File name: | fvewiz.dll.mui |
Size: | 33792 byte |
MD5: | 4b5e515c0387279744e4ae7a3ae35472 |
SHA1: | 9e573235422b11486e6f300dcec7c35a3d4e5b41 |
SHA256: | 214a499ae07c7f2b1eebde0ebcdc698660c859522c7f5e1432d2d5dc30bcf984 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Japanese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Japanese | English |
---|---|---|
796 | ||
797 | 回復キーをコピーする | Copy recovery key |
798 | スタートアップ キーをコピーする | Copy startup key |
799 | スタートアップ PIN のリセット | Reset startup PIN |
800 | BitLocker ドライブ暗号化の回復キー | BitLocker Drive Encryption recovery key |
801 | これが適切な回復キーであることを確認するには、次の ID の先頭と、PC に表示されている ID 値とを比較してください。
ID: %1 上記の ID が PC に表示されている ID と一致する場合は、次のキーを使用してドライブのロックを解除します。 回復キー: %2 上記の ID が PC に表示されている ID と一致しない場合、ドライブのロックを解除するための適切なキーではありません。 別の回復キーを試してみるか、https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=260589 で詳細を確認してください。 |
To verify that this is the correct recovery key, compare the start of the following identifier with the identifier value displayed on your PC.
Identifier: %1 If the above identifier matches the one displayed by your PC, then use the following key to unlock your drive. Recovery Key: %2 If the above identifier doesn't match the one displayed by your PC, then this isn't the right key to unlock your drive. Try another recovery key, or refer to https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=260589 for additional assistance. |
803 | BitLocker ドライブ暗号化 (%1) | BitLocker Drive Encryption (%1) |
804 | BitLocker ドライブ暗号化 | BitLocker Drive Encryption |
805 | BitLocker 回復キーに名前を付けて保存 | Save BitLocker recovery key as |
806 | BitLocker ドライブ暗号化のエラー | BitLocker Drive Encryption error |
814 | BitLocker セットアップを開始しますか? | Do you want to start BitLocker setup? |
816 | BitLocker を有効にすると、このボリュームの既存の復元ポイントがすべて削除されます。システムの復元ポイントを使用してこのボリュームを前の状態に戻すことはできなくなります。 | Turning on BitLocker deletes any existing restore points for this volume. You won't be able to restore this volume to its previous condition using system restore points. |
827 | 閉じる(&C) | &Close |
828 | 保存(&S) | &Save |
831 | 暗号化の開始(&E) | Start &encrypting |
832 | PIN の設定(&S) | &Set PIN |
834 | テキスト ファイル (*.txt) | Text Files (*.txt) |
835 | すべてのファイル (*.*) | All Files (*.*) |
861 | 正しくないマークアップの内部エラーが発生しました。 | An internal error with bad markup has occurred. |
863 | サポートされていないモードが呼び出されました。 | An unsupported mode has been called. |
870 | このドライブには、キーがありません。 | This drive has no keys. |
872 | ドライブを暗号化できません | Can't encrypt the drive |
877 | ウィザードの初期化に失敗しました。 | Wizard initialization has failed. |
878 | 暗号化の対象として有効なドライブではありません。 | This is not a valid drive to encrypt. |
879 | 実行できません。 | Can't run. |
880 | この場所は使用できません。 | This location can't be used. |
885 | 回復キーを USB フラッシュ ドライブに保存する | Save a recovery key to a USB flash drive |
887 | USB デバイスを差し込み、一覧からデバイスを選択し、[保存] をクリックしてください。 | Insert the USB device, select it in the list, and click Save. |
888 | この PC に回復キーを保存しますか? | Do you want to save the recovery key on this PC? |
889 | 複数の回復キーを作成し、それぞれのキーをお使いの PC 以外の安全な場所に保存することをお勧めします。 | It's a good idea to have more than one recovery key and keep each in a safe place other than your PC. |
899 | 再起動(&R) | &Restart |
900 | シャットダウン(&S) | &Shutdown |
901 | TPM セキュリティ ハードウェアが有効にされませんでした | TPM security hardware wasn't turned on |
902 | TPM セキュリティ ハードウェアを有効にする
BitLocker ドライブ暗号化を使用するには、TPM を有効にする必要があります。 次の手順に従ってください: |
Turn on the TPM security hardware
You must turn on the TPM to use BitLocker. Follow these steps: |
903 | 続行(&C) | &Continue |
910 | TPM セキュリティ ハードウェアを初期化しています | Initializing the TPM security hardware |
911 | BitLocker で TPM セキュリティ ハードウェアが初期化されるまで、しばらくお待ちください。これには数分かかることがあります。 | Please wait while BitLocker initializes the TPM security hardware. This might take a few minutes. |
912 | BitLocker を起動しています | Starting BitLocker |
913 | BitLocker によってドライブが初期化されるまで、しばらくお待ちください。 | Please wait while BitLocker initializes the drive. |
920 | BitLocker を有効にする(&B) | Turn on &BitLocker |
921 | BitLocker 保護を再開する(&B) | Resume &BitLocker protection |
