File name: | avicap32.dll.mui |
Size: | 10240 byte |
MD5: | 4c9aedf97ae08d11cb917e2b0d04aad8 |
SHA1: | 3f1a171a132a999160d605d54b2e41ca08c2a53c |
SHA256: | 54dace1cda4df25852c705301d42253c2d87d0f7b88f41354a5cb71243b2741b |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese (Brazilian) | English |
---|---|---|
0 | Sem erro. | No Error. |
1 | Erro não especificado. | Unspecified error. |
2 | Não há suporte para o formato de vídeo. | Unsupported video format. |
3 | O dispositivo ainda está sendo executado. | Device is still playing. |
4 | O cabeçalho não está preparado. | Unprepared header. |
5 | Erro de sincronização. | Sync error. |
6 | O dispositivo já está sendo usado. | Device already in use. |
7 | Dispositivo de captura não detectado. | Capture device was not detected. |
8 | O driver de captura não está instalado corretamente. | Capture driver is not installed properly. |
9 | Erro de criação de paleta. | Palette creation error. |
10 | Tamanho de estrutura incorreto. | Structure size incorrect. |
11 | Param1 inválido. | Param1 invalid. |
12 | Param2 inválido. | Param2 invalid. |
13 | Parâmetro de configuração 1 inválido. | Configuration parameter 1 invalid. |
14 | Parâmetro de configuração 2 inválido. | Configuration parameter 2 invalid. |
15 | Parâmetro de sinalizadores inválido. | Flags parameter invalid. |
16 | Erro 13. | Error 13. |
17 | Não há suporte para a função. | Unsupported function. |
18 | Memória insuficiente. | Out of memory. |
20 | Identificação de dispositivo inválida. | Invalid device ID. |
21 | Identificador inválido. | Invalid handle. |
22 | Número de erro inválido. | Invalid error number. |
23 | Não há buffers disponíveis. | No buffers are available. |
24 | Conflito de memória / foi detectado um problema. | Memory conflict / problem detected. |
25 | Foi detectado um conflito de endereço de E/S. | I/O address conflict detected. |
26 | Foi detectado um conflito de DMA. | DMA conflict detected. |
27 | Conflito de interrupção / foi detectado um problema. | Interrupt conflict / problem detected. |
28 | Não é possível executar o driver no modo padrão. É necessário o modo avançado. | Driver cannot run in Standard mode, requires Enhanced mode. |
300 | Início da captura | Capture Start |
301 | Fim da captura | Capture End |
401 | %s | %s |
402 | Memória insuficiente | Out of memory |
403 | O arquivo '%s' já existe. Deseja substituí-lo? | File '%s' exists -- overwrite it? |
404 | Erro ao abrir a paleta '%s' | Error opening palette '%s' |
405 | Erro ao salvar a paleta '%s' | Error saving palette '%s' |
406 | Erro ao salvar o quadro '%s' | Error saving frame '%s' |
407 | avi | avi |
408 | pal | pal |
409 | Não é possível abrir '%s' | Cannot open '%s' |
410 | Selecione 'OK' para iniciar a captura da sequência de vídeo para %s. |
Select OK to start capture of video sequence to %s. |
411 | Pressione ESC ou clique para finalizar a captura | Hit ESCAPE or click to end capture |
412 | Erro ao se tentar executar VidEdit. | An error occurred while trying to run VidEdit. |
413 | O arquivo '%s' é somente leitura. | The file '%s' is a read-only file. |
414 | Não é possível gravar no arquivo '%s'. O disco pode estar cheio. |
Unable to write to file '%s'. Disk may be full. |
415 | Não há espaço no dispositivo especificado para se criar um arquivo de captura. | There is no space to create a capture file on the specified device. |
416 | Definir tamanho de arquivo | Set File Size |
417 | SaveAs: %2ld%% pressione ESC para anular. | SaveAs: %2ld%% Hit Escape to abort. |
419 | Erro: não é possível abrir o dispositivo de entrada de som wave. Verifique o tamanho, a frequência e os canais da amostra. |
Error: Cannot open the wave input device. Check sample size, frequency, and channels. |
420 | Erro: memória insuficiente para os buffers de som tipo wave. | Error: Out of memory for wave buffers. |
