136 | ถัดไป |
Next |
137 | ยกเลิก |
Cancel |
138 | รีเซ็ต |
Reset |
139 | ปิด |
Close |
140 | เริ่ม |
Start |
142 | เฉพาะไดรฟ์ที่ติดตั้ง Windows เท่านั้น |
Only the drive where Windows is installed |
143 | ไดรฟ์ทั้งหมด |
All drives |
144 | แสดงรายชื่อไดรฟ์ที่จะได้รับผลกระทบ |
Show me the list of drives that will be affected |
145 | คุณต้องการเอาแฟ้มทั้งหมดออกจากไดรฟ์ทั้งหมดหรือไม่ |
Do you want to remove all files from all drives? |
147 | ต้องการเนื้อที่ดิสก์เพิ่มเติม |
Additional disk space needed |
148 | เมื่อต้องการเพิ่มเนื้อที่ว่างบนดิสก์ คุณสามารถ: |
To free up disk space, you can: |
149 | เรียกใช้การล้างข้อมูลบนดิสก์ |
Run Disk Cleanup |
150 | คัดลอกไฟล์ของคุณลงในอุปกรณ์ภายนอกแล้วลบออกจากพีซีเครื่องนี้ |
Copy your files to an external device and delete them from this PC |
151 | ถอนการติดตั้งโปรแกรม |
Uninstall programs |
153 | การดำเนินการนี้จะใช้เวลาไม่นาน |
This won’t take long |
155 | เลือกตัวเลือก |
Choose an option |
156 | ตั้งค่าพีซีเครื่องนี้ไว้สำหรับที่ทำงานของคุณ |
Keep this PC set up for your workplace |
157 | ใช่ |
Yes |
158 | บันทึกแพคเกจการจัดเตรียมซึ่งอนุญาตให้พีซีของคุณใช้ทรัพยากรของที่ทำงาน |
Saves provisioning packages that let your PC use workplace resources. |
159 | ไม่ใช่ |
No |
160 | นำแพคเกจการจัดเตรียมซึ่งอนุญาตให้พีซีของคุณใช้ทรัพยากรของที่ทำงานออก |
Removes provisioning packages that let your PC use workplace resources. |
161 | คำเตือน! |
Warning! |
162 | พีซีเครื่องนี้ได้รับการปรับรุ่นเป็น Windows 10 ไปเมื่อเร็วๆ นี้ หากคุณรีเซ็ตพีซีเครื่องนี้ คุณจะไม่สามารถเลิกทำการอัปเกรดและกลับไปใช้ Windows รุ่นก่อนหน้าได้ |
This PC was recently upgraded to Windows 10. If you Reset this PC, you won’t be able to undo the upgrade and go back to the previous version of Windows. |
163 | พร้อมที่จะรีเซ็ตพีซีเครื่องนี้แล้ว |
Ready to reset this PC |
165 | พร้อมที่จะคืนค่า |
Ready to restore |
166 | เริ่มต้นใช้งานใหม่ |
Fresh start |
167 | มาเริ่มกันเถอะ |
Let's get started |
169 | กำลังจัดเตรียมสิ่งต่างๆ ให้พร้อม |
Getting things ready |
171 | การดำเนินการนี้อาจใช้เวลาสักครู่ จากนั้นพีซีของคุณจะรีสตาร์ต |
This will take a while and your PC will restart. |
173 | ต้องการเนื้อที่ว่างบนดิสก์เพิ่มเติม %1!ws! บน (%2!ws!). |
An additional %1!ws! of free disk space is needed on (%2!ws!). |
179 | หมายเหตุ: การเข้ารหัสลับไดรฟ์ด้วย BitLocker จะถูกหยุดชั่วคราวจนกว่ากระบวนการจะเสร็จสิ้น |
Note: BitLocker drive encryption will be temporarily suspended until the process is done. |
180 | สิ่งสำคัญ: เสียบปลั๊กพีซีของคุณก่อนเริ่มดำเนินการ |
Important: Plug in your PC before you start |
181 | มีบุคคลอื่นเข้าสู่ระบบพีซีเครื่องนี้ |
Other people are logged on to this PC |
182 | คุณต้องการทำต่อไปหรือไม่ การดำเนินการนี้จะทำให้บุคคลเหล่านั้นสูญเสียข้อมูลที่ไม่ได้บันทึก |
Do you want to continue? This will cause them to lose unsaved data. |
183 | คืนค่า |
Restore |
189 | สิ่งนี้จะเอาโปรแกรมและแฟ้มส่วนบุคคลของคุณออกจากพีซีของคุณและจะคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมดกลับไปเป็นค่าเริ่มต้น ถ้าคุณใช้ประวัติแฟ้ม กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าแฟ้มรุ่นล่าสุดของคุณได้รับการคัดลอกไปยังไดรฟ์ประวัติแฟ้มแล้วก่อนที่จะดำเนินการต่อ การดำเนินการนี้อาจใช้เวลาสักครู่ จากนั้นพีซีของคุณจะเริ่มระบบใหม่ |
