136 | Dalje |
Next |
137 | Odustani |
Cancel |
138 | Vrati u izvorno stanje |
Reset |
139 | Zatvori |
Close |
140 | Počni |
Start |
142 | Samo s pogona na koji je instaliran Windows |
Only the drive where Windows is installed |
143 | Sve pogone |
All drives |
144 | Prikaži popis pogona koji će se promijeniti |
Show me the list of drives that will be affected |
145 | Želite li ukloniti sve datoteke sa svih pogona? |
Do you want to remove all files from all drives? |
147 | Potreban je dodatni prostor na disku |
Additional disk space needed |
148 | Načini na koje je moguće osloboditi prostor na disku: |
To free up disk space, you can: |
149 | Pokrenite čišćenje diska |
Run Disk Cleanup |
150 | Kopirajte datoteke na vanjski uređaj i izbrišite ga s ovog PC-ja |
Copy your files to an external device and delete them from this PC |
151 | Deinstalacija programa |
Uninstall programs |
153 | Ovo će biti brzo gotovo |
This won’t take long |
155 | Odaberite neku mogućnost |
Choose an option |
156 | Zadržite postavke ovoga PC-ja za svoje radno mjesto |
Keep this PC set up for your workplace |
157 | Da |
Yes |
158 | Spremaju se paketi dodjele koji vam omogućuju da na PC-ju koristite resurse s radnog mjesta. |
Saves provisioning packages that let your PC use workplace resources. |
159 | Ne |
No |
160 | Uklanjaju se paketi dodjele koji vam omogućuju da na PC-ju koristite resurse s radnog mjesta. |
Removes provisioning packages that let your PC use workplace resources. |
161 | Upozorenje! |
Warning! |
162 | Ovaj je PC nedavno nadograđen na Windows 10. Ako ga ponovno postavite, nećete moći poništiti nadogradnju i vratiti se na prethodnu verziju sustava Windows. |
This PC was recently upgraded to Windows 10. If you Reset this PC, you won’t be able to undo the upgrade and go back to the previous version of Windows. |
163 | Spremno za ponovno postavljanje ovoga PC-ja |
Ready to reset this PC |
165 | Spremno za vraćanje |
Ready to restore |
166 | Započni ispočetka |
Fresh start |
167 | Počnimo |
Let's get started |
169 | Priprema |
Getting things ready |
171 | Ovo će potrajati i PC će se ponovno pokrenuti. |
This will take a while and your PC will restart. |
173 | Potrebno je dodatnih %1!ws! slobodnog prostora na disku (%2!ws!). |
An additional %1!ws! of free disk space is needed on (%2!ws!). |
179 | Napomena: BitLocker šifriranje pogona bit će privremeno obustavljeno do završetka procesa. |
Note: BitLocker drive encryption will be temporarily suspended until the process is done. |
180 | Važno: priključite računalo u naponsku utičnicu prije no što počnete |
Important: Plug in your PC before you start |
181 | Druge su osobe prijavljene na ovo računalo |
Other people are logged on to this PC |
182 | Želite li nastaviti? Zbog toga će izgubiti nespremljene podatke. |
Do you want to continue? This will cause them to lose unsaved data. |
183 | Vrati |
Restore |
189 | Time će se ukloniti vaše osobne datoteke i aplikacije s PC-ja i sve će se postavke vratiti na zadane. Ako koristite značajku prethodnih datoteka, prije nastavka provjerite jesu li na pogon za prethodne datoteke kopirane najnovije verzije datoteka. To će potrajati nekoliko minuta i PC će se ponovno pokrenuti. |
This will remove your personal files and apps from your PC and restore all settings to their defaults. If you use File History, make sure the latest versions of your files were copied to your File History drive before you proceed. This will take a few minutes and your PC will restart. |
190 | Napomena: isključit će se BitLocker šifriranje pogona. |
Note: BitLocker drive encryption will be turned off. |
191 | Vaše računalo ima više od jednog pogona |
Your PC has more than one drive |
192 | Ako odaberete uklanjanje datoteka sa svih pogona, ovi će pogoni biti promijenjeni: |
If you choose to remove files from all drives, these drives will be affected: |