421 | Erro: não é possível preparar os buffers de som tipo wave. | Error: Cannot prepare wave buffers. |
422 | Erro: não é possível adicionar os buffers de som tipo wave. | Error: Cannot add wave buffers. |
423 | Erro: tamanho de som tipo wave incorreto. | Error: Bad wave size. |
424 | Erro: não é possível abrir o dispositivo de entrada de vídeo. | Error: Cannot open the video input device. |
425 | Erro: memória insuficiente para os buffers de vídeo. | Error: Out of memory for video buffers. |
426 | Erro: não é possível preparar os buffers de vídeo. | Error: Cannot prepare video buffers. |
427 | Erro: não é possível adicionar os buffers de vídeo. | Error: Cannot add video buffers. |
428 | Erro: tamanho de vídeo incorreto. | Error: Bad video size. |
429 | Erro: não é possível abrir o arquivo de captura. | Error: Cannot open capture file. |
430 | Erro: não é possível gravar no arquivo de captura. O disco pode estar cheio. | Error: Cannot write to capture file. Disk may be full. |
431 | Erro: não é possível gravar no arquivo de captura. A taxa de dados é muito alta ou o disco está cheio. | Error: Cannot write to capture file. Data rate too high or disk full. |
432 | Erro durante a gravação | Error while recording |
433 | Erro: não é possível a inicialização para a captura. | Error: Unable to initialize for capture. |
434 | Aviso: nenhum quadro foi capturado. Confirme se as interrupções de sincronização vertical estão configuradas e ativadas. |
Warning: No frames captured. Confirm that vertical sync interrupts are configured and enabled. |
435 | Aviso: usando a paleta padrão. | Warning: Using default palette. |
436 | Erro: não é possível o acesso ao dispositivo MCI. | Error: Unable to access MCI device. |
437 | Erro: não é possível passar para o dispositivo MCI. | Error: Unable to step MCI device. |
438 | Erro: nenhum dado de áudio foi capturado. Verifique as configurações da placa de áudio. |
Error: No audio data captured. Check audio card settings. |
439 | Erro: não é possível reproduzir este formato de dados. | Error: Unable to draw this data format. |
440 | Erro: não é possível inicializar o compactador. | Error: Unable to initialize compressor. |
441 | Erro: os dados de áudio foram perdidos durante a captura. Reduza a taxa de captura. | Error: Audio data was lost during capture; reduce capture rate. |
442 | Erro: dados de áudio perdidos durante a captura. Tente fazê-la sem compactação. | Error: Audio data was lost during capture; try capturing without compressing. |
500 | Janela ativa | Live window |
501 | Janela de sobreposição | Overlay window |
502 | Configurando a captura. Aguarde | Setting up for capture - Please wait |
503 | Captura finalizada. Gravando o quadro %ld | Finished capture, now writing frame %ld |
504 | Calculando o mapa da paleta | Building palette map |
505 | Calculando a melhor paleta | Computing optimal palette |
506 | %d quadros | %d frames |
507 | %ld quadros | %ld frames |
508 | %ld quadros capturados | Captured %ld frames |
509 | Capturando áudio | Capturing audio |
510 | Capturados %ld quadros (%ld ignorados) %d.%03d s. | Captured %ld frames (%ld dropped) %d.%03d sec. |
511 | Capturados %d.%03d s %ld quadros (%ld ignorados) (%d.%03d quadros/s). %ld bytes de áudio (%d,%03d sps) | Captured %d.%03d sec. %ld frames (%ld dropped) (%d.%03d fps). %ld audio bytes (%d,%03d sps) |
512 | Capturados %d.%03d s %ld quadros (%ld ignorados) (%d.%03d quadros/s) | Captured %d.%03d sec. %ld frames (%ld dropped) (%d.%03d fps) |
513 | Ignorados %ld de %ld quadros (%d.%1d%%) durante a captura. | Dropped %ld of %ld frames (%d.%1d%%) during capture. |
10000 | 0=rtl | 0=rtl |
File Description: | Classe janela de captura AVI |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | AVICAP32.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | AVICAP32.DLL.MUI |
Product Name: | Sistema Operacional Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x416, 1200 |