ActionCenter.dll.mui Segurança e Manutenção 4c1c09bb8da76f2169f9979ab23162f4

File info

File name: ActionCenter.dll.mui
Size: 49152 byte
MD5: 4c1c09bb8da76f2169f9979ab23162f4
SHA1: 8f64ac8125ac45f856db3c8fedaa60e46d99a16a
SHA256: 25d67aa6f5bc54ff7751323bbcdf957ee4a6bb9c985c1a3a0b80288b48845325
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese (Brazilian) English
1000Backup Backup
1001Não configurado Not set up
1002Verificar suas credenciais de rede Check your network credentials
1003Fazer backup dos seus arquivos Back up your files
1004Verificar o backup Check your backup
1005Criar um novo backup completo Create a new, full backup
1006Backup realizado com êxito Backup succeeded
1007Alterar o local do backup Change backup location
1008Verificar o espaço do disco de backup Check backup disk space
1009Verificar configurações de backup Check backup settings
1010Backup em andamento Backup in progress
1015O backup não está sendo monitorado Backup is not being monitored
1017Insira mídia removível Insert removable media
1019Verificar os resultados do backup Check your backup results
1031O backup dos arquivos não está sendo realizado. Your files are not being backed up.
1032Seu nome de usuário ou senha da rede expirou.
Data do backup: %2
Your network user name or password has expired.
Backup date: %2
1033O último backup agendado não foi realizado. The last scheduled backup did not run.
1034O último backup não foi concluído com êxito.
Data do backup: %2
The last backup did not complete successfully.
Backup date: %2
1035Para economizar espaço em disco, somentes os arquivos novos ou que foram alterados após o último backup serão adicionados ao backup. Você deve criar um novo backup completo periodicamente para o caso de os backups antigos serem perdidos ou corrompidos. To save disk space, only files that are new or have changed since the last backup are backed up. You should create a new, full backup from time to time in case your old backups are lost or corrupted.
1036Data do backup: %2 Backup date: %2
1037O disco em que o backup é salvo está prestes a falhar. The disk that your backup is saved on is about to fail.
1038O disco em que o backup é salvo não possui espaço livre suficiente.
Data do backup: %2
The disk that your backup is saved on doesn't have enough free space.
Backup date: %2
1039Backup concluído, mas uma das unidades foi ignorada.
Data do backup: %2
Backup completed but one of the drives was skipped.
Backup date: %2
1040O Backup do Windows está em execução Windows Backup is running
1041O último backup foi cancelado.
Data do backup: %2
The last backup was cancelled.
Backup date: %2
1042Pelo menos %2 dias se passaram desde o último backup. At least %2 days have passed since your last backup.
1043O Windows não pode localizar o local de rede ou disco no qual os seus backups estão sendo salvos.
Data de backup: %2
Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved.
Backup date: %2
1044O último backup não foi concluído com êxito. Os arquivos não foram adicionados ao backup.
Data de backup: %2
Your last backup did not complete successfully. Your files have not been backed up.
Backup date: %2
1045O monitoramento do Backup do Windows pela Segurança e Manutenção foi desativado por um administrador ou por outro programa. Monitoring Windows Backup through Security and Maintenance has been turned off by an administrator or another program.
1046As configurações do sistema foram restauradas para um dado momento anterior. Recomendamos a revisão das configurações de backup. Your system settings have been restored to an earlier point in time. We recommend that you review your backup settings.
1047O backup do Windows precisa de um CD/DVD ou unidade USB para continuar. Windows backup needs a CD\DVD or USB drive to continue.
1048O computador foi restaurado para um ponto anterior no tempo. Consequentemente, as configurações de backup podem estar desatualizadas. Your computer has been restored to an earlier point in time. As a result, your backup settings might be out of date.
1049Seu computador foi atualizado para uma nova versão do Windows. Como resultado, é necessário reconfigurar as configurações de backup. Your computer has been upgraded to a new version of Windows. As a result you need to re-configure your backup settings.
1050O backup foi concluído, mas alguns arquivos foram ignorados. The backup completed but some files were skipped.
1051O último backup não foi concluído porque o local do backup foi bloqueado pelo BitLocker. The last backup did not complete because the backup location is locked by BitLocker.
