ngccredprov.dll.mui Proveïdor de credencials del Microsoft Passport 4cf48109667b76340ec3a8b4e85e5239

File info

File name: ngccredprov.dll.mui
Size: 22528 byte
MD5: 4cf48109667b76340ec3a8b4e85e5239
SHA1: 96bdf2c07cf0d2da3c31a911cf95915b95bd452c
SHA256: f9aef7a780d34ff3e46d5840c72cffd39b40bbe1841a359a9fe651c4a21f4727
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Valencian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Valencian English
100Inici de sessió amb PIN PIN sign-in
101PIN PIN
102Inici de sessió del telèfon Phone sign-in
103Missatge de títol Title message
104Missatge de context Context message
106PIN de la faena Work PIN
107PIN nou New PIN
108Confirma el PIN Confirm PIN
109Requisits del PIN PIN requirements
110Detalls de la norma de PIN PIN policy details
111No recorde el PIN I forgot my PIN
112No recorde el PIN de la faena I forgot my work PIN
113Detalls de la reinicialització del PIN PIN reset details
114Utilitza un mètode que no aparega ací Use a method not listed here
115D'acord OK
116Inclou lletres i símbols Include letters and symbols
117Frase de verificació Challenge phrase
118Torna-ho a provar Try again
119Reinicialitza el telèfon Reset your phone
120Què vol dir açò? What does this mean?
121Nom d'usuari User name
122Contrasenya nova New password
123Confirma la contrasenya Confirm password
200Les credencials no s'han pogut verificar. Your credentials could not be verified.
201Els PIN proporcionats no coincideixen. The provided PINs do not match.
202Proporciona un PIN. Provide a PIN.
203Proporciona un PIN que continga caràcters limitats a lletres sense accents (A-Z, a-z), números (0-9), espais i els següents caràcters especials: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ Provide a PIN that contains characters limited to unaccented letters (A-Z, a-z), numbers (0-9), space, and the following special characters: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~
204Proporciona un PIN que complisca els requisits de complexitat. Provide a PIN that meets the complexity requirements.
205Proporciona un PIN que complisca els requisits de complexitat. %1!s!. Provide a PIN that meets the complexity requirements. %1!s!.
206El PIN ha de tindre com a mínim %1!u! caràcters Your PIN must be at least %1!u! characters long
207El PIN no pot tindre més de %1!u! caràcters Your PIN can’t be more than %1!u! characters long
208El PIN conté un caràcter no vàlid Your PIN contains an invalid character
209El PIN ha d'incloure com a mínim una lletra majúscula Your PIN must include at least one uppercase letter
210El PIN ha d'incloure com a mínim una lletra minúscula Your PIN must include least one lowercase letter
211El PIN ha d'incloure com a mínim un número Your PIN must include at least one number
212El PIN ha d'incloure com a mínim un caràcter especial Your PIN must include at least one special character
213El PIN no pot incloure lletres majúscules Your PIN can’t include uppercase letters
214El PIN no pot incloure lletres minúscules Your PIN can’t include lowercase letters
215El PIN no pot incloure números Your PIN can’t include numbers
216El PIN no pot incloure caràcters especials Your PIN can’t include special characters
218El PIN és incorrecte. Torna-ho a provar. The PIN is incorrect. Try again.
219Hi ha hagut un error de comunicació amb el dispositiu. A communication error occurred with the device.
220Proporciona la frase de verificació. Provide the challenge phrase.
221La frase de verificació proporcionada no és correcta. The provided challenge phrase is incorrect.
222Proporciona un PIN que no hages utilitzat anteriorment. Provide a PIN that you haven’t used before.
223El PIN no pot ser un patró numèric comú Your PIN can’t be a common number pattern
224Proporciona un nom d'usuari. Provide a user name.
225El nom d'usuari o el PIN no són correctes. Torna-ho a provar. The user name or PIN is incorrect. Try again.
226Les contrasenyes proporcionades no coincideixen. The provided passwords do not match.
227Proporciona una contrasenya. Provide a password.
228Un administrador ha restringit l'inici de la sessió. Per iniciar la sessió, comprova que el dispositiu té connexió a Internet i demana a l'administrador que inicie la sessió primer. An administrator has restricted sign in. To sign in, make sure your device is connected to the Internet, and have your administrator sign in first.
250El dispositiu està fora de línia. Inicia la sessió amb l'última contrasenya utilitzada en este dispositiu. Your device is offline. Sign in with the last password used on this device.
251No es pot utilitzar este compte perquè pertany a una organització. Intenta-ho amb un altre compte. This account can’t be used because it belongs to an organization. Try a different account.
252No pots iniciar sessió en el dispositiu en estos moments. Intenta-ho amb l'última contrasenya utilitzada en este dispositiu. You can’t sign in to your device right now. Try the last password you used on this device.
302No pots iniciar la sessió amb este compte. Intenta-ho amb un altre compte. You can’t sign in with this account. Try a different account.
350El compte té restriccions de temps que no et permeten iniciar la sessió en estos moments. Torna-ho a provar més tard. Your account has time restrictions that prevent you from signing in right now. Try again later.
351El compte s'ha inhabilitat. Posa't en contacte amb l'administrador del sistema. Your account has been disabled. Contact your system administrator.
