File name: | MusUpdateHandlers.dll.mui |
Size: | 41472 byte |
MD5: | 4b3cf5fb1cad122d75d2595a6e621a97 |
SHA1: | e1ffff948e944fe6737dfdcc1d43daf16436aad7 |
SHA256: | b4b090e26540385dee9f433e73afad7d072ef8a5b8d602fd858897759a861542 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Farsi language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Farsi | English |
---|---|---|
50 | در حال بررسی به روز رسانی ها... | Checking for updates... |
51 | دانلود به روز رسانی ها %1!u!%% | Downloading updates %1!u!%% |
52 | آماده سازی نصب به روز رسانی ها %1!u!%% | Preparing to install updates %1!u!%% |
53 | لطفاً صبر کنید... | Please wait... |
54 | دستگاهتان به روز است. آخرین بررسی در %1، %2 | Your device is up to date. Last checked: %1, %2 |
55 | به روز رسانی موجود نیست. بررسی روزانه را برای به روز رسانی های جدید ادامه می دهیم. | No updates are available. We'll continue to check daily for newer updates. |
56 | به روز رسانی ها آماده نصب هستند | Updates are ready to install |
57 | هنگامی که از رایانه استفاده نمیکنید بهروزرسانیها را به طور خودکار نصب میکنیم.، یا در صورت تمایل میتوانید اکنون آنها را نصب کنید. | We'll automatically install updates when you aren't using your device, or you can install them now if you want. |
59 | نصب به روز رسانی ها... | Installing updates... |
60 | برای تکمیل این بهروزرسانی باید یک نصب جداگانه را شروع کنیم. «نصب» را انتخاب کنید تا شروع شود. اگر پنجره نصب را نمیبینید، این پنجره را کوچک کنید یا نوار وظیفه را ببینید. | We need to start a separate installation to complete this update. Select Install to start it. If you don't see the install window, minimize this window, or check the taskbar. |
61 | دستگاهتان به روز است. آخرین بررسی: امروز، %1 | Your device is up to date. Last checked: Today, %1 |
62 | دستگاهتان به روز است. آخرین بررسی: دیروز، %1 | Your device is up to date. Last checked: Yesterday, %1 |
63 | آمادهسازی بهروزرسانیها... | Initializing updates... |
64 | در حال آمادهسازی برای دانلود بهروزرسانیهای %1!u!%% | Preparing to download updates %1!u!%% |
100 | بررسی وجود به روز رسانی | Check for updates |
101 | بهروزرسانیهای موجود به طور خودکار دانلود و نصبمی شوند، به جز در اتصال اندازهگیری شده (که هزینه دربر دارد). | Available updates will be downloaded and installed automatically, except over metered connections (where charges may apply). |
102 | اکنون راه اندازی مجدد شود | Restart now |
103 | نصب شود | Install now |
104 | دانلود | Download |
105 | تلاش مجدد | Retry |
106 | برطرف کردن مشکلات | Fix issues |
107 | به فضای ذخیره بروید و موارد غیرلازم را حذف کنید | Go to Storage to remove things you don't need |
108 | بعدی | Next |
109 | راهاندازی مجدد برای تکمیل نصب با مشکل مواجه شد. کمی بعد دوباره امتحان کنید. اگر این پیام را دوباره مشاهده کردید، برای دریافت راهنمایی وب را جستجو کرده یا با پشتیبانی تماس بگیرید. این کد خطا ممکن است کمک کند: (%1) | We're having trouble restarting to finish the install. Try again in a little while. If you keep seeing this, try searching the web or contacting support for help. This error code might help: (%1) |
110 | برای راهاندازی مجدد و تکمیل بهروزرسانی نیاز به این موارد داریم: | To restart and finish updating, we need: |
111 |
• شارژ باتری 40% است. |
• Your battery charged to 40%. |
112 |
• تماس تلفنیتان به پایان میرسد. |
• Your phone call to be finished. |
113 | این گزینه توسط سازمانتان مدیریت میشود. | This option is managed by your organization. |
114 | ازسرگیری بهروزرسانیها | Resume updates |
130 | هنگامی که Windows را به روز می کنم، به روز رسانی های سایر محصولات Microsoft را نیز دریافت کنم. | Give me updates for other Microsoft products when I update Windows. |
131 | بررسی آنلاین برای به روز رسانی از Microsoft Update. | Check online for updates from Microsoft Update. |
133 | بیشتر بدانید | Learn more |
134 | با اطلاعات ورود به سیستم من، تنظیم دستگاه پس از بهروزرسانی تکمیل شود. | Use my sign in info to automatically finish setting up my device after an update. |
136 | اعلامیه حریم خصوصی | Privacy statement |
137 | زمانی که Windows را بهروزرسانی میکنم، بهروزرسانیهای درایور گتجانده شوند | Include driver updates when I update Windows |