922 | パスワードは変更されました。 | Your password has been changed. |
923 | このパスワードは、このドライブのロックを解除する唯一の方法です。パスワードを削除する前に、別のロック解除方法を追加してください。 | This password is the only way to unlock this drive. Add another unlocking method before removing password. |
924 | 自動ロック解除は、このドライブのロックを解除する唯一の方法です。自動ロック解除を削除する前に、別のロック解除方法を追加してください。 | Automatic unlocking is the only way to unlock this drive. Add another unlocking method before removing automatic unlocking. |
925 | 続行しますか? | Do you want to continue? |
926 | このドライブは Windows Vista を実行するコンピューター上で暗号化されました。続行して新しいロック解除方法を追加すると、Windows Vista でこのドライブのロックを解除できなくなります。 | This drive was encrypted on a computer running Windows Vista. If you continue and add a new unlocking method, you won't be able to unlock this drive with Windows Vista. |
927 | スマート カードを挿入してください | Please insert your smart card |
928 | PC の構成を確認しています | Checking your PC's configuration |
929 | BitLocker で PC がシステム要件を満たしていることを確認しています。これには数分かかることがあります。 | BitLocker is verifying that your PC meets its system requirements. This might take a few minutes. |
930 | 今すぐ再起動する(&N) | Restart &now |
931 | 後で再起動する(&L) | Restart &later |
932 | PC のスタートアップ ファイルは回復パーティションに移動されます。このパーティションはシステム ドライブになります。 | Your PC's startup files will be moved to the recovery partition, which will become the system drive. |
933 | ブート ファイルはディスク %1!u! のパーティション %2!u! に移動されます。このパーティションはシステム ドライブになります。 | Boot files will be moved to disk %1!u! partition %2!u!, which will become the system drive. |
934 | ブート ファイルはドライブ %1!c!: に移動されます。このドライブはシステム ドライブになります。 | Boot files will be moved to drive %1!c!:, which will become the system drive. |
935 | 新しいシステム ドライブはハード ドライブ上の未割り当て領域から作成されます。新しいドライブにはドライブ文字は割り当てられません。 | A new system drive will be created from unallocated space on the hard drive. The new drive will not have a drive letter. |
936 | 新しいシステム ドライブはディスク %1!u! のパーティション %2!u! の空き領域から作成されます。新しいボリュームにはドライブ文字は割り当てられません。 | A new system drive will be created from free space on disk %1!u! partition %2!u!. The new drive will not have a drive letter. |
937 | 新しいシステム ドライブはドライブ %1!c!: 上の空き領域から作成されます。新しいドライブにはドライブ文字は割り当てられません。 | A new system drive will be created from free space on drive %1!c!:. The new drive will not have a drive letter. |
938 | ドライブ %1!c!: を縮小しています | Shrinking drive %1!c!: |
939 | ディスク %1!u! のパーティション %2!u! を縮小しています | Shrinking disk %1!u! partition %2!u! |
940 | 新しいシステム ドライブを作成しています | Creating new system drive |
941 | BitLocker 用のドライブを準備しています | Preparing drive for BitLocker |
942 | このスマート カードは、このドライブのロックを解除する唯一の方法です。スマート カードを削除する前に、別のロック解除方法を追加してください。 | This smart card is the only way to unlock this drive. Add another unlocking method before removing smart card. |
943 | スマート カードを削除しますか? | Remove the smart card? |
944 | 削除すると、このドライブのロックを解除するためにスマート カードを使用できなくなります。 | Once removed, you will not be able to use a smart card to unlock this drive. |
945 | Windows 回復環境はシステム ドライブまたは回復ドライブに移動されます。 | Windows Recovery Environment will be moved to your system or recovery drive. |
946 | 新しい Windows 回復環境ドライブを作成しています | Creating new Windows Recovery Environment drive |
947 | Windows 回復環境を回復ドライブに移動しています | Moving Windows Recovery Environment to recovery drive |
948 | 新しい回復ドライブはドライブ %1!c!: 上の空き領域から作成されます。新しいドライブにはドライブ文字は割り当てられません。 | A new recovery drive will be created from free space on drive %1!c!:. The new drive will not have a drive letter. |
949 | BitLocker の管理(&B) | Manage &BitLocker |
950 | %1!u!‒%2!u! 個の数字で構成される PIN を選択してください。 | Choose a PIN that's %1!u!‒%2!u! numbers long. |
951 | %1!u!‒%2!u! 個の文字で構成される PIN を選択してください。 | Choose a PIN that's %1!u!‒%2!u! characters long. |
952 | BitLocker ドライブ暗号化を取り消しています | Cancelling BitLocker Drive Encryption |
953 | このプロセスの完了まで、ドライブを削除または取り外さないでください。 | Don't remove your drive until this process has finished. |
954 | 暗号化を開始しています | Starting encryption |
955 | 暗号化が開始されるまで、ドライブを削除または取り外さないでください。 | Don't remove your drive until encryption begins. |
956 | 他のユーザーがこの PC にサインインしています。PC を再起動するとそのユーザーのデータが失われる可能性があります。
この PC を再起動しますか? |
Other people are signed in to this PC. Restarting it might cause them to lose data.