This will remove your personal files and apps from your PC and restore all settings to their defaults. If you use File History, make sure the latest versions of your files were copied to your File History drive before you proceed. This will take a few minutes and your PC will restart. |
190 | หมายเหตุ: การเข้ารหัสลับไดรฟ์ด้วย BitLocker จะถูกปิด |
Note: BitLocker drive encryption will be turned off. |
191 | พีซีของคุณมีมากกว่าหนึ่งไดรฟ์ |
Your PC has more than one drive |
192 | ถ้าคุณเลือกที่จะเอาแฟ้มออกจากไดรฟ์ทั้งหมด ไดรฟ์เหล่านี้จะได้รับผลกระทบ: |
If you choose to remove files from all drives, these drives will be affected: |
193 | ไดรฟ์ที่จะได้รับผลกระทบ |
Drives that will be affected |
194 | ไดรฟ์ที่ไม่มีชื่อ |
Unnamed drive |
195 | ไม่สามารถรีเซ็ตพีซีของคุณได้ในขณะที่พีซีของคุณใช้พลังงานจากแบตเตอรี่ |
We can’t reset your PC while it’s running on battery power. |
196 | เสียบปลั๊กพีซีของคุณ |
Plug in your PC |
197 | ไม่มีการเปลี่ยนแปลงเกิดขึ้น |
No changes were made. |
198 | มีปัญหาในการรีเซ็ตพีซีของคุณ |
There was a problem resetting your PC |
201 | ไม่สามารถรีเซ็ตพีซีเครื่องนี้และเก็บไฟล์ของคุณไว้ได้ |
Cannot reset this PC and keep your files |
202 | หากต้องการรีเซ็ตพีซีเครื่องนี้และเก็บไฟล์ของคุณไว้ ผู้ใช้ แฟ้มโปรแกรม และไดเรกทอรี Windows จะต้องอยู่ในไดรฟ์เดียวกัน คุณสามารถเลือกรีเซ็ตพีซีนี้และนำทุกอย่างออกแทนได้ แต่คุณควรสำรองไฟล์ส่วนบุคคลของคุณไว้ก่อน |
To reset this PC and keep your files, the Users, Program Files, and Windows directories need to be on the same drive. You can choose to reset this PC and remove everything instead, but you should back up your personal files first. |
203 | คุณต้องการล้างข้อมูลในไดรฟ์ด้วยหรือไม่ |
Do you want to clean the drives, too? |
204 | นำไฟล์ออกและล้างข้อมูลในไดรฟ์ |
Remove files and clean the drive |
205 | การดำเนินการนี้อาจใช้เวลานานหลายชั่วโมง แต่จะทำให้ผู้อื่นกู้คืนไฟล์ที่นำออกไปแล้วของคุณได้ยากขึ้น โปรดใช้วิธีนี้หากคุณกำลังรีไซเคิลพีซี |
This might take a few hours, but will make it harder for someone to recover your removed files. Use this if you’re recycling the PC. |
206 | ลบแฟ้มของฉันเท่านั้น |
Just remove my files |
207 | วิธีนี้เร็วกว่าแต่ปลอดภัยน้อยกว่า โปรดใช้วิธีนี้หากคุณจะเก็บพีซีไว้ |
This is quicker, but less secure. Use this if you’re keeping the PC. |
211 | สิ่งนี้จะเอาโปรแกรมและแฟ้มส่วนบุคคลของคุณออกจากพีซีของคุณและจะคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมดกลับไปเป็นค่าเริ่มต้น ถ้าคุณใช้ประวัติแฟ้ม กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าแฟ้มรุ่นล่าสุดของคุณได้รับการคัดลอกไปยังไดรฟ์ประวัติแฟ้มแล้วก่อนที่จะดำเนินการต่อ จากนั้นพีซีของคุณจะเริ่มระบบใหม่ |
This will remove your personal files and apps from your PC and restore all settings to their defaults. If you use File History, make sure the latest versions of your files were copied to your File History drive before you proceed. Your PC will restart. |
214 | ไม่สามารถรีเซ็ตพีซีของคุณได้เนื่องจากพีซีของคุณกำลังใช้งาน Windows To Go |