1061Seu nome de usuário ou senha da rede expirou. Clique para alterar as credenciais. Your network user name or password has expired. Click to change credentials.
1062O último backup não foi concluído com êxito. Clique para solucionar o problema. The last backup did not complete successfully. Click to troubleshoot.
1063O disco em que o backup é salvo não possui espaço livre suficiente. Clique para gerenciar o espaço do disco para backup. The disk that your backup is saved on doesn't have enough free space. Click to manage backup disk space.
1064Backup concluído, mas uma das unidades foi ignorada. Clique para verificar as configurações de backup. Backup completed but one of the drives was skipped. Click to check backup settings.
1065Pelo menos %2 dias se passaram desde o último backup. Clique para executar o backup agora. At least %2 days have passed since your last backup. Click to run backup now.
1066O Windows não pode localizar o local de rede ou disco no qual os seus backups estão sendo salvos. Clique para verificar as configurações de backup. Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved. Click to check backup settings.
1067O backup do Windows precisa de um CD/DVD ou unidade USB para continuar. Insira o que foi pedido. Windows backup needs a CD\DVD or USB drive to continue. Insert the required one.
1068O backup dos arquivos não está sendo realizado. Clique aqui para configurar o backup. Your files are not being backed up. Click to set up backup.
1081Configurar backup Set up backup
1082&Opções Optio&ns
1083E&xecutar backup agora R&un backup now
1084Al&terar local Chan&ge location
1086Verificar configurações Check settings
1087Detalhes Details
1089Alt&erar credenciais Chan&ge credentials
1090Con&figurar backup Set &up backup
1092Det&alhes Det&ails
1093Criar &novo backup Create &new backup
1094M&ais informações M&ore information
1100Solução de Problemas: Manutenção do Sistema Troubleshooting: System Maintenance
1101Ação necessária Action needed
1102Nenhuma ação necessária No action needed
1103O Windows encontrou problemas que exigem sua atenção. Windows found issues requiring your attention.
1104O Windows está verificando ativamente o sistema em busca de problemas de manutenção. Windows is actively checking your system for maintenance problems.
1105Manutenção do Sistema System Maintenance
1106Limpe o espaço em disco, corrija atalhos interrompidos e execute outras tarefas de manutenção. Clean up disk space, fix broken shortcuts and perform other maintenance tasks.
1107Executar ma&nutenção do sistema Perform system mai&ntenance
1108Alterar configurações de solução de problemas Change troubleshooting settings
1109Desligado Off
1110O Windows não está verificando o sistema em busca de problemas de manutenção. Windows is not checking your system for maintenance problems.
1300Windows Defender Windows Defender
1301Não disponível Not available
1302Modo de Exibição View
1303Desativado Disabled
1304O Windows Defender possui itens que precisam da sua atenção. Windows Defender has items that need your attention.
1305O Windows Defender não está protegendo o computador ativamente. Windows Defender is not actively protecting your computer.
1306Serviço interrompido Service stopped
1307Para ajudar a proteger o computador, o Windows Defender está executando a verificação agendada. To help protect your computer, Windows Defender is running its scheduled scan.
1308Ligado On
1309O serviço do Windows Defender foi interrompido Windows Defender service stopped
1310É necessário executar o serviço do Windows Defender para que o computador fique protegido. Windows Defender service needs to run to help protect your computer.
1311Exibir detal&hes View det&ails
1312Verificação Agendada Scheduled Scan
1313Verificação Agendada em andamento. Scheduled Scan in progress.
1314Exibir &progresso View &progress
1315Software potencialmente prejudicial detectado Potentially harmful software detected
1316Clique em Limpar sistema para remover os itens ou em Exibir detalhes para obter mais informações. Click Clean system to remove the items or View details for more information.
1318Clique para examinar e executar ação Click to review and take action
1320Limpar Sistema Clean System
1324O Windows Defender precisa executar uma verificação no computador Windows Defender needs to scan your computer
1325O exame regular ajuda a melhorar a segurança do computador. Scanning on a regular basis helps improve the security of your computer.
1326&Verificar agora Sc&an now
1327A Microsoft precisa de mais informações sobre este software Microsoft needs more information about this software
1328O envio dessas informações pode aprimorar como o Windows Defender protege a segurança do computador. Sending this information can improve how Windows Defender protects the security of your computer.