140 | اگر مایلید میتوانید اکنون راهاندازی مجدد کنید. یا میتوانید آن را برای یک زمان مناسبتر برنامهریزی کنید. مطمئن شوید که در زمان تعیین شده دستگاه به برق متصل است. بسته به اندازه بهروزرسانی، نصب ممکن است مدتی زمان ببرد. | If you want, you can restart now. Or, you can reschedule the restart to a more convenient time. Be sure your device is plugged in at the scheduled time. Depending on the size of the update, the install might take a while. |
141 | راه اندازی مجدد را برای زمانی که معمولاً از دستگاه استفاده نمی کنید برنامه ریزی می کنیم (فعلاً %1 امروز به نطر مناسب است). | We'll schedule a restart during a time you usually don't use your device (right now %1 today looks good). |
142 | راه اندازی مجدد را برای زمانی که معمولاً از دستگاه استفاده نمی کنید برنامه ریزی می کنیم (فعلاً %1 فردا به نطر مناسب است). | We'll schedule a restart during a time you usually don't use your device (right now %1 tomorrow looks good). |
143 | راه اندازی مجدد را برای زمانی که معمولاً از دستگاه استفاده نمی کنید برنامه ریزی می کنیم (فعلاً %1 در %2 به نطر مناسب است). | We'll schedule a restart during a time you usually don't use your device (right now %1 on %2 looks good). |
144 | یک زمان برای راهاندازی مجدد انتخاب کنید | Select a restart time |
145 | امروز | Today |
146 | فردا | Tomorrow |
147 | این زمان در گذشته قرار دارد. یک زمان دیگر انتخاب کنید. | That time is in the past. Choose another time. |
148 | زمانی که موارد زیر را به ما بگویید، نصب بهروزرسانیها را خاتمه خواهیم داد: | We’ll finish installing updates when you tell us to: |
149 | زمانی که میخواهیم راهاندازی مجدد کنیم، یک یادآور نمایش خواهیم داد. اگر میخواهید اعلانهای بیشتری درباره راهاندازی مجدد شماهده کنید، این مورد را روشن کنید. | We’ll show a reminder when we’re going to restart. If you want to see more notifications about restarting, turn this on. |
150 | به روز رسانی موجود است. | Updates are available. |
151 | برای تکمیل نصب این بهروزرسانیها باید راهاندازی مجدد انجام شود: | A restart is required to finish installing the following updates: |
152 | پشتیبانی اضافی از زبان | Additional language support |
160 | • بهبود مرور وب و سازگاری برنامه ها. | • Improve web browsing and app compatibility. |
161 | • بهبود روش کارکرد دستگاه. | • Improve the way your devices work. |
162 | • بهبود ایمنی دستگاه. | • Help make your device more secure. |
163 | • %1 | • %1 |
164 | سابقه بهروزرسانی | Update history |
165 | جزئیات | Details |
166 | تنظیمات حریم خصوصی | Privacy settings |
167 | توجه: Windows Update ممکن است در اولین بررسی برای به روز رسانی به طور خودکار به روز رسانی شود. | Note: Windows Update might update itself automatically first when checking for other updates. |
168 | گزینه های پیشرفته | Advanced options |
169 | راهاندازی مجدد گزینهها | Restart options |
170 | برنامهریزی زمانی راهاندازی مجدد | Schedule the restart |
180 | خودکار (توصیه می شود) | Automatic (recommended) |
181 | کارکرد مناسب تمام بخش ها را حفظ کنید. زمانی که در حال استفاده از دستگاه نیستید، آن را راه اندازی مجدد می کنیم. به روز رسانی ها از طریق اتصال اندازه گیری شده (که ممکن است هزینه در بر داشته باشد) دانلود نمی شوند. | Keep everything running smoothly. We'll restart your device automatically when you're not using it. Updates won't download over a metered connection (where charges may apply). |
182 | اطلاع برای دانلود | Notify to download |
183 | زمان دانلود بهروزرسانیها را تعیین کنید، و در صورت نیاز به راه اندازی مجدد به شما اطلاع داده میشود. | Choose when to download updates, and you'll be notified if a restart is needed. |
184 | اطلاع برای برنامه ریزی راه اندازی مجدد | Notify to schedule restart |
185 | از شما خواسته میشود که برای پایان نصب بهروزرسانیها یک زمان راهاندازی مجدد تنظیم کنید. بهروزرسانیها از طریق اتصال اندازهگیری شده دانلود نمیشوند (زیرا هزینه اعمال میشود). | You'll be asked to schedule a restart to finish installing updates. Updates won't download over a metered connection (where charges may apply). |
186 | در صورت نیاز به نصب به روز رسانی، همیشه دستگاه در این زمان راه اندازی مجدد شود. | Always restart my device at this time whenever updates need to be installed. |
187 | از به روز رسانی های دانلود شده در این دستگاه برای به روز رسانی دستگاه های دیگر موجود در شبکه محلی استفاده شود. | Reuse updates downloaded on this device to update other devices on my local network. |
188 | هرگز وجود به روز رسانی بررسی نشود (توصیه نمی شود) | Never check for updates (not recommended) |
189 | بهروزرسانی خودکار توسط سازمان غیرفعال شده است | Your organization has turned off automatic updates |