Are you sure you want to restart this PC? |
957 | 暗号化を開始しています。お待ちください。 | Please wait while encryption begins. |
958 | BitLocker セットアップをキャンセルしますか? | Do you want to cancel BitLocker setup? |
959 | 今すぐ終了した場合、ドライブは保護されません。 | If you stop now, your drive won't be protected. |
960 | BitLocker セットアップの実行中はドライブを取り外さないでください。 | Don't remove your drive during BitLocker setup. |
961 | パスワードを使用してこのドライブのロックを解除することができます。 | You'll be able to unlock this drive using a password. |
962 | スマート カードを使用してこのドライブのロックを解除することができます。 | You'll be able to unlock this drive using a smart card. |
963 | パスワードとスマート カードを使用してこのドライブのロックを解除することができます。 | You'll be able to unlock this drive using a password and smart card. |
964 | このドライブは、この PC では自動的にロックが解除されます。 | This drive will unlock automatically on this PC. |
965 | BitLocker 回復キー %1!08X!-%2!04X!-%3!04X!-%4!02X!%5!02X!-%6!02X!%7!02X!%8!02X!%9!02X!%10!02X!%11!02X! | BitLocker Recovery Key %1!08X!-%2!04X!-%3!04X!-%4!02X!%5!02X!-%6!02X!%7!02X!%8!02X!%9!02X!%10!02X!%11!02X! |
966 | BitLocker で使用されるシステム ブート情報は、システムのセキュリティのため、起動可能なメディアで変更されます。 | Bootable media changes the system boot information used by BitLocker for system security. |
967 | BitLocker のアクティブ化(&A) | &Activate BitLocker |
968 | 暗号化を完了しています | Completing encryption |
969 | ドライブの暗号化処理が完了するまでお待ちください。 | Please wait while the drive encryption process is completed. |
970 | BitLocker PIN の変更 | Change BitLocker PIN |
971 | BitLocker パスワードの変更 | Change BitLocker password |
972 | BitLocker | BitLocker |
973 | BitLocker を有効にする | Turn on BitLocker |
974 | BitLocker の管理 | Manage BitLocker |
975 | パスワード/PIN の変更 | Change password/PIN |
976 | BitLocker を設定します。 | Enable and work with BitLocker. |
977 | 回復キーを Microsoft アカウントに保存しています | Saving Recovery Key to your Microsoft account |
978 | BitLocker が回復キーを保存するまでお待ちください。 | Please wait while BitLocker saves the recovery key. |
979 | Microsoft アカウントにサインインできません | Can't sign in to your Microsoft account |
980 | Microsoft アカウントに接続できません | Can't connect to your Microsoft account |
981 | Microsoft アカウントに保存できません | Can't save to your Microsoft account |
982 | キー識別子:
%1 回復キー: %2 |
Key identifier:
%1 Recovery Key: %2 |
983 | BitLocker 回復キー %1 | BitLocker Recovery Key %1 |
984 | クラウド ドメイン アカウントに回復キーを保存しています | Saving Recovery Key to your cloud domain account |
986 | クラウド ドメイン アカウントにサインインできません | Can't sign in to your cloud domain account |
987 | クラウド ドメイン アカウントに接続できません | Can't connect to your cloud domain account |
988 | クラウド ドメイン アカウントに保存できません | Can't save to your cloud domain account |
1764 | 回復キーを使用すると、PC のロック解除中に問題が発生した場合でも、ファイルやフォルダーにアクセスできるようになります。複数の回復キーを使用し、それぞれ PC 以外の安全な場所に保存することをお勧めします。 | A recovery key can be used to access your files and folders if you're having problems unlocking your PC. It's a good idea to have more than one and keep each in a safe place other than your PC. |
1773 | スタートアップ キーの保存 | Save your startup key |
1781 | ドライブのサイズによっては暗号化に時間がかかることがあります。 | Encryption might take a while depending on the size of the drive. |
1818 | このコンピューターの TPM ハードウェアを有効にする前に、CD、DVD、または USB フラッシュ ドライブを取り外してコンピューターをシャットダウンした後、再起動してください。 | Before you turn on the TPM hardware for this computer, remove any CDs, DVDs, or USB flash drives, shut down the computer, and then restart. |
1843 | スタートアップ オプションを構成する | Configure Startup Options |
1847 | 回復キーのページ | Recovery Key Page |
1849 | PIN キーのページ | PIN Key Page |
1851 | スタートアップ キーのページ | Startup Key Page |
1853 | 暗号化のページ | Encrypt Page |
1859 | キーの管理ページ | Manage Keys Page |
1861 | TPM を有効にする | Turn On TPM |
1874 | タスクの進行状況 | Task Progress |
1897 | リムーバブル USB フラッシュ ドライブを挿入し、選択して、[保存] をタップまたはクリックしてください。 | Insert a removable USB flash drive, select it, and then tap or click Save. |
1898 | D(&D) | &D |
1899 | ドライブ(&D) | &Drives |
1900 | ドライブの一覧です。 | Drives list. |
1912 | BitLocker システム チェックを実行する(&R) | &Run BitLocker system check |
1926 | 警告 | Warning! |
1927 | Status Message Here | Status Message Here |
1928 | スタートアップ時にドライブのロックを解除する方法を選択する | Choose how to unlock your drive at startup |
1935 | PIN を入力する (推奨)(&P) | Enter a &PIN (recommended) |
1936 | USB フラッシュ ドライブを挿入する(&U) | Insert a &USB flash drive |
1937 | BitLocker でドライブのロックを自動的に解除する(&A) | Let BitLocker &automatically unlock my drive |
1944 | 回復キーのバックアップ方法を指定してください。 | How do you want to back up your recovery key? |
1946 | USB フラッシュ ドライブに保存する(&U) | Save to a &USB flash drive |
1948 | 回復キーを印刷する(&P) | &Print the recovery key |
1949 | ファイルに保存する(&F) | Save to a &file |
1950 | PIN を入力してください | Enter a PIN |
1954 | PIN(&P) | &PIN |
1955 | _ | _ |
1956 | Enter PIN | Enter PIN |
1958 | 再度 PIN を入力してください(&R) | &Reenter PIN |
1960 | 暗証番号の確認入力 | Confirm PIN |
1961 | このドライブを暗号化する準備ができましたか? | Are you ready to encrypt this drive? |
1962 | ドライブの暗号化 | Encrypt the drive |
1963 | 注意: このチェックには時間がかかることがありますが、選択したロック解除方法が回復キーを入力しなくても動作するように、実行することをお勧めします。 | Note: This check might take a while, but is recommended to ensure that your selected unlock method works without requiring the recovery key. |
1966 | 管理するオプションの選択 | Select options to manage |
1968 | 回復キーを再保存または再印刷する(&K) | Save or print recovery &key again |
1970 | スタートアップ キーの複製(&S) | Duplicate the &startup key |
1972 | PIN のリセット(&R) | &Reset the PIN |
1988 | BitLocker で回復キーと暗号化キーが正しく読み取れることを、ドライブの暗号化前にシステム チェックで確認します。
BitLocker は、暗号化前にコンピューターを再起動します。 |
The system check ensures that BitLocker can read the recovery and encryption keys correctly before encrypting the drive.
