netcorehc.dll.mui Networking Core Diagnostics Helper Classes 4bfeed16dc32a5e5a3902f38577dc247

File info

File name: netcorehc.dll.mui
Size: 45056 byte
MD5: 4bfeed16dc32a5e5a3902f38577dc247
SHA1: 362746e34d1214841ecec15b14d37568304e4261
SHA256: 2e9501ed1e2577cf50390e16f70db4fd9c20171a4cb1ebd96eeff30651bdb34a
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Slovak language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Slovak English
200%InterfaceName% nemá platnú konfiguráciu protokolu IP "%InterfaceName%" doesn't have a valid IP configuration
201Tento počítač má lokálnu adresu IP.
V dôsledku toho nemusíte mať prístup na Internet alebo k niektorým sieťovým prostriedkom.
Your computer has a local IP address
You might not be able to access the Internet or some network resources.
202V počítači nie je nainštalovaný funkčný sieťový adaptér. Your computer doesn't have a working network adapter
203Iný počítač v sieti má rovnakú adresu IP ako tento počítač.
Z tohto počítača pravdepodobne nebude možné pripojiť sa k iným počítačom a zariadeniam.
Another computer on the network has the same IP address as this computer
This computer might not be able to connect to other computers and devices.
210Adresa IP IP address
211predvolená adresa brány default gateway address
212Adresa servera DNS DNS server address
213Pravdepodobne sa vyskytol problém so sieťovými adaptérmi v tomto počítači. There might be a problem with one or more network adapters on this computer
214Protokol DHCP nie je povolený pre %InterfaceName%. DHCP is not enabled for "%InterfaceName%"
215%InterfaceName% nemá platnú konfiguráciu adresy IP.
Sieťový adaptér je nastavený na používanie protokolu DHCP na získanie svojej konfigurácie, v sieti však nie je dostupný server DHCP.
"%InterfaceName%" doesn't have a valid IP configuration
The network adapter is set up to use DHCP to obtain its configuration, but a DHCP server is not available on the network.
216Predvolená brána nie je dostupná.
Predvolená brána je zariadenie, ktoré pripája lokálnu sieť alebo počítač na Internet. Predvolenou bránou je zvyčajne širokopásmový modem alebo smerovač.
The default gateway is not available
The default gateway is a device that connects a local network or computer to the Internet. A broadband modem or router is usually the default gateway.
250Automaticky získajte nové nastavenia protokolu TCP/IP pre adaptér %InterfaceName%. Automatically get new TCP/IP settings for the "%InterfaceName%" adapter
251Zmeňte nastavenie protokolu TCP/IP pre adaptér %InterfaceName%.
Adaptér je momentálne nastavený na používanie konkrétnej adresy IP, ktorá je nesprávna, a nie na automatické získanie adresy IP.
Change the TCP/IP settings for the n"%InterfaceName%" adapter
The adapter is currently set to use a specific IP address that is incorrect, rather than obtaining an IP address automatically.
252Automaticky aktualizovať nastavenie siete
Systém Windows môže automaticky zistiť správne nastavenie siete.
Automatically update your network settings
Windows can detect the correct network settings for you.
253Nakonfigurujte statickú adresu IP na adaptéri %InterfaceName%
Systém Windows nedokáže zistiť nastavenie sieťového adaptéra. Ďalšie informácie vám poskytne správca siete.
Configure a static IP address on the "%InterfaceName%" adapter
Windows can't detect the settings for the network adapter. Contact your network administrator for more information.
254Automaticky získajte nové nastavenie protokolu TCP/IP pre adaptér %InterfaceName%. Automatically get new TCP/IP settings for the "%InterfaceName%" adapter
275Získavanie adries AddressAcquisition
276Diagnostikovať problémy súvisiace so získavaním adresy Diagnose address acquisition-related issues
277Sieťové rozhranie nepracuje. The network interface is not working
278Sieťové rozhranie nie je k dispozícii. The network interface is not available
279Adaptér je nesprávne nakonfigurovaný. The adapter is incorrectly configured
280Adresa servera DNS je nesprávna. The DNS server address is incorrect
281Predvolená brána je nesprávna. The default gateway is incorrect
282Predvolená brána nie je lokálna. The default gateway is not local
283Automatická konfigurácia nie je povolená. Automatic configuration is not enabled
284Automatická konfigurácia nie je k dispozícii. Automatic configuration is not available
285Riešiť problémy súvisiace so získavaním adresy Troubleshoot address acquisition-related issues
300Klientska služba DHCP v tomto počítači nie je spustená. The DHCP client service is not running on this computer
350Reštartovať klientsku službu DHCP Restart the DHCP client service
501Pravdepodobne sa vyskytol problém s adaptérom %s. There might be a problem with the "%s" adapter
520adresa address
521Server DNS DNS server
522modem alebo smerovač modem or router
