110 | Usługi danych Pomocy firmy Microsoft |
Microsoft Help Data Services |
179 | Narzędzie do rozwiązywania problemów |
Troubleshooter |
62208 | Nie można odczytać pliku. |
Unable to read file. |
62209 | Nie można zapisać danych w pliku. |
Unable to write to a file. |
62210 | Nie można utworzyć lub otworzyć pliku. |
Unable to create or open a file. |
62211 | Plik został zaktualizowany przez innego użytkownika. |
The file has been updated by another user. |
62212 | Nie można odnaleźć pliku %s. |
Cannot find file %s. |
62213 | Nie można odnaleźć żądanego elementu. |
Item requested is not found. |
62214 | Obiekt nie został prawidłowo zainicjowany. |
Object has not been correctly initialized. |
62215 | Obiekt został już zainicjowany. |
An object has already been initialized. |
62216 | Nieprawidłowy format ciągu. |
Invalid string format. |
62217 | Nieprawidłowy identyfikator języka. |
Invalid language identifier. |
62218 | Nie określono identyfikatora języka. |
No language identifier specified |
62219 | Określona właściwość jest nieznana. |
The specified property is not known. |
62220 | Uzyskiwanie dostępu do danych użytkownika narusza ustawienia zabezpieczeń. |
Accessing user data violating security settings |
62221 | Modyfikowanie danych użytkownika narusza ustawienia zabezpieczeń. |
Modifying user data violating security settings |
62222 | Brak pliku zapytania dla tej kolekcji. |
No query file for this collection. |
62223 | Brak pliku atrybutów zapytania dla tej kolekcji. |
No query attribute file for this collection. |
62224 | Ścieżka przekracza maksymalny dozwolony rozmiar. |
Path exceeds the maximum allowable size. |
62225 | Nazwa obszaru nazw przekracza maksymalny dozwolony rozmiar. |
Namespace name exceeds the maximum allowable size. |
62226 | Argument %i: ciąg przekracza dozwoloną liczbę znaków: %u. |
Argument %i: string exceeds %u characters. |
62227 | Nie można pobrać tego elementu z kolekcji. |
Cannot retrieve this item from the collection |
62248 | [%s] jest nieznanym obiektem nawigacji. |
[%s] is an unknown navigation object. |
62249 | Nie można uzyskać obiektu nawigacji [%s]. |
Unable to get navigation object [%s]. |
62250 | Protokół %s jest niezrozumiały. |
Do not understand this protocol: %s. |
62251 | Nie można zainicjować, używając protokołu względnego: %s. |
Cannot initialize with relative protocol: %s. |
62252 | Ciąg %s jest niezrozumiały. |
Do not understand this string: %s. |
62253 | Z tym obszarem nazw nie jest skojarzona żadna kolekcja: %s |
This namespace does not have an associated collection: %s |
62254 | Nie określono obszaru nazw: %s. |
Namespace not specified: %s. |
62255 | %s jest nazwą pliku. Sesję należy zainicjować za pomocą obszaru nazw. |
%s is a filename. Session must be initialized with a namespace. |
62266 | Nie można zlokalizować biblioteki DLL Satellite. |
Unable to locate a Satellite DLL. |
62278 | Błąd podczas odczytywania indeksu atrybutu. |
Error reading attribute index. |
62279 | Nieprawidłowa składnia ciągu zapytania filtru. |
Invalid filter query string syntax. |
62280 | Nieprawidłowa składnia ciągu zapytania pełnotekstowego. |
Invalid full-text query string syntax. |
62281 | Jako ciąg zapytania pełnotekstowego przekazano parametr zerowy. |
Null parameter passed as full-text query string. |
62282 | Zapytanie pełnotekstowe zostało anulowane przez użytkownika. |
The full-text query was canceled by the user. |
62298 | Nieprawidłowe rozszerzenie pliku. |
Invalid extension on file. |
62299 | Niewystarczające uprawnienia do ukończenia akcji. |
Insufficient permissions to complete action. |
62300 | Pliki magazynu i indeksu dla pliku pomocy są niezgodne. |
The storage and index files for a help file do not match. |
62301 | Nie można zainicjować indeksu atrybutu. |
Failed to initialize attribute index. |
62302 | Błąd podczas obliczania filtru atrybutów. |
Error computing attribute filter. |
62308 | Filtr został już ustawiony dla tego obiektu. |
Filter has already been set on this object. |
62318 | Inna transakcja zablokowała pliki rejestracji. Zaczekaj na jej zakończenie. |