BitLocker will restart your computer before encrypting. |
1989 | コンピューターの動作が遅くなることがあるものの、ドライブの暗号化中にも作業を続行できます。 | You can keep working while the drive is being encrypted, although your PC might run more slowly. |
1996 | 情報 | Information! |
1997 | エラー | Error! |
1999 | TPM セキュリティ ハードウェアを有効にします | Turn on the TPM security hardware |
2007 | BitLocker を使用するには、TPM を有効にする必要があります。
お使いのコンピューターでは、トラステッド プラットフォーム モジュール (TPM) を手動で有効にする必要があります。手順については、コンピューター製造元の説明書を参照してください。 TPM を有効にした後に、ウィザードを再度開始してください。 |
You must turn on the TPM to use BitLocker.
This computer requires you to turn on the Trusted Platform Module (TPM) manually. Consult the computer manufacturer's documentation for instructions. After you turn on the TPM, restart this wizard. |
2008 | このコンピューターの TPM ハードウェアを有効にする前に、CD、DVD または USB フラッシュ ドライブをすべて取り外し、コンピューターを再起動してください。 | Before you turn on the TPM hardware for this computer, remove any CDs, DVDs, or USB flash drives and restart the computer. |
2009 | BitLocker で回復キーと暗号化キーが正しく読み取れることを、ドライブの暗号化前にシステム チェックで確認します。
保存された回復キーを含む USB フラッシュ ドライブを挿入してください。BitLocker は暗号化前にコンピューターを再起動します。 |
The system check ensures that BitLocker can read the recovery and encryption keys correctly before encrypting the drive.
Insert the USB flash drive containing your saved recovery key. BitLocker will restart your computer before encrypting. |
2014 | ロック解除オプション | UnlockOptions |
2015 | このドライブのロック解除方法を選択する | Choose how you want to unlock this drive |
2017 | パスワードを使用してドライブのロックを解除する(&P) | Use a &password to unlock the drive |
2020 | このコンピューターでこのドライブのロックを自動的に解除する(&A) | &Automatically unlock this drive on this computer |
2022 | パスワード | Password |
2023 | このドライブのロックを解除するためのパスワードを作成する | Create a password to unlock this drive |
2025 | 英字の大文字小文字、数字、記号、および空白を含む強力なパスワードを作成する必要があります。 | You should create a strong password that uses uppercase and lowercase letters, numbers, symbols, and spaces. |
2026 | パスワードを入力してください(&P) | Enter your &password |
2028 | Enter Password | Enter Password |
2029 | パスワードをもう一度入力してください(&A) | Reenter your p&assword |
2031 | パスワードの確認入力 | Confirm Password |
2036 | 強力なパスワードの作成のヒント | Tips for creating a strong password. |
2037 | 強力なパスワードの作成のヒント。 | Tips for creating a strong password. |
2038 | ドライブのロック解除のためのパスワードを追加する(&P) | Add a &password to unlock the drive |
2040 | ドライブのロック解除のためのパスワードを変更する(&P) | Change &password to unlock the drive |
2042 | このドライブからパスワードを削除する(&R) | &Remove password from this drive |
2046 | このコンピューターでこのドライブの自動ロック解除を無効にする(&A) | Turn off &automatic unlocking for this drive on this computer |
2048 | パスワードを忘れた場合や、スマート カードをなくした場合、回復キーを使用してドライブにアクセスすることができます。 | If you forget your password or lose your smart card, you can use your recovery key to access your drive. |
2049 | 回復キーを後で見つける方法 | How can I find my recovery key later? |
2050 | BitLocker 回復キーの保存が必要な理由 | Why should I save the BitLocker recovery key? |
2054 | ドライブのサイズによっては暗号化に時間がかかる場合があります。
暗号化が完了するまでの間、ファイルは保護されません。 |
Encryption might take a while depending on the size of the drive.
Until encryption is complete, your files won't be protected. |
2057 | パスワードを入力してください(&E) | &Enter your password |
2064 | スマート カードを使用してドライブのロックを解除する(&S) | Use my &smart card to unlock the drive |
2065 | スマート カードを挿入する必要があります。ドライブのロックを解除するときは、スマート カードの PIN が必要です。 | You'll need to insert your smart card. The smart card PIN will be required when you unlock the drive. |
2066 | 確認済み | Checked |
2067 | 失敗 | Failed |
2068 | 説明 | Description |
2070 | Message | Message |
2075 | 必要な手順のページ | Required Steps Page |
2076 | BitLocker ドライブ暗号化セットアップ | BitLocker Drive Encryption setup |
2078 | BitLocker を有効にすると、コンピューターで次の手順が実行されます。 | When you turn on BitLocker, your computer performs the following steps: |
2079 | BitLocker 用のドライブを準備します | Prepare your drive for BitLocker |
2081 | ドライブを暗号化します | Encrypt the drive |
2082 | BitLocker のシステム要件の詳細 | What are BitLocker's system requirements? |
2084 | ドライブ準備計画ページ | Drive Preparation Plan Page |
2087 | BitLocker を有効にすると、ハード ドライブ上の既存のドライブまたは未割り当ての空き領域が使われます。 | An existing drive or unallocated free space on the hard drive will be used to turn on BitLocker. |
2088 | Drive repartition plan message | Drive repartition plan message |
2089 | 注意: | Caution: |
2090 | 続行する前に、重要なファイルとデータをバックアップすることをお勧めします。 | It's a good idea to back up critical files and data before continuing. |
2091 | ファイル履歴を使用してバックアップを実行する | Use File History to perform a backup |
2092 | ドライブのサイズと内容によっては、この処理に時間がかかることがあります。 | This process might take awhile, depending on the size and contents of the drive. |
2101 | ドライブ準備ページ | Drive Preparation Page |
2104 | この処理が完了するまで、コンピューターの電源を切ったり、再起動したりしないでください。 | Do not turn off or restart your computer until this process has been completed. |
2106 | 状態: | Status: |
2107 | 状態 | Status |
2108 | ドライブ準備完了ページ | Drive Preparation Complete Page |
2109 | ドライブの準備が完了しました | Drive preparation is complete |
2111 | 暗号化用のシステム ドライブの準備を完了するには、BitLocker でコンピューターを再起動する必要があります。 | BitLocker must restart your computer to finish preparing your system drive for encryption. |