190 | اطلاع برای نصب | Notify to install |
191 | به روز رسانی ها از طریق اتصال اندازه گیری شده دانلود نمی شوند. زمانی که به روز رسانی ها دانلود شدند، از شما درخواست می شود آنها را نصب کنید. | Updates won't download over a metered connection. You'll be asked to install updates when they've been downloaded. |
192 | ما بهروزرسانیها را به طور خودکار به جز در اتصال اندازهگیری شده (که در آن هزینه اعمال میشود) دانلود و نصب میکنیم. در این مورد، فقط بهروزرسانیهایی را که برای تداوم اجرای بدون اشکال خدمات Windows ضروری هستند، دانلود خواهیم کرد. | We'll automatically download and install updates, except on metered connections (where charges may apply). In that case, we’ll automatically download only those updates required to keep Windows running smoothly. |
193 | از شما درخواست خواهیم کرد تا بهروزرسانیها را دانلود کنید، به جز زمانی که بهروزرسانیها برای تداوم اجرای بدون اشکال خدمات Windows ضروری هستند. در آن مورد، به طور خودکار آن بهروزرسانیها را دانلود خواهیم کرد. | We'll ask you to download updates, except when updates are required to keep Windows running smoothly. In that case, we’ll automatically download those updates. |
194 | ما به طور خودکار بهروزرسانیها را به جز در اتصال اندازهگیری شده (که در آن هزینه اعمال میشود) دانلود میکنیم. در این مورد، به طور خودکار فقط آن بهروزرسانیها را برای تداوم اجرای بدون اشکال خدمات Windows دانلود خواهیم کرد. از شما درخواست خواهیم کرد تا بهروزرسانیها را پس از دانلود نصب کنید. | We'll automatically download updates, except on metered connections (where charges may apply). In that case, we’ll automatically download only those updates required to keep Windows running smoothly. We'll ask you to install updates after they've been downloaded. |
200 | هیچ گونه به روز رسانی نصب نشده است. | No updates have been installed yet. |
201 | با موفقیت در %1 نصب شد | Successfully installed on %1 |
202 | نصب در %1 ناموفق بود. | Failed to install on %1 |
203 | تکمیل نصب نیاز به راهاندازی مجدد دارد | Requires a restart to finish installing |
204 | بهروزرسانیهای کیفیت (%1!u!) | Quality Updates (%1!u!) |
205 | بهروزرسانیهای ویژگی (%1!u!) | Feature Updates (%1!u!) |
206 | بهروزرسانیهای درایور (%1!u!) | Driver Updates (%1!u!) |
207 | بهروزرسانیهای تعریف (%1!u!) | Definition Updates (%1!u!) |
208 | سایر بهروزرسانیها (%1!u!) | Other Updates (%1!u!) |
209 | کوچک شد | Collapsed |
210 | کوچک نشود | Not Collapsed |
240 | گزینههای بازیابی | Recovery options |
241 | حذف نصب به روز رسانی ها | Uninstall updates |
300 | شرایط مجوز نرمافزار | Software License Terms |
301 | برای نصب این بهروزرسانی، «شرایط جدید مجوز نرمافزار» را بپذیرید. اگر نمیخواهید این بهروزرسانی نصب شود، میتوانید این پنجره را ببندید یا جهت برگشت را در بالا انتخاب کنید. | To install this update, accept the new Software License Terms. Close this window or select the Back arrow above if you don't want to install the update now. |
302 | برای نصب این بهروزرسانی، «شرایط جدید مجوز نرمافزار» را بپذیرید. اگر نمیخواهید این بهروزرسانی نصب شود، دکمه برگشت را انتخاب کنید. | To install this update, accept the new Software License Terms. Select the Back button if you don't want to install the update now. |
400 | بستن | Close |
401 | پذیرش و نصب | Accept and install |
500 | در انتظار دانلود | Waiting for download |
501 | در حال دانلود | Downloading |
502 | در انتظار نصب | Waiting for install |
503 | در حال نصب | Installing |
504 | باید راهاندازی مجدد شود | Requires restart |
505 | خطا | Error |
506 | در حال پیشرفت | In progress |
550 | سطح آمادگی شعبه را برای تعیین زمان نصب بهروزرسانیهای ویژگی انتخاب کنید. شعبه کنونی بدین معناست که بهروزرسانی برای اکثر افراد آماده است و شعبه کنونی برای کسبوکار بدین معناست که برای استفاده گسترده در سازمانها آماده است. | Choose the branch readiness level to determine when feature updates are installed. Current Branch means the update is ready for most people, and Current Branch for Business means it’s ready for widespread use in organizations. |
551 | شعبه کنونی | Current Branch |
552 | شعبه کنونی برای کسبوکار | Current Branch for Business |
553 | یک بهروزرسانی ویژگی شامل بهبودها و قابلیتهای جدید است. میتوان آن را برای این تعداد روز به تعویق انداخت: | A feature update includes new capabilities and improvements. It can be deferred for this many days: |