352Per utilitzar el Windows Hello, t'has de connectar temporalment a la xarxa de l'organització. Pots iniciar la sessió amb l'última opció d'inici de sessió que vas utilitzar al dispositiu. You need to temporarily connect to your organization’s network to use Windows Hello. You can still sign in with the last sign-in option used on this device.
353El mètode d'inici de sessió que intentes utilitzar no està permés al dispositiu. Per obtindre més informació, posa't en contacte amb l'administrador del sistema. The sign-in method you’re trying to use isn’t allowed on this device. For more information, contact your system administrator.
354El compte ha caducat. Posa't en contacte amb l'administrador del sistema. Your account has expired. Contact your system administrator.
355El compte s'ha bloquejat. Posa't en contacte amb l'administrador del sistema. Your account has been locked out. Contact your system administrator.
356El contenidor de claus sol·licitat no existeix en el dispositiu. The requested key container does not exist on the device.
357El certificat sol·licitat no existeix en el dispositiu. The requested certificate does not exist on the device.
358El conjunt de claus sol·licitat no existeix en el dispositiu. The requested keyset does not exist on the device.
359No es pot utilitzar el dispositiu. És possible que hi haja més informació disponible en el registre d'incidències del sistema. Informa d'este error a l'administrador del sistema. This device could not be used. Additional details may be available in the system event log. Report this error to your system administrator.
360El certificat que s'utilitza per a l'autenticació ha caducat. The certificate used for authentication has expired.
361El certificat que s'utilitza per a l'autenticació s'ha revocat. The certificate used for authentication has been revoked.
362S'ha detectat una autoritat de certificació que no és de confiança mentre es processava el certificat que s'utilitza per a l'autenticació. An untrusted certification authority was detected while processing the certificate used for authentication.
363No s'ha pogut determinar l'estat de revocació del certificat que s'utilitza per a l'autenticació. The revocation status of the certificate used for authentication could not be determined.
364El certificat que s'utilitza per a l'autenticació no és de confiança. The certificate used for authentication is not trusted.
365La contrasenya ha caducat i s'ha de canviar. Inicia la sessió amb la contrasenya per canviar-la. Your password has expired and must be changed. You must sign in with your password in order to change it.
366El compte s'ha configurat per impedir que utilitzes este dispositiu. Intenta-ho amb un altre dispositiu. Your account is configured to prevent you from using this device. Try another device.
367Hi ha hagut un error d'inici de sessió. Posa't en contacte amb l'administrador del sistema per comunicar-li que el certificat KDC no s'ha pogut validar. És possible que hi haja més informació disponible en el registre d'incidències del sistema. Sign-in failed. Contact your system administrator and tell them that the KDC certificate could not be validated. Additional information may be available in the system event log.
368El compte no admet l'inici de sessió en este dispositiu. Posa't en contacte amb l'administrador del sistema per obtindre més informació. Signing in with this device isn’t supported for your account. Contact your system administrator for more information.
369Esta opció no està disponible temporalment. De moment, utilitza un altre mètode per iniciar la sessió. That option is temporarily unavailable. For now, please use a different method to sign in.
400La contrasenya ha caducat. Has d'iniciar la sessió amb la contrasenya i canviar-la. Quan hages canviat la contrasenya, podràs iniciar la sessió amb el PIN. Your password has expired. You must sign in with your password and change it. After you change your password, you can sign in with your PIN.
401S'ha canviat la contrasenya en un altre dispositiu. Has d'iniciar la sessió en este dispositiu una vegada amb la contrasenya nova i després podràs iniciar la sessió amb el PIN. Your password was changed on a different device. You must sign in to this device once with your new password, and then you can sign in with your PIN.
500La teua organització ha definit els requisits de PIN següents:
Ha de tindre com a mínim %1!u! caràcters
No pot tindre més de %2!u! caràcters
%3!s!
%4!s!
%5!s!
%6!s!
%7!s!
Your organization has set the following PIN requirements:
Must be at least %1!u! characters long
Can’t be longer than %2!u! characters
%3!s!
%4!s!
%5!s!
%6!s!
%7!s!
501Pot incloure lletres majúscules May include uppercase letters
502Pot incloure lletres minúscules May include lowercase letters
503Pot incloure dígits May include digits
504Pot incloure caràcters especials May include special characters
505Ha d'incloure com a mínim una lletra majúscula Must include at least one uppercase letter
506Ha d'incloure com a mínim una lletra minúscula Must include at least one lowercase letter
507Ha d'incloure com a mínim un número Must include at least one number
508Ha d'incloure com a mínim un caràcter especial Must include at least one special character
509No pot incloure lletres majúscules Can’t include uppercase letters
510No pot incloure lletres minúscules Can’t include lowercase letters
511No pot incloure dígits Can’t include digits
512No pot incloure caràcters especials Can’t include special characters
513Has especificat un PIN incorrecte massa vegades.