2112 | ドライブのロック解除のためのスマート カードを追加する(&S) | Add a &smart card to unlock the drive |
2114 | このドライブからスマート カードを削除する(&S) | Remove a &smart card from this drive |
2116 | TPM とは | What is the TPM? |
2122 | BitLocker を有効にすると、Windows 回復環境は使用できなくなります。 | You'll no longer be able to use Windows Recovery Environment if you turn on BitLocker. |
2123 | 詳細 | Details |
2126 | 注意 | Caution |
2134 | 詳細の切り替え | Toggle More Details |
2135 | 再パーティション計画メッセージの表示/非表示を切り替えます | Show or hide the repartition plan message |
2136 | Choose a PIN that's 5–20 characters long. | Choose a PIN that's 5–20 characters long. |
2141 | 警告! | Warning! |
2143 | You'll be able to unlock this drive on computers running Windows using a {x} and {y}. {This drive will automatically unlock on this computer.} | You'll be able to unlock this drive on computers running Windows using a {x} and {y}. {This drive will automatically unlock on this computer.} |
2144 | パスワードには大文字、小文字、数字、空白文字、記号を含めてください。 | Passwords should contain uppercase and lowercase letters, numbers, spaces, and symbols. |
2145 | パスワードをもう一度入力してください(&R) | &Reenter your password |
2146 | 情報アイコン。 | Information icon. |
2147 | 警告アイコン。 | Warning icon. |
2148 | エラー アイコン。 | Error icon. |
2149 | チェック済みアイコン | checked icon |
2150 | 失敗アイコン | Failed icon |
2151 | 警告アイコン | warning icon |
2152 | PIN edit field | PIN edit field |
2153 | PIN confirmation edit field | PIN confirmation edit field |
2154 | リムーバブル ドライブの一覧 | List of removable drives |
2156 | Password edit field | Password edit field |
2157 | Password confirmation edit field | Password confirmation edit field |
2163 | [事前プロビジョニング対応ボリュームの完了] ページ | Complete Pre-Provisioned Volume Page |
2165 | BitLocker のアクティブ化 | Activate BitLocker |
2166 | このドライブ ({}) は BitLocker で使用するために暗号化されました。ここでドライブをアクティブ化する必要があります。これには数秒かかります。 | This drive ({}) has been encrypted for use with BitLocker and now just needs to be activated. This will take a few seconds. |
2168 | 空き領域のワイプ(&W) | &Wipe free space |
2169 | [暗号化の種類の選択] ページ | Choose Encryption Type Page |
2170 | ドライブを暗号化する範囲の選択 | Choose how much of your drive to encrypt |
2172 | BitLocker を新しいドライブまたは新しい PC に設定する場合は、現在使用しているドライブの一部を暗号化するだけで済みます。新しいデータを追加すると、BitLocker によって自動的に暗号化されます。
既に使用中の PC またはドライブで BitLocker を有効にする場合は、ドライブ全体を暗号化することを検討してください。ドライブ全体を暗号化すると、削除したにもかかわらず復旧可能な情報が残っているデータを含め、すべてのデータが保護されます。 |
If you're setting up BitLocker on a new drive or a new PC, you only need to encrypt the part of the drive that's currently being used. BitLocker encrypts new data automatically as you add it.
If you're enabling BitLocker on a PC or drive that's already in use, consider encrypting the entire drive. Encrypting the entire drive ensures that all data is protected–even data that you deleted but that might still contain retrievable info. |
2173 | 使用済みのディスク領域のみ暗号化する (高速、新しい PC およびドライブ向け) | Encrypt used disk space only (faster and best for new PCs and drives) |
2174 | 使用済みの領域のみ暗号化する (新しい PC およびドライブの場合にはより高速で最適)(&U) | Encrypt &used disk space only (faster and best for new PCs and drives) |
2175 | ドライブ全体を暗号化する (低速、既に使用中の PC およびドライブ向け) | Encrypt entire drive (slower but best for PCs and drives already in use) |
2176 | ドライブ全体を暗号化する (低速、既に使用中の PC およびドライブ向け)(&E) | &Encrypt entire drive (slower but best for PCs and drives already in use) |
2177 | データをより安全な状態に保つために、PC の起動時に毎回、BitLocker がパスワードの入力または USB フラッシュ ドライブの挿入を要求するように設定できます。 | To help keep your data more secure, you can have BitLocker prompt you to enter a password or insert a USB flash drive each time you start your PC. |
2178 | パスワードを入力する(&W) | Enter a pass&word |
2180 | 警告アイコンです。 | Warning icon. |
2181 | このパスワードを入力しても、サインインするすべての PC のロックを解除できない場合があります。 | You might not be able to enter this password to unlock on every PC you sign in to. |
2182 | 入力されたパスワードを表示する(&S) | &Show password as it's entered |
2187 | 指示に従って、コンピューターを再起動するときに TPM を有効にしてください。 | Follow the instructions to turn on the TPM when your computer restarts. |
2188 | 指示に従って、コンピューターを起動するときに TPM を有効にしてください。 | Follow the instructions to turn on the TPM when your computer starts. |
2190 | データをより安全な状態に保つために、PC の起動時に毎回、BitLocker が PIN の入力または USB フラッシュ ドライブの挿入を要求するように設定できます。 | To help keep your data more secure, you can have BitLocker prompt you to enter a PIN or insert a USB flash drive each time you start your PC. |
2196 | Microsoft アカウントに保存する(&M) | Save to your &Microsoft account |
2201 | クラウド ドメイン アカウントに保存する(&C) | Save to your &cloud domain account |
2202 | ダウンレベル サポート ページを選ぶ | Choose Downlevel Support Page |
2203 | 使用する暗号化モードを選ぶ | Choose which encryption mode to use |
2205 | Windows 10 (Version 1511) は、新しいディスク暗号化モード (XTS AES) を導入しています。このモードでは整合性のサポートが向上していますが、以前のバージョンの Windows と互換性がありません。
以前のバージョンの Windows でリムーバブル ドライブで使う場合は、互換モードを選んでください。 固定ドライブの場合、またはドライブが Windows 10 (Version 1511) 以降を実行するデバイスでのみ使われる場合は、新しい暗号化モードを選んでください。 |
Windows 10 (Version 1511) introduces a new disk encryption mode (XTS-AES). This mode provides additional integrity support, but it is not compatible with older versions of Windows.