554 | یک بهروزرسانی کیفیت شامل بهبودهای امنیتی است. میتوان آن را برای این تعداد روز به تعویق انداخت: | A quality update includes security improvements. It can be deferred for this many days: |
555 | نصب بهروزرسانیها را به طور موقت روی این دستگاه تا سقف %1!u! روز مکث کنید. زمانی که بهروزرسانیها از سرگرفته شوند، قبل از اینکه بتوان دوباره آن را مکث کرد، این دستگاه باید جدیدترین بهروزرسانیها را دریافت کند. | Temporarily pause updates from being installed on this device for up to %1!u! days. When updates resume, this device will need to get the latest updates before it can be paused again. |
556 | بهروزرسانیها را برای این دستگاه مکث کردهاید. برای اطلاعات بیشتر درباره زمان مکث بهروزرسانیها، گزینههای «پیشرفته» را انتخاب کنید. | You have paused updates for this device. For more info on when updates will resume, select Advanced options. |
557 | سازمانتان برخی از بهروزرسانیها را برای این دستگاه مکث کرده است. برای اطلاعات بیشتر درباره زمان مکث بهروزرسانیها، گزینههای «پیشرفته» را انتخاب کنید. | Your organization paused some updates for this device. For more info on when updates will resume, select Advanced options. |
558 | اگر بهروزرسانیها را اکنون مکث کنید، تا %1 مکث خواهند شد | Pausing now will pause updates until %1 |
559 | بهروزرسانیها تا %1 مکث شدند | Updates paused until %1 |
560 | بهروزرسانیهای کیفیت توسط سازمانتان تا %1 مکث شدند | Quality updates paused by your organization until %1 |
561 | بهروزرسانیهای ویژگی توسط سازمانتان تا %1 مکث شدند | Feature updates paused by your organization until %1 |
562 | برخی از بهروزرسانیها قبلاً دانلود و نصب شدهاند و نمیتوان آنها را مکث کرد. راهاندازی مجدد این دستگاه، نصب این بهروزرسانیها را تمام خواهد کرد. هر گونه بهروزرسانی دیگر، مکث خواهد شد. | Some updates were already downloaded and installed and can’t be paused. Restarting this device will finish installing these updates. Any other updates will be paused. |
563 | بهروزرسانیها مکث شدهاند، بنابراین برای اینکه بتوانید دوباره بهروزرسانیها را مکث کنید، در حال بررسی بهروزرسانیها برای همراستا بودن با جدیدترین بهروزرسانیهای امنیتی و کیفیت هستیم. | Updates have been resumed so we are checking for updates to keep your machine current with the latest security and quality updates before you can pause updates again. |
564 | مکث بهروزرسانیها | Pause Updates |
600 | زمان اتمامی را انتخاب کنید که بیشتر از %1!u! ساعت از زمان شروع نباشد. | Choose an end time that’s no more than %1!u! hours from the start time. |
601 | زمان اتمام (حداکثر %1!u! ساعت) | End time (max %1!u! hours) |
602 | سازمانتان محدودیتهای ساعتهای فعالیت شما را انتخاب کرده است. | Your organization has chosen your Active hours limits. |
700 | دستگاه در خارج از ساعتهای فعالیت راهاندازی مجدد میشود (ساعتهای فعالیت %1 تا %2 هستند.) | Your device is scheduled to restart outside of active hours. (Active hours are %1 to %2.) |
701 | ما راهاندازی مجددی را که در %1 در %2 برنامهریزی کردهاید، انجام خواهیم داد یا اکنون «راهاندازی مجدد» را برای اجرای روانتر و امنتر انتخاب کنید. | We’re all set to do the restart you scheduled at %1 on %2, or select Restart now to run more smoothly and securely right away. |
702 | سازمانتان دستگاهتان را در %1 راهاندازی مجدد خواهد کرد تا بهروزرسانی Windows کامل شود. یا اکنون «راهاندازی مجدد» را برای اجرای روانتر و امنتر انتخاب کنید. | Your organization will restart your device at %1 to finish updating Windows. Or select Restart now to run more smoothly and securely right away. |
703 | دستگاهتان در %1 راهاندازی مجدد میشود. مطمئن شوید قبل از راهاندازی مجدد کارهایتان ذخیره شده است. | Your device will restart at %1. Make sure to save any work before the restart. |
704 | دستگاهتان در %1 راهاندازی مجدد میشود، زیرا سعی کردیم اما نتوانستیم بهروزرسانیها را خارج از ساعتهای فعالیت شما نصب کنیم. مطمئن شوید که قبل از راهاندازی مجدد، کارتان را ذخیره کنید. | Your device will restart at %1 because we tried but were unable to install updates outside of your active hours. Make sure to save any work before the restart. |
705 | امروز | today |
706 | فردا | tomorrow |
707 | طبق زمان تنظیمشده توسط سازمان، دستگاه در خارج از ساعتهای فعالیت راهاندازی مجدد میشود (ساعتهای فعالیت %1 تا %2 هستند.) | Your device is scheduled to restart outside of active hours set by your organization. (Active hours are %1 to %2.) |