1330Enviar informações Send information
1331Reinicialização necessária Restart required
1332Para concluir o processo de limpeza, você precisa reiniciar o computador. To complete the cleaning process you need to restart your computer.
1333Reini&ciar Rest&art
1334Revise os arquivos que o Windows Defender enviará à Microsoft Review files that Windows Defender will send to Microsoft
1335O envio dessas informações pode aprimorar como o Windows Defender protege a segurança do computador. Clique para exibir detalhes. Sending this information can improve how Windows Defender protects the security of your computer. Click to view details.
1336É necessária uma verificação completa Full scan required
1337Para concluir processo de limpeza, você precisa executar uma verificação completa para conferir se há algum resquício de ameaça. To complete the cleaning process you need to run a full scan to check for any remains of this threat.
1339Você deve executar uma verificação completa para conferir se há algum resquício de ameaça. Enquanto a verificação completa não for executada, seu computador poderá estar em risco. You should run a full scan to check for any remains of this threat. Until you run a full scan, your PC might be at risk.
1340Verificar &agora Sc&an now
1341Limpeza adicional necessária Additional cleaning required
1342Não foi possível limpar as ameaças detectadas. Para concluir o processo de limpeza, é necessário baixar e executar o Windows Defender Offline no computador. Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC.
1344Baixe e execute o Windows Defender Offline no computador. Download and run Windows Defender Offline on your PC.
1345Baixar Download
1346O Windows Defender solicita a sua atenção Windows Defender requires your attention
1347O Windows Defender solicita a sua atenção para proteger o seu PC. Windows Defender requires your attention to protect your PC.
1349O Windows Defender solicita a sua atenção. Clique para exibir detalhes. Windows Defender requires your attention. Click to view details.
1500Grupo Doméstico HomeGroup
1501A senha do Grupo Doméstico foi redefinida Homegroup password was reset
1502Para se reconectar ao grupo doméstico, digite a nova senha. To reconnect to the homegroup, type the new password.
1503Digite a senha Type the password
1504O Grupo Doméstico está compartilhando arquivos HomeGroup is sharing files
1505As configurações de compartilhamento estão sendo aplicadas aos arquivos e pastas do grupo doméstico. Sharing settings are being applied to your homegroup files and folders.
1506Exibir configurações do grupo doméstico View homegroup settings
1507Você pertence a um grupo doméstico You belong to a homegroup
1508Este computador pertence a um grupo doméstico. This computer belongs to a homegroup.
1510Um grupo doméstico está disponível A homegroup is available
1511Compartilhe seus arquivos e impressoras com outras pessoas na rede. Share your files and printers with other people on your network.
1512Ingressar agora Join now
1513É possível criar um grupo doméstico A homegroup can be created
1515Criar um grupo doméstico Create a homegroup
1516Grupo Doméstico não disponível HomeGroup isn't available
1517Você não pode acessar ou criar um grupo doméstico agora. You can't access or create a homegroup right now.
1519Impressora não confiável Untrusted printer
1520Uma impressora não confiável não pode ser compartilhada por meio do Grupo Doméstico. An untrusted printer can't be shared through HomeGroup.
1700Histórico de Arquivos File History
1703Desabilitado pela Política de Grupo Disabled by Group Policy
1705Ativado On
1706Em execução Running
1710Histórico de Arquivos desabilitado. File History is off.
1711Selecionar novamente a unidade do Histórico de Arquivos Reselect your File History drive
1712Encontramos erros nas configurações do Histórico de Arquivos. Selecione a unidade novamente. We found errors in your File History settings. Reselect your drive.
1713Selecionar uma unidade do Histórico de Arquivos diferente Select a different File History drive
1714Espaço insuficiente na unidade do Histórico de Arquivos. Selecione outra unidade para continuar salvando cópias dos arquivos. Your File History drive is full. Select a different drive to keep saving copies of your files.
1716Última cópia dos arquivos feita em: %2
A unidade do Histórico de Arquivos está cheia. Selecione outra unidade para continuar salvando cópias dos arquivos.
Files last copied on: %2
Your File History drive is full. Select a different drive to keep saving copies of your files.
