File name: | wab32res.dll.mui |
Size: | 94208 byte |
MD5: | 4b289ad2235864810883cd41d8f0f1f6 |
SHA1: | e40ee68637ed96083c956f145e5b848d1a17cf48 |
SHA256: | e5158a611a214af429a9878cdde0246c6cb6fb7e8d80fbec4d63e4a0fe4d5f34 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Estonian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Estonian | English |
---|---|---|
1 | MPS | MPS |
3 | Windowsi kontaktid | Windows Contacts |
21 | Selleks toiminguks valige loendist ainult üks üksus. | To perform this action, please select only 1 item from the list. |
22 | Selleks toiminguks pole valitud ühtegi üksust. | No item(s) selected for performing this action. |
23 | Kas soovite valitud üksused kindlasti kustutada? | Are you sure you want to permanently delete the selected item(s) ? |
26 | Kustutamiseks pole valitud ühtegi üksust. | No item(s) selected for deletion. |
27 | Adressaatide loendisse lisamiseks pole valitud ühtegi üksust. | No item(s) selected for adding to the Recipients list. |
28 | Valige, keda te nime %1 all silmas peate | Please select whom you mean by ' %1 ' |
33 | Atribuudid | Properties |
38 | (Vasteid ei leitud.) | (No matches found). |
39 | Kontakti %1 kohta ei leitud ühtegi vastet | No matches found for ' %1 ' |
40 | Sisestage selle kontakti täielik nimi. | Please enter a Full Name for this contact. |
42 | Üksuse %1 kustutamisel ilmnes tõrge | An error occurred while deleting %1 |
43 | vCard (*.VCF) *.VCF Kõik failid * | vCard (*.VCF) *.VCF All Files * |
44 | Ekspordi %1 visiitkaardina (vCard) | Export "%1" as Business Card (vCard) |
45 | Impordi visiitkaart (vCard) | Import Business Card (vCard) |
46 | Tõrge ilmnes katsel avada faili: %1 Võimalik, et fail ei sobi. |
An error occurred while attempting to open the file: "%1" The file may not be valid. |
47 | Fail %1 ei näi olevat sobiv visiitkaart (vCard). | File %1 does not seem to be a valid business card (vCard). |
48 | Ei saanud luua faili: %1. | Could not create file: "%1". |
50 | Rühmi ei saa visiitkaartidena (vCard) eksportida. | Groups cannot be exported as business cards (vCards). |
51 | Visiitkaart %1 imporditi üksnes osaliselt. | Business card "%1" was only partially imported. |
52 | Windowsi kontaktide kaustas on juba kirje nimega %1. Kas soovite kontakti andmeid värskendada visiitkaardifailiga %2? |
Windows Contacts already has an entry with name "%1". Do you want to update the contact with the business card file "%2"? |
53 | Visiitkaardid ei toeta muid märke peale standardse ASCII-komplekti. Seda kontakti ei saa eksportida. |
Business cards do not support characters other than the standard ASCII set. This contact cannot be exported. |
55 | Fail %1 on juba olemas. Kas soovite selle asendada? |
The file "%1" already exists. Would you like to replace it? |
56 | Tundmatu | Unknown |
57 | Konto nimega %1 on juba olemas. Valige mõni muu nimi. |
There is already an account with the name "%1". Please choose another name. |
59 | Digitaalserdid (*.P7C, *.P7B, *.CER) *.P7C;*.P7B;*.CER Kõik failid * | Digital Certificates (*.P7C, *.P7B, *.CER) *.P7C;*.P7B;*.CER All Files * |
60 | Kõik failid (*.*) | All Files (*.*) |
61 | Digitaalserdid (*.CER) *.CER Kõik failid * | Digital Certificates (*.CER) *.CER All Files * |
62 | Kõik kontaktitüübid *.contact;*.group Kontaktid *.contact Rühmad *.group | All Contact Types *.contact;*.group Contacts *.contact Groups *.group |
70 | Uus kontakt | New Contact |
71 | Loo uus kontakt. | Create a new contact. |
72 | Uus kontaktirühm | New Contact Group |
73 | Saate luua uue kontaktirühma. | Create a new contact group. |
74 | E-post | |
75 | Saate alustada valitud kontaktidele uue meilisõnumi koostamist. | Start composing a new e-mail message to the selected contact(s). |
76 | Redigeeri | Edit |
77 | Saate valitud kontakte redigeerida. | Edit the selected contact(s). |
78 | Impordi | Import |
79 | Saate importida mõnes muus vormingus kontaktid. | Import your contacts from another format. |
80 | Ekspordi | Export |
81 | Saate kontaktid mõnda muusse vormingusse eksportida. | Export your contacts to another format. |
1146 | Faili %1 ei saanud avada. | Could not open file "%1". |
1148 | Kontaktide kaustas on juba kirje nimega %1. Kas soovite selle asendada CompuServe'i aadressiga %2? |
Contacts already has an entry named "%1". Do you want to replace it with the CompuServe address "%2"? |
1149 | "%s". | "%s". |
1151 | mailto: | mailto: |
1152 | SMTP | SMTP |
1153 | Kontakte ei saanud automaatselt tuvastada. Kas soovite kontaktide faili käsitsi valida? |
Contacts could not be automatically detected. Would you like to manually select the Contacts file? |
1154 | Impordi sõnum | Import Message |
1155 | Kontakte ei leitud vaikerakenduse kaustast. Kas soovite kontaktide faili käsitsi valida? |
Contacts could not be found in the default application directory. Would you like to manually select the Contacts file? |
1156 | Tõrge importimisel | Import Error |
1157 | Failitüüp on vale. Valige õige kontaktide fail. | File type incorrect, Please select proper Contacts file. |
1158 | Imporditavad kirjed puuduvad | No Entries to import |
1159 | ALIASOF=" | ALIASOF=" |
1161 | Kaustad on sattunud tsüklisse | Looping in folders has occurred |
1162 | Kirjet ei imporditud | Entry not imported |
1163 | *.HTM | *.HTM |
1164 | HTML-failid (*.HTM) *.HTM | HTML Files(*.HTM) *.HTM |
1165 | Impordi Netscape'i aadressiraamat | Import Netscape Address Book |
1166 | *.ABC | *.ABC |
1167 | Internet Maili aadressiraamatu failid (*.ABC) *.ABC | Internet Mail Address Book Files(*.ABC) *.ABC |
1168 | Impordi Internet Maili aadressiraamat | Import Internet Mail Address Book |
1169 | *.TXT | *.TXT |
1170 | Tekstifailid (*.txt) *.txt | TXT Files(*.txt) *.txt |
1171 | Impordi Eudora aadressiraamat | Import Eudora Address Book |
1172 | Software\Netscape\Netscape Navigator\Main | Software\Netscape\Netscape Navigator\Main |
1173 | Installikaust | Install Directory |
1174 | SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\App Paths\Eudora.exe | SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\App Paths\Eudora.exe |
1175 | Praegune | Current |
1176 | Mõne aadressi importimisel ilmnes tõrge | There was an error when importing some of the addresses |
1177 | WAB-ümbrise manipuleerimisel ilmnes tõrge | Error manipulating WAB container |
1178 | See pole sobiv rakenduse Microsoft Internet Mail for Windows 3.1 aadressiraamatu fail. | This is not a valid Microsoft Internet Mail for Windows 3.1 address book file. |
1179 | ndbase.txt |
ndbase.txt |
1180 | sk | toc |
1187 | ||
1188 | NICKNAME= | NICKNAME= |
1189 | ALIASID=" | ALIASID=" |
1191 | Selle toimingu lõpuleviimiseks pole piisavalt mälu | There is not enough memory to complete this operation |
1192 | Nimeta | NoName |
1193 | nndbase.txt | nndbase.txt |
1194 | &Impordi | I&mport |
1195 | ickname |
ickname |
1196 | \*.txt | \*.txt |
1197 | Software\Qualcomm\Eudora\CommandLine | Software\Qualcomm\Eudora\CommandLine |
1198 | c:\eudora | c:\eudora |
1199 | \Address.htm | \Address.htm |
1200 | Windowsi aadressiraamatu failid (*.WAB) *.WAB | Windows Address Book Files (*.WAB) *.WAB |
1201 | Windowsi aadressiraamatu importimine | Windows Address Book import |
1202 | vCards (*.VCF) *.vcf | vCards (*.VCF) *.vcf |
1203 | Valige imporditav visiitkaardifail (vCard) | Select a vCard file for import |
1500 | Microsoft Exchange'i profiili sisselogimine... | Logging in to Microsoft Exchange Profile... |
1501 | Valige, millises failivormingus failidest soovite kontakte importida, et saaksite neid Windowsi selles versioonis vaadata ja Windowsi kontaktide kaustas talletada. | Select the file format you want to import contacts from, so you can view them in this version of Windows and store them in your Windows Contacts folder. |
1502 | Kontaktide importimine... | Importing contacts... |
1503 | Leviloendite importimine... | Importing distribution lists... |
1504 | Tõrge Windowsi kontaktidesse importimisel | Error importing to Windows Contacts |
1505 | Kasutaja katkestas impordi. | Import was cancelled by the user. |
1506 | Teie kontaktid on nende eelmisest asukohast ja vormingust imporditud teie Windowsi kontaktide kausta. | Your contacts have been imported from their previous location and format into your Windows Contacts folder. |
1511 | Valige vorming, millesse soovite kontakte eksportida. Nii saavad ka teiste programmide või Windowsi varasemate versioonide kasutajad neid faile avada ja vaadata. | Select the format you want to export contacts to. This can allow someone using another program or previous version of Windows to open and view them. |
1512 | Kontaktide eksportimine... | Exporting contacts... |
1513 | Leviloendite eksportimine... | Exporting distribution lists... |
1514 | Tõrge kontaktide eksportimisel | Error exporting contacts |
1515 | Kasutaja katkestas ekspordi. | Export was cancelled by the user. |
1516 | Teie kontaktid on valitud uues vormingus soovitud asukohta eksporditud. | Your contacts have been exported in the new format you chose to the location you selected. |