708 | نتوانستیم یک زمان مناسب برای نصب بهروزرسانیها خارج از ساعتهای فعالیت شما بیابیم و باید برای تکمیل آن، دستگاهتان را راهاندازی مجدد کنید. | We couldn’t find a good time to install updates outside of your active hours and need you to restart your device to finish up. |
800 | دستگاهتان در معرض خطر است، زیرا قدیمی است و فاقد بهروزرسانیهای مهم امنیتی و کیفی است. بیایید دوباره بهروز شوید تا Windows بتواند به صورت امنتر اجرا شود. برای ادامه، این دکمه را انتخاب کنید: | Your device is at risk because it’s out of date and missing important security and quality updates. Let’s get you back on track so Windows can run more securely. Select this button to get going: |
1000 | بهروزرسانی موجود است، اما موقتاً به %1 مگابایت-%2 مگابایت فضا برای دانلود نیاز داریم. برخی موارد غیر لازم را حذف کنید تا دوباره امتحان کنیم. | Updates are available, but we temporarily need %1 MB-%2 MB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1001 | بهروزرسانی موجود است، اما موقتاً به %1 مگابایت-%2 گیگابایت فضا برای دانلود نیاز داریم. برخی موارد غیر لازم را حذف کنید تا دوباره امتحان کنیم. | Updates are available, but we temporarily need %1 MB-%2 GB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1002 | بهروزرسانی موجود است، اما موقتاً به %1 گیگابایت-%2 گیگابایت فضا برای دانلود نیاز داریم. برخی موارد غیر لازم را حذف کنید تا دوباره امتحان کنیم. | Updates are available, but we temporarily need %1 GB-%2 GB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1003 | بهروزرسانی موجود است، اما موقتاً به %1 مگابایت فضا برای دانلود نیاز داریم. برخی موارد غیر لازم را حذف کنید تا دوباره امتحان کنیم. | Updates are available, but we temporarily need %1 MB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1004 | بهروزرسانی موجود است، اما موقتاً به %1 گیگابایت فضا برای دانلود نیاز داریم. برخی موارد غیر لازم را حذف کنید تا دوباره امتحان کنیم. | Updates are available, but we temporarily need %1 GB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1005 | بهروزرسانی موجود است اما موقتاً به مقداری فضا برای دانلود نیاز داریم. برخی موارد را حذف کنید تا دوباره امتحان کنیم. | Updates are available, but we temporarily need some space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1100 | بهروزرسانی موجود است، اما موقتاً به %1 مگابایت فضا برای نصب نیاز داریم. برخی موارد غیر لازم را حذف کنید تا دوباره امتحان کنیم. | Updates are available, but we temporarily need %1 MB of space to install. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1101 | بهروزرسانی موجود است، اما موقتاً به %1 گیگابایت فضا برای نصب نیاز داریم. برخی موارد غیر لازم را حذف کنید تا دوباره امتحان کنیم. | Updates are available, but we temporarily need %1 GB of space to install. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1102 | بهروزرسانی موجود است اما موقتاً به مقداری فضا برای نصب نیاز داریم. برخی موارد را حذف کنید تا دوباره امتحان کنیم. | Updates are available, but we temporarily need some space to install. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1200 | بهروزرسانی موجود است. هنگامی که از اتصال محدود استفاده نکنید آنها را دانلود میکنیم یا می توانید %1 مگابایت تا %2 مگابایت را با اتصال داده کنونی دانلود کنید (هزینه ممکن است اعمال شود). همچنین ممکن است برای برخی بهروزرسانیها به Wi-Fi نامحدود نیاز داشته باشید. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1201 | بهروزرسانی موجود است. هنگامی که از اتصال محدود استفاده نکنید، بهروزرسانیها را دانلود میکنیم یا میتوانید %1 مگابایت تا %2 گیگابایت را با اتصال داده کنونی دانلود کنید (هزینه ممکن است اعمال شود). همچنین ممکن است برای برخی از بهروزرسانیها به Wi-Fi نامحدود نیاز داشته باشید. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1202 | بهروزرسانی موجود است. هنگامی که از اتصال محدود استفاده نکنید، بهروزرسانیها را دانلود میکنیم یا میتوانید %1 تا %2 گیگابایت را با اتصال داده کنونی دانلود کنید (هزینه ممکن است اعمال شود). همچنین ممکن است برای برخی از بهروزرسانیها به Wi-Fi نامحدود نیاز داشته باشید. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 GB-%2 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1203 | بهروزرسانی موجود است. هنگامی که از اتصال محدود استفاده نکنید، بهروزرسانیها را دانلود میکنیم یا میتوانید %1 مگابایت را با اتصال داده کنونی دانلود کنید (هزینه ممکن است اعمال شود). همچنین ممکن است برای برخی بهروزرسانیها به Wi-Fi نامحدود نیاز داشته باشید. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1204 | بهروزرسانی موجود است. هنگامی که از یک اتصال محدود استفاده نکنید بهروزرسانیها را دانلود میکنیم یا میتوانید %1 گیگابایت را با اتصال داده کنونی دانلود کنید (هزینه ممکن است اعمال شود). همچنین ممکن است برای برخی بهروزرسانیها به Wi-Fi نامحدود نیاز داشته باشید. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1205 | بهروزرسانی موجود است. هنگامی که از اتصال نامحدود استفاده نکنید بهروزرسانیها را دانلود میکنیم یا میتوانید بهروزرسانیها را با اتصال داده دانلود کنید (هزینه ممکن است اعمال شود). همچنین ممکن است برای برخی بهروزرسانیها به Wi-Fi نامحدود نیاز داشته باشید. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can get them now using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1300 | نتوانستیم برخی بهروزرسانیها را نصب کنیم زیرا وارد سیستم رایانه نشده بودید. | We couldn't install some updates because you weren't logged on to the PC. |
1301 | نتوانستیم برخی بهروزرسانیها را با حسابی که وارد سیستم شده است، نصب کنیم. با یک حساب دیگر وارد سیستم شوید و دوباره امتحان کنید. | We couldn't install some updates using the account you're signed in with. Try signing in with another account. |
1302 | این رایانه اجازه ندارد برخی بهروزرسانیها را دریافت کند، احتمالاً به این دلیل که یک نسخه متفاوت از Windows در حال نصب است. تلاش برای بهروزرسانی را ادامه میدهیم. | This PC isn't authorized to get some updates, possibly because an upgrade to a different edition of Windows is trying to install. We'll keep trying to update. |
8000 | نصب برخی بهروزرسانیها با مشکل مواجه شد، اما بعداً دوباره امتحان میکنیم. اگر این پیام را دوباره مشاهده کردید و خواستید وب را جستجو کنید یا با پشتیبانی تماس بگیرید، این به شما کمک میکند: | There were problems installing some updates, but we'll try again later. If you keep seeing this and want to search the web or contact support for information, this may help: |
8001 | • %1 - Error %2 | • %1 - Error %2 |
8002 | مشکلی در نصب برخی بهروزرسانیها رخ داد، اما بعداً دوباره امتحان میکنیم. اگر همچنان این پیام را میبینید، وب را جستجو کنید یا برای راهنمایی با پشتیبانی تماس بگیرید. این کد خطا ممکن است کمک کند: (%1) | There were some problems installing updates, but we'll try again later. If you keep seeing this and want to search the web or contact support for information, this may help: (%1) |
8003 | چندین مشکل پیدا کردیم. این پیام را انتخاب کنید تا مشکل بهروزرسانی برطرف شده و تکمیل شود. | We found some issues. Select this message to fix and finish updating. |
8004 | بررسی برای بهروزرسانی انجام نشد زیرا به اینترنت وصل نیستید. مطمئن شوید که اتصال داده یا Wi-Fi دارید و دوباره امتحان کنید. | We couldn't check for updates, because you aren't connected to the Internet. Make sure you have a cellular data or Wi-Fi connection and try again. |
8005 | اتصال شما رومینگ است. بعداً دوباره به طور خودکار امتحان میکنیم. | Your connection is roaming. We'll try again later automatically. |
8006 | نمیتوانیم برخی بهروزرسانیها را نصب کنیم زیرا بهروزرسانیهای دیگری در حال نصب است. راهاندازی مجدد رایانه ممکن است مشکل را برطرف کند و ما بتوانیم بهروزرسانی ادامه دهیم. | We can't install some updates because other updates are in progress. Restarting your computer may help, and we'll keep trying to update. |
8007 | دانلود بهروزرسانی تکمیل نشد زیرا اتصال اینترنت قطع شد. مطمئن شوید که به اینترنت وصل هستید و دوباره امتحان کنید. | We couldn't finish downloading updates because the Internet connection was lost. Make sure you're connected and we'll try again later. |
8008 | بهروزرسانی موجود است اما اندازه آن برای دانلود از طریق اتصال کنونی بسیار بزرگ است. هنگامی که به Wi-Fi وصل شدید بهروزرسانیها را دانلود میکنیم. | Updates are available, but they are too big to download over your current connection. We'll download the updates as soon as you connect to Wi-Fi. |
8009 | نتوانستیم برخی بهروزرسانیها را دانلود کنیم زیرا از حسابتان خارج شدید. با حسابتان وارد سیستم شوید سپس بهروزرسانی را دوباره امتحان کنید، و در حین دانلود در سیستم باقی بمانید. | We couldn't download some updates because you were signed out of your account. Sign in with your account, try the update again, and stay signed in during the download. |
8010 | بهینهساز باتری روشن است، بنابراین دانلودها موقتاً متوقف میشوند. هنگامی که بهینهساز باتری خاموش شد، دانلود را دوباره آغاز میکنیم یا روی دکمه «دانلود» کلیک کنید تا اکنون دانلود شود. | Battery Saver is on, so we've paused downloads. We'll resume when Battery Saver is off or click the ‘Download’ button to do it now. |