1717Alterar o tempo durante o qual o Histórico de Arquivos mantém os arquivos Change how long File History keeps files
1718A unidade do Histórico de Arquivos está quase cheia. Selecione outra unidade para continuar salvando cópias dos arquivos. Your File History drive is almost full. Select a different drive to keep saving copies of your files.
1720Última cópia dos arquivos feita em: %2
A unidade do Histórico de Arquivos está quase cheia. Selecione outra unidade para continuar salvando cópias dos arquivos.
Files last copied on: %2
Your File History drive is almost full. Select a different drive to keep saving copies of your files.
1721Reconectar a unidade Reconnect your drive
1722A unidade do Histórico de Arquivos foi desconectada por muito tempo. Para continuar salvando cópias dos arquivos, reconecte-a e execute um backup. Your File History drive was disconnected for too long. To keep saving copies of your files, reconnect your drive and then run a backup.
1724Última cópia dos arquivos feita em: %2
A unidade do Histórico de Arquivos foi desconectada por muito tempo. Para continuar salvando cópias dos arquivos, reconecte-a e execute um backup.
Files last copied on: %2
Your File History drive was disconnected for too long. To keep saving copies of your files, reconnect your drive and then run a backup.
1726Arquivos copiados por último em: %2 Files last copied on: %2
1727A unidade do Histórico de Arquivos está cheia. Reduza o tempo durante o qual as cópias dos arquivos são mantidas. Your File History drive is full. Reduce the time File History keeps copies of your files.
1729Última cópia dos arquivos feita em: %2
A unidade do Histórico de Arquivos está cheia. Reduza o tempo durante o qual as cópias dos arquivos são mantidas.
Files last copied on: %2
Your File History drive is full. Reduce the time File History keeps copies of your files.
1730A unidade do Histórico de Arquivos está quase cheia. Reduza o tempo durante o qual as cópias dos arquivos são mantidas. Your File History drive is almost full. Reduce the time File History keeps copies of your files.
1732Última cópia dos arquivos feita em: %2
A unidade do Histórico de Arquivos está quase cheia. Reduza o tempo durante o qual as cópias dos arquivos são mantidas.
Files last copied on: %2
Your File History drive is almost full. Reduce the time File History keeps copies of your files.
1735Verifique se há erros na unidade de Histórico de Arquivos Check your File History drive for errors
1736Encontramos erros em sua unidade do Histórico de Arquivos e não conseguimos salvar cópias de seus arquivos. Repare a unidade. We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Repair your drive.
1738Última cópia dos arquivos feita em: %2
Encontramos erros em sua unidade do Histórico de Arquivos e não conseguimos salvar cópias de seus arquivos. Repare a unidade.
Files last copied on: %2
We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Repair your drive.
1740Insira novamente suas credenciais de rede Reenter your network credentials
1741As credenciais usadas para acessar seu local de rede não são válidas, e não podemos salvar cópias de seus arquivos. Insira novamente suas credenciais. The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Reenter your credentials.
1743Última cópia dos arquivos feita em: %2
As credenciais usadas para acessar seu local de rede não são válidas, e não podemos salvar cópias de seus arquivos. Insira novamente suas credenciais.
Files last copied on: %2
The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Reenter your credentials.
1744Movendo os arquivos... Moving your files...
1745O Histórico de Arquivos não pode salvar cópias de todos os seus arquivos por causa das limitações com o sistema de arquivos da sua unidade do Histórico de Arquivos. Recomendamos que você selecione uma unidade diferente. File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. We recommend you select a different drive.
1746Arquivos copiados pela última vez em: %2
O Histórico de Arquivos não pode salvar cópias de todos os seus arquivos por causa das limitações com o sistema de arquivos da sua unidade do Histórico de Arquivos. Recomendamos que você selecione uma unidade diferente.
Files last copied on: %2
File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. We recommend you select a different drive.
1747O Histórico de Arquivos está restaurando seus arquivos. (%2%%) File History is restoring your files. (%2%%)
1748A restauração de suas bibliotecas e pastas está suspensa no momento e será retomada assim que a unidade do Histórico de Arquivos estiver disponível.
%2%% restaurado. A restauração continuará quando a unidade se tornar disponível.