Per tornar-ho a provar, reinicia el dispositiu.
You’ve entered an incorrect PIN too many times.

To try again, restart your device.
514
Si tornes a introduir un PIN incorrecte, esborrarem tot el contingut personal del dispositiu. Et recomanem que et poses en contacte amb la persona responsable de l'assistència tècnica abans de tornar-ho a provar.

If you enter the wrong PIN again, we’ll erase all personal content from this device. You might want to contact your support person before trying again.
515Has introduït un PIN incorrecte diverses vegades.
%1!s!
Per tornar-ho a provar, introdueix %2!s! a continuació.
You’ve entered an incorrect PIN several times.
%1!s!
To try again, enter %2!s! below.
516A1B2C3 A1B2C3
517L'organització requereix que canvies el PIN. Your organization requires that you change your PIN.
518Per seguretat, l'organització requereix que es protegisca el dispositiu amb un PIN. For security, your organization requires that your device be protected by a PIN.
519Per iniciar la sessió, utilitza l'aplicació Autenticador de Microsoft al telèfon. To sign in, use the Microsoft Authenticator app on your phone.
520L'organització requereix que canvies la contrasenya. Your organization requires that you change your password.
521Canvia la contrasenya Change your password
522En especificar un PIN ací, també s'activarà el Windows Hello. Entering a PIN here will also turn on Windows Hello.
523Per reinicialitzar el PIN, vés a Configuració Comptes Opcions d'inici de sessió. You can reset your PIN by going to Settings Accounts Sign-in options.
524Canvia el PIN Change your PIN
525Canvia el PIN de treball Change your work PIN
526Configura un PIN Set up a PIN
527Configura un PIN de treball Set up a work PIN
528Este dispositiu està bloquejat a causa dels intents incorrectes d'inici de sessió o els tancaments repetits. Mantín el dispositiu engegat durant almenys %1!u! %2!s! i torna-ho a provar. This device is locked because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Keep your device powered on for at least %1!u! %2!s! and then try again.
529S'ha produït un error (codi: 0x%1!x!). Reinicia el dispositiu per comprovar si se soluciona el problema. Something went wrong (code: 0x%1!x!). Restart your device to see if that fixes the problem.
530S'ha produït un error (codi: 0x%1!x!). Fes clic a l'enllaç següent per descartar este missatge d'error i torna-ho a provar. Something went wrong (code: 0x%1!x!). Click the link below to dismiss this error message and try again.
531La teua organització ha definit els requisits de PIN següents:
Ha de tindre com a mínim %1!u! dígits
%2!s!
%3!s!
Your organization has set the following PIN requirements:
Must be at least %1!u! digits long
%2!s!
%3!s!
532No pot tindre més de %1!u! dígits Can’t be longer than %1!u! digits
533No pot ser un patró numèric (per exemple 123456 o 11111) Can’t be a number pattern (such as 123456 or 11111)
534S'ha produït un error. Vés a l'inici de sessió del telèfon per obtenir més informació. Something went wrong. Go to Phone sign-in for more information.
535El Bluetooth està desactivat o no està disponible en este dispositiu. L'inici de sessió del telèfon necessita el Bluetooth. Bluetooth is turned off or not available on this device. Phone sign-in requires Bluetooth.
536Si tens configurat l'inici de sessió al telèfon, pots utilitzar esta opció per desbloquejar este ordinador amb un telèfon que l'organització administre. Si este no és el teu cas, tria una altra opció d'inici de sessió per al teu compte. If you’re set up for phone sign-in, you can use this option to unlock this PC with a phone managed by your organization. If this doesn’t apply to you, choose another sign-in option for your account.
537Hem enviat una notificació a %1!s!. Segueix les instruccions del telèfon. Si no has rebut la nota, prova d'obrir l'aplicació Autenticador de Microsoft. We sent a notification to %1!s!. Follow the instructions on your phone. If you didn’t get the note, try opening the Microsoft Authenticator app.
538El Bluetooth està desactivat o no està disponible en este dispositiu. Si tens Bluetooth, vés a Configuració Dispositius Bluetooth i activa'l. Bluetooth is turned off or not available on this device. If you have Bluetooth, turn it on by going to Settings Devices Bluetooth.
539No es pot connectar amb %1!s!. Comprova que el telèfon estiga dintre de l'abast i que el Bluetooth estiga activat (Configuració Dispositius Bluetooth). We can’t connect to %1!s!. Ensure your phone is in range and Bluetooth is turned on (Settings Devices Bluetooth).
540S'ha produït un error (codi: 0x%1!x!). Something went wrong (code: 0x%1!x!).
541Hi ha un problema Something went wrong
542El telèfon té un problema de seguretat, de manera que l'hem bloquejat per impedir un accés no autoritzat a les teues dades. Pots tocar l'enllaç següent per reinicialitzar el telèfon i corregir el problema. Les dades que no tinguen una còpia de seguretat al núvol es perdran en reinicialitzar el telèfon. Your phone has a security problem, so we locked it to prevent unauthorized access to your data. You can tap the link below to reset your phone and fix the problem. Any data that is not backed up to the cloud will be lost when you reset your phone.
543Torna-ho a provar... Trying again...
544Esta opció d'inici de sessió s'ha inhabilitat a causa dels intents incorrectes d'inici de sessió o els tancaments repetits. Utilitza una altra opció d'inici de sessió o mantín el dispositiu engegat fins que et permeta tornar-ho a provar. This sign-in option is disabled because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Use a different sign-in option, or keep your device powered on until your device allows you to try again.
545Has introduït un PIN incorrecte massa voltes.

