1 | Partages de serveurs SMB |
SMB Server Shares |
2 | SMB Server Shares |
SMB Server Shares |
3 | Cet ensemble de compteurs affiche des informations sur les partages de serveurs SMB, lesquels sont partagés à l’aide du protocole SMB version 2 ou ultérieure. |
This counter set displays information about SMB server shares that are shared using SMB protocol version 2 or higher. |
9 | Octets reçus/s |
Received Bytes/sec |
10 | Received Bytes/sec |
Received Bytes/sec |
11 | Débit de réception des octets pour les requêtes relatives au partage. Cette valeur comprend les données d’application ainsi que celles du protocole SMB (par exemple, les en-têtes de paquets). |
The rate at which bytes are being received for requests related to this share. This value includes application data as well as SMB protocol data (such as packet headers). |
17 | Nb de demandes/s |
Requests/sec |
18 | Requests/sec |
Requests/sec |
19 | Débit de réception des requêtes pour le partage |
The rate at which requests are being received for this share |
21 | Nombre de connexions d’arborescence |
Tree Connect Count |
22 | Tree Connect Count |
Tree Connect Count |
23 | Nombre actuel de connexions d’arborescence au partage |
The current number of tree connects to this share |
25 | Nombre de fichiers ouverts |
Current Open File Count |
26 | Current Open File Count |
Current Open File Count |
27 | Nombre de handles de fichier en cours d’ouverture sur le partage |
The number of file handles that are currently open in this share |
1005 | Durée, exprimée en secondes, d’envoi des octets aux clients par leur serveur de fichiers SMB relatif au partage. Cette valeur comprend les octets de données et les octets de protocole. |
The rate, in seconds, at which bytes are being sent from the SMB File Server related to this share to its clients. This value includes both data bytes and protocol bytes. |
1007 | Octets envoyés/s |
Sent Bytes/sec |
1008 | Sent Bytes/sec |
Sent Bytes/sec |
1013 | Somme des octets envoyés par seconde et des octets reçus par seconde pour ce partage. |
The sum of Sent Bytes/sec and Received Bytes/sec for this share. |
1015 | Octets transférés/s |
Transferred Bytes/sec |
1016 | Transferred Bytes/sec |
Transferred Bytes/sec |
1017 | Nombre de requêtes relatives au partage en attente de traitement par le serveur de fichiers SMB. |
The number of requests related to this share that are waiting to be processed by the SMB File Server. |
1019 | Demandes en attente |
Current Pending Requests |
1020 | Current Pending Requests |
Current Pending Requests |
1025 | Durée moyenne, exprimée en secondes, du temps écoulé entre d’une part la réception par le serveur de fichiers SMB d’une demande pour ce partage et d’autre part l’envoi par le serveur de fichiers SMB de la réponse correspondante. |
The average number of seconds that elapse between the time at which the SMB File Server receives a request for this share and the time at which the SMB File Server sends the corresponding response. |
1027 | Temps moyen en secondes/demande |
Avg. sec/Request |
1028 | Avg. sec/Request |
Avg. sec/Request |
1033 | Demandes d’écriture traitées par seconde relatives au partage. |
Write requests processed/sec related to this share. |
1035 | Demandes d’écriture/s |
Write Requests/sec |
1036 | Write Requests/sec |
Write Requests/sec |
1037 | Durée moyenne, exprimée en secondes, du temps écoulé entre d’une part la réception d’une demande d’écriture sur ce partage et d’autre part l’envoi par le serveur de fichiers SMB de la réponse correspondante. |
The average number of seconds that elapse between the time at which a write request to this share is received and the time at which the SMB File Server sends the corresponding response. |
1039 | Temps moyen en secondes/écriture |
Avg. sec/Write |
1040 | Avg. sec/Write |
Avg. sec/Write |
1045 | Durée, exprimée en secondes, d’écriture des données sur le partage. |
The rate, in seconds, at which data is being written to this share. |
1047 | Octets écrits/s |
Write Bytes/sec |
1048 | Write Bytes/sec |
Write Bytes/sec |
1053 | Demandes de lecture traitées par seconde relatives au partage. |
Read requests processed/sec related to this share. |
1055 | Demandes de lecture/s |
Read Requests/sec |
1056 | Read Requests/sec |
Read Requests/sec |
1057 | Durée moyenne, exprimée en secondes, du temps écoulé entre d’une part la réception d’une demande de lecture adressée à ce partage et d’autre part l’envoi par le serveur de fichiers SMB de la réponse correspondante. |
The average number of seconds that elapse between the time at which a read request to this share is received and the time at which the SMB File Server sends the corresponding response. |
1059 | Temps moyen en secondes/lecture |
Avg. sec/Read |
1060 | Avg. sec/Read |
Avg. sec/Read |
1065 | Durée, exprimée en secondes, de lecture des données sur le partage. |
The rate, in seconds, at which data is being read from this share. |
1067 | Octets lus/s |
Read Bytes/sec |
1068 | Read Bytes/sec |
Read Bytes/sec |
1069 | Nombre de fichiers ouverts par le serveur de fichiers SMB relatif au partage au nom de ses clients, depuis le démarrage du serveur. |
The number of files that have been opened by the SMB File Server on behalf of its clients on this share since the server started. |
1071 | Nombre global des fichiers ouverts |
Total File Open Count |
1072 | Total File Open Count |
Total File Open Count |
1073 | Durée, exprimée en secondes, d’ouverture des fichiers pour les clients du serveur de fichiers SMB relatif au partage. |
The rate, in seconds, at which files are being opened for the SMB File Server’s clients on this share. |
1075 | Fichiers ouverts/s |
Files Opened/sec |
1076 | Files Opened/sec |
Files Opened/sec |
1077 | Nombre de handles de fichiers durables actuellement ouverts sur ce partage |
The number of durable file handles that are currently open on this share |
1079 | Nombre de fichiers ouverts durables actuels |
Current Durable Open File Count |
1080 | Current Durable Open File Count |
Current Durable Open File Count |
1081 | Nombre d’ouvertures durables sur le partage, ayant été récupérées après une déconnexion réseau temporaire depuis le démarrage du serveur de fichiers SMB. |
The number of durable opens on this share that have been recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server started. |
1083 | Nb total de réouvertures durables de handles |
Total Durable Handle Reopen Count |
1084 | Total Durable Handle Reopen Count |
Total Durable Handle Reopen Count |
1085 | Nombre d’ouvertures durables sur le partage, n’ayant pas pu être récupérées après une déconnexion réseau temporaire depuis le démarrage du serveur de fichiers SMB. |
The number of durable opens on this share that could not be recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server Started. |
1087 | Nb total d’échecs de réouvertures durables de handles |
Total Failed Durable Handle Reopen Count |
1088 | Total Failed Durable Handle Reopen Count |
Total Failed Durable Handle Reopen Count |
1089 | Pourcentage des ouvertures totales pour lequel les clients ont demandé la résistance. |
The percentage of total opens for which clients requested resiliency. |
1091 | % handles résistants |
% Resilient Handles |
1092 | % Resilient Handles |
% Resilient Handles |
1093 | Nombre d’ouvertures résistantes sur le partage, ayant été récupérées après une déconnexion réseau temporaire depuis le démarrage du serveur de fichiers SMB. |
The number of resilient opens on this share that have been recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server started. |
1095 | Nb total de réouvertures résistantes de handles |
Total Resilient Handle Reopen Count |
1096 | Total Resilient Handle Reopen Count |
Total Resilient Handle Reopen Count |
1097 | Nombre d’ouvertures résistantes sur le partage, n’ayant pas pu être récupérées après une déconnexion réseau temporaire depuis le démarrage du serveur de fichiers SMB. |
The number of resilient opens on this share that could not be recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server Started. |
1099 | Nb total d’échecs de réouvertures de handles |
Total Failed Resilient Handle Reopen Count |
1100 | Total Failed Resilient Handle Reopen Count |
Total Failed Resilient Handle Reopen Count |
1101 | Pourcentage total des handles pour lesquels les clients ont demandé la persistance. |
The percentage of total handles for which clients requested persistency. |
1103 | % handles persistants |
% Persistent Handles |
1104 | % Persistent Handles |
% Persistent Handles |
1107 | Nb total de réouvertures de handles persistants |
Total Persistent Handle Reopen Count |
1108 | Total Persistent Handle Reopen Count |
Total Persistent Handle Reopen Count |
1111 | Nb total d’échecs de réouvertures de handles persistants |
Total Failed Persistent Handle Reopen Count |
1112 | Total Failed Persistent Handle Reopen Count |
Total Failed Persistent Handle Reopen Count |
1117 | Vitesse, exprimée en secondes, à laquelle les demandes de métadonnées sont envoyées à ce partage. |
The rate, in seconds, at which metadata requests are being sent to this share. |
1119 | Demandes de métadonnées/s |
Metadata Requests/sec |
1120 | Metadata Requests/sec |
Metadata Requests/sec |
1121 | Durée moyenne, exprimée en secondes, du temps écoulé entre d’une part la réception d’une demande de lecture ou d’écriture adressée à ce partage et d’autre part le traitement de la demande par le serveur de fichiers SMB. |
The average number of seconds that elapse between the time at which a read or write request to this share is received and the time at which the SMB File Server processes the request. |
1123 | Durée moyenne en secondes/demande de données |
Avg. sec/Data Request |
1124 | Avg. sec/Data Request |
Avg. sec/Data Request |
1125 | Nombre moyen d’octets par demande de lecture ou d’écriture. |
The average number of bytes per read or write request. |
1127 | Nombre moyen d’octets de données/demande |
Avg. Data Bytes/Request |
1128 | Avg. Data Bytes/Request |
Avg. Data Bytes/Request |
1129 | Nombre moyen d’octets par demande de lecture. |