Restoring your libraries and folders is currently suspended and will resume as soon as your File History drive is available.
%2%% restored. Restore will continue when the drive becomes available.
1749Conectar Histórico de Arquivos Connect File History
1750Ligar Turn on
1751Reparar Repair
1752Alterar unidade Change drive
1753O Histórico de Arquivos está agendado para restaurar automaticamente seus arquivos. Se a unidade estiver conectada, você poderá começar a restaurar arquivos agora. File History is scheduled to automatically restore your files. If your drive is connected, you can start restoring files now.
1754Executar agora Run now
1755Alterar configurações Change settings
1756Restaurar arquivos pessoais Restore personal files
1757Parar Stop
1758Inserir credenciais Enter credentials
1759Selecione novamente a unidade Reselect drive
1760Restaurar agora Restore now
1770Encontramos erros nas configurações do seu Histórico de Arquivos. Toque ou clique para selecionar novamente a unidade. We found errors in your File History settings. Tap or click to reselect your drive.
1771As credenciais usadas para acessar seu local de rede não são válidas, e não podemos salvar cópias de seus arquivos. Toque ou clique para inserir novamente suas credenciais. The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Tap or click to reenter your credentials.
1772Encontramos erros em sua unidade do Histórico de Arquivos e não podemos salvar cópias de seus arquivos. Toque ou clique para reparar sua unidade. We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Tap or click to repair your drive.
1773A unidade do Histórico de Arquivos está cheia. Toque ou clique para selecionar uma unidade diferente para continuar salvando cópias de seus arquivos. Your File History drive is full. Tap or click to select a different drive to keep saving copies of your files.
1774A unidade de Histórico de Arquivos está cheia. Toque ou clique para reduzir o tempo de durante o qual o Histórico de Arquivos mantém cópias de seus arquivos. Your File History drive is full. Tap or click to reduce the time File History keeps copies of your files.
1775A unidade de Histórico de Arquivos está quase cheia. Toque ou clique para selecionar uma unidade diferente para continuar salvando cópias de seus arquivos. Your File History drive is almost full. Tap or click to select a different drive to keep saving copies of your files.
1776A unidade de Histórico de Arquivos está quase cheia. Toque ou clique para reduzir o tempo durante o qual o Histórico de Arquivos mantém cópias de seus arquivos. Your File History drive is almost full. Tap or click to reduce the time File History keeps copies of your files.
1777A unidade de Histórico de Arquivos estava desconectada por muito tempo. Reconecte-a e toque ou clique para continuar salvando cópias de seus arquivos. Your File History drive was disconnected for too long. Reconnect it and then tap or click to keep saving copies of your files.
1778O Histórico de Arquivos não pode salvar cópias de todos os seus arquivos por causa das limitações com o sistema de arquivos da sua unidade do Histórico de Arquivos. Toque ou clique para selecionar uma unidade diferente. File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. Tap or click to select a different drive.
1779A restauração dos arquivos foi suspensa por algum tempo, porque a unidade do Histórico de Arquivos não está conectada. Restoring your files has been suspended for a while because your File History drive isn’t connected.
1780A restauração de suas bibliotecas e pastas está suspensa no momento e será retomada assim que a unidade do Histórico de Arquivos estiver disponível. Restoring your libraries and folders is currently suspended and will resume as soon as your File History drive is available.
1800Manutenção Automática Automatic Maintenance
1803Manutenção em andamento Maintenance in progress
1804Manutenção sendo interrompida Maintenance is stopping
1805Data da última execução: Desconhecida
O Windows não pôde determinar a data em que a última manutenção foi executada.
Last run date: Unknown
Windows was unable to determine the last date maintenance was run.
1806Data da última execução: %2
O Windows agenda automaticamente as atividades de manutenção para execução no computador.
Last run date: %2
Windows automatically schedules maintenance activities to run on your computer.
1807Data da última execução: %2 Last run date: %2
1809Iniciar manutenção Start maintenance
1810Alterar configurações de manutenção Change maintenance settings
1811Interromper manutenção Stop maintenance
1813Manutenção Automática adiada. Tarefas de manutenção serão executadas no próximo horário agendado ou você pode iniciar a manutenção agora. Automatic Maintenance was delayed. Maintenance tasks will run at the next scheduled time, or you can start maintenance now.