Your PC can’t be reset because it’s running Windows To Go. |
216 | เราไม่สามารถรีเซ็ตพีซีเครื่องนี้ได้ |
We can’t reset this PC |
218 | 11;normal;none;Leelawadee UI |
11;normal;none;Segoe UI |
219 | เมื่อคุณเอาแฟ้มของคุณออกแล้ว คุณยังสามารถล้างข้อมูลในไดรฟ์ดังกล่าวได้เพื่อไม่ให้สามารถกู้คืนแฟ้มดังกล่าวกลับมาได้อย่างง่ายดาย วิธีนี้ถือเป็นวิธีที่มีความปลอดภัยอย่างยิ่งแต่อาจใช้เวลาในการดำเนินการนานกว่าปกติ |
When you remove your files, you can also clean the drive so that the files can’t be recovered easily. This is more secure, but it takes much longer. |
247 | ไม่พบสภาพแวดล้อมการกู้คืน |
Could not find the recovery environment |
248 | ใส่สื่อข้อมูลสำหรับการติดตั้งหรือการกู้คืน Windows ของคุณ แล้วเริ่มระบบพีซีใหม่จากสื่อดังกล่าว |
Insert your Windows installation or recovery media, and restart your PC with the media. |
253 | แอปเหล่านี้จะต้องติดตั้งใหม่ |
These apps will need to be reinstalled |
254 | ตรวจสอบรายการของแอป คุณจะต้องมีดิสก์หรือแฟ้มที่จะติดตั้งแอปเหล่านี้ในภายหลัง |
Reveiw the list of apps. You’ll need the discs or files to reinstall them later. |
255 | ย้อนกลับ |
Go back |
256 | ถ้าคุณเกิดทำการค้นหา ความปลอดภัย การเริ่มต้นที่พัฒนาแล้ว กลับมาที่ Windows 10 ได้ทุกเมื่อ |
If you end up missing improved search, security, and startup, come back to Windows 10 anytime. |
260 | ขอบคุณที่ลองใช้ Windows 10 |
Thanks for trying Windows 10 |
261 | เนื้อที่ดิสก์ |
Reclaim disk space |
262 | ซึ่งจะกู้คืนเนื้อที่ดิสก์ที่ใช้ในการเก็บ Windows 7 ก็จะเพิ่มเนื้อที่ว่างดิสก์นั้น แต่คุณจะไม่สามารถคืนค่า Windows 7 หลังจากนี้ |
This will recover the disk space used to store Windows 7. It will free up that disk space, but you will no longer be able to restore Windows 7 after this. |
263 | เอา Windows 7 ได้อย่างไร |
Remove Windows 7? |
264 | ซึ่งจะเพิ่มเนื้อที่ว่างบนพีซีของคุณ แต่คุณจะไม่สามารถย้อนกลับไปยัง Windows 7 |
This will free up space on your PC, but you won’t be able to go back to Windows 7. |
265 | เอาบัญชีใหม่ |
Remove new accounts |
266 | ก่อนที่คุณสามารถกลับไปยัง Windows รุ่นก่อนหน้านี้ คุณจำเป็นต้องการเอาบัญชีผู้ใช้ใด ๆ ที่คุณเพิ่มหลังจากการปรับรุ่นล่าสุดออก บัญชีเหล่านั้นต้องถูกลบออกโดยสิ้นเชิง รวมถึงโพรแฟ้มของพวกเขาด้วย |
Before you can go back to a previous version of Windows, you’ll need to remove any user accounts you added after your most recent upgrade. The accounts need to be completely removed, including their profiles. |
267 | คุณได้สร้างบัญชี 1 อัน (%2!ws!) |
You created one account (%2!ws!) |
268 | คุณได้สร้างบัญชี %1!ws! อัน (%2!ws!) |
You created %1!ws! accounts (%2!ws!) |
269 | ไปที่ การตั้งค่า บัญชี ผู้ใช้อื่นๆ เพื่อนำบัญชีเหล่านี้ออก แล้วลองอีกครั้ง |
Go to Settings Accounts Other people to remove these accounts, and then try again. |
270 | ย้ายบัญชีกลับ |
Move accounts back |
271 | ก่อนที่คุณจะกลับไปยัง Windows รุ่นก่อนหน้านี้ คุณต้องใส่บัญชีผู้ใช้ใดๆ ที่คุณย้ายหลังจากการอัพเกรดล่าสุดของคุณกลับมาในพื้นที่เริ่มแรก |
Before you can go back to a previous version of Windows, you’ll need to put any user accounts you moved after your most recent upgrade back in their original location. |