8011 | مشکلی در دانلود برخی بهروزرسانیها رخ داد، اما بعداً دوباره امتحان میکنیم. اگر همچنان این پیام را میبینید، وب را جستجو کنید یا برای راهنمایی با پشتیبانی تماس بگیرید. این کد خطا ممکن است کمک کند: (%1) | There were problems downloading some updates, but we'll try again later. If you keep seeing this, try searching the web or contacting support for help. This error code might help: (%1) |
8014 | به علت مشکلات شبکه نتوانستیم بهروزرسانیها را دانلود کنیم. تلاش برای دانلود را ادامه میدهیم. | We couldn't download updates because of network problems. We'll keep trying to download. |
8015 | نتوانستیم برخی بهروزرسانیها را نصب کنیم زیرا رایانه خاموش شد. | We couldn't install some updates because the PC was turned off. |
8016 | یک درایور در رایانهتان ممکن است بهتر از درایوری باشد که داریم نصب میکنیم. نصب را ادامه میدهیم. | A current driver on your PC may be better than the driver we're trying to install. We'll keep trying to install. |
8017 | برخی از بهروزرسانیها لغو شدند. در صورت موجود بودن بهروزرسانی جدید، دوباره امتحان میکنیم. | Some updates were cancelled. We'll keep trying in case new updates become available. |
8019 | باید چند تغییر در بهروزرسانی بدهیم. به تلاش ادامه میدهیم. | We need to make some changes to your update. We'll keep trying. |
8020 | لطفاً به ما کمک کنید که برخی موارد مسدودکننده بهروزرسانی را برطرف کنیم. | Please help us fix some things that are blocking your update. |
8021 | مکان ذخیره دانلود بهروزرسانیها تغییر کرد. مطمئن شوید که در هنگام دانلود بهروزرسانیها، هیچ درایو یا کارت حافظهای از دستگاه جدا نشود. | The storage location where updates were downloading changed. Make sure any drives or memory cards aren't removed while updates are downloading. |
8022 | برای نصب این بهروزرسانی، «شرایط جدید مجوز نرمافزار» را بپذیرید. | To install this update, accept the new Software License Terms. |
8023 | نتوانستیم به سرویس بهروزرسانی متصل شویم. بعداً دوباره امتحان میکنیم یا میتوانید خودتان اکنون امتحان کنید. اگر هنوز کار نمیکند، مطمئن شوید که به اینترنت متصل هستید. | We couldn't connect to the update service. We'll try again later, or you can check now. If it still doesn't work, make sure you're connected to the Internet. |
8024 | برای دانلود بهروزرسانیها موقتاً نیاز به فضای بیشتری داریم. لطفاً برخی موارد غیرلازم را حذف کنید تا دوباره امتحان کنیم. | We temporarily need more space to download your updates. Please remove some things you don't need right now and we'll try again. |
8025 | برای نصب بهروزرسانیها موقتاً نیاز به فضای بیشتری داریم. لطفاً برخی موارد غیرلازم را حذف کنید تا دوباره امتحان کنیم. | We temporarily need more space to install your updates. Please remove some things you don't need right now and we'll try again. |
8026 | در دانلود برخی بهروزرسانیها مشکل داریم. راهاندازی مجدد دستگاه ممکن است کمک کند. | We're having some trouble downloading updates. Restarting your device may help. |
8027 | ممکن است برخی از فایلهای بهروزرسانی را قبل از نصب آنها حذف کرده باشید. اگر هنوز به آنها نیاز داشته باشید، آن فایلها را برایتان دانلود میکنیم. | You may have deleted some update files before they could be installed. We'll download those files for you if you still need them. |
8028 | برخی از فایلهای بهروزرسانی به درستی امضا نشدهاند.
کد خطا: (%1) |
Some update files aren't signed correctly.
Error code: (%1) |
8029 | مطمئن شوید که اتصال اینترنت اندازهگیری شده یا در حالت رومینگ نیست و سپس دوباره دانلود بهروزرسانیها را امتحان کنید.
کد خطا: (%1) |
Make sure your Internet connection isn't metered or roaming, and try downloading updates again.
Error code: (%1) |
8030 | دانلود برخی بهروزرسانیها پایان نیافت. به تلاش ادامه میدهیم.
کد خطا: (%1) |
Some updates didn't finish downloading. We'll keep trying.
Error code: (%1) |
8031 | بهروزرسانی پایان نیافت. دستگاه را راهاندازی مجدد کنید تا دوباره امتحان کنیم.
کد خطا: (%1) |
We can't finish the update. Try restarting your device and we'll try again.
Error code: (%1) |
8032 | برخی از فایلهای بهروزرسانی موجود نیستند یا مشکل دارند. بعداً دوباره دانلود بهروزرسانی را امتحان میکنیم.
کد خطا: (%1) |
Some update files are missing or have problems. We'll try to download the update again later.