The average number of bytes per read request. |
1131 | Nombre moyen d’octets/lecture |
Avg. Bytes/Read |
1132 | Avg. Bytes/Read |
Avg. Bytes/Read |
1133 | Nombre moyen d’octets par demande d’écriture. |
The average number of bytes per write request. |
1135 | Nombre moyen d’octets/écriture |
Avg. Bytes/Write |
1136 | Avg. Bytes/Write |
Avg. Bytes/Write |
1137 | Nombre moyen de demandes de lecture qui ont été placées en file d’attente pour ce partage. |
The average number of read requests that were queued for this share. |
1139 | Longueur moyenne de la file d’attente de lecture |
Avg. Read Queue Length |
1140 | Avg. Read Queue Length |
Avg. Read Queue Length |
1141 | Nombre moyen de demandes d’écriture qui ont été placées en file d’attente pour ce partage. |
The average number of write requests that were queued for this share. |
1143 | Longueur moyenne de la file d’attente d’écriture |
Avg. Write Queue Length |
1144 | Avg. Write Queue Length |
Avg. Write Queue Length |
1145 | Nombre moyen de demandes de lecture et d’écriture qui ont été placées en file d’attente pour ce partage. |
The average number of read and write requests that were queued for this share. |
1147 | Longueur moyenne de la file d’attente de données |
Avg. Data Queue Length |
1148 | Avg. Data Queue Length |
Avg. Data Queue Length |
1149 | Fréquence par seconde à laquelle les données sont écrites ou lues sur ce partage. |
The rate, in seconds, at which data is being written to or read from this share. |
1151 | Octets de données/s |
Data Bytes/sec |
1152 | Data Bytes/sec |
Data Bytes/sec |
1153 | Fréquence par seconde à laquelle les demandes de lecture ou d’écriture sont reçues pour ce partage. |
The rate, in seconds, at which read or write requests are received for this share. |
1155 | Demandes de données/s |
Data Requests/sec |
1156 | Data Requests/sec |
Data Requests/sec |
1157 | Nombre actuel de demandes de lecture ou d’écriture en attente sur ce partage. |
The current number of read or write requests outstanding on this share. |
1159 | Longueur de la file d’attente de données actuelle |
Current Data Queue Length |
1160 | Current Data Queue Length |
Current Data Queue Length |
2001 | Cet ensemble de compteurs affiche des informations sur les sessions de serveur SMB à l’aide du protocole SMB version 2 ou ultérieure. |
This counter set displays information about SMB server sessions using SMB protocol version 2 or higher |
2003 | Sessions de serveur SMB |
SMB Server Sessions |
2004 | SMB Server Sessions |
SMB Server Sessions |
2009 | Débit de réception des octets pour les requêtes au cours de la session. Cette valeur comprend les données d’application ainsi que celles du protocole SMB (par exemple, les en-têtes de paquets). |
The rate at which bytes are being received for requests in this session. This value includes application data as well as SMB protocol data (such as packet headers). |
2017 | Débit de réception des requêtes au cours de la session |
The rate at which requests are being received in this session |
2021 | Nombre de connexions d’arborescence au cours de la session |
The number of tree connects in this session |
2025 | Nombre de handles de fichier en cours d’ouverture au cours de la session |
The number of file handles that are currently open in this session |
2027 | Nb total de fichiers ouverts |
Current Open File Count |
2033 | Durée, exprimée en secondes, d’envoi des octets au client par son serveur de fichiers SMB au cours de la session. Cette valeur comprend les octets de données et les octets de protocole. |
The rate, in seconds, at which bytes are being sent from the SMB File Server in this session to the client. This value includes both data bytes and protocol bytes. |
2041 | Somme des octets envoyés par seconde et des octets reçus par seconde pour cette session. |
The sum of Sent Bytes/sec and Received Bytes/sec for this session. |
2045 | Nombre de requêtes au cours de la session qui sont en attente de traitement par le serveur de fichiers SMB. |
The number of requests in this session that are waiting to be processed by the SMB File Server. |
2053 | Durée moyenne, exprimée en secondes, du temps écoulé entre d’une part la réception par le serveur de fichiers SMB d’une demande dans cette session et d’autre part l’envoi par le serveur de fichiers SMB de la réponse correspondante. |
The average number of seconds that elapse between the time at which the SMB File Server receives a request in this session and the time at which the SMB File Server sends the corresponding response. |
2061 | Demandes d’écriture traitées/s au cours de la session |
Write requests processed/sec in this session. |
2065 | Durée moyenne, exprimée en secondes, du temps écoulé entre d’une part la réception d’une demande d’écriture dans cette session et d’autre part l’envoi par le serveur de fichiers SMB de la réponse correspondante. |
The average number of seconds that elapse between the time at which a write request in this session is received and the time at which the SMB File Server sends the corresponding response. |
2073 | Durée, exprimée en secondes, d’écriture des données au cours de la session. |
The rate, in seconds, at which data is being written in this session. |
2083 | Demandes de lecture traitées/s au cours de la session. |
Read requests processed/sec in this session. |
2087 | Durée moyenne, exprimée en secondes, du temps écoulé entre d’une part la réception d’une demande de lecture dans cette session et d’autre part l’envoi par le serveur de fichiers SMB de la réponse correspondante. |
The average number of seconds that elapse between the time at which a read request in this session is received and the time at which the SMB File Server sends the corresponding response. |
2095 | Durée, exprimée en secondes, de lecture des données au cours de la session. |
The rate, in seconds, at which data is being read in this session. |
2099 | Nombre de fichiers qui ont été ouverts par le serveur de fichiers SMB au nom de ses clients au cours de la session, depuis le démarrage du serveur. |
The number of files that have been opened by the SMB File Server on behalf of its clients in this session since the server started. |
2101 | Nb global des fichiers ouverts |
Total File Open Count |
2103 | Durée, exprimée en secondes, d’ouverture des fichiers au cours de la session |
The rate, in seconds, at which files are being opened in this session. |
2107 | Nombre de handles de fichiers durables actuellement ouverts dans cette session |
The number of durable file handles that are currently open in this session |
2111 | Nombre d’ouvertures durables au cours de la session, qui ont été récupérées après une déconnexion réseau temporaire depuis le démarrage du serveur de fichiers SMB. |
The number of durable opens in this session that have been recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server started. |
2115 | Nombre d’ouvertures durables au cours de la session, qui n’ont pas pu être récupérées après une déconnexion réseau temporaire depuis le démarrage du serveur de fichiers SMB. |
The number of durable opens in this session that could not be recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server Started. |
2119 | Pourcentage des ouvertures totales pour lesquelles les clients ont demandé la résistance. |
The percentage of total opens for which clients requested resiliency. |
2123 | Nombre d’ouvertures résistantes au cours de la session, qui ont été récupérées après une déconnexion réseau temporaire depuis le démarrage du serveur de fichiers SMB. |
The number of resilient opens in this session that have been recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server started. |
2127 | Nombre d’ouvertures résistantes au cours de la session, qui n’ont pas pu être récupérées après une déconnexion réseau temporaire depuis le démarrage du serveur de fichiers SMB. |
The number of resilient opens in this session that could not be recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server Started. |
2131 | Pourcentage des ouvertures totales pour lequel les clients ont demandé la permanence. |
The percentage of total opens for which clients requested persistency. |
2147 | Vitesse, exprimée en secondes, à laquelle les demandes de métadonnées sont envoyées à cette session. |
The rate, in seconds, at which metadata requests are being sent in this session. |
2151 | Durée moyenne, exprimée en secondes, du temps écoulé entre d’une part la réception d’une demande de lecture ou d’écriture adressée à cette session et d’autre part le traitement de la demande par le serveur de fichiers SMB. |
The average number of seconds that elapse between the time at which a read or write request to this session is received and the time at which the SMB File Server processes the request. |
2167 | Nombre moyen de demandes de lecture qui ont été placées en file d’attente dans cette session. |
The average number of read requests that were queued in this session. |
2171 | Nombre moyen de demandes d’écriture qui ont été placées en file d’attente dans cette session. |
The average number of write requests that were queued in this session. |
2175 | Nombre moyen de demandes de lecture et d’écriture qui ont été placées en file d’attente dans cette session. |
The average number of read and write requests that were queued in this session. |
2179 | Fréquence par seconde à laquelle les données sont écrites ou lues dans cette session. |
The rate, in seconds, at which data is being written or read in this session. |
2183 | Fréquence par seconde à laquelle les demandes de lecture ou d’écriture sont reçues dans cette session. |
The rate, in seconds, at which read or write requests are received in this session. |
2187 | Nombre actuel de demandes de lecture ou d’écriture en attente dans cette session. |
The current number of read or write requests outstanding in this session. |
3001 | Les compteurs de performances de serveur SMB mesurent l'activité de serveur de fichiers pour le protocole SMB version 2 et supérieures |
The SMB Server performance counters measure file server activity for SMB protocol versions 2 and higher |