523Sieťový adaptér Network Adapter
551Resetujte adaptér %InterfaceName%.
V niektorých prípadoch to môže vyriešiť problém s prerušovaním.
Reset the "%InterfaceName%" adapter
This can sometimes resolve an intermittent problem.
700Zariadenie %s, ku ktorému sa pokúšate získať prístup, nie je k dispozícii. The %s you're trying to reach is not available.
701počítač alebo zariadenie v lokálnej sieti local network computer or device
750Preskúmajte problémy so smerovačom alebo širokopásmovým modemom.
Ak ste pripojení k prístupovému bodu alebo doménovej sieti, kontaktujte správcu siete. Ak nie, použite tento postup:
1. Odpojte alebo vypnite zariadenie.
2. Po zhasnutí všetkých indikátorov počkajte aspoň 10 sekúnd.
3. Zariadenie zapnite alebo zapojte do elektrickej zásuvky.
Ak chcete reštartovať smerovač alebo modem so vstavanou batériou, stlačte a rýchlo uvoľnite tlačidlo obnovenia pôvodného nastavenia.
Investigate router or broadband modem issues
If you're connected to a hotspot or domain network, contact the network administrator. Otherwise:
1. Unplug or turn off the device.
2. After all the lights on the device are off, wait at least 10 seconds.
3. Turn the device on or plug it back into the power outlet.
To restart a router or modem that has a built-in battery, press and quickly release the Reset button.
800Tento počítač nie je správne nakonfigurovaný na pripojenie k počítaču %s.
Medzi týmito dvoma počítačmi nie je dostupné smerovanie.
This computer is not configured properly to connect to "%s"
There is no route available between the two computers.
801vzdialená adresa the remote address
802V počítači je aktívne viac než jedno sieťové pripojenie.
Ak niektoré z pripojení nie je nakonfigurované správne, môže to mať vplyv na prístup k lokálnej sieti alebo k Internetu z tohto počítača.
There is more than one active network connection on your computer
If one of the connections is not configured properly, access to the local network and Internet from this computer might be affected.
803Zdá sa, že počítač je nakonfigurovaný správne, ale zariadenie alebo prostriedok (%1!s!) neodpovedá Your computer appears to be correctly configured, but the device or resource (%1!s!) is not responding
804Systém Windows nemôže komunikovať so zariadením alebo s prostriedkom (%1!s!)
Zariadenie alebo prostriedok neodpovedá na požiadavky.
Windows can't communicate with the device or resource (%1!s!)
The device or resource is not responding to requests.
805Pripojiteľnosť IPv%s je obmedzená, pretože žiadnemu adaptéru nie je priradená žiadna globálna adresa. IPv%s connectivity is limited because there is no global address assigned to any adapter.
806Pripojiteľnosť IPv%s je obmedzená, pretože žiadnemu adaptéru nie je priradená žiadna brána. IPv%s connectivity is limited because there is no gateway assigned to any adapter.
807Pripojiteľnosť IPv%s je obmedzená, pretože nie je dostupná žiadna brána. IPv%s connectivity is limited because none of the gateways are reachable.
810Odpojte alebo vypnite všetky sieťové pripojenia okrem jedného
V počítači je viacero aktívnych sieťových pripojení. Ak niektoré z týchto pripojení nie je správne nakonfigurované, nemusí sa vám podariť získať prístup k webovej lokalite, zariadeniu alebo prostriedku (%s).
Unplug or disable all but one of your network connections
There is more than one active network connection on your computer. If any of those connections are not configured properly, you might not be able to access the website, device or resource (%s).
811Obráťte sa na správcu siete alebo poskytovateľa internetových služieb
Systém Windows nemôže komunikovať so zariadením alebo s prostriedkom (%s). Počítač alebo služba, ku ktorým sa pokúšate získať prístup, môžu byť dočasne nedostupné.
Contact your network administrator or Internet service provider (ISP)
Windows can't communicate with the device or resource (%s). The computer or service you are trying to reach might be temporarily unavailable.
812Obráťte sa na správcu siete alebo poskytovateľa internetových služieb.
Systém Windows nemôže komunikovať so zariadením alebo s prostriedkom (%s). Ak ste doma, obráťte sa na svojho poskytovateľa internetových služieb. Ak nie ste doma, požiadajte o pomoc správcu siete.
Contact your network administrator or Internet service provider (ISP)
Windows can't communicate with the device or resource (%s). If you are at home, contact your ISP. Otherwise, contact your network administrator for assistance.
813Prečo sa nemôžem pripojiť na Internet? Why can’t I connect to the Internet?
822Obráťte sa na správcu siete alebo na poskytovateľa internetových služieb
Systém Windows nemôže komunikovať so zariadením alebo s prostriedkom (%s). Počítač alebo služba, ku ktorým sa pokúšate získať prístup, môžu byť dočasne nedostupné. Ak sa zariadenie alebo prostriedok nachádza v blízkosti a máte k nemu prístup, skontrolujte jeho zapnutie a pripojenie k sieti.