1530 | Teie kontaktide kaustas on juba kirje %1 |
Your Contacts already contains the entry "%1" |
1531 | Teie kontaktide kaustas on juba kirje %1, %2 |
Your Contacts already contains the entry "%1", %2 |
1532 | Teie isiklikus kontaktide kaustas on juba kirje %1 |
Your personal Contacts already contains the entry "%1" |
1533 | Teie isiklikus kontaktide kaustas on juba kirje %1, %2. |
Your personal Contacts already contains the entry "%1", %2. |
1534 | Microsoft Exchange'i profiili sisselogimisel ilmnes tõrge. | Error logging in to Microsoft Exchange Profile. |
1535 | Kontakti %1 meiliaadress pole Interneti-meiliaadress. See kontakt imporditakse kausta Kontaktid ilma meiliaadressita. |
"%1" has a non-Internet e-mail address. This contact will be imported to Contacts without an e-mail address. |
1536 | Kontakti %1 meiliaadress pole Interneti-meiliaadress: %2 See kontakt imporditakse kausta Kontaktid ilma meiliaadressita. |
"%1" has a non-Internet e-mail address: %2 This contact will be imported to Contacts without an e-mail address. |
1537 | Kontakti %1 ei imporditud õigesti. |
"%1" was not imported correctly. |
1538 | Kontakti %1 ei imporditud õigesti. Võimalik, et te pole Microsoft Exchange'i serverisse sisse logitud. |
"%1" was not imported correctly. You may not be logged in to the Microsoft Exchange server. |
1539 | Leviloendite importimine... %s |
Importing distribution lists... "%s" |
1540 | vCards (VCF-failide kaust) | vCards (folder of .vcf files) |
1541 | Ei leia importija DLL-i: %1 | Cannot find Importer DLL: %1 |
1542 | Ei saa laadida importija DLL-i: %1 | Cannot load Importer DLL: %1 |
1543 | Rakendustõrge importija DLL-is %1 | Application Error in Importer DLL %1 |
1544 | Ei saa avada Microsoft Exchange'i isiklikku aadressiraamatut: faili MAPI32.DLL ei leidunud. | Cannot open Microsoft Exchange Personal Address Book: MAPI32.DLL not found. |
1545 | &Loobu | &Cancel |
1546 | &Sule | &Close |
1548 | Leviloendite eksportimine... %s |
Exporting distribution lists... "%s" |
1549 | CSV (komaeraldusega väärtused) | CSV (Comma Separated Values) |
1550 | Komaeraldusega väärtused (*.csv) | Comma Separated Values (*.csv) |
1553 | Vali eksporditavad väljad | Pick the fields to export |
1555 | Vastenda imporditavad väljad | Map the fields to import |
1556 | Tekstiväli | Text Field |
1557 | Kontaktiväli | Contacts Field |
1558 | &Vali tekstivälja kontaktiväli: %1 |
&Select a Contact field for the text field: %1 |
1559 | Peate väljad vastendama vähemalt ühega neist kontaktikausta atribuutidest: Ettevõte, Eesnimi, Perekonnanimi, Teine nimi, Nimi, Hüüdnimi või Meiliaadress |
You must map fields to at least one of these Contacts properties: Company, First Name, Last Name, Middle Name, Name, Nickname, or E-mail Address |
1560 | Veerg %1 | Column %1 |
1561 | Selleks toiminguks pole piisavalt mälu. | There is not enough memory to perform this action. |
1562 | Selleks toiminguks pole piisavalt kettaruumi. | There is not enough disk space to perform this action. |
1563 | Impordi- ja ekspordiriista tõrge | Import/Export Tool Error |
1564 | Näib, et nõutav komponent wab32.dll on puudu. | A required component 'wab32.dll' seems to be missing. |
1566 | Tekstifailid (*.txt) | Text Files (*.txt) |
1567 | Ei leidnud faili: %1. | Could not find file: "%1". |
1568 | LDIF – LDAP-i andmevahetuse vorming (*.ldif) | LDIF - LDAP Data Interchange Format (*.ldif) |
1569 | Netscape Communicatori aadressiraamat (*.nab) | Netscape Communicator Address Book (*.nab) |
1570 | Imporditav fail on lukus. Kontrollige, ega see fail ole mõnes rakenduses avatud. | The file to import is locked. Please check to see if an application has the file open. |
1571 | Windowsi kontaktid ei saa praegu seda eksportida. Veenduge, et teil on Outlookis loodud isiklik aadressiraamat ja et see on seatud teie praeguseks isiklikuks kontaktikaustaks. | Windows Contacts is currently unable to perform this export. Make sure you have a Personal Address Book set up in Outlook and that it is set as your current personal Contacts. |
1572 | Windowsi kontaktid ei saa praegu seda importida. Veenduge, et teil on Outlookis loodud isiklik aadressiraamat ja et see on seatud teie praeguseks isiklikuks kontaktikaustaks. | Windows Contacts is currently unable to perform this import. Make sure you have a Personal Address Book set up in Outlook and that it is set as your current personal Contacts. |
1573 | Saate valida visiitkaartide (VCF) ekspordi kausta. | Select the folder for VCF export. |
1574 | Windowsi aadressiraamatu fail (Outlook Expressi kontaktid) | Windows Address Book File (Outlook Express contacts) |
1579 | LDIF (LDAP-server) | LDIF (LDAP server) |
1581 | vCard (VCF-fail) | vCard (VCF file) |
1600 | Eesnimi | First Name |
1601 | Perekonnanimi | Last Name |
1602 | Teine nimi | Middle Name |
1603 | Nimi | Name |
1604 | Hüüdnimi | Nickname |
1605 | Meiliaadress | E-mail Address |
1606 | Kodutänav | Home Street |
1607 | Kodulinn | Home City |
1608 | Kodu sihtnumber | Home Postal Code |
1609 | Kodumaakond | Home State |
1610 | Koduriik/-regioon | Home Country/Region |
1611 | Kodutelefon | Home Phone |
1612 | Kodufaks | Home Fax |
1613 | Mobiiltelefon | Mobile Phone |
1614 | Isiklik veebileht | Personal Web Page |
1615 | Töökoha tänav | Business Street |
1616 | Töökoha linn | Business City |
1617 | Töökoha sihtnumber | Business Postal Code |
1618 | Töökoha maakond | Business State |
1619 | Töökoha riik/regioon | Business Country/Region |
1620 | Ettevõtte veebileht | Business Web Page |
1621 | Töötelefon | Business Phone |
1622 | Tööfaks | Business Fax |
1623 | Peiler | Pager |
1624 | Ettevõte | Company |
1625 | Ametinimetus | Job Title |
1626 | Osakond | Department |
1627 | Kontori asukoht | Office Location |
1628 | Märkmed | Notes |
1629 | Konverentsiserver | Conferencing Server |
1701 | Seosta minu Windowsi kasutajakonto ja isikliku kontakti pildid | Associate the pictures in my Windows user account and my personal contact |
1702 | Vähenda kontaktifailide mahtu, linkides minu arvutis leiduvate piltidega | Reduce the file size of contacts by linking to pictures on my computer |
1703 | Windowsi kontaktid ei saa luua linke piltidele, mida ei talletata teie arvutis. Kasutage lingitavate piltide valimiseks kohalikku failiteed (nt C:\Pildid\minupilt.jpg). | Windows Contacts can’t link to pictures that are not stored on your computer. Please use a local file path for pictures you want to link to (for example, C:\Pictures\MyPicture.jpg). |
1800 | 13 | 13 |
1801 | Kuvanimi=Nimi | Display Name=Name |
1802 | Meiliaadress=E-posti aadress | Email Address=E-mail Address |
1803 | Kodune sihtnumber=Kodune postiindeks | Home Zip Code=Home Postal Code |
1804 | Ettevõtte sihtnumber=Ettevõtte postiindeks | Business Zip Code=Business Postal Code |
1805 | Ametinimetus=Ametinimetus | Job Title=Job Title |
1806 | Kontor=Kontori asukoht | Office=Office Location |
1807 | Ettevõtte tänav, maja=Ettevõtte tänav, maja | Business Street Address=Business Street |
1808 | Kodune tänav, maja=Kodune tänav, maja | Home Street Address=Home Street |
1809 | Fakstelefon=Ettevõtte faks | Fax Phone=Business Fax |
1810 | Taskutelefon=Mobiiltelefon | Cellular Phone=Mobile Phone |
1811 | Mobiiltelefon=Mobiiltelefon | Mobile Phone=Mobile Phone |
1813 | Veebileht=Isiklik veebileht | Web Page=Personal Web Page |
1814 | 1815 | 1815 |
1816 | 1817 | 1817 |
1818 | 1819 | 1819 |
1820 | 1821 | 1821 |
1822 | 1823 | 1823 |
1824 | 1825 | 1825 |
1826 | 1827 | 1827 |
1828 | 1829 | 1829 |
1830 | 2001 Windowsi kontaktid | 2001 Windows Contacts |
2002 | Määratud faili %1 ei leitud. Kas soovite luua uue selle nimega faili? Uue kontaktifaili loomiseks klõpsake nuppu Jah. Väljumiseks klõpsake nuppu Ei. |
The specified file '%1' could not be found. Do you want to create a new file by this name? Click Yes to create a new Contacts file. Click No to exit. |
2003 | Windowsi aadressiraamatu faili avamise katsel ilmnes tõrge. | An error occurred while attempting to open the Windows Address Book file. |
2007 | Kontaktifaili (wab.exe) avamiseks käsurealt on järgmised võimalused: Parameetrid puuduvad Avab kausta Kontaktid. /Find Kuvab dialoogi Kontaktide otsimine. /VCard Kuvab olemasoleva visiitkaardifaili (vCard). /Group Kuvab olemasoleva rühmafaili. /CreateGroup Loob olemasolevas kaustas uue rühma. /Contact Kuvab olemasoleva kontaktifaili. /CreateContact Loob olemasolevas kaustas uue kontakti. /Print Prindib olemasoleva kontaktifaili. /Import Impordib Windowsi aadressiraamatu faili (Outlook Expressi kontaktid) teie kontaktikausta. |
The different options for opening Contacts (wab.exe) from the Run command are: No Parameters Open your Contact folder. /Find Display the "Find People" dialog. /VCard Display an existing VCard file. /Group Displays an existing Group file. /CreateGroup Create a new Group in an existing directory /Contact Display an existing Contact file. /CreateContact Create a new Contact in an existing directory /Print Print an existing Contact file. /Import Import a Windows Address Book file (Outlook Express Contacts) into your Contacts. |