272 | คุณได้ย้ายบัญชี 1 อัน (%2!ws!) |
You moved one account (%2!ws!) |
273 | คุณได้ย้ายบัญชี %1!ws! อัน (%2!ws!) |
You moved %1!ws! accounts (%2!ws!) |
274 | ขออภัย แต่คุณไม่สามารถกลับไปได้ |
We’re sorry, but you can’t go back |
275 | แฟ้มที่เราต้องการเพื่อให้คุณสามารถกลับไปยัง Windows รุ่นก่อนหน้านี้ถูกเอาออกจากคอมพิวเตอร์นี้ไปแล้ว |
The files we need to take you back to a previous version of Windows were removed from this PC. |
277 | เราไม่สามารถพาคุณกลับไปยัง Windows รุ่นก่อนหน้านี้ เพราะ USB แฟลชไดรฟ์หรือ external drive อื่นๆ ที่ถูกใช้ระหว่างการอัพเกรดล่าสุดของคุณหายไป โปรดใส่ดิสก์และลองใหม่ |
We can’t take you back to a previous version of Windows because the USB flash drive or other external drive that was used during your most recent upgrade is missing. Please insert the disk and try again. |
279 | เราไม่สามารถพาคุณกลับไปยัง Windows รุ่นก่อนหน้านี้ เพราะมันเป็นเวลามากกว่า 1 เดือนนับจากวันที่มีการอัปเกรด |
We can’t take you back to the previous version of Windows because it’s been more than a month since the upgrade. |
280 | แอปหรืออุปกรณ์ของฉันไม่ทำงานบน Windows 10 |
My apps or devices don’t work on Windows 10 |
281 | รุ่นเก่าดูเหมือนจะใช้งานง่ายกว่า |
Earlier builds seemed easier to use |
282 | Windows 7 ดูเหมือนจะใช้งานง่ายกว่า |
Windows 7 seemed easier to use |
283 | Windows 8 ดูเหมือนจะใช้งานง่ายกว่า |
Windows 8 seemed easier to use |
284 | Windows 8.1 ดูเหมือนจะใช้งานง่ายกว่า |
Windows 8.1 seemed easier to use |
285 | รุ่นเก่าดูเหมือนจะทำงานเร็วกว่า |
Earlier builds seemed faster |
286 | Windows 7 ดูเหมือนจะทำงานเร็วกว่า |
Windows 7 seemed faster |
287 | Windows 8 ดูเหมือนจะทำงานเร็วกว่า |
Windows 8 seemed faster |
289 | รุ่นเก่าดูเหมือนจะเชื่อถือได้มากกว่า |
Earlier builds seemed more reliable |
290 | Windows 7 ดูเหมือนจะเชื่อถือได้มากกว่า |
Windows 7 seemed more reliable |
291 | Windows 8 ดูเหมือนจะเชื่อถือได้มากกว่า |
Windows 8 seemed more reliable |
293 | เหตุผลอื่น |
For another reason |
294 | เหตุใดคุณจึงกลับไปใช้รุ่นเก่า |
Why are you going back? |
296 | แจ้งให้เราทราบเพิ่มเติม |
Tell us more |
298 | หากคุณต้องการแก้ไขปัญหา |
If you’re up for troubleshooting, |
299 | ติดต่อบริการสนับสนุน |
contact support. |
300 | สิ่งที่คุณต้องการทราบ |
What you need to know |
301 | การดำเนินการนี้อาจใช้เวลาสักครู่และคุณจะไม่สามารถใช้พีซีได้จนกว่าจะดำเนินการเสร็จ โปรดเสียบปลั๊กและเปิดพีซีทิ้งไว้ |
This might take a while and you won’t be able to use your PC until it’s done. Leave your PC plugged in and turned on. |
302 | เมื่อกลับไปใช้รุ่นเก่าแล้ว: |
After going back: |
303 | • คุณจะต้องติดตั้งแอปและโปรแกรมบางส่วนใหม่ |
• You’ll have to reinstall some apps and programs. |
304 | • คุณจะต้องติดตั้งโปรแกรมบางส่วนใหม่ |
• You’ll have to reinstall some programs. |
306 | อย่าถูกล็อกบัญชี |
Don’t get locked out |
307 | หากคุณใช้รหัสผ่านเพื่อลงชื่อเข้าใช้ Windows 7 โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณรู้รหัสผ่าน |
If you used a password to sign in to Windows 7, make sure you know it. |