Contact your network administrator or Internet service provider (ISP)
Windows can't communicate with the device or resource (%s). The computer or service you are trying to reach might be temporarily unavailable. If the device or resource is nearby and you have access to it, make sure it is turned on and connected to the network.
900Váš počítač nie je správne nakonfigurovaný na prístup k %s. Your computer is not configured properly to reach the %s
1000Systém Windows nenašiel %s.
Názov je neznámy.
Windows cannot find "%s"
The name is unknown.
1001Služba NetBT nie je v tomto počítači spustená.
Táto služba je v mnohých prípadoch potrebná na nájdenie počítača %s pre zdieľanie súborov.
The NetBT service is not running on this computer
This service is often required to find "%s" for file sharing.
1002Systém Windows našiel počítač %s, nepodarilo sa mu však k nemu pripojiť. Windows found "%s" but can't connect.
1003Obnoviť vyrovnávaciu pamäť NetBT Refresh the NetBT cache
1004Server WINS WINS Server
1005Systém Windows nenašiel počítač %s.
Server WINS pravdepodobne nie je spustený alebo nerozpoznal názov počítača.
Windows can't find "%s"
The WINS server might be down or it doesn't recognize the name.
1100Vzdialené zariadenie alebo prostriedok neprijíma pripojenie
Zariadenie alebo počítač (%1!s!) nie sú nastavené na prijímanie pripojení na porte (%2!s!).
The remote device or resource won't accept the connection
The device or resource (%1!s!) is not set up to accept connections on port "%2!s!".
1101Počítač %2!s! (%1!s!) je v režime online, ale neodpovedá na pokusy o pripojenie.
Vzdialený počítač neodpovedá na pripojenia na porte %3!s! pravdepodobne v dôsledku nastavenia brány firewall alebo politiky zabezpečenia alebo preto, že môže byť dočasne nedostupný. Systém Windows nenašiel žiadne problémy s bránou firewall v počítači.
%2!s! (%1!s!) is online but isn't responding to connection attempts.
The remote computer isn’t responding to connections on port %3!s!, possibly due to firewall or security policy settings, or because it might be temporarily unavailable. Windows couldn’t find any problems with the firewall on your computer.
1102Port %1!s! lokálneho hostiteľa %2!s! sa používa. Prepnite na iný port. Local host "%1!s!" port "%2!s!" is in use. Please switch to a different port.
1103Tento počítač sa nemôže pripojiť k počítaču %s, pretože existuje príliš veľa aktívnych sieťových pripojení. There are too many active network connections for this computer to connect to "%s"
1104Systém Windows sa nemôže pripojiť k serveru %s.
Server je pravdepodobne nedostupný.
Windows can't connect to "%s"
The server might not be available.
1105Požiadajte o pomoc poskytovateľa služby alebo vlastníka vzdialeného systému, alebo zopakujte pokus neskôr. Contact the service provider or owner of the remote system for further assistance, or try again later
1106Služba FTP The FTP service
1107Služba World Wide Web (HTTP) The World Wide Web service (HTTP)
1108Zdieľanie súborov a tlačiarní (SMB) The File and printer sharing (SMB)
1109Služba Domain Name System (DNS) The Domain Name System service (DNS)
1110E-mailová služba (POP3) The E-mail service (POP3)
1111Systém Windows nemôže komunikovať so zariadením alebo s prostriedkom (%1!s!).
Zariadenie alebo prostriedok je k dispozícii, ale neodpovedá na pokusy o pripojenie. Pripojenie na porte %2!s! môže byť blokované bránou firewall alebo politikou zabezpečenia siete vo vzdialenom počítači.
Windows can't communicate with the device or resource (%1!s!)
It is available but is not responding to connection attempts. A firewall or network security policy on the remote computer might be blocking the connection on port "%2!s!".
1112Skontrolujte, či zariadenie alebo prostriedok (%s) povoľuje prichádzajúce pripojenia pre zdieľanie súborov a tlačiarní.
Ďalšie informácie o bráne Windows Firewall nájdete v Pomoci a technickej podpore pre systém Windows.
Make sure that the device or resource (%s) allows incoming connections for File and Printer Sharing
Windows Help and Support can provide more information about Windows Firewall.
1113Ako povolím programu komunikovať cez bránu Windows Firewall? How do I allow a program to communicate through Windows Firewall?
1114Kontaktujte správcu siete.
Počítač alebo zariadenie, s ktorým chcete komunikovať, je dostupné, ale nepodporuje činnosť, o ktorú sa pokúšate. Môže ísť o problém s konfiguráciou alebo obmedzenie zariadenia.
Contact your network administrator
The computer or device you are trying to reach is available, but it doesn’t support what you’re trying to do. This might be a configuration issue or a limitation of the device.