2008 | Määratud faili %1 kausta ei leitud. Veenduge, et määratud tee oleks õige. |
The directory for the specified file '%1' could not be found. Please verify that the specified path is correct. |
2009 | Sobimatud käsurea parameetrid. Käsurea parameetrite loendi kuvamiseks käivitage käsk Wab.exe /?. |
Invalid command line parameters. Run 'Wab.exe /?' to see a list of command line parameters. |
2012 | Selle toimingu lõpuleviimiseks pole piisavalt mälu. | Not enough memory to complete this operation. |
2013 | Mõni muu rakendus on Windowsi aadressiraamatu faili lukustanud. Sulgege teine rakendus ja proovige hiljem uuesti. | The Windows Address Book file has been locked by another application. Please close the other application and try again later. |
2014 | Windowsi aadressiraamatu fail on vigane ja seda ei saanud avada. | The Windows Address Book file appears to be corrupt and could not be opened. |
2015 | Windowsi aadressiraamatu faili ei saanud avada. | The Windows Address Book file could not be opened. |
2016 | Nõutavat komponenti ei leitud. Kontaktikausta sisu ei saanud kuvada. | A required component could not be found. The Contacts contents could not be displayed. |
2017 | Määratud fail pole sobiv kontaktifail. | The specified file does not appear to be a valid Contacts file. |
2018 | Määratud fail %1 pole sobiv kontaktifail. | The specified file ' %1 ' does not appear to be a valid Contacts file. |
2019 | Selle visiitkaardifailiga (vCard) taotletud toimingu teostamisel ilmnes tundmatu tõrge. | An unknown error occurred while performing the requested action on this vCard file. |
2020 | LDAP-i URL-i töötlemisel ilmnes tõrge:
%1 |
An error occurred while processing the LDAP URL:
%1 |
2021 | Selle kontaktirühmaga soovitud toimingu teostamisel ilmnes tundmatu tõrge. | An unknown error occurred while performing the requested action on this Contact Group. |
2022 | Selle kontaktiga soovitud toimingu teostamisel ilmnes tundmatu tõrge. | An unknown error occurred while performing the requested action on this Contact. |
2031 | Digitaalne ID | Digital ID |
2875 | Kõik pildifailid *.BMP;*.GIF;*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF;*.PNG;*.TIF;*.TIFF;*.ICO Rasterpildifailid (*.BMP) *.BMP GIF (*.GIF) *.GIF JPEG (*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF) *.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF PNG (*.PNG) *.PNG TIFF (*.TIF;*.TIFF) *.TIF;*.TIFF ICO (*.ICO) *.ICO Kõik failid * | All Picture Files *.BMP;*.GIF;*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF;*.PNG;*.TIF;*.TIFF;*.ICO Bitmap Files (*.BMP) *.BMP GIF (*.GIF) *.GIF JPEG (*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF) *.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF PNG (*.PNG) *.PNG TIFF (*.TIF;*.TIFF) *.TIF;*.TIFF ICO (*.ICO) *.ICO All Files * |
2876 | Vali kontaktile lisatav pilt | Select a picture for Contact |
2877 | Valitud pilt: | Selected picture: |
2878 | Määra | Set |
2880 | Komaeraldusega väärtused (*.CSV) *.CSV Tekstifailid (*.TXT) *.TXT Kõik failid * | Comma Separated Values (*.CSV) *.CSV Text Files (*.TXT) *.TXT All Files * |
3994 | Uus | New |
3996 | Kustuta | Delete |
3997 | Otsi inimesi | Find People |
3998 | Prindi | |
3999 | Toiming | Action |
4010 | Tippige &nimi või valige loendist: | T&ype name or select from list: |
4011 | %d liiget | %d Member(s) |
4012 | Määrake selle kirje jaoks nii nimi kui ka meiliaadress. | Please specify both a Name and an E-mail Address for this entry. |
4013 | Eemal&da | Remo&ve |
4014 | &Kuva veel nimesid | S&how More Names |
4015 | Perekond | Family |
4016 | Koduaadress | Home |
4017 | Töö | Work |
4018 | Märkused | Notes |
4019 | Teie sisestatud meiliaadress pole sobiv Interneti-meiliaadress. Kas soovite selle aadressi ikkagi lisada? |
The e-mail address you have entered is not a valid internet e-mail address. Do you still want to add this address? |
4020 | 85 | 85 |
4023 | (Eelistatav e-post) | (Preferred e-mail) |
4024 | Klõpsake pildi valimiseks | Click to select a picture |
4025 | Lisage meiliaadress | Add e-mail address |
4028 | Kontaktirühm | Contact Group |
4029 | Sisestage selle rühma jaoks rühmanimi. | Please enter a Group Name for this group. |
4030 | Liikmete lisamine kontaktirühma | Add Members to Contact Group |
4031 | Valitud kontaktid: | Selected Contacts: |
4032 | Lisa | Add |
4033 | Sellele rühmale ei saanud lisada rühma %1, sest rühm %1 sisaldab juba seda rühma. |
Could not add group '%1' to this group because group '%1' already contains this group. |
4034 | 0 | 0 |
4035 | %3 %1 %2 | %3 %1 %2 |
4036 | %1 %2 %3 | %1 %2 %3 |
4037 | %3, %1 %2 | %3, %1 %2 |
4042 | Sisestage otsitav teave. | Please enter some information to look for. |
4043 | Teie valiku töötlemise katsel ilmnes tõrge. | An error occurred while attempting to process your selection. |
4045 | Kontaktide hulka lisatavaid üksusi pole valitud. | No items selected for adding to your contacts. |
4046 | Kasutajate kontaktide hulka lisamise katsel ilmnes tõrge. | An error occurred while attempting to add the user(s) to your contacts. |
4047 | Valitud kasutajad on teie kontaktide hulka lisatud. | The selected users were successfully added to your contacts. |
4048 | Kataloogiteenuses pole ühtegi teie otsingukriteeriumidele vastavat kirjet. | There are no entries in the directory service that match your search criteria. |
4049 | Otsingutulemusi ei saa kuvada, sest teie otsingukriteeriumidele vastavaid kirjeid on kataloogiteenuses liiga palju. Otsingu kitsendamiseks võite määrata rohkem otsingukriteeriumeid. |
Unable to display search results because too many entries in the directory service match your search criteria. You can narrow your search by specifying more search criteria. |
4050 | Määratud kataloogiteenus on juurdepääsu keelanud. Kontrollige selle kataloogiteenuse atribuute ja veenduge, et teie autentimistüübi sätted ja parameetrid oleksid õiged. |
The specified directory service has denied access. Check the Properties for this directory service and verify that your Authentication Type settings and parameters are correct. |
4051 | Otsingut ei saanud selle kataloogiteenuse jaoks määratud aja jooksul lõpule viia. | The search could not be completed within the time specified for this directory service. |
4052 | Määratud kataloogiteenusele ei pääsenud juurde. Teenus võib olla ajutiselt kättesaamatu või serverinimi võib olla vale. |
The specified directory service could not be reached. The service may be temporarily unavailable or the server name may be incorrect. |
4053 | Otsingu käigus ilmnes tõrge. Teie arvuti, teie Interneti-teenuse pakkuja või määratud kataloogiteenuse ühendus võib olla katkestatud. Kontrollige oma ühendusi ja proovige uuesti. %1 |
An error occurred while performing the search. Your computer, your Internet service provider, or the specified directory service may be disconnected. Check your connections and try again. %1 |
4060 | Täielikke otsingutulemusi ei saa kuvada, sest teie otsingukriteeriumidele vastab liiga palju kataloogiteenuse kirjeid või on server ületanud otsingu ajalimiidi. Proovige oma otsingukriteeriumeid piirata. |
Unable to display the complete search results because either too many entries in the directory service match your search criteria or the server has exceeded its time limit for searching. Try narrowing your search criteria. |
4062 | Teie kontaktiandmete fail %1 on ilmselt rikutud ja seda ei saa kasutada. Funktsioon Kontaktid proovib nüüd andmeid taastada andmete varufailist, mis salvestati teie viimase seansi ajal automaatselt. Praeguse seansi ajal tehtud muudatused lähevad kaotsi, kuid kõik pärast andmete varukoopia põhjal taastamist tehtavad muudatused salvestatakse. |
Your Contacts data file ' %1 ' appears to be corrupt and cannot be used. Contacts will now attempt to restore the data from your backup data file, which was automatically saved from your last session. Any changes you may have already made in this current session will be lost, but any further changes made after you restore from the backup will be saved. |
4063 | Kontaktifaili %1 ei saanud varukoopia põhjal taastada. Ei saa jätkata. | The Contacts file ' %1 'could not be restored from the backup. Unable to proceed. |
4064 | Kontaktid õnnestus varukoopia põhjal taastada. | Contacts was successfully restored from the backup data file. |
4065 | Ilmnes ootamatu tõrge. Sulgege see rakendus ja proovige see uuesti käivitada. | An unexpected error has occurred. Please close this application and try to start it again. |
4066 | Teie kontaktikaust sisaldab juba kontakti nimega %1. Kas soovite asendada olemasoleva kontakti uue kontaktiga? |
Your Contacts already contains a contact named '%1'. Do you want to update the existing contact with the new contact? |
4068 | %1: atribuudid | %1 Properties |
4069 | Windowsi aadressiraamatu fail (*.WAB) *.WAB Kõik failid * | Windows Address Book File (*.WAB) *.WAB All Files * |
4070 | Meiliaadressid: | E-mail Address(es): |
4071 | Isikuandmed:
|
Personal Information:
|
4072 | Aadress:
|
Address:
|
4073 | Telefon: | Phone: |
4074 | Faks: | Fax: |
4075 | Mobiiltelefon: | Cell: |
4076 | Veebileht: | Web Page: |
4077 | Tööteave:
|
Business Information:
|
4078 | Ametinimetus: | Title: |
4079 | Osakond: | Department: |
4080 | Kontor: | Office: |
4081 | Ettevõte: | Company: |
4085 | Peiler: | Pager: |
4086 | Veebisait: | Website: |
4087 | Märkused:
|
Notes:
|
4088 | %1
%2 %3 %4 %5 |
%1
%2 %3 %4 %5 |
4090 | Meili saatmiseks peab kirjetel olema meiliaadress. | Entries must have an e-mail address in order to send mail. |
4091 | ID-d | IDs |
4096 | (Eelistatud) | (Preferred) |
4100 | Kontaktikaustas pole teie otsingukriteeriumidele vastavaid kirjeid. | There are no entries in Contacts that match your search criteria. |
4102 | Kataloogiteenuse funktsioonid vajavad Interneti-konto halduse komponenti [MSOEACCT.DLL], mida ei näi olevat praegu installitud. |
Directory service features require the Internet Account Manager component [MSOEACCT.DLL], which does not seem to be currently installed. |
4103 | Otsingut ei saa lõpule viia, sest server on ületanud otsingu ajalimiidi. | Unable to complete the search because the server has exceeded its time limit for searching. |
4200 | Loob uue kontakti. | Creates a new contact. |
4201 | Loob uue rühma. | Creates a new group. |
4202 | Kopeerib valitud kirje. | Copies the selected entry. |
4203 | Saadab valitud kirjetele meili. | Sends mail to the selected entries. |
4204 | Saate valitud kirje atribuute redigeerida. | Edit properties for the selected entry. |
4205 | Kustutab praeguse valiku kontaktikaustast. | Deletes the current selection from Contacts. |
4206 | Lisab praeguse valiku kontaktikausta. | Adds the current selection to Contacts. |
4207 | Otsib inimesi kataloogiteenustest. | Searches for people on directory services. |
4208 | Kuvab teabe kataloogiteenuse kohta. | Shows directory service information. |
4209 | Suleb kontaktikausta. | Closes Contacts. |
4210 | Valib kontaktikaustas kõik kirjed. | Selects all the entries in Contacts. |
4211 | Kuvab või peidab tööriistariba. | Shows or hides the toolbar. |
4212 | Kuvab või peidab olekuriba. | Shows or hides the status bar. |
4213 | Kuvab kirjed suurte ikoonide abil. | Displays entries by using large icons. |
4214 | Kuvab kirjed väikeste ikoonide abil. | Displays entries by using small icons. |
4215 | Kuvab kirjed loendis. | Displays entries in a list. |
4216 | Kuvab iga kirje kohta üksikasjaliku teabe. | Displays detailed information about each entry. |
4217 | Sordib kirjed nime järgi. | Sorts entries by name. |
4218 | Sordib kirjed meiliaadressi järgi. | Sorts entries by e-mail address. |
4219 | Sordib kirjed töötelefoni numbri järgi. | Sorts entries by business phone number. |
4220 | Sordib kirjed kodutelefoni numbri järgi. | Sorts entries by home phone number. |
4221 | Sordib kirjed eesnime järgi. | Sorts entries by given name. |
4222 | Sordib kirjed perekonnanime järgi. | Sorts entries by last name. |
4223 | Kuvab sorditud kirjed tõusvas järjestuses. | Displays sorted entries in ascending order. |
4224 | Kuvab sorditud kirjed laskuvas järjestuses. | Displays sorted entries in descending order. |
4225 | Värskendab kuvatava teabe. | Refreshes the displayed information. |
4226 | Impordib visiitkaardi (vCard) failist. | Imports a Business Card (vCard) from a file. |
4227 | Ekspordib visiitkaardi mõnda faili. | Exports a Business Card to a file. |
4228 | Impordib mõne muu aadressiraamatu. | Imports another Address Book. |
4229 | Kuvab kontaktikausta spikrifaili sisu. | Displays help file contents for Contacts. |
4230 | Pole teada. | Unknown. |
4235 | Interneti-meiliaadressid võivad sisaldada üksnes ASCII-märke. | Internet e-mail addresses must contain only ASCII characters. |
4236 | Asukohas %1 leiti mitu vastet. | Several matches were found on ' %1 '. |
4238 | Valige imporditav digitaalse ID fail | Select digital ID file to import |
4239 | Määrake digitaalse ID faili nimi | Specify digital ID file name |
4241 | Kataloogiteenuse %1 otsimine. Selleks võib kuluda mõni sekund. Palun oodake .... |
Searching directory service '%1'. This may take a few seconds. Please wait .... |
4242 | Täisnimi: | Full Name: |
4245 | Kontori asukoht: | Office Location: |
4246 | Ettevõtte nimi: | Company Name: |
4247 | Töötelefon: | Business Phone: |
4248 | Tööfaks: | Business Fax: |
4250 | Kodutelefon: | Home Phone: |
4251 | Kodufaks: | Home Fax: |
4253 | Ettevõtte veebileht: | Business Web Page: |
4254 | Isiklik veebileht: | Personal Web Page: |
4255 | Märkused: | Notes: |
4256 | E-post: | E-mail: |
4257 | Koduaadress: | Home Address: |
4258 | Tööaadress: | Business Address: |
4259 | %1
%2 %3 %4 %5 |
%1
%2 %3 %4 %5 |
4260 | Rühma nimi: | Group Name: |
4261 | Rühma liikmed: | Group Members: |
4262 | Kontaktidokument | Contacts Document |
4263 | %1
%2 %3 %4 %5 |
%1
%2 %3 %4 %5 |
4267 | Printimine ... | Printing ... |
4268 | (Pole) | (None) |
4269 | Prinditööd ei saa peatada! | Unable to stop the print job ! |
4270 | Lehekülje %d printimine... | Printing page %d ... |
4271 | Vormindamine: %1 ... | Formatting ' %1 ' ... |
4272 | %d üksust | %d items |
4273 | Olete sellesse rühma lisamiseks valinud mõne kataloogiteenuse kirje. Need kataloogiteenuse kirjed lisatakse enne sellesse rühma lisamist kontaktikausta. |
You have chosen to add one or more directory service entries to this group. These directory service entries will be added to Contacts prior to adding them to this group. |
4274 | Kas soovite katkestada kataloogiteenuse ülejäänud valitud kirjete lisamise oma kontaktikausta? | Do you want to cancel adding the remaining selected directory service entries to your Contacts? |
4275 | Seda toimingut ei saa ebapiisava kettaruumi tõttu lõpule viia. Vabastage kettaruumi ja klõpsake uuesti proovimiseks nuppu OK. |
Unable to complete this operation due to insufficient disk space. Please free some disk space and click OK to try again. |
4278 | Impordib aadressiraamatu (.wab) faili. | Imports an Address Book (.wab) file. |
4280 | Segoe UI | Segoe UI |
4282 | Otsi inimesi – (leiti %d kirjet) | Find People - (%d entries found) |
4287 | Ekspordib mõnda muusse aadressiraamatusse või faili. | Exports to another Address Book or file. |
4288 | &Vali | Selec&t |
4291 | Meili vaikeprogrammi käivitamise katsel ilmnes tõrge. | An error occurred while attempting to invoke the default e-mail program. |
4293 | Üldist | General |
4294 | Eemaldab kirjed rühmast või kustutab kirjed kontaktikaustast | Removes entries from group or deletes entries from Contacts |
4295 | Kas soovite valitud rühma kindlasti oma kontaktide hulgast eemaldada ? (Rühma liikmeid ei kustutata teie kontaktikaustast). |
Are you sure you want to remove the selected group from your Contacts? (The group members will not be deleted from your Contacts). |
4296 | Valitud rühma eemaldamise katsel ilmnes tõrge. | An error occurred while attempting to remove the selected group. |
4297 | Kas soovite kindlasti eemaldada valitud üksused ainult sellest rühmast? (Valitud üksusi ei kustutata teie kontaktikaustast). |
Are you sure you want to remove the selected item(s) from this group only? (The selected item(s) will not be deleted from your Contacts). |
4298 | Kas soovite kindlasti eemaldada valitud üksused sellest rühmast ja kustutada need jäädavalt oma kontaktikaustast? |
Are you sure you want to remove the selected item(s) from this group and permanently delete them from your Contacts? |
4299 | Prindib teie kontaktikaustas leiduva teabe. | Prints information from your Contacts. |
4300 | Kuvab teabe autoriõiguse ja versiooni kohta. | Displays copyright and version information. |
4301 | Kuvab või peidab rühmaloendi. | Displays or hides the groups list. |
4302 | (Vaikeserver) | (Default Server) |
4303 | (Varundusserver) | (Backup Server) |
4304 | Konverentsid | Conferencing |
4305 | Käivitab Interneti-kõne seansi. | Starts an Internet Call session. |
4306 | [Pole – digitaalsed ID-d ilma seostuvate meiliaadressideta] | [None - digital IDs without associated E-mail addresses] |
4307 | Digitaalne ID, mida proovite importida, on välja antud järgmisele kasutajale: Nimi: %1 Meiliaadress: %2. Praegusel kontaktil pole meiliaadressi %2. Kas soovite lisada %2 selle kontakti meiliaadresside loendisse ? Meiliaadressi lisamiseks ja selle digitaalse ID importimiseks klõpsake nuppu Jah. Digitaalse ID importimiseks meiliaadressi lisamata klõpsake nuppu Ei. Selle digitaalse ID importimise katkestamiseks klõpsake nuppu Loobu. |
The digital ID you are trying to import has been issued to: Name: '%1' E-mail Address: '%2'. The current contact does not have this e-mail address '%2'. Would you like to add '%2' to the list of e-mail addresses for this contact ? Select YES to add the e-mail address and import this digital ID. Select NO to import this digital ID without adding the e-mail address. Select CANCEL to cancel importing this digital ID. |
4308 | Digitaalne ID, mida proovite importida, on selle kontaktiga juba seostatud. | The digital ID you are trying to import has already been associated with this contact. |