308 | หากคุณใช้รหัสผ่านเพื่อลงชื่อเข้าใช้ Windows 8 โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณรู้รหัสผ่าน |
If you used a password to sign in to Windows 8, make sure you know it. |
309 | หากคุณใช้รหัสผ่านเพื่อลงชื่อเข้าใช้รุ่นก่อนหน้านี้ โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณรู้รหัสผ่าน |
If you used a password to sign in to your previous build, make sure you know it. |
310 | กลับไปใช้ Windows 7 |
Go back to Windows 7 |
311 | กลับไปใช้ Windows 8 |
Go back to Windows 8 |
312 | กลับไปใช้รุ่นก่อนหน้านี้ |
Go back to earlier build |
316 | คุณกลับไปใช้รุ่นเก่าโดยใช้ไปแบตเตอรี่อย่างเดียวไม่ได้ โปรดเสียบปลั๊กพีซีของคุณแล้วลองอีกครั้ง |
You can’t go back on battery power alone. Plug in your PC and then try again. |
323 | • |
• |
324 | คุณสำรองไฟล์ของคุณหรือยัง การดำเนินการนี้จะไม่ส่งผลกระทบกับไฟล์ แต่การเตรียมพร้อมไว้ก่อนนั้นดีที่สุด |
Are your files backed up? This shouldn’t affect them, but it’s best to be prepared. |
325 | คุณจะลงชื่อเข้าใช้ไม่ได้หากไม่มีข้อมูลนี้ |
You won’t be able to sign in without it. |
326 | แอปหรืออุปกรณ์ใช้งานไม่ได้ในรุ่นนี้ |
My apps or devices don’t work on this build |
327 | • คุณจะสูญเสียการเปลี่ยนแปลงในการตั้งค่าทั้งหทดหลังจากการอัปเกรดเป็น Windows 10 |
• You’ll lose any changes made to settings after the upgrade to Windows 10. |
328 | • คุณจะสูญเสียการเปลี่ยนแปลงในการตั้งค่าทั้งหทดหลังจากการติดตั้งรุ่นล่าสุด |
• You’ll lose any changes made to settings after installing the latest build. |
329 | ขอขอบคุณที่ลองใช้รุ่นนี้ |
Thanks for trying out this build |
330 | เราจะติดตั้งรุ่นตัวอย่างรุ่นถัดไปเมื่อพร้อมใช้งาน |
We’ll install the next preview build when it’s available. |
331 | Windows รุ่นเก่าดูเหมือนจะใช้งานง่ายกว่า |
The old version of Windows seemed easier to use |
332 | Windows 8.1 ดูเหมือนจะทำงานเร็วกว่า |
Windows 8.1 seemed faster |
333 | Windows รุ่นเก่าดูเหมือนจะทำงานเร็วกว่า |
The old version of Windows seemed faster |
334 | Windows 8.1 ดูเหมือนจะเชื่อถือได้มากกว่า |
Windows 8.1 seemed more reliable |
335 | หากคุณใช้รหัสผ่านเพื่อลงชื่อเข้าใช้ Windows 8.1 โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณรู้รหัสผ่าน |
If you used a password to sign in to Windows 8.1, make sure you know it. |
336 | หากคุณใช้รหัสผ่านเพื่อลงชื่อเข้าใช้ Windows รุ่นก่อนหน้านี้ โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณรู้รหัสผ่าน |
If you used a password to sign in to your previous version of Windows, make sure you know it. |
337 | Windows รุ่นเก่าดูเหมือนจะเชื่อถือได้มากกว่า |
The old version of Windows seemed more reliable |
338 | กลับไปใช้ Windows 8.1 |
Go back to Windows 8.1 |
339 | กลับไปใช้ Windows รุ่นก่อนหน้า |
Go back to previous Windows |
340 | เพิ่มพื้นที่ว่างและลองอีกครั้ง |
Free up some space and try again. |
341 | หากต้องการย้อนกลับ คุณจะต้องมีพื้นที่ %1!ws! MB บนไดรฟ์ที่ติดตั้ง Windows ไว้ |
To go back, you’ll need %1!ws! MB of free space on the drive where Windows is installed. |
342 | หากต้องการย้อนกลับ คุณจะต้องมีพื้นที่ %1!ws! GB บนไดรฟ์ที่ติดตั้ง Windows ไว้ |
To go back, you’ll need %1!ws! GB of free space on the drive where Windows is installed. |