193 | Pogoni koji će biti promijenjeni |
Drives that will be affected |
194 | Neimenovani pogon |
Unnamed drive |
195 | PC ne možemo vratiti na zadane postavke dok koristi bateriju. |
We can’t reset your PC while it’s running on battery power. |
196 | Priključite računalo u naponsku utičnicu |
Plug in your PC |
197 | Promjene nisu provedene. |
No changes were made. |
198 | Pojavio se problem prilikom vraćanja računala u izvorno stanje |
There was a problem resetting your PC |
201 | Nije moguće ponovno postaviti ovaj PC i zadržati vaše datoteke |
Cannot reset this PC and keep your files |
202 | Da bi se ovaj PC ponovno postavio i da bi se pritom zadržale vaše datoteke, Korisnici, Programske datoteke i direktoriji sustava Windows moraju biti na istome pogonu. Možete i odabrati ponovno postavljanje ovog PC-ja i uklanjanje svega, ali trebali biste prvo sigurnosno kopirati svoje osobne datoteke. |
To reset this PC and keep your files, the Users, Program Files, and Windows directories need to be on the same drive. You can choose to reset this PC and remove everything instead, but you should back up your personal files first. |
203 | Želite li ujedno očistiti i druge pogone? |
Do you want to clean the drives, too? |
204 | Ukloni datoteke i očisti pogon |
Remove files and clean the drive |
205 | Ovo bi moglo potrajati nekoliko sati, ali će otežati drugim korisnicima da oporave vaše uklonjene datoteke. Koristite ovo ako reciklirate PC. |
This might take a few hours, but will make it harder for someone to recover your removed files. Use this if you’re recycling the PC. |
206 | Samo ukloni moje datoteke |
Just remove my files |
207 | To je brže, ali manje sigurno. Koristite ovo ako zadržavate PC. |
This is quicker, but less secure. Use this if you’re keeping the PC. |
211 | Time će se ukloniti vaše osobne datoteke i aplikacije s PC-ja i sve će se postavke vratiti na zadane. Ako koristite značajku prethodnih datoteka, prije nastavka provjerite jesu li na pogon za prethodne datoteke kopirane najnovije verzije datoteka. PC će se ponovno pokrenuti. |
This will remove your personal files and apps from your PC and restore all settings to their defaults. If you use File History, make sure the latest versions of your files were copied to your File History drive before you proceed. Your PC will restart. |
214 | PC se ne može vratiti na zadane postavke jer je na njemu Windows To Go. |
Your PC can’t be reset because it’s running Windows To Go. |
216 | Taj PC ne možemo vratiti na zadane postavke |
We can’t reset this PC |
218 | 11;normal;none;Segoe UI |
11;normal;none;Segoe UI |
219 | Kada uklanjate datoteke, možete i očistiti disk tako da se datoteke ne mogu jednostavno vratiti. To je sigurnije rješenje, ali oduzima više vremena. |
When you remove your files, you can also clean the drive so that the files can’t be recovered easily. This is more secure, but it takes much longer. |
247 | Ne pronalazimo okruženje za oporavak |
Could not find the recovery environment |
248 | Umetnite medij za instalaciju ili oporavak sustava Windows i pomoću njega ponovno pokrenite računalo. |
Insert your Windows installation or recovery media, and restart your PC with the media. |
253 | Morat ćete ponovno instalirati te aplikacije |
These apps will need to be reinstalled |
254 | Pregledajte popis aplikacija. Trebat će vam diskovi ili datoteke za kasniju reinstalaciju. |
Reveiw the list of apps. You’ll need the discs or files to reinstall them later. |
255 | Idi natrag |
Go back |
256 | Ako vam bude nedostajalo poboljšano pretraživanje, sigurnost i pokretanje, u svakom se trenutku možete vratiti u Windows 10. |
If you end up missing improved search, security, and startup, come back to Windows 10 anytime. |
260 | Hvala vam što isprobavate Windows 10 |
Thanks for trying Windows 10 |