4310 | Valitud kirje atribuute ei saanud alla laadida ega kuvada. | The properties for the selected entry could not be retrieved or displayed. |
4311 | Määrake nii konverentsi meili- kui ka konverentsi kataloogiserver. |
Please specify both a Conferencing E-mail and a Conferencing Directory Server. |
4312 | Mõnda kataloogiteenuse kirjet ei saanud õigesti tuua. Neid kirjeid ei lisatud teie kontaktikausta. | One or more directory service entries could not be properly retrieved. These entries were not added to your Contacts. |
4313 | Yahoo | Yahoo |
4315 | Otsi inimesi – kataloogiteenusega ühenduse loomine... | Find People - Connecting to directory service ... |
4316 | 1 | 1 |
4317 | Mina | Me |
4318 | Määramata | Unspecified |
4319 | Naine | Female |
4320 | Mees | Male |
4321 | Selle muudatuse jõustumiseks peate Windowsi kontaktid sulgema ja taaskäivitama (nagu ka kõik teised rakendused, mis praegu Windowsi kontakte kasutavad). |
This change will not take effect until you close down and restart Windows Contacts (as well as any other applications currently using Windows Contacts). |
4322 | Valitud kaustas pole teie otsingukriteeriumidele vastavaid kirjeid. | There are no entries in the selected folder that match your search criteria. |
4323 | Inimesed | People |
4324 | Täpsemalt | Advanced |
4325 | sisaldab | contains |
4326 | on | is |
4327 | algus on | starts with |
4328 | lõpp on | ends with |
4329 | kõlab kui | sounds like |
4344 | Organisatsioon | Organization |
4401 | Ja %1 %2 %3 | And %1 %2 %3 |
4403 | Loob uue kausta. | Creates a new folder. |
4404 | Määrake selle kausta jaoks nimi. | Please specify a name for this folder. |
4405 | Kleebib valitud kirje. | Pastes the selected entry. |
4406 | Kas soovite valitud kausta ja kogu selle sisu jäädavalt kontaktikaustast kustutada? Seda toimingut ei saa tagasi võtta. |
Are you sure you want to completely delete the selected folder and all its contents from Contacts? This action cannot be undone. |
4407 | Selle kausta kustutamise katsel ilmnes tõrge. | An error occurred while attempting to delete the folder. |
4410 | Server | Server |
4411 | Aadress | Address |
4412 | &Loo ainult rühma jaoks | Create for Group &Only |
4413 | &Rakenda muutused | A&pply Changes |
4414 | Funktsioon Kontaktid ei leidnud käivitamiseks sobivat meiliklienti. Funktsioon Kontaktid kasutab meiliedastuseks lihtsa MAPI protokolli. Kui teie meiliklient pakub lihtsa MAPI kutsete töötlemise võimalust, lülitage see suvand meilikliendis sisse ja proovige siis uuesti. |
Contacts could not locate an e-mail client that it could invoke. Contacts uses the Simple MAPI protocol to send mail. If your e-mail client provides an option to let it handle Simple MAPI calls, please turn on this option from the e-mail client and then try again. |
4415 | Kontaktidel peab Interneti-kõne võtmiseks olema konverentsiteave. |
Contacts must have conferencing information in order to place an internet call. |
4416 | Kokkuvõte | Summary |
4417 | Valige kontaktifail, millest importida | Select Contacts File to Import from |
4418 | Selle nimega kirje on teie kontaktikaustas juba olemas. Määrake sellele kirjele kordumatu nimi. |
An entry with this name already exists in your Contacts. Please specify a unique name for this entry. |
4419 | Importimine... | Importing... |
4420 | Üksuse %1 importimine... | Importing ' %1 ' ... |
4421 | Importimisprotsessi käigus ilmnes tõrge. Importimisprotsessi ei saanud lõpule viia. |
An error occurred during the import process. The import process could not be completed. |
4423 | Teie kontaktid on nende eelmisest asukohast ja vormingust imporditud teie Windowsi kontaktide kausta. Mõnda kirjet ei saanud importida. |
Your contacts have been imported from their previous location and format into your Windows Contacts folder. Some entries could not be imported. |
4424 | Imporditud kirjete töötlemine... | Processing imported entries... |
4425 | Kasutaja %1 kontaktid | %1's Contacts |
4426 | Kõik kontaktid | All Contacts |
4427 | Seda üksust ei saa kustutada. | This item cannot be deleted. |
4428 | Lubab teil luua või valida teie Interneti-profiili esindava kontakti. | Allows you to create or select a contact to represent your Internet Profile. |
4429 | Mõnel valitud kirjel pole meiliaadressi. Kas soovite ülejäänud kirjetele ikkagi meili saata? |
Some of the selected entries do not have e-mail addresses. Do you still want to send e-mail to the remaining entries? |
4430 | Kõnet ei saa võtta, sest valitud kirje ei sisalda numbrivalimisteavet. |
Unable to place call because the selected entry does not contain any dialing information. |
4432 | Kodu: %1 | Home: %1 |
4433 | Ettevõte: %1 | Business : %1 |
4434 | Ettevõte muu: %1 | Business Other: %1 |
4435 | Mobiiltelefon: %1 | Cell: %1 |
4436 | Raadio: %1 | Radio: %1 |
4437 | Autotelefon: %1 | Car: %1 |
4438 | Muu: %1 | Other: %1 |
4439 | Peiler: %1 | Pager: %1 |
4440 | Abi: %1 | Assistant: %1 |
4441 | Kodu muu: %1 | Home Other: %1 |
4443 | Kodune faks: %1 | Home Fax: %1 |
4444 | Tööfaks: %1 | Business Fax: %1 |
4445 | Võtab telefonikõne. | Places a Phone Call. |
4446 | Telefoninumbreid pole saadaval | No Phone Numbers Available |
4447 | Kõne võtmisel ilmnes tõrge. | An error occurred while attempting to make call. |
4448 | Helistusatribuutide kuvamisel ilmnes tõrge. | An error occurred while attempting to display dialing properties. |
4449 | Saadaolev aadressiteave pole kaardi kuvamiseks piisav. Sisestage täiendavat aadressiteavet. |
The available address information is insufficient for displaying a map. Please enter some additional address information. |
4450 | Ühised kontaktid | Shared Contacts |
4451 | IP-telefon: %1 | IP Phone: %1 |
4452 | Windowsi kontaktid – %1 | Windows Contacts - %1 |
4453 | Saate muuta kontaktikausta kasutajat. | Allows you to change who is using Contacts. |
4454 | Saate vaadata kõigi identiteetide kontaktikaustade sisu. | Allows you to view Contacts contents for all identities. |
4456 | 600 | 600 |
4457 | Kontaktirühma üksikasjad | Contact Group Details |
4458 | Nimi ja meiliaadress | Name and E-mail |
4460 | Uus laps | New Child |
4461 | MMMM dd | MMMM dd |
4462 | Ekspordib kontaktid uude aadressiraamatu (.wab) faili. | Exports contacts to a new Address Book (.wab) file. |
4463 | Valige kontaktifail, millesse eksportida | Select Contacts File to Export to |
4464 | Teie kontaktid on õnnestunult eksporditud faili %1 |
Your Contacts has been successfully exported to '%1' |
4465 | Eksportimisprotsessi käigus ilmnes tõrge. Eksportimisprotsessi ei saanud lõpule viia. |
An error occurred during the export process. The export process could not be completed. |
4466 | Toimi&ng | &Action |
4467 | &Saada kontakt | S&end Contact |
4468 | Sea m&inu kontaktiks | Set As M&y Contact |
4469 | &Saada meilisõnum | Send &E-mail |
4470 | Saada &meilisõnum... | Send E-mail &To... |
4471 | &Helista sellele kontaktile... | Ca&ll This Contact... |
4473 | Saate valida valitud kontaktidega sooritatava toimingu. | Select an action to perform on the selected contacts. |
4474 | Saate valitud kontakti saata VCF-failina. | Send the selected contact as a VCF file. |
4475 | Saate määrata, et see kontakt sisaldab teie enda kontaktteavet. | Designate this contact as containing your own contact information. |
4476 | Saate sellele kontaktile saatmiseks koostada uue meilisõnumi. | Compose a new e-mail message to this contact. |
4477 | Saate valida, millist meiliaadressi sellele kontaktile uue meilisõnumi koostamisel kasutada. | Select which e-mail address to use for composing a new e-mail message to this contact. |
4478 | Saate modemi abil valida selle kontakti põhitelefoninumbri. | Dial this contact's primary phone number using your modem. |
4479 | Saate meilisõnumi saata kontakti eelistatavale meiliaadressile. | Send to the contact's preferred e-mail address. |
4480 | Impordi WAB-fail | Import WAB file |
4481 | Olete importimas Windowsi aadressiraamatu kontakte. | You are about to import Windows Address Book contacts. |
4483 | Loobu | Cancel |
4484 | Liikmed: | Members: |
4485 | See olen m&ina | This &Is Me |
4486 | %s %u | %s %u |
4501 | Kuvatav nimi | Display Name |
4512 | Töökoha tänav, maja | Work Street |
4522 | Muu telefon | Other Phone |
4523 | Sünnipäev | Birthday |
4550 | Valitud on mitu üksust | Multiple Items Selected |
4551 | Hüüdnimi%d | Nickname%d |
4552 | Ühenduse loomine Hotmaili serveriga... | Connecting to Hotmail server... |
4553 | Kontaktide sünkroonimine. %ld veel. | Synchronizing contacts. %ld remaining. |
4554 | Üksuse %ld konfliktide töötlemine... | Processing %ld conflicts... |
4555 | Konfliktide värskendamine... | Updating conflicts... |
4556 | Väli | Field |
4557 | Kontaktide teave | Contacts Information |
4558 | Hotmaili teavet | Hotmail Information |
4559 | Kontaktide kohta teabe kogumine... | Gathering information about your contacts... |
4560 | Hoia alles | Keep |
4561 | Jäta vahele | Skip |
4562 | Asenda | Replace |
4563 | Osa teie kontaktidest ei sünkroonitud, kuna serveriga suhtlemisel ilmnes tõrkeid.