3003 | Serveur SMB |
SMB Server |
3004 | SMB Server |
SMB Server |
3005 | Le nombre d'octets lus/s est le taux auquel les données sont lues pour satisfaire les demandes de lecture SMB. |
Read Bytes/sec is the rate at which data is being read to satisfy SMB read requests. |
3009 | Le nombre de demandes de lecture/s est le taux auquel les demandes de lecture SMB sont reçues. |
Read Requests/sec is the rate at which SMB read requests are being received. |
3013 | Le nombre d'octets écrits/s est le taux auquel les données sont écrites pour satisfaire les demandes d'écriture SMB. |
Write Bytes/sec is the rate at which data is being written to satisfy SMB write requests. |
3017 | Le nombre de demandes d'écriture/s est le taux auquel les demandes d'écriture SMB sont reçues. |
Write Requests/sec is the rate at which SMB write requests are being received. |
3019 | Demandes d'écriture/s |
Write Requests/sec |
3021 | Le nombre d'octets envoyés/s est le taux auquel les données sont transmises sur le réseau. Cette valeur inclut les données d'application ainsi que les données du protocole SMB (comme les en-têtes de paquets). |
Send Bytes/sec is the rate at which data is being transmitted on the network. This value includes application data as well as SMB protocol data (such as packet headers). |
3024 | Send Bytes/sec |
Send Bytes/sec |
3025 | Le nombre d'octets reçus/s est le taux auquel les données sont reçues sur le réseau. Cette valeur inclut les données d'application ainsi que les données du protocole SMB (comme les en-têtes de paquets). |
Receive Bytes/sec is the rate at which data is being received from the network. This value includes application data as well as SMB protocol data (such as packet headers). |
3028 | Receive Bytes/sec |
Receive Bytes/sec |
0x10000035 | Échec de l’audit |
Audit Failure |
0x30000000 | Informations |
Info |
0x30000001 | Démarrer |
Start |
0x30000002 | Arrêter |
Stop |
0x30000009 | Envoyer |
Send |
0x50000002 | Erreur |
Error |
0x50000003 | Avertissement |
Warning |
0x90000001 | Microsoft-Windows-SMBServer/Performance |
Microsoft-Windows-SMBServer/Performance |
0x90000002 | Microsoft-Windows-SMBServer/Analytique |
Microsoft-Windows-SMBServer/Analytic |
0x90000003 | Microsoft-Windows-SMBServer/Opérationnel |
Microsoft-Windows-SMBServer/Operational |
0x90000004 | Microsoft-Windows-SMBServer/Diagnostic |
Microsoft-Windows-SMBServer/Diagnostic |
0x90000005 | Microsoft-Windows-SMBServer/Sécurité |
Microsoft-Windows-SMBServer/Security |
0x90000006 | Microsoft-Windows-SMBServer/Connectivité |
Microsoft-Windows-SMBServer/Connectivity |
0x90000007 | Microsoft-Windows-SMBServer/Audit |
Microsoft-Windows-SMBServer/Audit |
0xB00000C8 | Transition de composant d’élément de travail SMB2 |
SMB2 Work Item Component Transition |
0xB00000C9 | Élément de travail SMB2 alloué |
SMB2 Work Item allocated |
0xB00000CA | Élément de travail SMB2 libéré |
SMB2 Work Item released |
0xB00000CB | Transfert d’ID d’activité des éléments de travail SMB2 |
SMB2 Work Item activity id transfer |
0xB00000CC | Arrêt des ID d’activité externe des éléments de travail SMB2 |
SMB2 Work Item external activity id stop |
0xB00001F4 | Connexion SMB2 acceptée |
SMB2 Connection accepted |
0xB00001F5 | Connexion SMB2 déconnectée par l’homologue |
SMB2 Connection Disconnected by Peer |
0xB00001F6 | Connexion SMB2 interrompue |
SMB2 Connection Terminated |
0xB0000226 | Session SMB2 allouée |
SMB2 Session Allocated |
0xB0000227 | Échec d’authentification de session Smb |
Smb Session Authentication Failure |
0xB0000228 | Authentification de session SMB2 établie |
SMB2 Session Authentication Success |
0xB0000229 | Session SMB2 liée à la connexion |
SMB2 Session Bound to Connection |
0xB000022A | Session SMB2 interrompue |
SMB2 Session Terminated |
0xB0000258 | Connexion d’arborescence SMB2 allouée |
SMB2 TreeConnect Allocated |
0xB0000259 | Connexion d’arborescence SMB2 déconnectée |
SMB2 TreeConnect Disconnected |
0xB000025A | Connexion d’arborescence SMB2 interrompue |
SMB2 TreeConnect Terminated |
0xB000025B | Échec de connexion d’arborescence SMB2 suite à l’initialisation du point de terminaison de cluster |
SMB2 TreeConnect Failed due to Cluster Endpoint Initializing |
0xB000028A | Session SMB2 Open établie |
SMB2 Open established |
0xB000028B | Session SMB2 Open déconnectée, mais préservée |
SMB2 Open Disconnected - Preserved |
0xB000028C | Session SMB2 Open reconnectée |
SMB2 Open Reconnected |
0xB000028D | Session SMB2 Open suspendue, mais préservée |
SMB2 Open Suspended - Preserved |
0xB000028E | Session SMB2 Open fermée |
SMB2 Open Closed |
0xB000028F | Délai de session SMB2 Open expiré |
SMB2 Open Timed Out |
0xB0000290 | Session SMB2 Open interrompue |
SMB2 Open Terminated |
0xB0000291 | Basculement sur les clients regroupés en cluster ouvert SMB2 fermé |
SMB2 Open Clustered Client Failover Closed |
0xB0000292 | Descripteur du fichier %8\\%2 invalidé par l’utilisateur %4 depuis l’ordinateur %6 |
File handle for file \"%8\\%2\" was invalidated by user %4 from computer %6 |
0xB00002BC | Partage SMB2 ajouté |
SMB2 Share Added |
0xB00002BD | Partage SMB2 modifié |
SMB2 Share Modified |
0xB00002BE | Partage SMB2 supprimé |
SMB2 Share Deleted |
0xB00003E8 | Échec d’authentification S4U2Self ; le client n’a pas pu être réauthentifié par S4U2Self pour obtenir des revendications. Cela peut s’avérer exact si le compte ne correspond pas à un compte de domaine. |
S4U2Self authentication failure - The client could not be reauthenticated with S4U2Self to obtain claims. This may be expected if the account is not a domain account. |
0xB00003E9 | Enregistrement de ressource SRV désactivé - La demande de négociation SMB1 échoue car SMB1 est désactivé. |
SRV Disabled - The SMB1 negotiate request fails due to SMB1 is disabled. |
0xB00003EA | Échec de RKF - L’enregistrement de ressource SRV2 n’a pas pu obtenir un accusé de réception du filtre de clé de reprise pour la demande de handle persistant. |
RKF failure - SRV2 failed to get acknowledgement from Resume Key filter for persistent handle request. |
0xB00003EB | Le serveur a reçu un message non chiffré du client %4. Le message a été rejeté.%n%nAide :%n%nCet événement indique qu’un client envoie des données non chiffrées alors que le partage SMB exige qu’elles soient chiffrées. |
The server received an unencrypted message from client %4. Message was rejected.%n%nGuidance:%n%nThis event indicates that a client is sending unencrypted data even though the SMB share requires encryption. |
0xB00003EC | Le serveur a reçu un message incorrectement signé du client %2. Le message a été rejeté.%n%nAide :%n%nCet événement indique qu’un client envoie une demande incorrectement signée. |
The server received an incorrectly signed message from client %2. Message was rejected.%n%nGuidance:%n%nThis event indicates that a client is sending an incorrectly signed request. |
0xB00003ED | Le serveur n’a pas pu valider la négociation provenant du client %2. La connexion a été arrêtée. |
The server failed to validate negotiation from client %2. Connection was terminated. |
0xB00003EE | Le partage a refusé l’accès au client.%n%nNom du client : %10%nAdresse du client : %6%nNom de l’utilisateur : %8%nID de session : %17%nNom du partage : %2%nChemin d’accès du partage : %4%nÉtat : %16 (%15)%nAccès mappé : %11%nAccès accordé : %12%nDescripteur de sécurité : %14%n%nAide :%n%nAttendez-vous à des erreurs d’accès refusé lorsqu’un principal accède à un partage sans les autorisations nécessaires. En général, cela signifie que le principal ne dispose pas d’autorisations de sécurité directes ou qu’il n’est pas membre d’un groupe disposant d’autorisations d’accès direct. Pour déterminer les autorisations sur le partage spécifié et les corriger, un administrateur peut utiliser l’onglet Sécurité de la boîte de dialogue Propriétés de l’Explorateur de fichiers, le module Windows PowerShell SMBSHARE ou la commande NET SHARE. Vous pouvez également utiliser l’onglet Accès effectif de l’Explorateur de fichiers pour vous aider à diagnostiquer le problème.%n%nLes applications peuvent générer des erreurs d’accès refusé si elles tentent d’abord d’ouvrir des fichiers dans un mode accessible en écriture, puis de rouvrir les fichiers en mode lecture seule. Dans ce cas, aucune action de l’utilisateur n’est requise.%n%nSi l’accès au partage est refusé et que cet événement n’est pas enregistré, vous pouvez examiner les autorisations NTFS/REFS du fichier et du dossier.%n%nCette erreur indique seulement un problème d’autorisation, et non d’authentification. |
The share denied access to the client.%n%nClient Name: %10%nClient Address: %6%nUser Name: %8%nSession ID: %17%nShare Name: %2%nShare Path: %4%nStatus: %16 (%15)%nMapped Access: %11%nGranted Access: %12%nSecurity Descriptor: %14%n%nGuidance:%n%nYou should expect access denied errors when a principal accesses a share without the necessary permissions. Usually, this indicates that the principal does not have direct security permissions or lacks membership in a group that has direct access permissions. To determine and correct the permissions on the specified share, an administrator can use the Security tab in File Explorer Properties dialog, the SMBSHARE Windows PowerShell module, or the NET SHARE command. You can also use the Effective Access tab in File Explorer to help diagnose the issue.%n%nApplications may generate access denied errors if they attempt to open files in a writable mode first, and then reopen the files in a read-only mode. In this case, no user action is required.%n%nIf access to the share is denied and this event is not logged, you can examine the file and folder NTFS/REFS permissions.%n%nThis error does not indicate a problem with authentication, only authorization. |