1814Executar Manutenção Automática agora para otimizar o computador Run Automatic Maintenance now to optimize your computer
1815Executar manutenção Run maintenance
1900Status da unidade Drive status
1901OK OK
1902Todas as unidades estão funcionando corretamente. All drives are working properly.
1903Verificação Online Necessária Online Scan Needed
1904Encontramos possíveis erros em uma unidade e precisamos examiná-la. Você pode continuar a usá-la durante o exame. We found potential errors on a drive, and need to scan it. You can keep using the drive during the scan.
1905Executar verificação Run scan
1907Verificar se há erros na unidade Scan drive for errors
1909Clique para iniciar a verificação Click to start scan
1910Reinicialização Necessária Restart Needed
1911Encontramos erros em uma unidade. Para repará-los e evitar perda de dados, reinicie o computador agora. We found errors on a drive. To repair these errors and prevent loss of data, restart your PC now.
1912Reiniciar Restart
1914Reiniciar para reparar erros da unidade Restart to repair drive errors
1916Clique para reiniciar o computador Click to restart your PC
1918Encontramos erros em uma unidade. Para repará-los e evitar perda de dados, reinicie o computador agora. O reparo pode demorar um pouco para ser concluído. We found errors on a drive. To repair these errors and prevent loss of data, restart your PC now. The repair could take a while to complete.
1924Examinando unidade Scanning drive
1925Você pode continuar usando a unidade durante o exame. You can keep using the drive during the scan.
2000Conta da Microsoft Microsoft account
2002Entre com a credencial mais recente da sua conta da Microsoft. Sign in with your most recent Microsoft account credential.
2003Entrar Sign in
2004Clique aqui para inserir a credencial mais recente Click here to enter your most recent credential
2005É necessário que você entre novamente na sua conta da Microsoft. Your Microsoft account needs you to sign in again.
2007Seu endereço de email foi alterado. Entre novamente com o novo endereço de email para atualizar sua conta da Microsoft neste PC. Your email address has changed. Sign in again with your new email address to update your Microsoft account on this PC.
2008Sair Sign out
2009Entrar com o novo endereço de email Sign in with your new email address
2012Para concluir a configuração de sua conta da Microsoft, você precisa da permissão de um responsável. To finish setting up this Microsoft account, you need a parent's permission.
2013Pedir a um responsável Ask a parent
2014Pedir permissão Ask for permission
2017Você não usou a conta da Microsoft por algum tempo, assim, ela expirou. Entre com outra conta da Microsoft. Você pode criar uma nova ou criar uma conta só para este PC. You didn't use your Microsoft account for a while, so it expired. Sign in with a different Microsoft account-you can make a new one-or create an account only for this PC.
2018Atualizar sua conta Update your account
2020Você não usou a conta da Microsoft por algum tempo, assim, ela expirou. You didn't use your Microsoft account for a while, so it expired.
2022Para ajudar a manter sua conta segura, precisamos verificar se ela é sua. To help keep this account secure, we need to verify that it's yours.
2023Verificar Verify
2024Entrar novamente na sua conta da Microsoft Get back into your Microsoft account
2027Precisamos verificar se esse endereço de email é seu. Verifique se a mensagem da equipe de contas da Microsoft chegou no seu email. We need to verify that this email address is yours. Check your email for the message from the Microsoft account team.
2028Mais informações More info
2029Concluir a configuração da sua conta Finish setting up your account
2032É necessário atualizar algumas informações da sua conta da Microsoft. You need to update some info for your Microsoft account.
2033Atualizar informações Update info
2034Adicionar informações ausentes da conta da Microsoft Add missing Microsoft account info
2036Não concluído Not complete
2037É necessário verificar as alterações em sua conta da Microsoft. You need to verify changes to your Microsoft account.
2039Verifique se você alterou sua conta Verify that you changed your account
2042É necessário adicionar informações de segurança para ajudar você a entrar novamente na sua conta da Microsoft. You need to add security info to help you get back into your Microsoft account.