1115Zariadenie alebo prostriedok (%1!s!) je v režime online, ale neodpovedá na pokusy o pripojenie.
Vzdialený počítač neprijíma pripojenia na porte %3!s!, pravdepodobne v dôsledku nastavenia brány firewall alebo politiky zabezpečenia, alebo preto, že služba je dočasne nedostupná.
The device or resource (%1!s!) is online but isn't responding to connection attempts
The remote computer isn't accepting connections on port %3!s!, possibly due to firewall or security policy settings, or because the service might be temporarily unavailable
1116Ďalšiu pomoc vám poskytne správca siete. Contact your network administrator for further assistance
1117webová lokalita website
1118prostriedok zdieľania súborov a tlačiarní file and print sharing resource
1119server DNS domain name server
1120e-mailový server e-mail server
1121prostriedok resource
1200Automaticky načítať nové nastavenia protokolu IPv6 Automatically get new IPv6 settings
1201Tento počítač nemá platnú adresu IP. This computer doesn't have a valid IP address
1413Služba IP Helper nie je spustená. The IP Helper service is not running
1414Funkcia potrebná na vytvorenie tohto pripojenia je zakázaná
Správca počítača lokálne zakázal službu Teredo.
A feature required for this connection is disabled
Your computer administrator has disabled Teredo locally.
1415Správca siete vypol funkciu vyžadovanú pre toto pripojenie.
Skupinová politika deaktivovala rozhranie Teredo.
The network administrator has disabled a feature required for this connection
Group Policy has disabled the Teredo interface.
1416Funkcia vyžadovaná pre toto pripojenie sa nepoužíva v doménových sieťach.
Rozhranie Teredo je v doménových sieťach predvolene vypnuté.
A feature required for this connection isn't used on domain networks
The Teredo interface is disabled on domain networks by default.
1417Správca siete vypol funkciu vyžadovanú pre toto pripojenie.
Skupinová politika deaktivovala rozhranie Teredo v doménových sieťach.
The network administrator has disabled a feature required for this connection
Group Policy has disabled the Teredo interface on domain networks.
1418Váš modem alebo smerovač môže obmedzovať vaše sieťové pripojenie.
Systém Windows zistil symetrický prekladač NAT, ktorý môže obmedzovať pripojenie k niektorým cieľovým umiestneniam.
Your modem or router might be limiting your network connectivity
Windows has detected a symmetric NAT, which can limit connectivity to some destinations.
1419Nepodarilo sa preložiť názov servera služby Teredo. Unable to resolve the Teredo server name.
1420Nepodarilo sa pripojiť k serveru služby Teredo. Unable to connect to the Teredo server.
1421Služba IP Helper sa nespustila. The IP Helper service didn't start
1422Správca vášho počítača lokálne zakázal službu Teredo. Your machine administrator has disabled Teredo locally.
1423Spustite službu IP Helper.
Táto služba je potrebná na pripojenie k určitým vzdialeným cieľovým umiestneniam.
Start the IP Helper service
You need this service to connect to certain remote destinations.
1424Povoľte službu Teredo.
Služba Teredo je potrebná na pripojenie k určitým vzdialeným cieľovým umiestneniam.
Enable Teredo
Teredo is required to connect to certain remote destinations.
1425Zapnite službu Teredo pre spravované siete.
Možno na to použiť príkaz netsh.
Enable Teredo on managed networks
This can be done using the netsh command.
1426Nahraďte alebo znova nakonfigurujte svoj širokopásmový smerovač
Váš aktuálny smerovač môže obmedzovať vaše sieťové pripojenie.
Tento problém sa možno dá vyriešiť opätovným nakonfigurovaním smerovača. Požiadajte o pomoc jeho výrobcu.
Replace or reconfigure your broadband router
Your current router might be limiting your network connectivity.
You might be able to fix this problem by reconfiguring your router. Contact the manufacturer for assistance.
1427Kontaktujte správcu siete.
Správca siete zakázal službu potrebnú na vzdialené pripojenie.
Contact your network administrator
Your network administrator has disabled a service that's needed for remote connectivity.
1428Kontaktujte správcu siete.
Správca siete zakázal službu potrebnú na vzdialené pripojenie.
Contact your network administrator
Your network administrator has disabled a service that's needed for remote connectivity.
1429Reštartovať službu potrebnú na vzdialené pripojenie. Restart the service that is needed for remote connectivity.
1430Kontaktujte správcu počítača.
Správca počítača zakázal službu Teredo.
Contact your machine administrator
Your machine administrator has disabled Teredo
1440Kde je možné nájsť zoznam kompatibilných smerovačov? Where can I find a list of compatible routers?
1441Server služby Teredo Teredo server
1442Rozhranie technológie Teredo sa inicializuje. Pripojiteľnosť prostredníctvom technológie Teredo môže byť čoskoro k dispozícii.