0xB00003EF | Le partage a refusé l’accès anonyme au client.%n%nNom du client : %8%nAdresse du client : %6%nNom du partage : %2%nChemin d’accès du partage : %4%n%nAide :%n%nAttendez-vous à cette erreur lorsqu’un client tente de se connecter à des partages et qu’il ne fournit pas d’informations d’identification. Cela indique que le client ne fournit pas de nom d’utilisateur (ni d’informations d’identification de domaine, si celles-ci sont nécessaires). Par défaut, l’accès anonyme aux partages est refusé.%n%nCette erreur indique principalement un problème d’authentification (elle n’indique pas toujours un problème d’autorisation). Elle est plus fréquente sur les clients non-Windows. |
The share denied anonymous access to the client.%n%nClient Name: %8%nClient Address: %6%nShare Name: %2%nShare Path: %4%n%nGuidance:%n%nYou should expect this error when a client attempts to connect to shares and does not provide any credentials. This indicates that the client is not providing a user name (and domain credentials, if necessary). By default, anonymous access to shares is denied.%n%nThis error does not always indicate a problem with authorization, but mainly authentication. It is more common with non-Windows clients. |
0xB00003F1 | Le serveur a refusé l’accès anonyme au client.%n%nNom du client : %4%nAdresse du client : %2%nID de session : %5%n%nAide :%n%nAttendez-vous à cette erreur lorsqu’un client tente de se connecter à des partages et qu’il ne fournit pas d’informations d’identification. Cela indique que le client ne fournit pas de nom d’utilisateur (ni d’informations d’identification de domaine, si celles-ci sont nécessaires). Par défaut, Windows Server refuse l’accès anonyme aux partages.%n%nCette erreur indique principalement un problème d’authentification (elle n’indique pas toujours un problème d’autorisation). Elle est plus fréquente sur les clients non-Windows. |
The server denied anonymous access to the client.%n%nClient Name: %4%n Client Address: %2%nSession ID: %5%n%nGuidance:%n%nYou should expect this error when a client attempts to connect to shares and does not provide any credentials. This indicates that the client is not providing a user name (and domain credentials, if necessary). By default, Windows Server denies anonymous access to shares.%n%nThis error does not always indicate a problem with authorization, but mainly authentication. It is more common with non-Windows clients. |
0xB00003F2 | Point de terminaison ajouté.%n%nNom : %2%nNom de domaine : %4%nNom du transport : %6%nIndicateur de transport : %7%n%nAide :%n%nAttendez-vous à cet événement lorsque le serveur commence à écouter sur une interface, par exemple lors du redémarrage du système ou de l’activation d’une carte réseau. Aucune action de l’utilisateur n’est requise. |
Endpoint added.%n%nName: %2%nDomain Name: %4%nTransport Name: %6%nTransport Flags: %7%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event when the server starts listening on an interface, such as during system restart or when enabling a network adaptor. No user action is required. |
0xB00003F3 | Point de terminaison supprimé.%n%nNom : %2%nNom de domaine : %4%nNom du transport : %6%n%nAide :%n%nAttendez-vous à cet événement lorsque le serveur arrête d’écouter sur une interface, par exemple lors de l’arrêt ou de la désactivation d’une carte réseau. Aucune action de l’utilisateur n’est requise. |
Endpoint removed.%n%nName: %2%nDomain Name: %4%nTransport Name: %6%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event when the server stops listening on an interface, such as during shutdown or when disabling a network adaptor. No user action is required. |
0xB00003F4 | Les informations du nom du réseau ont été modifiées.%n%nType de modification : %1%nNom du réseau : %3%nAdresse IP : %9%nIndicateurs : %4%nIndex d’interface : %5%nCapacité : %6%nVitesse de liaison : %7%n%nAide :%n%nAttendez-vous à cet événement sur un nœud de cluster de basculement Windows lors d’opérations de basculement, au démarrage du système ou lors de la configuration du réseau. Aucune action de l’utilisateur n’est requise. |
The network name information changed.%n%nChange Type: %1%nNet Name: %3%nIP Address: %9%nFlags: %4%nInterface Index: %5%nCapability: %6%nLink Speed: %7%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event on a Windows Failover Cluster node during failover operations, at system startup, or during network configuration. No user action is required. |
0xB00003F5 | Mise en ligne du point de terminaison.%n%nNom du point de terminaison : %2%nNom du transport : %4%n%nAide :%n%nAttendez-vous à cet événement sur un nœud de cluster de basculement Windows lors d’opérations de basculement. Aucune action de l’utilisateur n’est requise. |
Endpoint coming online.%n%nEndpoint Name: %2%nTransport Name: %4%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event on a Windows Failover Cluster node during failover operations. No user action is required. |
0xB00003F6 | Mise hors ligne du point de terminaison.%n%nNom du point de terminaison : %2%nNom du transport : %4%n%nAide :%n%nAttendez-vous à cet événement sur un nœud de cluster de basculement Windows lors d’opérations de basculement. Aucune action de l’utilisateur n’est requise. |
Endpoint going offline.%n%nEndpoint Name: %2%nTransport Name: %4%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event on a Windows Failover Cluster node during failover operations. No user action is required. |
0xB00003F7 | Échec du déchiffrement de l’appel.%n%nNom du client : %2%nAdresse du client : %4%nID de session : %7%nÉtat : %6 (%5)%n%nAide :%n%nEn général, cet évènement se produit lorsqu’une session SMB précédente n’existe plus. Il peut aussi être causé par des paquets qui sont modifiés sur le réseau entre les ordinateurs en raison d’erreurs ou d’une attaque de l’intercepteur. |
Decrypt call failed.%n%nClient Name: %2%nClient Address: %4%nSession ID: %7%nStatus: %6 (%5)%n%nGuidance:%n%nThis event commonly occurs because a previous SMB session no longer exists. It may also be caused by packets that are altered on the network between the computers due to either errors or a \"man-in-the-middle\" attack. |
0xB00003F8 | Échec de la réouverture.%n%nNom du client : %7%nAdresse du client : %9%nNom de l’utilisateur : %13%nID de session : %14%nNom du partage : %11%nNom du fichier : %16%nClé de reprise : %20%nÉtat : %2 (%1)%nÉtat RKF : %4 (%3)%nDurable : %17%nRésilient : %18%nPersistant : %19%nRaison : %21%n%nAide :%n%nLe client a tenté de rouvrir un handle disponible en continu, mais la tentative a échoué. Cela indique généralement un problème au niveau du réseau ou du fichier sous-jacent en cours de réouverture. |
Reopen failed.%n%nClient Name: %7%nClient Address: %9%nUser Name: %13%nSession ID: %14%nShare Name: %11%nFile Name: %16%nResume Key: %20%nStatus: %2 (%1)%nRKF Status: %4 (%3)%nDurable: %17%nResilient: %18%nPersistent: %19%nReason: %21%n%nGuidance:%n%nThe client attempted to reopen a continuously available handle, but the attempt failed. This typically indicates a problem with the network or underlying file being re-opened. |
0xB00003F9 | Handle nettoyé.%n%nNom du partage : %7%nNom du fichier : %9%nClé de reprise : %5%nID du fichier persistant : %3%nID du fichier volatile : %4%nDurable : %1%nRésilient ou persistant : %2%n%nAide :%n%nLe serveur a fermé un handle qui était auparavant réservé à un client après 60 secondes. Attendez-vous à cet événement sur un ordinateur disponible en continu sur lequel un client n’a pas normalement fermé sa session. Par exemple, cela peut se produire en cas de redémarrage inattendu du client. |
Handle scavenged.%n%nShare Name: %7%nFile Name: %9%nResume Key: %5%nPersistent File ID: %3%nVolatile File ID: %4%nDurable: %1%nResilient or Persistent: %2%n%nGuidance:%n%nThe server closed a handle that was previously reserved for a client after 60 seconds. You should expect this event on a computer that is continuously available where a client did not gracefully close its session. For instance, this may occur when the client unexpectedly restarted. |
0xB00003FA | Invalidation Backchannel de la de session terminée.%n%nID de session : %1%nÉtat : %3 (%2)%nÉtat de la tâche : %5 (%4)%n%nAide :%n%nAttendez-vous à cet événement sur un ordinateur disponible en continu. Aucune action de l’utilisateur n’est requise. |
Backchannel invalidation of session completed.%n%nSession ID: %1%nStatus: %3 (%2)%nTask Status: %5 (%4)%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event on a computer that is continuously available. No user action is required |
0xB00003FB | Invalidation Backchannel du fichier terminée.%n%nClé de reprise : %1%nÉtat : %3 (%2)%nÉtat de la tâche : %5 (%4)%n%nAide :%n%nAttendez-vous à cet événement sur un ordinateur disponible en continu. Aucune action de l’utilisateur n’est requise. |
Backchannel invalidation of file completed.%n%nResume Key: %1%nStatus: %3 (%2)%nTask Status: %5 (%4)%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event on a computer that is continuously available. No user action is required |
0xB00003FC | L’opération du système de fichiers a duré plus longtemps que prévu.%n%nNom du client : %8%nAdresse du client : %10%nNom de l’utilisateur : %6%nID de session : %3%nNom du partage : %12%nNom du fichier : %14%nCommande : %1%nDurée (en millisecondes) : %15%nSeuil d’avertissement (en millisecondes) : %16%n%nAide :%n%nLe système de fichiers sous-jacent a pris trop de temps pour répondre à une opération. Cela indique généralement un problème de stockage, et non un problème lié à SMB. |
File system operation has taken longer than expected.%n%nClient Name: %8%nClient Address: %10%nUser Name: %6%nSession ID: %3%nShare Name: %12%nFile Name: %14%nCommand: %1%nDuration (in milliseconds): %15%nWarning Threshold (in milliseconds): %16%n%nGuidance:%n%nThe underlying file system has taken too long to respond to an operation. This typically indicates a problem with the storage and not SMB. |