Kontaktide sünkroonimise lõpuleviimiseks proovige uuesti. |
Some of your contacts were not synchronized because of errors communicating with the server.
Try again to finish synchronizing your Contacts. |
4564 | Sünkroonimistõrge | Synchronization Error |
4565 | Osa teie kontaktidest ei sünkroonitud, kuna serveriga suhtlemisel ilmnes tõrkeid.
Kontaktide sünkroonimise lõpuleviimiseks proovige uuesti. (Tõrge %08lx) |
Some of your contacts were not synchronized because of errors communicating with the server.
Try again to finish synchronizing your Contacts. (Error %08lx) |
4566 | Osa kontaktandmetest ei saanud serveris salvestada, sest olete ületanud oma mälulimiidi serveris. Ruumi vabastamiseks proovige kustutada tarbetud sõnumid ja kontaktid | Some contact data could not be saved on the server because you have exceeded your storage limit on the server. To make space, try deleting unneeded messages and contacts |
4567 | See HTTP-server ei toeta kontaktide sünkroonimist. | This HTTP server does not support synchronizing contacts. |
4568 | Te pole Internetiga ühenduses. Looge Internetiga ühendus ja proovige siis uuesti sünkroonida. | You are not connected to the Internet. Please connect to the Internet, then try synchronizing again. |
4569 | Olete valinud Windows Mailis või Internet Exploreris suvandi Tööta ühenduseta. Veenduge, et menüükäsk Tööta ühenduseta oleks märkimata ja proovige siis uuesti sünkroonida. | You have selected the Work Offline option in Windows Mail or Internet Explorer. Please make sure that the Work Offline menu item is unchecked and try synchronizing again. |
4570 | Rühmade sünkroonimine | Synchronizing Groups |
4571 | Kontaktide sünkroonimine | Synchronizing Contacts |
4601 | WAB-fail | WAB file |
4602 | Kontaktifail | Contact file |
4603 | Rühmafail | Group file |
4604 | VCARD-fail | VCard file |
4605 | Serdifail | Certificate file |
4606 | Windowsi kontaktide abil saate talletada inimeste ja asutuste meiliaadresse ning muud teavet. | Windows Contacts allows you to store e-mail addresses and other information about people and organizations. |
4607 | VeriSigni Interneti-kataloogiteenus | VeriSign Internet Directory Service |
4608 | Active Directory | Active Directory |
4614 | %s on imporditud teie Windowsi kontaktide kausta. | %s has been imported to your Windows Contacts folder. |
4615 | %s on nüüd määratud teie isiklikuks kontaktiks. | %s is now set as your personal contact. |
4616 | Mida saab isikliku kontaktiga teha? | What can I do with my personal contact? |
4617 | Funktsioon Windowsi kontaktid seostab teie isikliku kontakti pildi teie Windowsi kasutajakonto pildiga. | Windows Contacts associates the picture in your personal contact with your Windows user account picture. |
4618 | Määra minu Windowsi kasutajakonto pilt selle kontakti pildiks | Change my Windows user account picture to be the picture in this contact |
4619 | Määra selle kontakti pilt minu Windowsi kasutajakonto pildiks | Change the picture in this contact to be my Windows user account picture |
7201 | 239 | 239 |
7202 | Andorra – (AD) | Andorra - (AD) |
7203 | Araabia Ühendemiraadid – (AE) | United Arab Emirates - (AE) |
7204 | Afganistan – (AF) | Afghanistan - (AF) |
7205 | Antigua ja Barbuda – (AG) | Antigua and Barbuda - (AG) |
7206 | Anguilla – (AI) | Anguilla - (AI) |
7207 | Albaania – (AL) | Albania - (AL) |
7208 | Armeenia – (AM) | Armenia - (AM) |
7209 | Hollandi Antillid – (AN) | Netherland Antilles - (AN) |
7210 | Angola – (AO) | Angola - (AO) |
7211 | Antarktika – (AQ) | Antarctica - (AQ) |
7212 | Argentina – (AR) | Argentina - (AR) |
7213 | Ameerika Samoa – (AS) | American Samoa - (AS) |
7214 | Austria – (AT) | Austria - (AT) |
7215 | Austraalia – (AU) | Australia - (AU) |
7216 | Aruba – (AW) | Aruba - (AW) |
7217 | Aserbaidžaan – (AZ) | Azerbaijan - (AZ) |
7218 | Bosnia ja Hertsegoviina – (BA) | Bosnia and Herzegovina - (BA) |
7219 | Barbados – (BB) | Barbados - (BB) |
7220 | Bangladesh – (BD) | Bangladesh - (BD) |
7221 | Belgia – (BE) | Belgium - (BE) |
7222 | Burkina Faso – (BF) | Burkina Faso - (BF) |
7223 | Bulgaaria – (BG) | Bulgaria - (BG) |
7224 | Bahrein – (BH) | Bahrain - (BH) |
7225 | Burundi – (BI) | Burundi - (BI) |
7226 | Benin – (BJ) | Benin - (BJ) |
7227 | Bermuda – (BM) | Bermuda - (BM) |
7228 | Brunei – (BN) | Brunei - (BN) |
7229 | Boliivia – (BO) | Bolivia - (BO) |
7230 | Brasiilia – (BR) | Brazil - (BR) |
7231 | Bahama – (BS) | Bahamas - (BS) |
7232 | Bhutan – (BT) | Bhutan - (BT) |
7233 | Bouvet' saar – (BV) | Bouvet Island - (BV) |
7234 | Botswana – (BW) | Botswana - (BW) |
7235 | Valgevene – (BY) | Belarus - (BY) |
7236 | Belize – (BZ) | Belize - (BZ) |
7237 | Kanada – (CA) | Canada - (CA) |
7238 | Kookossaared (Keelingi saared) – (CC) | Cocos (Keeling) Isl. - (CC) |
7239 | Kesk-Aafrika Vabariik – (CF) | Central African Rep. - (CF) |
7240 | Kongo – (CG) | Congo - (CG) |
7241 | Šveits – (CH) | Switzerland - (CH) |
7242 | Cote d'Ivoire – (CI) | Cote d'Ivoire - (CI) |
7243 | Cooki saared – (CK) | Cook Islands - (CK) |
7244 | Tšiili – (CL) | Chile - (CL) |
7245 | Kamerun – (CM) | Cameroon - (CM) |
7246 | Hiina – (CN) | China - (CN) |
7247 | Colombia – (CO) | Colombia - (CO) |
7248 | Costa Rica – (CR) | Costa Rica - (CR) |
7250 | Kuuba – (CU) | Cuba - (CU) |
7251 | Cabo Verde – (CV) | Cabo Verde - (CV) |
7252 | Jõulusaar – (CX) | Christmas Island - (CX) |
7253 | Küpros – (CY) | Cyprus - (CY) |
7254 | Tšehhi Vabariik – (CZ) | Czech Republic - (CZ) |
7255 | Saksamaa – (DE) | Germany - (DE) |
7256 | Djibouti – (DJ) | Djibouti - (DJ) |
7257 | Taani – (DK) | Denmark - (DK) |
7258 | Dominica – (DM) | Dominica - (DM) |
7259 | Dominikaani Vabariik – (DO) | Dominican Republic - (DO) |
7260 | Alžeeria – (DZ) | Algeria - (DZ) |
7261 | Ecuador – (EC) | Ecuador - (EC) |
7262 | Eesti – (EE) | Estonia - (EE) |
7263 | Egiptus – (EG) | Egypt - (EG) |
7265 | Hispaania – (ES) | Spain - (ES) |
7266 | Etioopia – (ET) | Ethiopia - (ET) |
7267 | Soome – (FI) | Finland - (FI) |
7268 | Fidži – (FJ) | Fiji Islands - (FJ) |
7269 | Falklandi saared (Malviini saared) – (FK) | Falkland Is. (Islas Malvinas) - (FK) |
7270 | Mikroneesia – (FM) | Micronesia - (FM) |
7271 | Fääri saared – (FO) | Faroe Islands - (FO) |
7272 | Prantsusmaa – (FR) | France - (FR) |
7273 | Prantsusmaa Euroopa-osa – (FX) | France, Metropolitan - (FX) |
7274 | Gabon – (GA) | Gabon - (GA) |
7276 | Grenada – (GD) | Grenada - (GD) |
7277 | Gruusia – (GE) | Georgia - (GE) |
7278 | Ghana – (GH) | Ghana - (GH) |