344 | นโยบายขององค์กรไม่อนุญาตให้ดำเนินการได้ สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม โปรดติดต่อเจ้าหน้าที่สนับสนุนหรือฝ่ายไอทีของคุณ |
Your organization’s policy doesn’t allow it. For more info, talk to your support person or IT department. |
345 | ไม่สามารถรับข้อมูลเกี่ยวกับการปรับปรุง |
Couldn’t get info on updates |
346 | หากต้องการตรวจหาการปรับปรุง ไปที่ การตั้งค่า การปรับปรุงและความปลอดภัย Windows Update แล้วเลือก ตรวจหาการปรับปรุง |
To check for updates, go to Settings Update & Security Windows Update and select Check for updates. |
347 | ตรวจหาการปรับปรุงหรือไม่ |
Check for updates? |
348 | ก่อนย้อนกลับ ลองติดตั้งการปรับปรุงล่าสุด ซึ่งอาจแก้ปัญหาที่คุณประสบจาก Windows 10 |
Before you go back, try installing the latest updates. This might fix the problems you’re having with Windows 10. |
349 | ตรวจหาการปรับปรุง |
Check for updates |
350 | ไม่ ขอบคุณ |
No, thanks |
351 | การเริ่มระบบของพีซีเครื่องนี้ใหม่ |
Resetting this PC |
352 | กำลังจัดเตรียมสิ่งต่างๆ ให้พร้อม %1!d!%% |
Getting a few things ready %1!d!%% |
353 | คุณลักษณะนี้ไม่พร้อมใช้งานในเซฟโหมด |
This feature is not available in Safe Mode |
354 | สำหรับการรีเซ็ตพีซีนี้ ให้เริ่มต้น Windows ตามปกติแล้วลองอีกครั้ง หรือไปที่การเริ่มต้นขั้นสูง แล้วเลือกแก้ไขปัญหา |
To reset this PC, start Windows normally and try again, or go to Advanced startup and select Troubleshoot. |
355 | การดำเนินการนี้จะเอาแอปและโปรแกรมทั้งหมดออก ยกเว้นแอปและโปรแกรมที่เป็นมาตรฐานมากับ Windows แอปของ Store ใดๆ ที่ติดตั้งโดยผู้ผลิตของคุณจะยังคงถูกเก็บไว้ อุปกรณ์ของคุณจะยังได้รับการอัปเดตเป็น Windows รุ่นล่าสุด ไฟล์ส่วนบุคคลของคุณ และการตั้งค่า Windows บางอย่างจะถูกเก็บไว้ |
This will remove all apps and programs, except those that come standard with Windows. Any store apps installed by your manufacturer will also be kept. Your device will also be updated to the latest version of Windows. Your personal files and some Windows settings will be kept. |
357 | บันทึกงานของคุณและเสียบปลั๊กและเปิดอุปกรณ์ของคุณ |
Save your work and leave your device plugged in and turned on |
358 | การดำเนินการนี้ใช้เวลาสักครู่ จากนั้นอุปกรณ์จะรีสตาร์ตหลายครั้ง |
This will take a while and your device will restart several times |
359 | คุณจะไม่สามารถใช้อุปกรณ์ได้ขณะรีเฟรช Windows แต่เราจะแจ้งให้คุณทราบทันทีที่อุปกรณ์พร้อม |
You won't be able to use your device while refreshing Windows, but we will let you know once it's ready |
360 | กระบวนการนี้อาจใช้เวลา 20 นาทีหรือนานกว่า ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับอุปกรณ์ของคุณ |
This process could take 20 minutes or longer depending on your device. |
361 | กำลังรีเฟรชพีซีของคุณ |
Refreshing your PC |
362 | การดำเนินการนี้จะลบแอปและโปรแกรมทั้งหมดที่คุณติดตั้งไว้ อุปกรณ์ของคุณจะได้รับการอัปเดตเป็น Windows เวอร์ชันล่าสุดด้วย ระบบจะเก็บไฟล์ส่วนบุคคลและการตั้งค่า Windows บางรายการไว้ |
This will remove all apps and programs you installed. Your device will also be updated to the latest version of Windows. Your personal files and some Windows settings will be kept. |