If this is a removable drive that you're going to use on older version of Windows, you should choose Compatible mode. If this is a fixed drive or if this drive will only be used on devices running at least Windows 10 (Version 1511) or later, you should choose the new encryption mode |
2206 | 互換モード (このデバイスから取り外すことができるドライブに最適) | Compatible mode (best for drives that can be moved from this device) |
2207 | 互換モード(&C) (このデバイスから取り外すことができるドライブに最適) | &Compatible mode (best for drives that can be moved from this device) |
2208 | 新しい暗号化モード (このデバイスの固定ドライブに最適) | New encryption mode (best for fixed drives on this device) |
2209 | 新しい暗号化モード(&N) (このデバイスの固定ドライブに最適) | &New encryption mode (best for fixed drives on this device) |
0x00A1000E | PIN が設定されました。お使いの PC 以外の安全な場所に PIN を保存することをお勧めします。 | Your PIN has been set. It's a good idea to keep it in a safe place other than your PC. |
0x00A10014 | 回復キーが保存されました。 | Your recovery key has been saved. |
0x00A10018 | 回復キーが印刷されました。 | Your recovery key was printed. |
0x00A1001E | USB フラッシュ ドライブにこの PC のスタートアップ キーが含まれています。 | Your USB flash drive now contains the startup key for this PC. |
0x00A1001F | 選択されたドライブ (%1!s!) は、BitLocker で使用するために暗号化されました。ここでアクティブ化する必要があります。これには数秒かかります。 | This drive (%1!s!) has been encrypted for use with BitLocker and now just needs to be activated. This will take a few seconds. |
0x00A10042 | サインインの際に、このドライブは自動的にロック解除されます。 | This drive will be unlocked automatically when you sign in. |
0x40A10001 | 一部の設定はシステム管理者によって管理されています。 | Some settings are managed by your system administrator. |
0x40A1001B | 回復パスワードは、お使いの PC 以外の安全な場所に保存することをお勧めします。 | It's a good idea to keep your recovery password in a safe place other than your PC. |
0x80A10036 | Windows 7 以降を実行しているコンピューター上でのみ、このドライブのロックを解除できます。他のバージョンの Windows を実行しているコンピューターでこのドライブのロックを解除するには、[戻る] ボタンをクリックしてパスワードを作成してください。 | You will only be able to unlock this drive on computers running Windows 7 and later. If you want to unlock the drive on computers running other versions of Windows, click the back button and create a password. |
0xC0A10002 | このドライブは暗号化されていないため、管理する暗号化オプションはありません。 | The drive isn't encrypted, so there are no encryption options to manage. |
0xC0A10003 | BitLocker ドライブ暗号化は既にオンになっています。 | BitLocker Drive Encryption is already on. |
0xC0A10004 | このドライブは BitLocker の準備が完了していません。データの暗号化を開始するには、BitLocker コントロール パネルから BitLocker をオンにしてください。 | This drive hasn't been fully prepared for BitLocker. Turn on BitLocker from the BitLocker Control Panel to begin encrypting your data. |
0xC0A10005 | BitLocker ドライブ暗号化は既に進行中です。 | BitLocker Drive Encryption is already in progress. |
0xC0A10006 | BitLocker ドライブ暗号化はまだ暗号化の解除中です。 | BitLocker Drive Encryption is still decrypting. |
0xC0A10007 | MSG_ERROR____NOT_USED___ | MSG_ERROR____NOT_USED___ |
0xC0A10008 | この PC のスタートアップ オプションが正しく構成されていません。詳細については、システム管理者に問い合わせてください。 | The startup options on this PC are configured incorrectly. Contact your system administrator for more information. |
0xC0A10009 | このコンピューターのトラステッド プラットフォーム モジュール (TPM) は、現在の BIOS では使用できません。BIOS のアップグレード方法をコンピューターの製造元に問い合わせてください。 | The Trusted Platform Module (TPM) on this computer doesn't work with the current BIOS. Contact the computer manufacturer for BIOS upgrade instructions. |
0xC0A1000A | この PC は、BitLocker ドライブ暗号化を使用するように構成されていません。ブート マネージャーは BitLocker と互換性がありません。ブート マネージャー (BOOTMGR) を更新してください。 | This PC isn't configured to use BitLocker Drive Encryption. The boot manager isn't compatible with BitLocker. Update the boot manager (BOOTMGR). |
0xC0A1000B | この PC 上のトラステッド プラットフォーム モジュール (TPM) は正しく構成されていません。TPM を初期化するには、BitLocker コントロール パネルの [TPM の管理] リンクをクリックします。 | The Trusted Platform Module (TPM) on this PC isn't configured correctly. To initialize the TPM, click the \"TPM Administration\" link in the BitLocker Control Panel. |
0xC0A1000C | 回復パスワードと回復キーの両方を作成することはできません。詳細については、システム管理者に問い合わせてください。 | You can't create both a recovery password and a recovery key. Contact your system administrator for more information. |
0xC0A1000D | 回復パスワードと回復キーの両方を作成することはできません。回復パスワードは、FIPS アルゴリズムの使用に関する現在のセキュリティ ポリシーに準拠しないため、作成できません。詳細については、システム管理者に問い合わせてください。 | You can't create both a recovery password and a recovery key. A recovery password can't be created because it doesn't comply with the current security policy regarding the use of FIPS algorithms. Contact your system administrator for more information. |