261 | Vrati prostor na disku |
Reclaim disk space |
262 | Ovime će se oporaviti prostor na disku koji se koristi za pohranu sustava Windows 7. Prostor na disku će se osloboditi, ali više nećete moći vratiti Windows 7. |
This will recover the disk space used to store Windows 7. It will free up that disk space, but you will no longer be able to restore Windows 7 after this. |
263 | Želite li ukloniti Windows 7? |
Remove Windows 7? |
264 | Time ćete osloboditi prostor na PC-ju, ali se više nećete moći vratiti na Windows 7. |
This will free up space on your PC, but you won’t be able to go back to Windows 7. |
265 | Ukloni nove račune |
Remove new accounts |
266 | Da biste se mogli vratiti na prethodnu verziju sustava Windows, morat ćete ukloniti korisničke račune koje ste dodali nakon zadnje nadogradnje. Računi se moraju u potpunosti ukloniti, uključujući njihove profile. |
Before you can go back to a previous version of Windows, you’ll need to remove any user accounts you added after your most recent upgrade. The accounts need to be completely removed, including their profiles. |
267 | Stvorili ste jedan račun (%2!ws!) |
You created one account (%2!ws!) |
268 | Stvorili ste %1!ws! računa (%2!ws!) |
You created %1!ws! accounts (%2!ws!) |
269 | Idite na Postavke Računi Druge osobe da biste uklonili te račune, a zatim pokušajte ponovno. |
Go to Settings Accounts Other people to remove these accounts, and then try again. |
270 | Vraćanje računa |
Move accounts back |
271 | Da biste se mogli vratiti na prethodnu verziju sustava Windows, korisničke račune koje ste premjestili nakon zadnje nadogradnje morat ćete vratiti na izvorno mjesto. |
Before you can go back to a previous version of Windows, you’ll need to put any user accounts you moved after your most recent upgrade back in their original location. |
272 | Premjestili ste jedan račun (%2!ws!) |
You moved one account (%2!ws!) |
273 | Premjestili ste %1!ws! računa (%2!ws!) |
You moved %1!ws! accounts (%2!ws!) |
274 | Žao nam je, ali ne možete se vratiti |
We’re sorry, but you can’t go back |
275 | Datoteke koje su nam potrebne da bismo vas vratili na prethodnu verziju sustava Windows uklonjene su s ovog PC-ja. |
The files we need to take you back to a previous version of Windows were removed from this PC. |
277 | Ne možemo vas vratiti na prethodnu verziju sustava Windows jer nema USB izbrisivog memorijskog pogona ili nekog drugog vanjskog pogona koji je korišten tijekom zadnje nadogradnje. Umetnite disk pa pokušajte ponovno. |
We can’t take you back to a previous version of Windows because the USB flash drive or other external drive that was used during your most recent upgrade is missing. Please insert the disk and try again. |
279 | Ne možemo vas vratiti na prethodnu verziju sustava Windows jer je od nadogradnje prošlo više od mjesec dana. |
We can’t take you back to the previous version of Windows because it’s been more than a month since the upgrade. |
280 | Moje aplikacije ili uređaji ne funkcioniraju u sustavu Windows 10 |
My apps or devices don’t work on Windows 10 |
281 | Starije međuverzije činile su mi se lakšima za korištenje |
Earlier builds seemed easier to use |
282 | Windows 7 mi se činio lakšim za korištenje |
Windows 7 seemed easier to use |
283 | Windows 8 mi se činio lakšim za korištenje |
Windows 8 seemed easier to use |
284 | Windows 8.1 mi se činio lakšim za korištenje |
Windows 8.1 seemed easier to use |
285 | Starije međuverzije činile su se bržima |
Earlier builds seemed faster |
286 | Windows 7 činio se bržim |
Windows 7 seemed faster |
287 | Windows 8 činio se bržim |
Windows 8 seemed faster |
289 | Starije međuverzije činile su se pouzdanijima |
Earlier builds seemed more reliable |
290 | Windows 7 činio se pouzdanijim |
Windows 7 seemed more reliable |
291 | Windows 8 činio se pouzdanijim |