2043Adicionar informações Add info
2044Adicionar informações de segurança Add security info
2045A adição de mais algumas informações à sua conta poderá ajudar a recuperá-la se você esquecer a credencial ou perder o acesso de outra maneira. Adding some more info to your account can help you get it back if you forget your credential or lose access some other way.
2047As credenciais salvas de aplicativos, sites e redes não serão sincronizadas até você verificar sua identidade neste computador. Your saved credentials for apps, websites, and networks won't sync until you verify your identity on this PC.
2049Verificar sua identidade neste computador Verify your identity on this PC
2052É necessário inserir a credencial mais recente da sua conta da Microsoft para permanecer sincronizado. You need to enter your most recent Microsoft account credential to stay in sync.
2053Inserir credencial Enter credential
2054Insira a credencial da sua conta da Microsoft Enter your Microsoft account credential
2057Sua conta da Microsoft está funcionando corretamente. Your Microsoft account is working properly.
2099Exibir configurações da conta da Microsoft View Microsoft account settings
2100Software para dispositivos Device software
2102Nenhum dispositivo conectado ao seu PC precisa de software adicional para funcionar corretamente. No devices connected to your PC need additional software to work properly.
2104Um ou mais dispositivos precisam de software adicional para funcionar corretamente. One or more devices connected to your PC needs additional software to work properly.
2105Terminar de instalar software para dispositivos Finish installing device software
2107Instalar Install
2108Instalar software para dispositivos Install device software
2200Espaços de Armazenamento Storage Spaces
2201Verificar nos Espaços de Armazenamento se há problemas Check Storage Spaces for issues
2202Há um ou mais problemas com o armazenamento. Abra os Espaços de Armazenamento para resolver esses problemas. There are one or more issues with your storage. Open Storage Spaces to address these issues.
2204Há um ou mais problemas com o armazenamento. Talvez seja necessário adicionar ou substituir uma ou mais unidades. Abra os Espaços de Armazenamento e veja quais unidades estão com problemas. There are one or more problems with your storage. You might need to add or replace one or more drives. Open Storage Spaces to see which drives have problems.
2205Abrir Espaços de Armazenamento Open Storage Spaces
2206Abrir Gerenciador de Servidores Open Server Manager
2300Pastas de Trabalho Work Folders
2301Suas informações de entrada de Pastas de Trabalho não funcionaram Your Work Folders sign-in info didn't work
2302Tente inserir a última senha. Abra as Pastas de Trabalho para resolver o problema. Try entering your latest password. Open Work Folders to address this issue.
2303Suas Pastas de Trabalho estão sem espaço na unidade Your Work Folders is out of drive space
2304As Pastas de Trabalho não estão mais sincronizando seus arquivos, porque estão sem espaço na unidade. Abra as Pastas de Trabalho para obter mais informações. Work Folders is no longer syncing your files because it's out of drive space. Open Work Folders for more information.
2305Você está sem espaço no servidor de Pastas de Trabalho. You're out of space on the Work Folders server.
2306Para corrigir o problema, remova alguns arquivos das Pastas de Trabalho ou peça mais espaço à sua organização. Abra as Pastas de Trabalho para obter mais informações. To fix this problem, remove some files from Work Folders or ask your organization for more space. Open Work Folders for more information.
2307Alguns de seus arquivos são grandes demais para a sincronização com Pastas de Trabalho. Some of your files are too big to sync with Work Folders.
2308Para corrigir o problema, remova os arquivos das Pastas de Trabalho. Abra as Pastas de Trabalho para obter mais informações. To fix this problem, remove the files from Work Folders. Open Work Folders for more information.
2309Alguns tipos de arquivos não são permitidos em suas Pastas de Trabalho e não serão sincronizados. Some types of files aren't allowed in your Work Folders and will not be synced.
2311%2 não pode se conectar ao servidor de Pastas de Trabalho da organização. %2 can't connect to your organization's Work Folders server.
2312Abrir Pastas de Trabalho Open Work Folders
2313%2 %2
2314Verifique se há problemas nas Pastas de Trabalho Check Work Folders for problems
2315Seu computador não está em conformidade com as políticas de segurança da organização. Abra as Pastas de Trabalho para saber mais. Your PC doesn't comply with your organization's security policies. Open Work Folders to learn more.