0xC0A1000F | 入力された PIN が一致しません。 | The PINs you entered don't match. |
0xC0A10010 | PIN は、長さの最小要件を満たしていません。 | The PIN doesn't meet the minimum length requirements. |
0xC0A10011 | PIN に 0 から 9 の数字以外を含めることはできません。 | The PIN must be digits between 0 and 9. |
0xC0A10012 | 入力されたパスワードが一致しません。 | The passwords you entered don't match. |
0xC0A10013 | 入力したパスワードは、長さの最小要件を満たしていません。 | The password provided doesn't meet minimum length requirements. |
0xC0A10015 | この場所に回復キーを保存できませんでした。別の場所を選択してください。 | Your recovery key couldn't be saved to this location. Choose a different location. |
0xC0A10016 | 暗号化されたドライブに回復キーを保存できません。別の場所を選択してください。 | Your recovery key can't be saved to an encrypted drive. Choose a different location. |
0xC0A10017 | リムーバブル ドライブ以外のドライブのルート ディレクトリに回復キーを保存できません。別の場所を選択してください。 | Your recovery key can't be saved in the root directory of a non-removable drive. Choose a different location. |
0xC0A10019 | 回復キーを印刷できませんでした。再試行してください。 | Your recovery key couldn't be printed. Try again. |
0xC0A1001C | 回復キーを作成できませんでした。再試行するか、BitLocker ウィザードを再起動してください。 | The recovery key couldn't be created. Try again or restart the BitLocker Wizard. |
0xC0A1001D | スタートアップ キーを作成できませんでした。再試行するか、BitLocker ウィザードを再起動してください。 | The startup key couldn't be created. Try again or restart the BitLocker Wizard. |
0xC0A10020 | この場所にスタートアップ キーを保存できませんでした。別の場所を選択してください。 | Your startup key couldn't be saved to this location. Choose a different location. |
0xC0A10021 | 管理するキーがないため、[BitLocker の管理] を開くことができません。 | Manage BitLocker can't open because there are no keys to manage. |
0xC0A10022 | Active Directory ドメイン サービス スキーマは BitLocker ドライブ暗号化を実行するように構成されていません。システム管理者に問い合わせてください。 | Your Active Directory Domain Services schema isn't configured to run BitLocker Drive Encryption. Contact your system administrator. |
0xC0A10023 | ドライブ構成が BitLocker ドライブ暗号化に適していません。BitLocker を使用するには、他のクラスター ノードとのドライブの共有を停止してください。 | The drive configuration is unsuitable for BitLocker Drive Encryption. To use BitLocker, stop sharing the drive with other cluster nodes. |
0xC0A10024 | このバージョンの Windows では、BitLocker ドライブ暗号化をサポートしていません。BitLocker ドライブ暗号化を使用するには、BitLocker をサポートしているバージョンの Windows にアップグレードしてください。 | This version of Windows doesn't support BitLocker Drive Encryption. To use BitLocker Drive Encryption, upgrade to a version of Windows that supports BitLocker. |
0xC0A10025 | セーフ モードでは BitLocker ドライブ暗号化を有効にできません。 | BitLocker Drive Encryption can't be turned on in safe mode. |
0xC0A10026 | BitLocker コントロール パネルを使用して、BitLocker ドライブ暗号化の進行状況を監視してください。 | Use the BitLocker Control Panel to monitor the status of BitLocker Drive Encryption. |
0xC0A10027 | 一覧から USB デバイスを選択して、[保存] をクリックしてください。 | Select a USB device from the list, and then click Save. |
0xC0A10028 | トラステッド プラットフォーム モジュール (TPM) が有効になっていません。再試行するか、BIOS またはファームウェアのアップグレード方法を PC の製造元に問い合わせてください。 | The Trusted Platform Module (TPM) hasn't been turned on. Try again, or contact the PC manufacturer for BIOS or firmware upgrade instructions. |
0xC0A10029 | トラステッド プラットフォーム モジュール (TPM) が BIOS またはファームウェアで有効になっていません。再試行してください。 | The Trusted Platform Module (TPM) hasn't been turned on in the BIOS or firmware. Try again. |
0xC0A1002A | BitLocker のすべてのロック解除オプションがシステム管理者によってブロックされています。詳細については、システム管理者に問い合わせてください。 | Your system administrator has blocked all BitLocker unlock options. Contact your system administrator for more information. |
0xC0A1002B | BitLocker に適した証明書がスマート カードで見つかりません。 | A certificate suitable for BitLocker can't be found on your smart card. |
0xC0A1002C | この PC では、BitLocker セットアップでサポートされていないスタートアップ オプションが必要です。BitLocker を有効にするには、システム管理者に問い合わせてください。 | This PC requires a startup option that isn't supported by BitLocker setup. Please contact your system administrator to turn on BitLocker. |
0xC0A1002D | Windows 回復環境を手動で有効にしてシステム ドライブに移動しない限り、Windows 回復環境は使用できなくなります。 | You will no longer be able to use Windows Recovery Environment unless it is manually enabled and moved to the system drive. |
0xC0A1002E | このデバイスではトラステッド プラットフォーム モジュールを使用できません。管理者が、OS ボリュームの [スタートアップ時に追加の認証を要求する] ポリシーを [互換性のある TPM が装備されていない BitLocker を許可する] オプションに設定する必要があります。 | This device can't use a Trusted Platform Module. Your administrator must set the \"Allow BitLocker without a compatible TPM\" option in the \"Require additional authentication at startup\" policy for OS volumes. |