0xB00003FD | La valeur LmCompatibilityLevel est différente de la valeur par défaut.%n%nNiveau de compatibilité LM configuré : %1%nNiveau de compatibilité LM par défaut : %2%n%nAide :%n%nL’authentification LAN Manager (LM) est le protocole utilisé pour authentifier les clients Windows lors d’opérations réseau, comme joindre un domaine, accéder à des ressources réseau et authentifier des utilisateurs ou des ordinateurs. Le niveau d’authentification LM détermine le protocole d’authentification par stimulation/réponse qui est négocié entre le client et les ordinateurs serveur. Plus précisément, il détermine les protocoles d’authentification que le client tente de négocier ou que le serveur accepte. La valeur définie pour LmCompatibilityLevel détermine le protocole d’authentification par stimulation/réponse qui est utilisé pour les ouvertures de session réseau. Cette valeur affecte le niveau de protocole d’authentification que les clients utilisent, le niveau de sécurité de session négocié et le niveau d’authentification accepté par les serveurs.%n%nValeur (paramètre) - Description%n%n0 (Envoyer les réponses LM et NTLM) - Les clients utilisent l’authentification LM et NTLM, mais n’utilisent jamais la sécurité de session NTLMv2. Les contrôleurs de domaine acceptent l’authentification LM, NTLM et NTLMv2.%n%n1 (Envoyer LM et NTLM - utiliser la sécurité de session NTLM2 si négociée) - Les clients utilisent l’authentification LM et NTLM, ainsi que la sécurité de session NTLMv2 si le serveur la prend en charge. Les contrôleurs de domaine acceptent l’authentification LM, NTLM et NTLMv2.%n%n2 (Envoyer uniquement les réponses NTLM) - Les clients utilisent uniquement l’authentification NTLM, ainsi que la sécurité de session NTLMv2 si le serveur la prend en charge. Les contrôleurs de domaine acceptent l’authentification LM, NTLM et NTLMv2.%n%n3 (Envoyer uniquement les réponses NTLMv2) - Les clients utilisent uniquement l’authentification NTLMv2, ainsi que la sécurité de session NTLMv2 si le serveur la prend en charge. Les contrôleurs de domaine acceptent l’authentification LM, NTLM et NTLMv2.%n%n4 (Envoyer uniquement les réponses NTLMv2/refuser LM) - Les clients utilisent uniquement l’authentification NTLMv2, ainsi que la sécurité de session NTLMv2 si le serveur la prend en charge. Les contrôleurs de domaine refusent LM et acceptent uniquement l’authentification NTLM et NTLMv2.%n%n5 (Envoyer uniquement les réponses NTLMv2/refuser LM et NTLM) - Les clients utilisent uniquement l’authentification NTLMv2, ainsi que la sécurité de session NTLMv2 si le serveur la prend en charge. Les contrôleurs de domaine refusent LM et NTLM et acceptent uniquement l’authentification NTLMv2.%n%nDes niveaux LmCompatibility configurés de manière incompatible entre un client et un serveur par exemple (0 sur un client et 5 sur un serveur) empêchent l’accès au serveur. Les clients et les serveurs non-Microsoft fournissent également ces paramètres de configuration. |
LmCompatibilityLevel value is different from the default.%n%nConfigured LM Compatibility Level: %1%nDefault LM Compatibility Level: %2%n%nGuidance:%n%nLAN Manager (LM) authentication is the protocol used to authenticate Windows clients for network operations. This includes joining a domain, accessing network resources, and authenticating users or computers. This determines which challenge/response authentication protocol is negotiated between the client and the server computers. Specifically, the LM authentication level determines which authentication protocols the client will try to negotiate or the server will accept. The value set for LmCompatibilityLevel determines which challenge/response authentication protocol is used for network logons. This value affects the level of authentication protocol that clients use, the level of session security negotiated, and the level of authentication accepted by servers.%n%nValue (Setting) - Description%n%n0 (Send LM & NTLM responses) - Clients use LM and NTLM authentication and never use NTLMv2 session security. Domain controllers accept LM, NTLM, and NTLMv2 authentication.%n%n1 (Send LM & NTLM - use NTLMv2 session security if negotiated) - Clients use LM and NTLM authentication, and use NTLMv2 session security if the server supports it. Domain controllers accept LM, NTLM, and NTLMv2 authentication.%n%n2 (Send NTLM response only) - Clients use NTLM authentication only and use NTLMv2 session security if the server supports it. Domain controllers accept LM, NTLM, and NTLMv2 authentication.%n%n3 (Send NTLM v2 response only) - Clients use NTLMv2 authentication only and use NTLMv2 session security if the server supports it. Domain controllers accept LM, NTLM, and NTLMv2 authentication.%n%n4 (Send NTLMv2 response only/refuse LM) - Clients use NTLMv2 authentication only and use NTLMv2 session security if the server supports it. Domain controllers refuse LM and accept only NTLM and NTLMv2 authentication.%n%n5 (Send NTLM v2 response only/refuse LM & NTLM) - Clients use NTLMv2 authentication only and use NTLMv2 session security if the server supports it. Domain controllers refuse LM and NTLM and accept only NTLMv2 authentication.%n%nIncompatibly configured LmCompatibility levels between a client and server (such as 0 on a client and 5 on a server) prevent access to the server. Non-Microsoft clients and servers also provide these configuration settings. |
0xB00003FE | Règle de pare-feu de partage de fichiers et d’imprimantes activée.%n%nAide :%n%nAttendez-vous à cet événement lorsque le pare-feu Windows est configuré pour activer la règle Partage de fichiers et d’imprimantes qui autorise le trafic SMB entrant. Cet événement se produit sur un ordinateur sur lequel des partages personnalisés sont configurés. |
File and printer sharing firewall rule enabled.%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event when Windows Firewall is configured to enable the File and Printer Sharing rule, which allows inbound SMB traffic. This event occurs on a computer that has custom shares configured. |
0xB00003FF | L’énumération basée sur l’accès est activée sur un ou plusieurs partages présents sur ce serveur.%n%nAide :%n%nAttendez-vous à cet événement lorsque vous activez l’énumération basée sur l’accès sur un ou plusieurs partages à l’aide du Gestionnaire de serveur ou de l’applet de commande Windows PowerShell Set-SmbShare. L’énumération basée sur l’accès peut augmenter l’utilisation processeur lorsque des clients se connectent à des partages avec des dossiers contenant de nombreuses ressources au niveau de l’homologue auxquelles un utilisateur n’a pas accès. Vous pouvez contrôler l’utilisation processeur en configurant la valeur ABELevel dans le Registre Windows :%n%nHKEY_LOCAL_MACHINE\\System\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\Parameters\\ABELevel [DWORD]%n%nVous pouvez définir la valeur ABELevel à des niveaux de profondeur plus élevés pour minimiser la surcharge processeur, mais l’efficacité de l’énumération basée sur l’accès s’en trouvera réduite :%n%nValeur = 0 : l’énumération basée sur l’accès est activée pour tous les niveaux.%n%nValeur = 1 : l’énumération basée sur l’accès est activée pour une profondeur de 1 (exemple : \\serveur\\partage).%n%nValeur = 2 : l’énumération basée sur l’accès est activée pour une profondeur de 2 (exemple : \\serveur\\partage\\dossier).%n%nVous pouvez continuer à définir des valeurs pour plusieurs niveaux de profondeur. |
One or more shares present on this server have access based enumeration enabled.%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event when enabling access-based enumeration on one or more shares by using either Server Manager or the Set-SmbShare Windows PowerShell cmdlet. Access-based enumeration can raise CPU utilization when clients connect to shares with folders containing many peer-level resources to which a user does not have access. You can control the CPU utilization by configuring the ABELevel value in the Windows registry:%n%nHKEY_LOCAL_MACHINE\\System\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\Parameters\\ABELevel [DWORD]%n%nYou can set the value for ABELevel to greater depths to minimize CPU overhead, but doing so diminishes the effectiveness of access-based enumeration:%n%nValue = 0: access-based enumeration is enabled for all levels%n%nValue = 1: access-based enumeration is enabled for a depth of 1 (example: \\server\\share)%n%nValue = 2: access-based enumeration is enabled for a depth of 2 (example: \\server\\share\\folder)%n%nYou can continue setting values for multiple depth levels. |
0xB0000400 | SMB2 et SMB3 ont été désactivés sur ce serveur. Cela se traduit par une réduction des fonctionnalités et des performances.%n%nClé de Registre : HKLM\\System\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\Parameters%nValeur de Registre : Smb2%nValeur par défaut : 1 (ou absente)%nValeur actuelle : 0%n%nAide :%n%nAttendez-vous à cet événement lors de la désactivation de SMB2/SMB3. Microsoft ne recommande pas de désactiver SMB2/SMB3. Lorsque SMB3 est désactivé, vous ne pouvez pas utiliser certaines fonctionnalités telles que le basculement transparent SMB, la montée en charge SMB, SMB Multichannel, SMB Direct (RDMA), le chiffrement SMB, VSS pour partage de fichiers SMB et le leasing de répertoire SMB. Dans la plupart des scénarios, SMB fournit une solution de contournement qui permet d’éviter la désactivation de SMB2/SMB3. Utilisez l’applet de commande Windows PowerShell Set-SmbServerConfiguration pour activer SMB2/SMB3. |
SMB2 and SMB3 have been disabled on this server. This results in reduced functionality and performance.%n%nRegistry Key: HKLM\\System\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\Parameters%nRegistry Value: Smb2%nDefault Value: 1 (or not present)%nCurrent Value: 0%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event when disabling SMB2/SMB3. Microsoft does not recommend disabling SMB2/SMB3. When SMB3 is disabled, you cannot use features such as SMB Transparent Failover, SMB Scale Out, SMB Multichannel, SMB Direct (RDMA), SMB Encryption, VSS for SMB file shares, and SMB Directory Leasing. In most scenarios, SMB provides a troubleshooting workaround as an alternative to disabling SMB2/SMB3. Use the Set-SmbServerConfiguration Windows PowerShell cmdlet to enable SMB2/SMB3. |