Your Teredo interface is initializing. Teredo connectivity might be available shortly.

1502Funkcia vyžadovaná pre toto pripojenie je vypnutá.
Prenos 6to4 je vypnutý.
A feature required for this connection is disabled
The 6to4 relay is disabled.
1503Pripojiteľnosť IPv6 môže byť obmedzená, pretože názov prenosu 6To4 sa nepodarilo preložiť na adresu IP. IPv6 connectivity might be limited because a 6to4 relay name can't be resolved to an IP address.
1504Pripojiteľnosť IPv6 môže byť obmedzená, pretože počítač prenosu 6To4 nie je dostupný. IPv6 connectivity might be limited because a 6to4 relay computer is unreachable.
1505Požadované nastavenie pripojenia bolo odstránené.
Trasa predpony 6to4 bola odstránená.
Required connectivity settings have been deleted
The 6to4 prefix route has been deleted
1506Pripojiteľnosť IPv6 môže byť obmedzená, pretože vhodná adresa IPv4 nie je k dispozícii. IPv6 connectivity might be limited because there's no suitable IPv4 address available
1507Chýbajú brány prenosu 6To4.
Môže to obmedzovať pripojiteľnosť IPv6.
6to4 relay gateways are missing.
This might limit your IPv6 connectivity.
1508Pripojiteľnosť IPv6 môže byť obmedzená, pretože počítač používa HTTP proxy na prístup na Internet. IPv6 connectivity might be limited because the computer is using an HTTP proxy for Internet access
1509Brána 6To4 alebo cieľový počítač neodpovedá. Either the 6to4 gateway or the destination computer is not responding.
1510Funkcia vyžadovaná pre toto pripojenie je vypnutá.
Rozhranie 6to4 je vypnuté.
A feature required for this connection is disabled
The 6to4 interface is disabled.
1511Požadované nastavenie pripojenia bolo odstránené.
Adresa 6to4 bola odstránená.
Required connectivity settings have been deleted
The 6to4 address has been deleted.
1512Správca siete vypol funkciu vyžadovanú pre toto pripojenie.
Skupinová politika deaktivovala rozhranie mechanizmu 6to4 v doménových sieťach.
The network administrator has disabled a feature required for this connection
Group Policy has disabled the 6to4 interface on domain networks.
1513Správca zakázal funkčnosť IPv6. IPV6 functionality has been disabled by the administrator.
1514Pripojiteľnosť IPv6 môže byť obmedzená, pretože rozhranie 6To4 nie je nainštalované. IPv6 connectivity might be limited because the 6to4 interface was not installed
1532Povoľte funkčnosť prenosov 6to4.
Je to potrebné na pripojenie k určitým vzdialeným cieľovým umiestneniam.
Enable 6to4 relay functionality
This is required to connect to certain remote destinations.
1533Obnovte chýbajúce nastavenie pripojenia.
Pre súčasť 6to4 chýba požadované nastavenie. Možno ho obnoviť automaticky.
Restore missing connectivity settings
The 6to4 component is missing required settings. These can be restored automatically.
1534Povoľte rozhranie mechanizmu 6to4.
Je to potrebné na pripojenie k určitým vzdialeným cieľovým umiestneniam.
Enable 6to4 interface
This is required to connect to certain remote destinations.
1535Požiadajte správcu siete o povolenie funkčnosti 6to4.
Táto funkčnosť bola v počítači zakázaná.
Contact your network administrator to enable 6to4 functionality.
This functionality has been disabled on your computer.
1536Obráťte sa na správcu siete.
Tento počítač používa HTTP proxy na prístup na Internet.
Contact your network administrator.
This computer is using a HTTP proxy for internet access.
1537Požiadajte správcu systému o zapnutie funkčnosti 6to4.
Táto funkčnosť bola vo vašom počítači vypnutá.
Contact your system administrator to enable 6to4 functionality.
This functionality has been disabled on your computer.
1702Povoľte rozhranie protokolu IPHTTPS.
Je to potrebné na pripojenie k určitým vzdialeným cieľovým umiestneniam.
Enable the IPHTTPS interface
You need this to connect to certain remote destinations.
1703Kontaktujte správcu počítača.
Správca počítača zakázal protokol IPHTTPS.
Contact your computer administrator
Your computer administrator has disabled IPHTTPS.
1705Požiadajte správcu systému o zapnutie služby IPHTTPS.
Služba IPHTTPS bola vo vašom počítači vypnutá.
Contact your computer administrator to enable the IPHTTPS service
The IPHTTPS service has been disabled on your computer.
1706Kontaktujte správcu počítača.
Rozhranie IPHTTPS sa nepodarilo nainštalovať.
Contact your computer administrator
An IPHTTPS interface failed to install.
1752Služba IP Helper bola zakázaná. The IP Helper service has been disabled
1753Pripojiteľnosť IPv6 môže byť obmedzená, pretože rozhranie IPHTTPS nie je nainštalované. IPv6 connectivity might be limited because the IPHTTPS interface wasn't installed
1754Pripojiteľnosť IPv6 môže byť obmedzená, pretože pripojenie na server IPHTTPS zlyhalo. IPv6 connectivity might be limited because connectivity to an IPHTTPS server failed
1755Rozhranie IPHTTPS je vypnuté. IPHTTPS interface is disabled
1756Správca vášho počítača lokálne vypol protokol IPHTTPS Your computer administrator has disabled IPHTTPS locally