0xC0A1002F | BitLocker セットアップの実行中に問題が発生しました。操作を続行するには、BitLocker セットアップの再起動が必要な可能性があります。エラー コード: %1!#.8x! | A problem occurred during BitLocker setup. You may need to restart BitLocker setup to continue.Error code: %1!#.8x! |
0xC0A10030 | BitLocker がドメインにアクセスできませんでした。ネットワークに接続していることを確認するか、システム管理者に問い合わせてください。 | BitLocker couldn't contact the domain. Ensure that you are connected to the network or contact your system administrator. |
0xC0A10031 | 回復オプションの設定が競合しています。システム管理者に問い合わせてください。回復パスワードが必要な場合は、Active Directory へのバックアップを有効にするか、ユーザーが回復パスワードを保存する必要があります。 | There are conflicting settings for recovery options. Contact your system administrator. When a recovery password is required, backup to active directory should be turned on or the user should be required to save the recovery password. |
0xC0A10032 | 回復オプションの設定が競合しています。システム管理者に問い合わせてください。回復キーの保存が必要な場合に、ユーザーに対して保存を禁止することはできません。 | There are conflicting settings for recovery options. Contact your system administrator. Users can't be disallowed from saving the recovery key when it is required. |
0xC0A10033 | 回復オプションの設定が競合しています。システム管理者に問い合わせてください。Active Directory へのバックアップを有効にするか、回復でのデータ回復エージェントの使用を有効にする必要があります。 | There are conflicting settings for recovery options. Contact your system administrator. Backup to Active Directory must be turned on or the use of data recovery agents enabled for recovery. |
0xC0A10034 | BitLocker セットアップは、Windows 回復環境を新しいシステム ドライブに移動できませんでした。Windows 回復環境を手動で有効にしてシステム ドライブに移動しない限り、Windows 回復環境は使用できなくなります。 | BitLocker setup was unable to move Windows Recovery Environment to your new system drive. You will no longer be able to use Windows Recovery Environment unless it is manually enabled and moved to the system drive. |
0xC0A10035 | スマート カードが検出されませんでした。スマート カードを挿入して、再試行してください。 | A smart card wasn't detected. Insert your smart card and try again. |
0xC0A10037 | 固定データ ドライブを自動的にロック解除するには、オペレーティング システム ドライブを BitLocker で保護する必要があります。 | The operating system drive must be protected by BitLocker to automatically unlock a fixed data drive. |
0xC0A10038 | このドライブの空き領域のワイプは既に進行中です。 | A free space wipe of this drive is already in progress. |
0xC0A10039 | このドライブでは回復パスワードを作成できませんが、グループ ポリシーは回復パスワードの使用を求めています。システム管理者に問い合わせてください。 | A recovery password can't be created on this drive, but Group Policy requires use of a recovery password. Contact your system administrator. |
0xC0A1003A | このドライブでは回復キーを作成できませんが、グループ ポリシーは回復キーの使用を求めています。システム管理者に問い合わせてください。 | A recovery key can't be created on this drive, but Group Policy requires use of a recovery key. Contact your system administrator. |
0xC0A1003B | このボリュームで暗号化を開始する前に、PC を再起動する必要があります。 | You must restart your PC before encryption can begin on this volume. |
0xC0A1003C | このコンピューターは、起動時の BitLocker 回復パスワードの入力をサポートしていません。BitLocker を使用できるように Windows 回復環境を構成する方法については、管理者に問い合わせてください。 | This PC doesn't support entering a BitLocker recovery password during startup. Ask your administrator to configure Windows Recovery Environment so that you can use BitLocker. |
0xC0A1003D | Microsoft アカウントに回復キーを保存できませんでした。別の場所を選択してください。 | Your recovery key couldn't be saved to your Microsoft account. Choose a different location. |
0xC0A1003E | 回復キーを保存するには、Microsoft アカウントで Windows にサインインする必要があります。サインアウトして Microsoft アカウントでサインインし直すか、[設定] に移動し、[アカウント] を選択して既存のアカウントを変更してください。 | You need to be signed in to Windows with a Microsoft account to save your recovery key. Sign out and then sign in again with a Microsoft account, or go to Settings and choose Accounts to change your existing account. |
0xC0A1003F | PC とオンラインのパスワードが一致しません。サインアウトしてから、現在のパスワードでサインインしてください。 | Your PC and online passwords don't match. Sign out, and then sign in with your current password. |
0xC0A10040 | クラウド ドメイン アカウントに回復キーを保存できませんでした。別の場所を選択してください。 | Your recovery key couldn't be saved to your cloud domain account. Choose a different location. |
0xC0A10041 | PC とオンラインのパスワードが一致しません。[設定] でパスワードを更新してください。 | Your PC and online passwords don't match. Update your password in Settings. |
0xC0A10043 | 問題が発生したため、ロック解除オプションは変更されませんでした。後でやり直してください。 | Sorry, something went wrong and the unlock option wasn't changed. Please try again later. |
File Description: | BitLocker ドライブ暗号化ウィザード |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | BitLocker Drive Encryption Wizard |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | FveWiz.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x411, 1200 |