0xB0000401 | Un ou plusieurs canaux nommés ou partages ont été marqués comme étant accessibles à des utilisateurs anonymes. Cela pose un risque accru pour la sécurité de l’ordinateur, puisque des utilisateurs non authentifiés peuvent se connecter à ce serveur.%n%nClé de Registre : HKLM\\System\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\Parameters%nValeurs de Registre : NullSessionPipes, NullSessionShares%nValeur par défaut : Vide (ou absente)%nValeur actuelle : Non vide%n%nAide :%n%nAttendez-vous à cet événement lorsque vous modifiez les valeurs par défaut de NullSessionShares et de NullSessionPipes. Sur un serveur de fichiers type, ces paramètres n’existent pas ou ne contiennent pas de valeurs, ce qui correspond à la configuration la plus sécurisée. Par défaut, les contrôleurs de domaine remplissent l’entrée NullSessionShares avec netlogon, samr et lsarpc pour autoriser les méthodes d’accès héritées. |
One or more named pipes or shares have been marked for access by anonymous users. This increases the security risk of the computer by allowing unauthenticated users to connect to this server.%n%nRegistry Key: HKLM\\System\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\Parameters%nRegistry Values: NullSessionPipes, NullSessionShares%nDefault Value: Empty (or not present)%nCurrent Value: Non-empty%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event when modifying the default values of NullSessionShares and NullSessionPipes. On a typical file server, these settings do not exist or do not contain values, which is the most secure configuration. By default, domain controllers populate the NullSessionShares entry with netlogon, samr, and lsarpc to allow legacy access methods. |
0xB0000402 | Le leasing de fichiers a été désactivé pour les protocoles SMB2 et SMB3. Cela réduit les fonctionnalités et peut décroître les performances.%n%nClé de Registre : HKLM\\System\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\Parameters%nValeur de Registre : DisableLeasing%nValeur par défaut : 0 (ou absente)%nValeur actuelle : différente de zéro%n%nAide :%n%nAttendez-vous à cet événement lorsque vous désactivez le leasing SMB 3. Microsoft ne recommande pas de désactiver le leasing SMB. Une fois désactivé, le trafic du client au serveur peut augmenter puisque les métadonnées et les données ne peuvent plus être extraites d’un cache local. |
File leasing has been disabled for the SMB2 and SMB3 protocols. This reduces functionality and can decrease performance.%n%nRegistry Key: HKLM\\System\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\Parameters%nRegistry Value: DisableLeasing%nDefault Value: 0 (or not present)%nCurrent Value: non-zero%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event when disabling SMB 3 Leasing. Microsoft does not recommend disabling SMB Leasing. Once disabled, traffic from client to server may increase since metadata and data may no longer be retrieved from a local cache. |
0xB0000403 | Les ports du pare-feu de partage de fichiers et d’imprimantes sont actuellement fermés. Il s’agit de la configuration par défaut pour un système qui ne partage pas de contenu ou qui se trouve sur un réseau public.%n%nAide :%n%nAttendez-vous à cet événement lorsque le pare-feu Windows n’est pas configuré pour activer la règle Partage de fichiers et d’imprimantes qui autorise le trafic SMB entrant. Cet événement se produit sur un ordinateur sur lequel aucun partage personnalisé n’est configuré. Les clients ne peuvent pas accéder aux partages SMB sur cet ordinateur tant que le trafic SMB n’est pas autorisé via le pare-feu. |
The file and printer sharing firewall ports are currently closed. This is the default configuration for a system that is not sharing content or is on a Public network.%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event when Windows Firewall is not configured to enable the File and Printer Sharing rule, which allows inbound SMB traffic. This event occurs on a computer that does not have custom shares configured. Clients cannot access SMB shares on this computer until SMB traffic is allowed through the firewall. |
0xB0000404 | Le dialecte SMB maximum pris en charge par le cluster a été modifié.%n%nNewMaxDialect : %1%nOldMaxDialect : %2%n%nAide :%n%nnAttendez-vous à cet événement lors d'une mise à niveau de cluster de basculement Windows. Aucune action de l'utilisateur n'est requise. |
The maximum cluster-supported SMB dialect has changed.%n%nNewMaxDialect: %1%nOldMaxDialect: %2%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event during a Windows Failover Cluster upgrade. No user action is required. |
0xB0000405 | Le paramètre de la stratégie de groupe de l'ordre des suites de chiffrement n'est pas valide.%n%nAide :%n%nCet événement indique qu'un administrateur a configuré une valeur non valide pour le paramètre de la stratégie de groupe Configuration de l'ordinateur\\Modèles d'administration\\Réseau\\Serveur Lanman\\Ordre des suites de chiffrement. Le serveur utilisera l'ordre des suites de chiffrement par défaut %1 jusqu'à ce que l'erreur soit résolue. |
The Cipher Suite Order group policy setting is invalid.%n%nGuidance:%n%nThis event indicates that an administrator has configured an invalid value for the \"Computer Configuration\\Administrative Templates\\Network\\Lanman Server\\Cipher Suite Order\" group policy setting. The server will use the default cipher suite order \"%1\" until this error is resolved. |
0xB0000406 | Échec d'une demande d'achèvement de lecture ou d'écriture MDL.%n%nNom du serveur : %2%nNom du partage : %4%nNom du fichier : %6%nIsRead : %7%nStatut : %8%n%nConseils :%n%nle serveur SMB envoie des demandes d'achèvement MDL à un système de fichiers dès l'achèvement d'une E/S en mémoire tampon pour libérer des ressources système. Le système de fichiers et ses pilotes de filtre doivent mener à bien les demandes d'achèvement MDL. Les défaillances peuvent entraîner des fuites de mémoire et la dégradation des performances et de la stabilité du système. Les pilotes de filtre de système de fichiers non-Microsoft constituent la cause la plus courante des demandes d'achèvement MDL en échec. |
An MDL read or write completion request failed.%n%nServer Name: %2%nShare Name: %4%nFile Name: %6%nIsRead: %7%nStatus: %8%n%nGuidance:%n%nThe SMB server sends MDL completion requests to a file system upon completion of a buffered I/O to release system resources. The file system and its filter drivers must not fail MDL completion requests. Failures may result in memory leaks and degraded system performance and stability. Non-Microsoft file system filter drivers are the most common cause of failed MDL completion requests. |
0xB0000407 | Le serveur a détecté un problème et capturé une image du noyau dynamique pour collecter des informations de débogage.%n%nMotif : %1%nEmplacement d'image : %SystemRoot%\\LiveKernelReports%n%nConseils :%n%nle serveur prend en charge la fonctionnalité Image dynamique, où la détection d'un problème entraîne une image mémoire du noyau, mais pas de vérification d'erreur ni de redémarrage. Ce faisant, le Support Microsoft examine les images mémoire sans nécessiter de redémarrage ou d'intervention manuelle. Le code de motif indique le type de problème détecté.%n%nE/S bloquée : %n%nl'achèvement d'une E/S prend trop de temps. Les pilotes de minifiltre de système de fichiers tiers qui ne fonctionnent pas correctement constituent une source courante de ce problème. Les autres motifs sont des disques défectueux ou une charge de travail d'E/S orientée client dépassant nettement la capacité du serveur. |
The server detected a problem and has captured a live kernel dump to collect debug information.%n%nReason: %1%nDump Location: %SystemRoot%\\LiveKernelReports%n%nGuidance:%n%nThe server supports the Live Dump feature, where the detection of a problem results in a kernel memory dump, but no bugcheck and reboot. This allows Microsoft Support to examine memory dumps without requiring a reboot or manual intervention. The reason code indicates the type of problem that was detected.%n%nStalled I/O%n%nAn I/O is taking an unreasonably long time to complete. Malfunctioning third-party file system minifilter drivers are a common source of this problem. Other causes include failed disks or a client-driven I/O workload that greatly exceeds the server's capacity. |
0xB0000408 | Le serveur a détecté un problème, mais n'a pas pu capturer une image du noyau dynamique pour collecter des informations de débogage.%n%nMotif : %1%n%nConseils :%n%nle serveur prend en charge la fonctionnalité Image dynamique, où la détection d'un problème entraîne une image mémoire du noyau, mais pas de vérification d'erreur ni de redémarrage. Ce faisant, le Support Microsoft examine les images mémoire sans nécessiter de redémarrage ou d'intervention manuelle. Le code de motif indique le type de problème détecté. Dans ce cas, la demande du serveur pour créer une image du noyau dynamique a été rejetée. Cela est habituellement dû à la limitation d'images du noyau dynamiques, qui empêche les images fréquentes d'utiliser trop d'espace disque. Attendez l'expiration de la limite (par défaut, 7 jours) ou contactez le Support Microsoft pour connaître la procédure à suivre pour remplacer la limitation. Cet événement est écrit dans le journal pas plus d'une fois par jour. Le problème qui a provoqué la demande d'une image du noyau dynamique par le serveur peut se produire plus fréquemment.%n%nE/S bloquée : %n%nl'achèvement d'une E/S prend trop de temps. Les pilotes de minifiltre de système de fichiers tiers qui ne fonctionnent pas correctement constituent une source courante de ce problème. Les autres motifs sont des disques défectueux ou une charge de travail d'E/S orientée client dépassant nettement la capacité du serveur. |