1757Správca siete vypol protokol IPHTTPS. The network administrator has disabled IPHTTPS
1758Server IPHTTPS IPHTTPS server
2000Riešiť problémy so sieťovými pripojeniami Troubleshoot issues with network connections
2200%InterfaceName% nemá platnú konfiguráciu protokolu IP. "%InterfaceName%" doesn't have a valid IP configuration
22012202 %InterfaceName% nemá platnú konfiguráciu protokolu IP. 2202 "%InterfaceName%" doesn't have a valid IP configuration
2203Sieťový adaptér je nastavený na použitie protokolu DHCP za účelom získania jeho konfigurácie, server DHCP však v sieti nie je dostupný. The network adapter is set up to use DHCP to obtain its configuration, but a DHCP server is not available on the network.
2204Iný počítač v sieti má rovnakú adresu IP ako tento počítač. Another computer on the network has the same IP address as this computer
2205Tento počítač sa možno nebude môcť pripojiť k iným počítačom a zariadeniam. This computer might not be able to connect to other computers and devices.
2206Predvolená brána nie je dostupná. The default gateway is not available
2207Predvolená brána je zariadenie, ktoré pripája lokálnu sieť alebo počítač na Internet. Predvolenou bránou je zvyčajne širokopásmový modem alebo smerovač. The default gateway is a device that connects a local network or computer to the Internet. A broadband modem or router is usually the default gateway.
2223Resetovať adaptér %InterfaceName% Reset the "%InterfaceName%" adapter
2224V niektorých prípadoch to môže vyriešiť problém s prerušovaním. This can sometimes resolve an intermittent problem.
2225Preskúmajte problémy so smerovačom alebo širokopásmovým modemom. Investigate router or broadband modem issues
2226Ak ste pripojení k prístupovému bodu alebo doménovej sieti, kontaktujte správcu siete. Ak nie, použite tento postup:
1. Odpojte alebo vypnite zariadenie.
2. Po zhasnutí všetkých indikátorov zariadenia počkajte aspoň 10 sekúnd.
3. Zariadenie zapnite alebo znova ho zapojte do elektrickej zásuvky.
Ak chcete reštartovať smerovač alebo modem so vstavanou batériou, stlačte a rýchlo uvoľnite tlačidlo obnovenia pôvodného nastavenia.
If you're connected to a hotspot or domain network, contact the network administrator. Otherwise:
1. Unplug or turn off the device.
2. After all the lights on the device are off, wait at least 10 seconds.
3. Turn the device on or plug it back into the power outlet.
To restart a router or modem that has a built-in battery, press and quickly release the Reset button.
2227Nakonfigurujte statickú adresu IP na adaptéri %InterfaceName%. Configure a static IP address on the "%InterfaceName%" adapter
2228Systém Windows nemôže zistiť nastavenia pre sieťový adaptér. Ďalšie informácie vám poskytne správca siete. Windows can't detect the settings for the network adapter. Contact your network administrator for more information.
22302231 Zmeňte nastavenia protokolu TCP/IP pre sieťový %InterfaceName%. 2231 Change the TCP/IP settings for the n"%InterfaceName%" adapter
2232Adaptér je momentálne nastavený na používanie konkrétnej adresy IP, ktorá je nesprávna, a nie na automatické získavanie adresy IP. The adapter is currently set to use a specific IP address that is incorrect, rather than obtaining an IP address automatically.
2500Identifikátor GUID rozhrania, ktorý identifikuje zariadenie určené na diagnostikovanie Interface GUID that identifies the device to diagnose
3000Zhromažďovanie informácií o aktuálnom stave sietí systému Collect the current network state of the system
3500Režim kolekcie snímky siete Collection mode for the Network Snapshot
3962Informácie nie sú k dispozícii Information Not Available
4485** Vyššie uvedené nastavenie %1!s! je výsledkom toho, že skupinová politika prepisuje
akúkoľvek lokálnu konfiguráciu.
** The above %1!s! setting is the result of Group Policy overriding
any local configuration.
5000tunelové pripojenie tunneled connectivity
5001konfigurácia siete network configuration
5005dostupnosť sieťovej brány network gateway accessibility
5006dostupnosť vzdialeného hostiteľa remote host availability
5007sieťové smerovanie network routing
5008rozlišovanie názvov name resolution
5009konfigurácia sieťového adaptéra network adapter configuration
5012pripojenie k vzdialenému hostiteľovi remote host connectivity
5013Snímka siete Network Snapshot
5016%1!u! s
%1!u! seconds
5018%1!u!
%1!u!
5021%1!u! s %2!s!
%1!u! seconds %2!s!
5022%1!u! %2!s!
%1!u! %2!s!
5023%1!s! %2!s!
%1!s! %2!s!
6001DHCP DHCP
6002nie je možné použiť príkaz ping can't ping
6003predvolená brána default gateway
6004brána nie je dosiahnuteľná gateway unreachable
6005viacero predvolených brán multiple default gateways
6006pripojenie nie je možné can't connect
6007blokovaný port blocked port
6008firewall firewall
6401Áno Yes
6402Nie No
7464
Rozhranie %1!s!%2!s! Parametre
------------------------------------------------------------