Windows 8 seemed more reliable |
293 | Iz drugih razloga |
For another reason |
294 | Zašto se vraćate na stariju verziju? |
Why are you going back? |
296 | Recite nam još nešto |
Tell us more |
298 | Ako želite otkloniti poteškoće, |
If you’re up for troubleshooting, |
299 | obratite se podršci. |
contact support. |
300 | Stvari koje biste trebali znati |
What you need to know |
301 | Ovo bi moglo potrajati i nećete moći koristiti PC prije nego što se dovrši. Ostavite PC uključen i priključen na izvor napajanja. |
This might take a while and you won’t be able to use your PC until it’s done. Leave your PC plugged in and turned on. |
302 | Nakon povratka: |
After going back: |
303 | - morat ćete ponovno instalirati neke aplikacije i programe |
• You’ll have to reinstall some apps and programs. |
304 | • morat ćete ponovno instalirati neke programe |
• You’ll have to reinstall some programs. |
306 | Nemojte si onemogućiti pristup |
Don’t get locked out |
307 | Ako ste za prijavu u Windows 7 koristili lozinku, svakako se pobrinite da je znate. |
If you used a password to sign in to Windows 7, make sure you know it. |
308 | Ako ste za prijavu u Windows 8 koristili lozinku, svakako se pobrinite da je znate. |
If you used a password to sign in to Windows 8, make sure you know it. |
309 | Ako ste se u prethodnu verziju prijavljivali pomoću lozinke, pobrinite se da je znate. |
If you used a password to sign in to your previous build, make sure you know it. |
310 | Vraćanje na Windows 7 |
Go back to Windows 7 |
311 | Vraćanje na Windows 8 |
Go back to Windows 8 |
312 | Vraćanje na prethodnu međuverziju |
Go back to earlier build |
315 | Priključite PC na izvor napajanja |
Plug in your PC |
316 | Ne možete se vratiti samo na baterijskom napajanju. Priključite PC na izvor napajanja, a zatim pokušajte ponovno. |
You can’t go back on battery power alone. Plug in your PC and then try again. |
323 | • |
• |
324 | Jeste li sigurnosno kopirali datoteke? Ovo ne bi trebalo imati učinka na njih, ali ipak se dobro pripremiti. |
Are your files backed up? This shouldn’t affect them, but it’s best to be prepared. |
325 | Nećete se moći prijaviti bez toga. |
You won’t be able to sign in without it. |
326 | Moje aplikacije ili uređaji ne rade u ovoj međuverziji |
My apps or devices don’t work on this build |
327 | • izgubit ćete sve promjene koje ste načinili u postavkama nakon nadogradnje na Windows 10 |
• You’ll lose any changes made to settings after the upgrade to Windows 10. |
328 | • izgubit ćete sve promjene koje ste načinili u postavkama nakon instaliranja najnovije međuverzije |
• You’ll lose any changes made to settings after installing the latest build. |
329 | Zahvaljujemo vam što isprobavate ovu međuverziju |
Thanks for trying out this build |
330 | Instalirat ćemo sljedeću pretpreglednu međuverziju kada postane dostupna. |
We’ll install the next preview build when it’s available. |
331 | Stara verzija sustava Windows činila se jednostavnijom za korištenje |
The old version of Windows seemed easier to use |
332 | Windows 8.1 činio se bržim |
Windows 8.1 seemed faster |
333 | Stara verzija sustava Windows činila se bržom |
The old version of Windows seemed faster |
334 | Windows 8.1 činio se pouzdanijim |
Windows 8.1 seemed more reliable |
335 | Ako ste za prijavu u Windows 8.1 koristili lozinku, svakako se pobrinite da je znate. |
If you used a password to sign in to Windows 8.1, make sure you know it. |
336 | Ako ste za prijavu u prethodnu verziju sustava Windows koristili lozinku, svakako se pobrinite da je znate. |
If you used a password to sign in to your previous version of Windows, make sure you know it. |
337 | Stara verzija sustava Windows činila se pouzdanijom |
The old version of Windows seemed more reliable |
338 | Vraćanje na Windows 8.1 |