The server detected a problem but was unable to capture a live kernel dump to collect debug information.%n%nReason: %1%n%nGuidance:%n%nThe server supports the Live Dump feature, where the detection of a problem results in a kernel memory dump, but no bugcheck and reboot. This allows Microsoft Support to examine memory dumps without requiring a reboot or manual intervention. The reason code indicates the type of problem that was detected. In this case, the server's request to create a live kernel dump was rejected. This is usually due to the live kernel dump throttle, which prevents frequent dumps from consuming too much disk space. Either wait for the throttle limit to expire (by default, 7 days), or contact Microsoft Support for steps to override the throttle. This event is written to the log no more than once per day. The problem that caused the server to the request a live kernel dump may be occuring more frequently.%n%nStalled I/O%n%nAn I/O is taking an unreasonably long time to complete. Malfunctioning third-party file system minifilter drivers are a common source of this problem. Other causes include failed disks or a client-driven I/O workload that greatly exceeds the server's capacity. |
0xB0000409 | Événement RDMA %1 envoyé à LanmanServer pour l’interface %3. |
Sent RDMA %1 event to LanmanServer for interface %3. |
0xB000040A | Envoyer un échec de notification de point de terminaison RDMA - %1 |
Send RDMA Endpoint notification failure - %1 |
0xB000040B | Le point de terminaison RDMA %4 pour l’interface %2 était %1. |
RDMA Endpoint %4 for interface %2 was %1. |
0xB000040C | Échec d’allocation de point de terminaison RDMA - L’allocation de point de terminaison a échoué pour l’interface %1. %2 |
RDMA Endpoint allocation failure - Endpoint allocation failed for interface %1. %2 |
0xB000040D | Échec de création d’écouteur RDMA - %1 |
RDMA listener creation failure - %1 |
0xB000040E | RDMA - Envoyer un échec RPC de notification de point de terminaison pour l’appareil %3 - %1 |
RDMA Send endpoint notification RPC failure for device %3 - %1 |
0xB000040F | Type de notification NSI %1 reçu pour l’interface %2 avec NdkOperationalState %3 |
Received Nsi notification type %1 for interface %2 with NdkOperationalState %3 |
0xB0000410 | Type de notification MIB %1 reçu pour l’interface %2 |
Received Mib notification type %1 for interface %2 |
0xB0000411 | Erreur de lecture des informations des propriétés FSCTL à partir du Registre. L’entrée de la valeur de Registre %3 sera ignorée. Erreur : %1. |
Error reading FSCTL properties information from the registry. Registry value entry %3 will be ignored. Error: %1 |
0xB0000708 | Échec AC - Échec de la définition de la propriété disponible en continu sur un partage de fichiers nouveau ou existant, car le partage de fichiers n’est pas un partage de clusters. |
CA failure - Failed to set continuously available property on a new or existing file share as the file share is not a cluster share. |
0xB0000709 | Échec AC - Échec de la définition de la propriété disponible en continu sur un partage de fichiers nouveau ou existant, car le filtre de clé de reprise n’est pas démarré ou n’a pas pu s’attacher au volume sous-jacent. |
CA failure - Failed to set continuously available property on a new or existing file share as Resume Key filter is not started or has failed to attach to the underlying volume. |
0xB000070A | Le serveur n’a pas pu réserver l’ID de région suivant dans le Registre de cluster. |
The server failed to reserve the next ID region in the cluster registry. |
0xB000070B | Le descripteur de sécurité est différent de la valeur par défaut.%n%nChemin d’accès : HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\DefaultSecurity\\%1%n%nConseils :%n%nceci est généralement dû au fait qu’un administrateur ou un tiers modifie la sécurité manuellement sur l’objet. Pour rétablir la valeur de sécurité par défaut, supprimez le chemin d’accès indiqué ci-dessus.%nMicrosoft recommande de ne pas modifier la sécurité par défaut %1, car ceci peut entraîner des problèmes d’incompatibilité ou de sécurité de l’application. |
The security descriptor differs from the default value.%n%nPath: HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\DefaultSecurity\\%1%n%nGuidance:%n%nThis is typically caused by an administrator or a third party changing the security on the object manually. To reset the security back to the default value, delete the path shown above.%nMicrosoft does not recommend changing the default security of %1 as it may cause application incompatibilities or security concerns. |
0xB00007D0 | Fragment de paquet (%2 octets) |
Packet Fragment (%2 bytes) |
0xB0000BB8 | Accès SMB1%n%nAdresse du client : %1%n%nAide :%n%nCet événement indique qu'un client a essayé d'accéder au serveur via SMB1. Pour arrêter l'audit de l'accès SMB1, utilisez l'applet de commande Windows PowerShell Set-SmbServerConfiguration. |
SMB1 access%n%nClient Address: %1%n%nGuidance:%n%nThis event indicates that a client attempted to access the server using SMB1. To stop auditing SMB1 access, use the Windows PowerShell cmdlet Set-SmbServerConfiguration. |
0xB0009C40 | Paquet (%4 octets) |
Packet (%4 bytes) |
0xB0010227 | Échec de l’authentification de la session SMB%n%nNom du client : %11%nAdresse du client : %6%nNom de l’utilisateur : %9%nID de session : %7%nÉtat : %4 (%3)%n%nAide :%n%nAttendez-vous à cette erreur lorsque vous tentez de vous connecter à des partages à l’aide d’informations d’identification incorrectes.%n%nCette erreur indique principalement un problème d’authentification (elle n’indique pas toujours un problème d’autorisation). Elle est plus fréquente sur les clients non-Windows.%n%nCette erreur peut se produire lors de l’utilisation de noms d’utilisateur et de mots de passe incorrects avec NTLM, de paramètres LmCompatibility incohérents entre le client et le serveur, de noms de principaux de service Kerberos en double, de tickets de service d’accord de tickets Kerberos incorrects ou de comptes invités alors que l’accès invité n’est pas activé. |
SMB Session Authentication Failure%n%nClient Name: %11%nClient Address: %6%nUser Name: %9%nSession ID: %7%nStatus: %4 (%3)%n%nGuidance:%n%nYou should expect this error when attempting to connect to shares using incorrect credentials.%n%nThis error does not always indicate a problem with authorization, but mainly authentication. It is more common with non-Windows clients.%n%nThis error can occur when using incorrect usernames and passwords with NTLM, mismatched LmCompatibility settings between client and server, duplicate Kerberos service principal names, incorrect Kerberos ticket-granting service tickets, or Guest accounts without Guest access enabled |
0xB00103E9 | Un client a essayé d'accéder au serveur via SMB1 et a été rejeté, car le support de partage de fichiers SMB1 est désactivé ou a été désinstallé.%n%nAide :%n%nUn administrateur a désactivé ou désinstallé le support de serveur pour SMB1. Les clients exécutant Windows XP / Windows Server 2003 R2 et les versions antérieures ne pourront pas accéder à ce serveur. Les clients exécutant Windows Vista / Windows Server 2008 et les versions ultérieures n'ont plus besoin de SMB1. Pour identifier les clients qui essaient d'accéder à ce serveur via SMB1, utilisez l'applet de commande Windows PowerShell Set-SmbServerConfiguration pour activer l'audit de l'accès SMB1. |
A client attempted to access the server using SMB1 and was rejected because SMB1 file sharing support is disabled or has been uninstalled.%n%nGuidance:%n%nAn administrator has disabled or uninstalled server support for SMB1. Clients running Windows XP / Windows Server 2003 R2 and earlier will not be able to access this server. Clients running Windows Vista / Windows Server 2008 and later no longer require SMB1. To determine which clients are attempting to access this server using SMB1, use the Windows PowerShell cmdlet Set-SmbServerConfiguration to enable SMB1 access auditing. |
0xB00103EB | Le serveur a reçu un message non chiffré du client alors que le chiffrement était requis. Le message a été refusé.%n%nNom du client : %4%nAdresse du client : %8%nNom de l’utilisateur : %6%nID de session : %9%nNom du partage : %2%n%nAide :%n%nCet événement indique qu’un client envoie des données non chiffrées alors que le partage SMB exige qu’elles soient chiffrées. |
The server received an unencrypted message from client when encryption was required. Message was rejected.%n%nClient Name: %4%nClient Address: %8%nUser Name: %6%nSession ID: %9%nShare Name: %2%n%nGuidance:%n%nThis event indicates that a client is sending unencrypted data even though the SMB share requires encryption. |
0xB00103EC | Le serveur a rejeté un message incorrectement signé.%n%nNom du client : %2%nAdresse du client : %6%nNom de l’utilisateur : %4%nID de session : %7%n%nAide :%n%nCet événement indique qu’un client envoie une demande incorrectement signée. |
The server rejected an incorrectly signed message.%n%nClient Name: %2%nClient Address: %6%nUser Name: %4%nSession ID: %7%n%nGuidance:%n%nThis event indicates that a client is sending an incorrectly signed request. |
0xB00103ED | Le serveur a rejeté une demande de négociation non valide. La connexion a été terminée.%n%nNom du client : %2%nAdresse du client : %6%nNom de l’utilisateur : %4%nID de session : %13%nDialecte attendu : %7%nCapacités attendues : %8%nMode de sécurité attendu : %9%nDialecte reçu : %10%nCapacités reçues : %11%nMode de sécurité reçu : %12%n%nAide :%n%nCet événement indique qu’un client tente de négocier une deuxième connexion à l’aide d’un dialecte ou de capacités qui ne correspondent pas. |
The server rejected an invalid negotiation request. Connection was terminated.%n%nClient Name: %2%nClient Address: %6%nUser Name: %4%nSession ID: %13%nExpected Dialect: %7%nExpected Capabilities: %8%nExpected Security Mode: %9%nReceived Dialect: %10%nReceived Capabilities: %11%nReceived Security Mode: %12%n%nGuidance:%n%nThis event indicates that a client is attempting to negotiate a second connection using a mismatched dialect or capabilities. |
0xB0020001 | Négociation de la demande SMB2 |
SMB2 Request Negotiate |
0xB0020002 | Configuration de la session de la demande SMB2 |
SMB2 Request Session Setup |
0xB0020003 | Fermeture de session de la demande SMB2 |
SMB2 Request Logoff |
0xB0020004 | Connexion d’arborescence de demande SMB2 |
SMB2 Request Tree Connect |
0xB0020005 | Déconnexion d’arborescence de demande SMB2 |