Interface %1!s!%2!s! Parameters
------------------------------------------------------------
7465
Najnovšia adresa klienta Prichádzajúce bajty celkom Odchádzajúce bajty celkom
------------------------------------------ ----------------- -----------------

Most Recent Client Address Total Bytes In Total Bytes Out
------------------------------------------ ----------------- -----------------
7466%1!-42s! %2!-17u! %3!-17u!
%1!-42s! %2!-17u! %3!-17u!
7467



7469
Rola : %1!s!
Adresa URL : %2!s!
Režim overenia klienta : %3!s!
Kód poslednej chyby : 0x%4!x!

Role : %1!s!
URL : %2!s!
Client authentication mode : %3!s!
Last Error Code : 0x%4!x!
7470
Prijaté bajty celkom : %1!I64u!
Odoslané bajty celkom : %2!I64u!

Total bytes received : %1!I64u!
Total bytes sent : %2!I64u!
7471
Rola : %1!s!
Adresa URL : %2!s!
Kód poslednej chyby : 0x%4!x!

Role : %1!s!
URL : %2!s!
Last Error Code : 0x%4!x!
7472Stav rozhrania : rozhranie IPHTTPS je odpojené
Interface Status : IPHTTPS interface disconnected
7473Stav rozhrania : systémová chyby
Interface Status : system error
7474Stav rozhrania : je zadaná neplatná adresa URL rozhrania IPHTTPS
Interface Status : invalid IPHTTPS URL specified
7475Stav rozhrania : zlyhanie inicializácie protokolu HTTP
Interface Status : http initialization failure
7476Stav rozhrania : Rozhranie IPHTTPS je aktívne
Interface Status : IPHTTPS interface active
7477Stav rozhrania : Zlyhanie pri vytváraní rozhrania IPHTTPS
Interface Status : IPHTTPS interface creation failure
7478Stav rozhrania : nenašli sa žiadne použiteľné certifikáty
Interface Status : no usable certificate(s) found
7479Stav rozhrania : nepodarilo sa pripojiť na server IPHTTPS
Interface Status : failed to connect to the IPHTTPS server
7480Stav rozhrania : pripájanie na server IPHTTPS
Interface Status : connecting to the IPHTTPS server
7481Stav rozhrania : nepodarilo sa pripojiť na server IPHTTPS. Čaká sa na opätovné pripojenie
Interface Status : failed to connect to the IPHTTPS server. Waiting to reconnect
7482Stav rozhrania : rozhranie IPHTTPS je deaktivované
Interface Status : IPHTTPS interface deactivated
7483Stav rozhrania : Rozhranie IPHTTPS bolo vypnuté správcom
Interface Status : IPHTTPS interface administratively disabled
50070Parametre služby Teredo
---------------------------------------------
Typ : %1!s!
Adresa IP virtuálneho servera : %2!s!
Interval obnovovania klienta :
Teredo Parameters
---------------------------------------------
Type : %1!s!
Virtual Server Ip : %2!s!
Client Refresh Interval :
50071Port klienta : Client Port :
50072Stav : %1!s!
State : %1!s!
50073Typ klienta : teredo %1!s!
Sieť : %2!s!
Client Type : teredo %1!s!
Network : %2!s!
50074
Prijaté pakety servera : %1!u!
Úspech : %2!u! (Bublina %3!u!, Echo %4!u!, RS1 %5!u! RS2 %6!u!)
Zlyhanie : %7!u! (Hlavička %8!u!, Zdroj %9!u!, Cieľ %10!u!, Overenie %11!u!)

Server Packets Received : %1!u!
Success : %2!u! (Bubble %3!u!, Echo %4!u!, RS1 %5!u! RS2 %6!u!)
Failure : %7!u! (Hdr %8!u!, Src %9!u!, Dest %10!u!, Auth %11!u!)
50075
Prijaté pakety prenosu : %1!u!
Úspech : %2!u! (Bublina %3!u!, Údaje %4!u!)
Zlyhanie : %5!u! (Hlavička %6!u!, Zdroj %7!u!, Cieľ %8!u!)

Odoslané pakety prenosu : %9!u!
Úspech : %10!u! (Bublina %11!u!, Údaje %12!u!)
Zlyhanie : %13!u! (Hlavička %14!u!, Zdroj %15!u!, Cieľ %16!u!)

Relay Packets Received : %1!u!
Success : %2!u! (Bubble %3!u!, Data %4!u!)
Failure : %5!u! (Hdr %6!u!, Src %7!u!, Dest %8!u!)

Relay Packets Sent : %9!u!
Success : %10!u! (Bubble %11!u!, Data %12!u!)
Failure : %13!u! (Hdr %14!u!, Src %15!u!, Dest %16!u!)
50077
Pakety prijaté za posledných 30 sekúnd:
Bublina %1!u!, Echo %2!u!, RS1 %3!u!, RS2 %4!u!
Zdrojová adresa prenosu 6to4 %5!u!, Zdrojová adresa natívneho protokolu IPv6 %6!u!
Cieľová adresa prenosu 6to4 %7!u!, Cieľová adresa natívneho prenosu IPv6 %8!u!


