was reported while accessing %1. |
61867 | Počas získavania prístupu k súčasti %1 sa vyskytlo porušenie zdieľania. | A sharing violation occurred while accessing %1. |
61868 | Počas získavania prístupu k súčasti %1 sa vyskytlo porušenie uzamknutia. | A locking violation occurred while accessing %1. |
61869 | Počas prístupu k súboru %1 došlo k zaplneniu disku. | Disk full while accessing %1. |
61870 | Pokus o prístup za koniec súboru %1. | An attempt was made to access %1 past its end. |
61874 | Pri čítaní súboru %1 došlo k pokusu o zápis. | An attempt was made to write to the reading %1. |
61876 | Pri zápise do súboru %1 došlo k pokusu o čítanie. | An attempt was made to read from the writing %1. |
61877 | Súbor %1 má neplatný formát. | %1 has a bad format. |
61878 | Súbor %1 obsahoval neočakávaný objekt. | %1 contained an unexpected object. |
61879 | Súbor %1 obsahuje nesprávnu schému. | %1 contains an incorrect schema. |
61888 | pixely | pixels |
62342 | Táto služba prijíma požiadavky od faxových klientov na vytvorenie konta na odosielanie a prijímanie faxov. | This service receives requests from fax clients for creating an account for sending and receiving faxes. |
File Description: | Windows Fax and Scan Resources |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | WfsR.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Všetky práva vyhradené. |
Original Filename: | WfsR.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41B, 1200 |