SMB2 Request Tree Disconnect |
0xB0020006 | Écho de la demande SMB2 |
SMB2 Request Echo |
0xB0020007 | Annulation de la demande SMB2 |
SMB2 Request Cancel |
0xB0020008 | Création de la demande SMB2 |
SMB2 Request Create |
0xB0020009 | Fermeture de la demande SMB2 |
SMB2 Request Close |
0xB002000A | Vidage de la demande SMB2 |
SMB2 Request Flush |
0xB002000B | Lecture de la demande SMB2 |
SMB2 Request Read |
0xB002000C | Écriture de la demande SMB2 |
SMB2 Request Write |
0xB002000D | Verrou optionnel d’interruption de la demande SMB2 |
SMB2 Request Break Oplock |
0xB002000E | Lease d’interruption de notification de la demande SMB2 |
SMB2 Request Notify Break Lease |
0xB002000F | Lease d’interruption d’accusé de réception de la demande SMB2 |
SMB2 Request Acknowledge Break Lease |
0xB0020010 | Verrouillage de la demande SMB2 |
SMB2 Request Lock |
0xB0020011 | Contrôle d’E/S de la demande SMB2 |
SMB2 Request Ioctl |
0xB0020012 | Annuaire de requête de la demande SMB2 |
SMB2 Request Query Directory |
0xB0020013 | Notification de modification de la demande SMB2 |
SMB2 Request Change Notify |
0xB0020014 | Informations de requête de la demande SMB2 |
SMB2 Request Query Info |
0xB0020015 | Informations de définition de la demande SMB2 |
SMB2 Request Set Info |
0xB0020065 | Négociation de la réponse SMB2 |
SMB2 Response Negotiate |
0xB0020066 | Configuration de la session de la réponse SMB2 |
SMB2 Response Session Setup |
0xB0020067 | Fermeture de session de la réponse SMB2 |
SMB2 Response Logoff |
0xB0020068 | Connexion d’arborescence de la réponse SMB2 |
SMB2 Response Tree Connect |
0xB0020069 | Déconnexion d’arborescence de la réponse SMB2 |
SMB2 Response Tree Disconnect |
0xB002006A | Écho de la réponse SMB2 |
SMB2 Response Echo |
0xB002006C | Création de la réponse SMB2 |
SMB2 Response Create |
0xB002006D | Fermeture de la réponse SMB2 |
SMB2 Response Close |
0xB002006E | Vidage de la réponse SMB2 |
SMB2 Response Flush |
0xB002006F | Lecture de la réponse SMB2 |
SMB2 Response Read |
0xB0020070 | Écriture de la réponse SMB2 |
SMB2 Response Write |
0xB0020071 | Verrou optionnel d’interruption de la réponse SMB2 |
SMB2 Response Break Oplock |
0xB0020073 | Lease d’interruption d’accusé de réception de la réponse SMB2 |
SMB2 Response Acknowledge Break Lease |
0xB0020074 | Verrouillage de la réponse SMB2 |
SMB2 Response Lock |
0xB0020075 | Contrôle d’E/S de la réponse SMB2 |
SMB2 Response Ioctl |
0xB0020076 | Annuaire de requête de la réponse SMB2 |
SMB2 Response Query Directory |
0xB0020077 | Notification de modification de la réponse SMB2 |
SMB2 Response Change Notify |
0xB0020078 | Informations de requête de la réponse SMB2 |
SMB2 Response Query Info |
0xB0020079 | Informations de définition de la réponse SMB2 |
SMB2 Response Set Info |
0xB002007A | Erreur de la réponse SMB2 |
SMB2 Response Error |
0xB0020227 | Échec de l’authentification de la session SMB%n%nNom du client: %11%nAdresse du client : %6%nNom de l’utilisateur : %9%nID de la session : %7%nÉtat : %4 (%3)%nSPN : %12%nStratégie de validation du SPN : %13%n%nAide :%n%nAttendez-vous à cette erreur lors d’une tentative de connexion à des partages à l’aide d’informations d’identification incorrectes.%n%nCette erreur n’indique pas toujours un problème avec l’autorisation, mais essentiellement un problème d’authentification. Elle est plus fréquente sur les clients non-Windows.%n%nCette erreur peut se produire en cas d’utilisation de noms d’utilisateur et de mots de passe incorrects avec NTLM, de paramètres LmCompatibility incohérents entre le client et le serveur, d’un nom de principal du service incorrect, de noms de principaux du service Kerberos en double, de tickets de service d’accord de tickets Kerberos incorrects ou de comptes Invité alors que l’accès invité n’est pas activé. |
SMB Session Authentication Failure%n%nClient Name: %11%nClient Address: %6%nUser Name: %9%nSession ID: %7%nStatus: %4 (%3)%nSPN: %12%nSPN Validation Policy: %13%n%nGuidance:%n%nYou should expect this error when attempting to connect to shares using incorrect credentials.%n%nThis error does not always indicate a problem with authorization, but mainly authentication. It is more common with non-Windows clients.%n%nThis error can occur when using incorrect usernames and passwords with NTLM, mismatched LmCompatibility settings between client and server, an incorrect service principal name, duplicate Kerberos service principal names, incorrect Kerberos ticket-granting service tickets, or Guest accounts without Guest access enabled |
0xB00203ED | Échec de la vérification de l'intégrité de la négociation.%n%nÉtat : %2%nNom du client : %4%nAdresse du client : %8%nNom d'utilisateur : %6%nID de session : %9%n%nAide :%n%nnCet événement indique que la demande de négociation du client a été modifiée sur le réseau entre le client et le serveur en raison d'erreurs ou d'une attaque de l'intercepteur (« man in the middle »). Le client a été déconnecté pour empêcher une régression de la sécurité. |
Negotiate integrity check failed.%n%nStatus: %2%nClient Name: %4%nClient Address: %8%nUser Name: %6%nSession ID: %9%n%nGuidance:%n%nThis event indicates that the client's negotiate request was altered on the network between the client and server due to errors or a \"man-in-the-middle\" attack. The client has been disconnected to prevent a security downgrade. |
0xD0000001 | SPN optional / no validation |
SPN optional / no validation |
0xD0000002 | SPN optional / validate service name |
SPN optional / validate service name |
0xD0000003 | SPN optional / validate full |
SPN optional / validate full |
0xD0000004 | SPN requis / validation du nom de service |
SPN required / validate service name |
0xD0000005 | SPN requis / validation complète |
SPN required / validate full |
0xD0000006 | E/S bloquées |
Stalled I/O |
0xD0000007 | TDI |
Tdi |
0xD0000008 | WSK |
Wsk |
0xD0000009 | RDMA |
Rdma |
0xD000000A | Ajouter |
Add |
0xD000000B | Mettre à jour |
Update |
0xD000000C | Remove |
Remove |
0xD000000D | None |
None |
0xD000000E | Reconnect durable file |
Reconnect durable file |
0xD000000F | RKF resume create |
RKF resume create |
0xD0000010 | Build create response |
Build create response |
0xD0000011 | S. O. |
N/A |
0xD0000012 | 2.0.2 |
2.0.2 |
0xD0000013 | 2.1 |
2.1 |
0xD0000014 | 3.0 |
3.0 |
0xD0000015 | 3.0.2 |
3.0.2 |
0xD0000016 | 3.1.1 |
3.1.1 |
0xD0000017 | fermé |
closed |
0xD0000018 | créé |
created |
0xD0000019 | désactivé |
disabled |
0xD000001A | activé |
enabled |
0xD000001B | Erreur lors de l’obtention de la table d’adresses IP de monodiffusion pour l’interface %2. %3 |
Error getting unicast ip address table for interface %2. %3 |
0xD000001C | Erreur lors de l’obtention de l’entrée d’adresse IP de monodiffusion pour l’interface %2. %3 |
Error getting unicast ip address entry for interface %2. %3 |
0xD000001D | Erreur lors de la recherche ou de l’ajout de l’interface %2. |
Error finding or adding the interface %2. |
0xD000001E | DadState est différent d’IpDadStatePreferred pour l’interface %2. DadState actuel : %6. |
DadState is different from IpDadStatePreferred for interface %2. Current DadState: %6. |
0xD000001F | Erreur lors de l’obtention des paramètres NSI pour l’interface %2. %3 |
Error getting Nsi parameters for interface %2. %3 |
0xD0000020 | Erreur lors de l’allocation de mémoire en pool. |
Error allocating pool memory |
0xD0000021 | Erreur lors de la mise à jour de la liste des transports pour l’appareil %5. %3. |
Error updating transport list for device %5. %3. |
0xD0000022 | Erreur lors de l’allocation et de l’obtention de la table. %3. |
Error allocating and getting table. %3. |
0xD0000023 | Le type de notification %6 n’est pas pris en charge. Aucune action effectuée. |
Notification type %6 is not supported. Nothing was done. |
0xD0000024 | Erreur lors de l’obtention de l’adresse de TransportName pour l’interface %2. %3 |
Error getting Address from TransportName for interface %2. %3 |
0xD0000025 | Erreur lors de la recherche de l’adresse de l’interface %2. %3 |
Error finding the address of the interface %2. %3 |
0xD0000026 | Erreur, car SMB Direct n’est pas pris en charge dans l’interface %2. %3 |
Error because SMB Direct is not supported in interface %2. %3 |
0xD0000027 | Erreur lors de l’initialisation de SMB dans l’interface %2. %3 |
Error initializing SMB in interface %2. %3 |
0xD0000028 | Erreur lors de l’initialisation du handle Async. %4 |
Error initilizing the async handle. %4 |
0xD0000029 | XsActSrv n’est pas actif. |
XsActSrv is not active. |
0xD000002A | Exception Plug-and-Play. %4 |
Pnp exception. %4 |
0xD000002B | Délai d’expiration lors de l’exécution de l’opération Plug-and-Play. %4 |
Timeout on comleting pnp operation. %4 |
0xD000002C | L’opération Plug-and-Play était trop longue et ne s’est jamais terminée. Elle doit donc être annulée. %4 |
Pnp operation took too long and it was never completed so it must be cancelled. %4 |
0xD000002D | Erreur lors de l’annulation de l’opération Plug-and-Play. %4 |
Error cancelling Pnp opearion. %4 |
0xD000002E | NsiParameterNotification |
NsiParameterNotification |
0xD000002F | NsiAddInstance |
NsiAddInstance |
0xD0000030 | NsiDeleteInstance |
NsiDeleteInstance |
0xD0000031 | NsiInitialNotification |
NsiInitialNotification |
0xD0000032 | MibParameterNotification |
MibParameterNotification |
0xD0000033 | MibAddInstance |
MibAddInstance |
0xD0000034 | MibDeleteInstance |
MibDeleteInstance |
0xD0000035 | MibInitialNotification |
MibInitialNotification |
0xD0000036 | La valeur de Registre définit les propriétés d’une commande FSCTL déjà définie dans une autre valeur de Registre. |
Registry value defines properties for an FSCTL that has already been defined in another registry value. |
0xD0000037 | La valeur de Registre spécifiant les propriétés FSCTL doit également indiquer un code FSCTL différent de zéro. |
Registry value specifying FSCTL properties must also specify a non-zero FSCTL code. |
0xD0000038 | La valeur de Registre spécifiant les propriétés FSCTL présente un format incorrect. |
Registry value specifying FSCTL properties have the wrong format. |