7279 | Gibraltar – (GI) | Gibraltar - (GI) |
7280 | Gröönimaa – (GL) | Greenland - (GL) |
7281 | Guadeloupe – (GP) | Guadeloupe - (GP) |
7282 | Ekvatoriaal-Guinea – (GQ) | Equatorial Guinea - (GQ) |
7283 | Prantsuse Guajaana – (GF) | Guyana - (GF) |
7284 | Gambia – (GM) | Gambia - (GM) |
7285 | Guinea – (GN) | Guinea - (GN) |
7286 | Kreeka – (GR) | Greece - (GR) |
7287 | Guatemala – (GT) | Guatemala - (GT) |
7288 | Guam (USA) – (GU) | Guam (US) - (GU) |
7289 | Guinea-Bissau – (GW) | Guinea Bissau - (GW) |
7290 | Guyana – (GY) | Guyana - (GY) |
7291 | Hongkongi erihalduspiirkond – (HK) | Hong Kong S.A.R. - (HK) |
7292 | Heardi ja McDonaldi saared – (HM) | Heard & McDonald Isl. - (HM) |
7293 | Honduras – (HN) | Honduras - (HN) |
7294 | Horvaatia – (HR) | Croatia - (HR) |
7295 | Haiti – (HT) | Haiti - (HT) |
7296 | Ungari – (HU) | Hungary - (HU) |
7297 | Indoneesia – (ID) | Indonesia - (ID) |
7298 | Iirimaa – (IE) | Ireland - (IE) |
7299 | Iisrael – (IL) | Israel - (IL) |
7300 | India – (IN) | India - (IN) |
7301 | Briti India ookeani ala – (IO) | British Indian O. Terr. - (IO) |
7302 | Iraak – (IQ) | Iraq - (IQ) |
7303 | Iraan – (IR) | Iran - (IR) |
7304 | Island – (IS) | Iceland - (IS) |
7305 | Itaalia – (IT) | Italy - (IT) |
7306 | Jamaica – (JM) | Jamaica - (JM) |
7307 | Jordaania – (JO) | Jordan - (JO) |
7308 | Jaapan – (JP) | Japan - (JP) |
7309 | Kenya – (KE) | Kenya - (KE) |
7310 | Kõrgõzstan – (KG) | Kyrgyzstan - (KG) |
7311 | Kambodþa – (KH) | Cambodia - (KH) |
7312 | Kiribati – (KI) | Kiribati - (KI) |
7313 | Komoorid – (KM) | Comoros - (KM) |
7314 | Saint Kitts ja Nevis – (AI) | St. Kitts and Nevis - (AI) |
7315 | Põhja-Korea – (KP) | Korea, North - (KP) |
7316 | Korea – (KR) | Korea - (KR) |
7317 | Kuveit – (KW) | Kuwait - (KW) |
7318 | Kaimanisaared – (KY) | Cayman Islands - (KY) |
7319 | Kasahstan – (KZ) | Kazakhstan - (KZ) |
7320 | Laos – (LA) | Laos - (LA) |
7321 | Liibanon – (LB) | Lebanon - (LB) |
7322 | Saint Lucia – (LC) | St. Lucia - (LC) |
7323 | Liechtenstein – (LI) | Liechtenstein - (LI) |
7324 | Sri Lanka – (LK) | Sri Lanka - (LK) |
7325 | Libeeria – (LR) | Liberia - (LR) |
7326 | Lesotho – (LS) | Lesotho - (LS) |
7327 | Leedu – (LT) | Lithuania - (LT) |
7328 | Luksemburg – (LU) | Luxembourg - (LU) |
7329 | Läti – (LV) | Latvia - (LV) |
7330 | Liibüa – (LY) | Libya - (LY) |
7331 | Maroko – (MA) | Morocco - (MA) |
7332 | Monaco – (MC) | Monaco - (MC) |
7333 | Moldova – (MD) | Moldova - (MD) |
7334 | Madagaskar – (MG) | Madagascar - (MG) |
7335 | Marshalli Saared – (MH) | Marshall Islands - (MH) |
7336 | Mali – (ML) | Mali - (ML) |
7337 | Myanmar – (MM) | Myanmar - (MM) |
7338 | Mongoolia – (MN) | Mongolia - (MN) |
7339 | Aomeni erihalduspiirkond – (MO) | Macao S.A.R. - (MO) |
7340 | Põhja-Mariaanid – (MP) | Northern Mariana Isl. - (MP) |
7341 | Martinique – (MQ) | Martinique - (MQ) |
7342 | Mauritaania – (MR) | Mauritania - (MR) |
7343 | Montserrat – (MS) | Montserrat - (MS) |
7344 | Malta – (MT) | Malta - (MT) |
7345 | Mauritius – (MU) | Mauritius - (MU) |
7346 | Maldiivid – (MV) | Maldives - (MV) |
7347 | Malawi – (MW) | Malawi - (MW) |
7348 | Mehhiko – (MX) | Mexico - (MX) |
7349 | Malaisia – (MY) | Malaysia - (MY) |
7350 | Mosambiik – (MZ) | Mozambique - (MZ) |
7351 | Namiibia – (NA) | Namibia - (NA) |
7352 | Uus-Kaledoonia – (NC) | New Caledonia - (NC) |
7353 | Niger – (NE) | Niger - (NE) |
7354 | Norfolki saare ala – (NF) | Norfolk Island - (NF) |
7355 | Nigeeria – (NG) | Nigeria - (NG) |
7356 | Nicaragua – (NI) | Nicaragua - (NI) |
7357 | Holland – (NL) | Netherlands - (NL) |
7358 | Norra – (NO) | Norway - (NO) |
7359 | Nepal – (NP) | Nepal - (NP) |
7360 | Nauru – (NR) | Nauru - (NR) |
7362 | Niue – (NU) | Niue - (NU) |
7363 | Uus-Meremaa – (NZ) | New Zealand - (NZ) |
7364 | Omaan – (OM) | Oman - (OM) |
7365 | Panama – (PA) | Panama - (PA) |
7366 | Peruu – (PE) | Peru - (PE) |
7367 | Polüneesia – (PF) | Polynesia - (PF) |
7368 | Paapua Uus-Guinea – (PG) | Papua New Guinea - (PG) |
7369 | Filipiinid – (PH) | Philippines - (PH) |
7370 | Pakistan – (PK) | Pakistan - (PK) |
7371 | Poola – (PL) | Poland - (PL) |
7372 | Saint-Pierre ja Miquelon – (PM) | St. Pierre & Miquelon - (PM) |
7373 | Pitcairn – (PN) | Pitcairn Islands - (PN) |
7374 | Portugal – (PT) | Portugal - (PT) |
7375 | Puerto Rico – (PR) | Puerto Rico - (PR) |
7376 | Belau – (PW) | Palau - (PW) |
7377 | Paraguay – (PY) | Paraguay - (PY) |
7378 | Katar – (QA) | Qatar - (QA) |
7379 | Réunion – (RE) | Reunion - (RE) |
7380 | Rumeenia – (RO) | Romania - (RO) |
7381 | Venemaa – (RU) | Russia - (RU) |
7382 | Rwanda – (RW) | Rwanda - (RW) |
7383 | Saudi Araabia – (SA) | Saudi Arabia - (SA) |
7384 | Saalomoni Saared – (SB) | Solomon Islands - (SB) |
7385 | Seišellid – (SC) | Seychelles - (SC) |
7386 | Sudaan – (SD) | Sudan - (SD) |
7387 | Rootsi – (SE) | Sweden - (SE) |
7388 | Singapur – (SG) | Singapore - (SG) |
7389 | Saint Helena – (SH) | St. Helena - (SH) |
7390 | Sloveenia – (SI) | Slovenia - (SI) |
7391 | Svalbard ja Jan Mayen – (SJ) | Svalbard and Jan Mayen - (SJ) |
7392 | Slovakkia – (SK) | Slovakia - (SK) |
7393 | Sierra Leone – (SL) | Sierra Leone - (SL) |
7394 | San Marino – (SM) | San Marino - (SM) |
7395 | Senegal – (SN) | Senegal - (SN) |
7396 | Somaalia – (SO) | Somalia - (SO) |
7397 | Suriname – (SR) | Suriname - (SR) |
7398 | Sao Tomé ja Principe – (ST) | São Tomé and Príncipe - (ST) |
7400 | El Salvador – (SV) | El Salvador - (SV) |
7401 | Süüria – (SY) | Syria - (SY) |
7402 | Svaasimaa – (SZ) | Swaziland - (SZ) |
7403 | Turks ja Caicos – (TC) | Turks & Caicos Islands - (TC) |
7404 | Tšaad – (TD) | Chad - (TD) |
7405 | Prantsuse Lõunaalad – (TF) | French Southern Lands - (TF) |
7406 | Togo – (TG) | Togo - (TG) |
7407 | Tai – (TH) | Thailand - (TH) |
7408 | Tadþikistan – (TJ) | Tajikistan - (TJ) |
7409 | Tokelau – (TK) | Tokelau - (TK) |
7410 | Türkmenistan – (TM) | Turkmenistan - (TM) |
7411 | Tuneesia – (TN) | Tunisia - (TN) |
7412 | Tonga – (TO) | Tonga - (TO) |
7413 | Ida-Timor – (TP) | East Timor - (TP) |
7414 | Türgi – (TR) | Turkey - (TR) |
7415 | Trinidad ja Tobago – (TT) | Trinidad & Tobago - (TT) |
7416 | Tuvalu – (TV) | Tuvalu - (TV) |
7417 | Taiwan – (TW) | Taiwan - (TW) |
7418 | Tansaania – (TZ) | Tanzania - (TZ) |
7419 | Ukraina – (UA) | Ukraine - (UA) |
7420 | Uganda – (UG) | Uganda - (UG) |
7421 | Suurbritannia – (UK) | United Kingdom - (UK) |
7422 | Ühendriikide hajasaared – (UM) | US Minor Outlying Is. - (UM) |
7423 | Ameerika Ühendriigid – (US) | United States - (US) |