2316Pastas de Trabalho excluídas Work Folders deleted
2317Sua organização excluiu remotamente suas Pastas de Trabalho neste computador. Your organization remotely deleted your Work Folders on this PC.
2319Seu computador não está em conformidade com as políticas de segurança da organização. Abra as Pastas de Trabalho para resolver os problemas. Your PC doesn't comply with your organization's security policies. Open Work Folders to address these issues.
2321Abra as Pastas de Trabalho para tratar destes problemas. Open Work Folders to address these issues.
0x10000031Tempo de Resposta Response Time
0x30000000Inf. Info
0x30000001Iniciar Start
0x50000002Erro Error
0x50000003Aviso Warning
0x50000004Informações Information
0x50000005Modo Detalhado Verbose
0x90000001Microsoft-Windows-HealthCenter Microsoft-Windows-HealthCenter
0xB0000001O provedor de verificação %1 foi desabilitado. HRESULT=%2. The check provider %1 has been disabled. HRESULT=%2.
0xB0000002Mensagem de ícone recebida: %1. Icon message received: %1.
0xB0000003A notificação já existe: %1. Notification already exists: %1.
0xB0000004Foi encontrado um evento que especifica uma verificação desconhecida %1 (versão %2) no canal %3 An event specifying unknown check %1 (version %2) was found in the channel %3
0xB0000005Foi encontrado um evento que especifica um estado desconhecido %1 para a verificação com nome canônico %2 An event specifying unknown state %1 for check with canonical name %2 was found
0xB0000006Falha ao definir estado (%1) da verificação com nome canônico %2: HRESULT = %3. Failed to set state (%1) for check with canonical name %2: HRESULT = %3.
0xB0000007Falha do thread de trabalho durante inicialização: HRESULT=%1. Worker thread failure during initialization: HRESULT=%1.
0xB0000008Falha ao definir estado do ícone ao adicionar nova notificação: HRESULT=%1. Failed to set icon state when adding new notification: HRESULT=%1.
0xB0000009Falha no processamento de ícone da nova notificação: HRESULT=%1. Icon processing of new notification failed: HRESULT=%1.
0xB000000AFalha no processamento de ícone da remoção de notificação: HRESULT=%1. Icon processing of notification removal failed: HRESULT=%1.
0xB000000BCache lido para provedor de verificação %1: HRESULT=%2. Cache read for check provider %1: HRESULT=%2.
0xB000000CCache gravado para provedor de verificação %1: HRESULT=%2. Cache written for check provider %1: HRESULT=%2.
0xB000000DFalha ao processar novo evento crimson do canal %1: HRESULT=%2. Failed to process new crimson event from channel %1: HRESULT=%2.
0xB000000EFalha ao definir marcador para canal %1: HRESULT=%2. Failed to set bookmark for channel %1: HRESULT=%2.
0xB000000FEvento de erro no canal %1. Error event in channel %1.
0xB0000010Falha ao processar um evento existente para canal %1: HRESULT=%2. Failed to process an existing event for channel %1: HRESULT=%2.
0xB0000011Falha ao ler eventos existentes para canal %1: HRESULT=%2. Failed failed while reading existing events for channel %1: HRESULT=%2.
0xB0000012Falha ao resolver %1: HRESULT=%2. Failed to resolve %1: HRESULT=%2.
0xB0000013Falha ao carregar configurações da verificação com nome canônico %1: HRESULT=%2. Failed to load settings for check with canonical name %1: HRESULT=%2.
0xB0000014Adicionada notificação com nome canônico %1. Added notification with canonical name %1.
0xB0000015Removida notificação com nome canônico %1. Removed notification with canonical name %1.

EXIF

File Name:ActionCenter.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-healthcenter.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_01ce0a639c5d6d93\
File Size:48 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:48640
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese (Brazilian)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Segurança e Manutenção
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:ACTIONCENTER
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:ACTIONCENTER.DLL.MUI
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-healthcenter.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_a5af6edfe3fffc5d\

What is ActionCenter.dll.mui?

ActionCenter.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese (Brazilian) language for file ActionCenter.dll (Segurança e Manutenção).

File version info

File Description:Segurança e Manutenção
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:ACTIONCENTER
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:ACTIONCENTER.DLL.MUI
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x416, 1200