Error code: (%1) |
8033 | نمیتوانیم بهروزرسانیها را دریافت کنیم. مطمئن شوید که به شبکه سازمان وصلید و دوباره امتحان کنید. | We couldn't get updates. Make sure you are connected to your organization's network and try again. |
8034 | بهینهساز باتری روشن است. قبل از نصب بهروزرسانیها دستگاه را به برق وصل کنید. | Battery Saver is turned on. Plug in your device before you install updates. |
8035 | برای نصب بهروزرسانیها، باید شارژ باتری بالای 40% باشد. | To install updates, we need your battery charged to 40%. |
8036 | به دلیل اینکه به اینترنت متصل نیستید، نمیتوانیم بهروزرسانیها را بررسی کنیم. مطمئن شوید که به یک شبکه تلفن همراه یا WLAN وصل هستید و دوباره امتحان کنید. | We couldn't check for updates, because you aren't connected to the Internet. Make sure you have a cellular data or WLAN connection and try again. |
8037 | بهروزرسانی موجود است اما اندازه آن برای دانلود از طریق اتصال کنونی بسیار بزرگ است. هنگامی که به WLAN وصل شدید بهروزرسانیها را دانلود میکنیم. | Updates are available, but they are too big to download over your current connection. We'll download the updates as soon as you connect to WLAN. |
8038 | بهروزرسانی موجود است. هنگامی که از اتصال محدود استفاده نکنید، بهروزرسانیها را دانلود میکنیم یا میتوانید %1 مگابایت تا %2 مگابایت را با اتصال داده کنونی دانلود کنید (هزینه ممکن است اعمال شود). همچنین ممکن است برای برخی بهروزرسانیها به WLAN نامحدود نیاز داشته باشید. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8039 | بهروزرسانی موجود است. هنگامی که از اتصال محدود استفاده نکنید بهروزرسانیها را دانلود میکنیم یا میتوانید %1 مگابایت تا %2 گیگابایت را با اتصال داده دانلود کنید (هزینه ممکن است اعمال شود). همچنین ممکن است برای برخی بهروزرسانیها به WLAN نامحدود نیاز داشته باشید. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8040 | بهروزرسانی موجود است. هنگامی که از اتصال محدود استفاده نکنید بهروزرسانیها را دانلود میکنیم یا میتوانید %1 تا %2 گیگابایت را با اتصال داده دانلود کنونی کنید (هزینه ممکن است اعمال شود). همچنین ممکن است برای برخی بهروزرسانیها به WLAN نامحدود نیاز داشته باشید. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 GB-%2 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8041 | بهروزرسانی موجود است. هنگامی که از اتصال محدود استفاده نکنید بهروزرسانیها را دانلود میکنیم یا میتوانید %1 مگابایت را با اتصال داده دانلود کنید (هزینه ممکن است اعمال شود). همچنین ممکن است برای برخی بهروزرسانیها به WLAN نامحدود نیاز داشته باشید. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8042 | بهروزرسانی موجود است. هنگامی که از اتصال محدود استفاده نکنید بهروزرسانیها را دانلود میکنیم یا میتوانید %1 گیگابایت را با اتصال داده دانلود کنید (هزینه ممکن است اعمال شود). همچنین ممکن است برای برخی بهروزرسانیها به WLANنامحدود نیاز داشته باشید. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8043 | بهروزرسانی موجود است. هنگامی که از اتصال محدود استفاده نکنید بهروزرسانیها را دانلود میکنیم یا میتوانید بهروزرسانیها را با اتصال داده دانلود کنید (هزینه ممکن است اعمال شود). همچنین ممکن است برای برخی بهروزرسانیها به WLANنامحدود نیاز داشته باشید. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can get them now using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8044 | نتوانستیم بهروزرسانیها را نصب کنیم زیرا مشکلی در تاریخ و زمان دستگاهتان وجود دارد. مطمئن شوید که تنظیمات تاریخ، زمان و منطقه زمان درست هستند تا دوباره امتحان کنیم. | We couldn't install updates because there's a problem with the date and time information on your device. Make sure your date, time, and time zone settings are correct and we'll try again later. |
8045 | بار بعدی که به برق وصل شدید بهروزرسانیها را دانلود میکنیم، یا اکنون میتوانید با کلیک روی دکمه «دانلود» آنها را دانلود کنید | We'll download updates next time you're plugged in or just click the 'download' button to do it now |
8046 | بار بعدی که به برق وصل شدید بهروزرسانیها را نصب میکنیم، یا اکنون میتوانید با کلیک روی دکمه «نصب» آنها را نصب کنید | We'll install updates next time you're plugged in or just click the 'install' button to do it now |
8047 | یک بهروزرسانی برای دستگاهتان آماده شده است، اما هنوز کاملاً آماده نیست. بعداً دوباره امتحان خواهیم کرد یا میتوانید اکنون دوباره امتحان کنید. | An update is being prepared for your device, but it’s not quite ready yet. We'll keep trying or you can try again now. |
File Description: | پیاده سازی کنترل کننده تنظیمات به روز رسانی مدرن |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MusUpdateHandlers.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | MusUpdateHandlers.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x429, 1200 |