Another transaction has locked the registration files. Please wait until it is finished. |
62319 | Nieprawidłowa transakcja lub brak transakcji oczekującej. |
Invalid transaction or no transaction pending. |
62320 | Nieprawidłowy token. |
Invalid Token. |
62358 | Katalog docelowy nie istnieje. |
Destination directory does not exist. |
62359 | Plik docelowy już istnieje. |
Destination file already exists. |
62360 | Naruszenie zasad współużytkowania. |
Sharing violation. |
62361 | Za mało miejsca na dysku. |
Not enough disk space. |
62362 | Nie można przetłumaczyć ciągu przy użyciu bieżącej strony kodowej. |
String could not be translated using current code page. |
62363 | Nie można wyświetlić pliku jako tekstu. |
File is not viewable as text. |
62364 | Próba uruchomienia środowiska przez funkcję ładowania projektu nie powiodła się. |
Load Project failed trying to launch environment. |
62365 | Błąd tworzenia pliku — nazwa pliku jest zbyt długa lub zawiera nieprawidłowe znaki. |
File creation error - filename is too long or includes invalid characters. |
62366 | Plik projektu nie istnieje lub nie określono rozszerzenia projektu. |
No project file exists or no project extension specified. |
62367 | Nie można utworzyć katalogu. |
Unable to create directory. |
62368 | Nie można skopiować pliku. |
Unable to copy file. |
62388 | Nie można uzyskać informacji o tytule. |
Cannot obtain title information. |
62389 | Nazwa pliku projektu jest niedostępna. |
Project filename is unavailable. |
62390 | Nie można odnaleźć pliku kolekcji. |
The collection file could not be found. |
62391 | Limit czasu funkcji MergeIndex(). |
MergeIndex() timeout. |
62392 | Jeszcze nie scalono plików HxW/HxH. |
HxW/HxH not merged yet |
62393 | Plik kolekcji nie kończy się rozszerzeniem HxS ani HxC. |
The collection file did not end in .HxS or .HxC |
62394 | Nie można zinterpretować określonego pliku HxC. |
Unable to interpret the specified HxC file |
62395 | Określony plik HXL jest niezrozumiały. |
Unable to understand specified HXL |
62396 | Kolekcja nie zawiera żadnych tytułów lub zawiera tytuły, które nie istnieją. |
The collection has no or missing titles |
62397 | Kolekcja jest w użyciu; nie można wykonać funkcji MergeIndex(). |
The collection is in use, MergeIndex() can not be executed |
62398 | Adres URL nie odwołuje się do tematu w zainstalowanej kolekcji. |
The URL does not reference a topic in an installed collection. |
62408 | Nie można zainicjować spisu treści. |
Failed to Initialize TOC. |
62409 | Nie można uzyskać katalogu głównego spisu treści. |
Failed to get TOC Root. |
62410 | Nie można uzyskać tematu węzła spisu treści. |
Failed to get Topic for a TOC Node. |
62411 | Nie można uzyskać węzła spisu treści. |
Failed to get TOC Node. |
62412 | Nie można umieścić filtru w spisie treści. |
Failed to PutFilter to TOC. |
62413 | Nie można uzyskać atrybutu spisu treści. |
Failed to get TOC attribute. |
62414 | Nie można uzyskać informacji synchronizacji dotyczących adresu URL (adres URL może nie być skojarzony z węzłem spisu treści) |
Failed to get sync info for an URL (URL might not associated with a TOC node) |
62415 | Nieznany błąd podczas drukowania tematów. |
Unknown failure printing topics. |
62416 | Nie można utworzyć formantu drukowania programu Internet Explorer. |
Failed to create IE control for printing. |
62417 | Nie można utworzyć tymczasowej lokalizacji pliku wydruku. |
Failed to create temporary print file location. |
62418 | Nie można uzyskać tematu dla węzła spisu treści. (Zewnętrzny adres URL wykonywania) |
Failed to get Topic for a TOC Node.(External RunTime Url) |
62419 | Nie można uzyskać tematu dla węzła spisu treści. (Brak adresu URL) |
Failed to get Topic for a TOC Node.(No Url) |
62423 | Błąd podczas analizowania pliku HxK. |
Error parsing HxK file. |
62424 | Nie można zainicjować analizatora składni XML. |
Failed to initialize the XML Parser. |
62425 | Nie można zainicjować obiektu listy aktywów. |
Failed to initialize asset list object. |
62508 | Obiekt DataSource nie został prawidłowo zainicjowany. |
DataSource object is not intialized properly. |
62509 | Nie można zainicjować obiektu DataSource. |