El PIN estarà inhabilitat durant %1!u! %2!s!.
You’ve entered an incorrect PIN too many times.

Your PIN is disabled for %1!u! %2!s!.
546segons seconds
547minut minute
548minuts minutes
549hora hour
550hores hours
551Esta opció d'inici de sessió s'ha inhabilitat a causa dels intents incorrectes d'inici de sessió o els tancaments repetits. Utilitza una altra opció d'inici de sessió o mantín el dispositiu engegat durant almenys %1!u! %2!s! i torna-ho a provar. This sign-in option is disabled because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Use a different sign-in option, or keep your device powered on for at least %1!u! %2!s! and then try again.
552%1!s!

També pots seguir les instruccions que s'indiquen a http://aka.ms/unlockdevice per desbloquejar el dispositiu de manera remota.

%1!s!

You can also unlock your device remotely by following the instructions at http://aka.ms/unlockdevice.

553%1!s!

Pot ser que la persona responsable de l'assistència tècnica et puga ajudar a desbloquejar el dispositiu.

%1!s!

Your IT support person may also be able to help you unlock your device.

EXIF

File Name:ngccredprov.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-s..-credprov.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_ca-..cia_70e4700808eb9005\
File Size:22 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:22016
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Unknown (0803)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Proveïdor de credencials del Microsoft Passport
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:ngccredprov
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tots els drets reservats.
Original File Name:ngccredprov.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-s..-credprov.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_ca-..cia_7b391a5a3d4c5200\

What is ngccredprov.dll.mui?

ngccredprov.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Valencian language for file ngccredprov.dll (Proveïdor de credencials del Microsoft Passport).

File version info

File Description:Proveïdor de credencials del Microsoft Passport
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:ngccredprov
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tots els drets reservats.
Original Filename:ngccredprov.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x803, 1200