Odhadovaná šírka pásma spotrebovaná za posledných 30 sekúnd (b/s):
Bublina %9!u!, Echo %10!u!, Primárne %11!u!, Sekundárne %12!u!
Zdrojová adresa prenosu 6to4 %13!u!, Zdrojová adresa natívneho protokolu IPv6 %14!u!
Cieľová adresa prenosu 6to4 %15!u!, Cieľová adresa natívneho prenosu IPv6 %16!u!

Packets Received in the last 30 seconds:
Bubble %1!u!, Echo %2!u!, RS1 %3!u!, RS2 %4!u!
6to4 source address %5!u!, native IPv6 source address %6!u!
6to4 destination address %7!u!, native IPv6 destination address %8!u!


Estimated Bandwidth consumed in the last 30 seconds (in BPS):
Bubble %9!u!, Echo %10!u!, Primary %11!u!, Secondary %12!u!
6to4 source address %13!u!, native IPv6 source address %14!u!
6to4 destination address %15!u!, native IPv6 destination address %16!u!
50078Parametre služby Teredo
---------------------------------------------
Typ : %1!s!
Názov servera : %2!s!
Interval obnovovania klienta :
Teredo Parameters
---------------------------------------------
Type : %1!s!
Server Name : %2!s!
Client Refresh Interval :
50079Kód chyby : %1!u!
Error Code : %1!u!
50080Chyba : žiadna
Error : none
50081Chyba : všeobecné zlyhanie systému
Error : general system failure
50082Chyba : klient za symetrickým prekladačom NAT
Error : client behind symmetric NAT
50083Chyba : klient je v spravovanej sieti
Error : client is in a managed network
50084Chyba : neplatný poskytovateľ overenia
Error : invalid authentication provider
50085Chyba : nepodarilo sa otvoriť tunelový adaptér
Error : failed to open tunnel adapter
50086Chyba : nepodarilo sa identifikovať názov servera
Error : failed to resolve server name
50087Chyba : nesprávna adresa servera
Error : incorrect server address
50088Chyba : primárny server služby Teredo je nedostupný cez protokol UDP
Error : primary teredo server unreachable over UDP
50089Chyba : superuzol je nedostupný cez protokol SSL
Error : super-node unreachable over SSL
50090Chyba : nedá sa otvoriť primárny soket
Error : unable to open primary socket
50091Chyba : nedá sa otvoriť sekundárny soket
Error : unable to open secondary socket
50092Chyba : nedá sa aktualizovať systémová konfigurácia
Error : unable to update system configuration
50093Chyba : žiadna aktivita v rozhraní Teredo
Error : no activity on the Teredo interface
50094Chyba : sekundárny server služby Teredo je nedostupný cez protokol UDP
Error : secondary teredo server unreachable over UDP
50095Chyba : nedá sa zachovať kontakt s primárnym serverom cez protokol UDP
Error : unable to maintain contact with primary server over UDP
50096Chyba : zlyhanie klienta kvôli zmene trasy
Error : client failure due to route change
50097Chyba : zlyhanie klienta kvôli zmene konfigurácie
Error : client failure due to config change
50098Chyba : Požadovaná služba BFE nie je spustená
Error : The required BFE service is not running
50099Chyba : Predvolený blokovací filter sa nenašiel
Error : The default block filter is not found
50200NAT : %1!s!
Špeciálne správanie prekladača NAT : UPNP: %2!s!, Zachovanie portu: %3!s!
Lokálne mapovanie : %4!s!:%5!u!
Externé mapovanie prekladača NAT : %6!s!:%7!u!
NAT : %1!s!
NAT Special Behaviour : UPNP: %2!s!, PortPreserving: %3!s!
Local Mapping : %4!s!:%5!u!
External NAT Mapping : %6!s!:%7!u!
50201Chyba : Server Teredo sa nedá spustiť na súkromnej adrese protokolu IPV4.
Error : The Teredo server cannot be started on a private IPV4 address.
50202Chyba : vypnuté v úspornom režime
Error : disabled while in low power mode

EXIF

File Name:netcorehc.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-n..erclasses.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sk-sk_6e79157bd6609c04\
File Size:44 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:44544
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Slovak
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Networking Core Diagnostics Helper Classes
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:netcoreHC.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Všetky práva vyhradené.
Original File Name:netcoreHC.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-n..erclasses.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sk-sk_125a79f81e032ace\

What is netcorehc.dll.mui?

netcorehc.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Slovak language for file netcorehc.dll (Networking Core Diagnostics Helper Classes).

File version info

File Description:Networking Core Diagnostics Helper Classes
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:netcoreHC.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Všetky práva vyhradené.
Original Filename:netcoreHC.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x41B, 1200