Failed to initialize DataSource. |
62510 | Nie można odnaleźć lokalnego obszaru nazw lub nie został on ustawiony. |
Local namespace cannot be found or has not been set. |
62511 | Wyszukiwanie kończy się niepowodzeniem. |
Search fails. |
62512 | Adres URL zawartości jest nieprawidłowy lub nie można go rozpoznać. |
Invalid content URL or URL cannot be resolved. |
62513 | Zawartość lub dane nie są dostępne. |
Content or data is not available. |
62514 | Nieprawidłowy obszar nazw. |
Invalid namespace |
62558 | Zestaw wyników nie został prawidłowo zainicjowany. |
ResultSet has not been intialized properly. |
62559 | Nie można zainicjować zestawu wyników. |
Failed to initialize ResultSet. |
62560 | Osiągnięto koniec zestawu wyników. Nie ma więcej stron wyników, które można zwrócić. |
ResultSet is at the end and does not have more result pages to return. |
62561 | Nie można pobrać strony z wynikami. |
Failed to retrieve a page of results. |
62562 | Nieprawidłowy indeks strony. |
Invalid page index. |
0x10000011 | Zdarzenie dotyczące wydajności |
Performance Event |
0x10000012 | Zdarzenie niedotyczące wydajności |
Non Performance Event |
0x10000031 | Czas odpowiedzi |
Response Time |
0x30000000 | Informacje |
Info |
0x30000001 | Uruchom |
Start |
0x30000002 | Zatrzymaj |
Stop |
0x30000008 | Wstrzymaj |
Suspend |
0x50000002 | Błąd |
Error |
0x50000003 | Ostrzeżenie |
Warning |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Help |
Microsoft-Windows-Help |
0x90000002 | Microsoft-Windows-Help/Działa |
Microsoft-Windows-Help/Operational |
0xB00003E8 | Scalanie indeksu nie powiodło się. |
Index merge failed |
0xB00003E9 | Nie można ustanowić połączenia z serwerem. |
Connection to the server could not be established |
0xB00003EA | Nie można przejść do tematu. |
Topic navigation failed |
0xB00003EB | Magazyn danych jest niedostępny. |
Data storage is not accessible |
0xB00003EC | Nie można odnaleźć klucza rejestru ustawień użytkownika, a próba jego utworzenia nie powiodła się. |
Registry key for user settings was not found and could not be created |
0xB00003ED | Wykonanie funkcji CoCreate dla obiektu HelpPaneServer nie powiodło się. |
HelpPaneServer could not be CoCreated |
0xB00003F2 | Nie można utworzyć formantu przeglądarki. |
Browser control could not be created |
0xB00003F3 | Nie można osadzić formantu przeglądarki. |
Browser control could not be embedded |
0xB00003F4 | Nie można uaktywnić formantu przeglądarki. |
Browser control could not be activated |
0xB00003F5 | Nie można dołączyć do punktów połączeń zdarzeń przeglądarki. |
Failed to attach to browser event connection points |
0xB00003FC | Wyszukiwanie lokalne nie powiodło się. |
Local search failed |
0xB00003FD | Wyszukiwanie w trybie online nie powiodło się. |
Online search failed |
0xB00003FE | Odpowiedź wyszukiwania serwera w trybie online jest nieprawidłowa. |
Online server search response is not valid |
0xB00003FF | Katalog główny spisu treści w trybie online jest nieprawidłowy. |
Online TOC root is not valid |
0xB0000400 | Żądanie spisu treści w trybie online nie powiodło się. |
Online TOC request failed |
0xB0000401 | Odpowiedź spisu treści serwera w trybie online jest nieprawidłowa. |
Online server TOC response is not valid |
0xB0000402 | Lokalny spis treści (kolekcja) jest nieprawidłowy. |
Local TOC (Collection) is not valid |
0xB0000406 | Pobieranie danych HTTP w trybie online nie powiodło się. |
Online HTTP data retrieval failed |
0xB0000410 | Ładowanie danych XML nie powiodło się. |
XML Load failed |
0xB0000411 | Przekształcanie XML nie powiodło się. |
XML Transform failed |
0xB00007D0 | Znaleziono i pomyślnie załadowano zasady grupy. |
Group policy found and loaded successfully |
0xB00007D1 | Rozpoczęto scalanie zawartości. |
Content merge was started |
0xB00007D2 | Scalanie zawartości zostało pomyślnie ukończone. |
Content merge was completed successfully |
0xB00007D3 | Scalanie zawartości zostało anulowane przez użytkownika. |
Content merge was cancelled by the user |
0xB00007D4 | Scalanie zawartości nie powiodło się. |
Content merge failed |
0xB00007D5 | Odmowa dostępu |
Access Denied |