7424 | Uruguay – (UY) | Uruguay - (UY) |
7425 | Usbekistan – (UZ) | Uzbekistan - (UZ) |
7426 | Vatikan – (VA) | Vatican City - (VA) |
7427 | Saint Vincent ja Grenadiinid – (VC) | St.Vincent & Grenadines - (VC) |
7428 | Venezuela – (VE) | Venezuela - (VE) |
7429 | Briti Neitsisaarte asumaa – (VG) | Virgin Islands, British - (VG) |
7430 | USA Neitsisaared – (VI) | Virgin Islands - (VI) |
7431 | Vietnam – (VN) | Viet Nam - (VN) |
7432 | Vanuatu – (VU) | Vanuatu - (VU) |
7433 | Wallis ja Futuna – (WF) | Wallis & Futuna Islands - (WF) |
7434 | Samoa – (WS) | Samoa - (WS) |
7435 | Jeemen – (YE) | Yemen - (YE) |
7437 | Lõuna-Aafrika Vabariik – (ZA) | South Africa - (ZA) |
7438 | Sambia – (ZM) | Zambia - (ZM) |
7439 | Kongo DV – (ZD) | Congo (DRC) - (ZD) |
7440 | Zimbabwe – (ZW) | Zimbabwe - (ZW) |
9102 | Kas soovite teised selle kontaktiga hiljuti tehtud muudatused üle kirjutada? | Overwrite other recent changes to this contact? |
9103 | Salvestatavat kontakti on pärast seda, kui te kontakti avasite, muudetud. Nende muudatuste salvestamisel kirjutatakse teised hiljutised muudatused üle. | The contact you are trying to save was modified since you opened it. Saving these changes will overwrite the other recent changes. |
9104 | &Salvesta | &Save |
9105 | Ä&ra salvesta | &Don't Save |
9107 | Selle kontakti muudatusi ei saanud salvestada. | Changes to this contact could not be saved. |
9108 | Võimalik, et teil pole selle faili muutmiseks piisavaid õigusi või fail on kirjutuskaitstud. | You may not have sufficient permissions to change this file or it may be read-only. |
9109 | Muudatuste salvestamise katsel ilmnes tundmatu tõrge. | An unknown error occurred while attempting to save changes. |
9110 | Faili kasutab praegu mõni muu programm. Võite uuesti proovida kontakti salvestada, kui see programm suletakse. | This file is being used by another program. If that program closes then you can try again to save this contact |
9111 | Seda kontaktirühma ei saa avada | Unable to open this contact group |
9112 | Kontaktirühmad tuleb avada Windowsi kontaktide kaustast. Selle kontaktirühma kasutamiseks teisaldage või kopeerige fail oma kontaktikausta. | Contact groups must be opened within the Windows Contacts folder. To use this contact group, move or copy the file to your contacts folder. |
9113 | Kas soovite selle teabe salvestada uue kontaktina? | Save this information as a new contact? |
9114 | Selle kontakti laadinud fail on teisaldatud või seda pole enam. Kontakti salvestamisel salvestatakse uus kontakt, mitte ei värskendata algset teavet. | The file that loaded this contact has been moved or no longer exists. Saving this contact will result in a new contact being saved, rather than updating the original information. |
9115 | Seda kontakti ei saa luua. | Unable to create this contact. |
9116 | Selle kontakti salvestamiseks valitud asukohale ei pääse juurde. | The location where this contact was to be saved is inaccessible. |
9117 | Teie isiklikku kontakti ei saa värskendada | Unable to update your personal contact |
9118 | Võite proovida kontakti uuesti muuta. | You can try to make this change again to your contact. |
10100 | Kontaktid | Contacts |
10200 | Sisaldab kontaktifaile. | Contains Contact files. |
10203 | Kontakt | Contact |
24650 | Kontaktide lugemispaan | Contact Reading Pane |
24652 | Meiliprogramm | E-mail program |
24653 | ProgID | ProgID |
24654 | Sugu | Gender |
24658 | Loomiskuupäev | Creation date |
24659 | Kontaktide ID-d | Contact IDs |
24660 | Kontakti ID | Contact ID |
24661 | ID | ID |
24662 | Nimed | Names |
24664 | Täisnimi | Full name |
24665 | Foneetiline | Phonetic |
24666 | Eesliide | Prefix |
24667 | Tiitel | Title |
24671 | Loomine | Generation |
24672 | Nime järelliide | Suffix |
24674 | Ametikohad | Positions held |
24675 | Ametikoht | Position |
24679 | Kontor | Office |
24681 | Elukutse | Profession |
24682 | Roll | Role |
24684 | Isik | Person |
24686 | Identifikaator | Identifier |
24687 | Kuupäevad | Dates |
24688 | Kuupäev | Date |
24690 | Meiliaadressid | E-mail addresses |
24693 | Aadressi tüüp | Address type |
24694 | Serdid | Certificates |
24695 | Sert | Certificate |
24697 | Sõrmejälg | Thumb print |
24698 | Telefoninumbrid | Phone numbers |
24699 | Telefoninumber | Phone number |
24701 | Alternatiivne number | Alternate number |
24702 | Aadressid | Addresses |
24704 | Tarneaadressi silt | Shipping label |
24705 | Tänav | Street |
24706 | Linn | City |
24707 | Maakond või vald | State or province |
24708 | Sihtnumber | Postal code |
24709 | Riik/regioon | Country/Region |
24710 | Postkast | PO Box |
24711 | Laiendatud aadress | Extended address |
24712 | IM-aadressid | IM addresses |
24713 | IM-aadress | IM address |
24714 | Varjunimi | Handle |
24715 | Pakkuja | Provider |
24716 | Veebisaidid | Websites |
24717 | Veebisait | Website |
24718 | URL | URL |
24719 | Pildid | Pictures |
24720 | Pilt | Picture |
24722 | Pildi asukoht | Picture location |
24801 | Eelistatud | Preferred |
24802 | Isiklik | Personal |
24807 | PCS | PCS |
24809 | Autotelefon | Car |
24811 | Tekstitelefon | TTY |
24812 | Faks | Fax |
24813 | Video | Video |
24814 | Modem | Modem |
24815 | BBS | BBS |
24816 | ISDN | ISDN |
24817 | Esindaja | Agent |
24818 | Siseriiklik | Domestic |
24819 | Rahvusvaheline | International |
24820 | Post | Postal |
24821 | Pakk | Parcel |
24822 | Kasutaja paan | User tile |
24823 | Logo | Logo |
24850 | Abikaasa/elukaaslane | Spouse/Partner |
24851 | Laps | Child |
24852 | Haldur | Manager |
24853 | Abi | Assistant |
24854 | Sünnikuupäev | Birthdate |
24855 | Aastapäev | Anniversary |
24856 | Suhtevõrk | Social network |
24857 | Kool | School |
24858 | Soovid | Wish list |
24952 | Tööaadress | Work address |
25101 | /POBox | /POBox |
25102 | /Street | /Street |
25103 | /Locality | /Locality |
25104 | /Region | /Region |
25105 | /PostalCode | /PostalCode |
25106 | /Country | /Country |
25301 | Windowsi kontaktide funktsioon ei saanud määratleda, millised atribuudid tuleks selle kontakti puhul kuvada. | Windows Contacts was unable to determine what properties should be displayed for this contact. |
File Description: | Microsofti (R) kontaktide DLL |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | WAB32res.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Kõik õigused on reserveeritud. |
Original Filename: | WAB32res.DLL.MUI |
Product Name: | Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x425, 1200 |