Go back to Windows 8.1 |
339 | Vraćanje na prethodnu verziju sustava Windows |
Go back to previous Windows |
340 | Oslobodite nešto prostora i pokušajte ponovno. |
Free up some space and try again. |
341 | Da biste se vratili, bit će vam potrebno %1!ws! MB slobodnog prostoran a pogonu na koji je instaliran Windows. |
To go back, you’ll need %1!ws! MB of free space on the drive where Windows is installed. |
342 | Da biste se vratili, bit će vam potrebno %1!ws! GB slobodnog prostora na pogonu na koji je instaliran Windows. |
To go back, you’ll need %1!ws! GB of free space on the drive where Windows is installed. |
344 | Pravilnik vaše tvrtke ili ustanove to ne dopušta. Dodatne informacije zatražite od osobe za podršku ili u IT odjelu. |
Your organization’s policy doesn’t allow it. For more info, talk to your support person or IT department. |
345 | Nismo uspjeli pronaći informacije o ažuriranjima |
Couldn’t get info on updates |
346 | Da biste provjerili ima li ažuriranja, idite na Postavke Ažuriranje i sigurnost Windows Update i odaberite Provjeri ima li ažuriranja. |
To check for updates, go to Settings Update & Security Windows Update and select Check for updates. |
347 | Želite li provjeriti ima li ažuriranja? |
Check for updates? |
348 | Prije nego što se vratite pokušajte instalirati najnovija ažuriranja. To bi moglo riješiti probleme koje imate sa sustavom Windows 10. |
Before you go back, try installing the latest updates. This might fix the problems you’re having with Windows 10. |
349 | Provjeri ima li ažuriranja |
Check for updates |
350 | Ne, hvala |
No, thanks |
351 | Ponovno pokretanje PC-ja |
Resetting this PC |
352 | Pripremamo neke stvari %1!d!%% |
Getting a few things ready %1!d!%% |
353 | Ta značajka nije dostupna u sigurnom načinu rada |
This feature is not available in Safe Mode |
354 | Da biste ponovno postavili ovaj PC, normalno pokrenite Windows pa pokušajte ponovno ili idite na Napredno postavljanje i odaberite Otklanjanje poteškoća. |
To reset this PC, start Windows normally and try again, or go to Advanced startup and select Troubleshoot. |
355 | Time će se izbrisati sve aplikacije i programi osim onih koji se standardno instaliraju pri instalaciji sustava Windows. Također će ostati netaknute sve aplikacije iz trgovine koje je instalirao proizvođač. Uređaj će se ažurirati na najnoviju verziju sustava Windows. Vaše osobne datoteke i neke postavke sustava Windows ostat će nepromijenjene. |
This will remove all apps and programs, except those that come standard with Windows. Any store apps installed by your manufacturer will also be kept. Your device will also be updated to the latest version of Windows. Your personal files and some Windows settings will be kept. |
357 | Spremite ono na čemu ste radili i ostavite uređaj priključen i uključen |
Save your work and leave your device plugged in and turned on |
358 | Ovo će potrajati i uređaj će se više puta ponovno pokrenuti |
This will take a while and your device will restart several times |
359 | Tijekom osvježavanja sustava Windows nećete moći koristiti uređaj, ali ćemo vam javiti kad bude spreman za upotrebu. |
You won't be able to use your device while refreshing Windows, but we will let you know once it's ready |
360 | Postupak može potrajati 20 minuta ili dulje, ovisno o uređaju. |
This process could take 20 minutes or longer depending on your device. |
361 | Osvježavanje vašeg PC-ja |
Refreshing your PC |
362 | Ovim će se ukloniti sve aplikacije i programi koje ste instalirali. Vaš uređaj također će se ažurirati na najnoviju verziju sustava Windows. Zadržat će se sve osobne datoteke i neke postavke sustava Windows. |
This will remove all apps and programs you installed. Your device will also be updated to the latest version of Windows. Your personal files and some Windows settings will be kept. |