File name: | shell32.dll.mui |
Size: | 467968 byte |
MD5: | 4af12701b52574593500f4f7146b5133 |
SHA1: | 3e5b5ff4bae31d0508e8baa3d2ebb2d7106df16c |
SHA256: | 2bc552194c2fa6c31e37fa48a9b959c93d7cc2d84ba54a8523d925f6b11c54b2 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Sesotho sa Leboa language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Sesotho sa Leboa | English |
---|---|---|
60 | Kgatišo %s (OS Build %s.%d)%s | Version %s (OS Build %s.%d)%s |
61 | (Tloša diphošo) | (Debug) |
1033 | Bula le&felo la faele | Open file locat&ion |
1040 | Bula lefelo la &foltara | Open folder locat&ion |
4097 | O swanetše go fometa tiske ka go traebe %c: pele ga ge o ka e šomiša. | You need to format the disk in drive %c: before you can use it. |
4098 | Lefelo: %s | Location: %s |
4099 | Insert a new storage device %3 is needed to copy these files. %2 is full. Please insert a new storage device to continue copying these files. |
Insert a new storage device %3 is needed to copy these files. %2 is full. Please insert a new storage device to continue copying these files. |
4102 | Ga go na tiske ka gare ga traebe %1!c!:. Tsenya tiske, gomme o leke gape. |
There is no disk in drive %1!c!:. Insert a disk, and then try again. |
4106 | Windows e ka se fomete %s | Windows can't format %s |
4107 | Lekola go bona gore tiske le traebe di kgokagantšwe ka tshwanelo, netefatša gore tiske ga se ya go balwa fela, gomme o leke gape. Go hwetša tshedimošo ka botlalo, setšha Thušo go nyaka difaele tša go balwa fela le ka fao o ka di fetošago. | Check to see that the disk and drive are connected properly, make sure that the disk is not read-only, and then try again. For more information, search Help for read-only files and how to change them. |
4109 | Leina la faele le ka se be le tše dingwe tša ditlhaka tše di latelago: \ / : * ? " | |
A file name can't contain any of the following characters: \ / : * ? " | |
4112 | Ge o fetoša koketšo ya leina la faele, faele e ka se sa šomišega. Naa o na le bonnete bja gore o nyaka go e fetoša? |
If you change a file name extension, the file might become unusable. Are you sure you want to change it? |
4113 | Dipaete tše %s | %s bytes |
4114 | Disk is not formatted | Disk is not formatted |
4115 | The volume mounted on folder %1!ls! is not formatted. | The volume mounted on folder %1!ls! is not formatted. |
4116 | Windows e ka se fomete mohuta wo wa tiske. Tsenya tiske ye e fapanego gomme o leke gape. | Windows can't format this type of disk. Insert a different disk and try again. |
4118 | %1!ls! (dipaete tše %2!ls!) | %1!ls! (%2!ls! bytes) |
4119 | %1!ls! | %1!ls! |
4122 | Traebe %c: | Drive %c: |
4123 | O swanetše go thaepa leina la faele. | You must type a file name. |
4124 | Na o nyaka go e fometa? | Do you want to format it? |
4125 | Microsoft Windows | Microsoft Windows |
4126 | Fometa tiske | Format disk |
4128 | Foltara ya %3!ls! ga e gona. Faele e ka no ba e šuthišitšwe goba e phumotšwe. Naa o nyaka go e hlama? |
The %3!ls! folder does not exist. The file might have been moved or deleted. Do you want to create it? |
4130 | Faele | File |
4131 | Foltara | Folder |
4132 | Faele goba foltara ga e gona. | The file or folder does not exist. |
4134 | Windows e ka se fihlelele tiske ye | Windows can't access this disc |
4135 | Tiske e ka no ba e senyegile. Netefatša gore tiske e šomiša fomete yeo Windows e e dumelelago. Ge e le gore tiske ga se ya fometiwa, o swanetše go e fometa pele o e šomiša. | The disc might be corrupt. Make sure that the disc uses a format that Windows recognizes. If the disc is unformatted, you need to format it before using it. |
4144 | Operation | Operation |
4145 | Šuthiša | Move |
4146 | Kopiša | Copy |
4147 | Phumola | Delete |
4148 | Thea leina gape | Rename |
4149 | Linki | Link |
4150 | Diriša Diteng | Apply Properties |
4151 | Mpsha | New |
4153 | Kgaoletšo | Shortcut |
4154 | %s - Kgaoletšo ().lnk | %s - Shortcut ().lnk |
4157 | Foltara ye ga e hwetšagale. | This folder is unavailable. |
4159 | Foltara ye ga e na selo. | This folder is empty. |
4161 | Phanele ya Taolo | Control Panel |
4162 | Desktop | Desktop |
4163 | Dirolla %s | Undo %s |
4164 | &Dirolla %s Ctrl+Z | &Undo %s Ctrl+Z |
4165 | &Dirolla Ctrl+Z | &Undo Ctrl+Z |
4166 | Nyaka Phanele ya Taolo | Search Control Panel |
4167 | Lefasetere la setlwaedi | Normal window |
4168 | Fokoditšwe | Minimized |
4169 | Okeditšwe | Maximized |
4170 | Dira gap&e Ctrl+Y | &Redo Ctrl+Y |
4177 | Mošomiši wa Bjale | Current User |
4178 | %s - Kopiša | %s - Copy |
4185 | %s | %s |
4188 | Redo %s | Redo %s |
4189 | Security Alert | Security Alert |
4190 | You are adding a link that might not be safe. Do you want to continue? | You are adding a link that might not be safe. Do you want to continue? |
4191 | Dira gape %s &Ctrl+Y | &Redo %s Ctrl+Y |
4192 | Operation on '%1!ls!' | Operation on '%1!ls!' |
4193 | Move of '%1!ls!' | Move of '%1!ls!' |
4194 | Khophi ya '%1!ls!' | Copy of '%1!ls!' |
4195 | Delete of '%1!ls!' | Delete of '%1!ls!' |
4196 | Rename of '%1!ls!' to '%2!ls!' | Rename of '%1!ls!' to '%2!ls!' |
4198 | Apply Properties to '%1!ls!' | Apply Properties to '%1!ls!' |
4199 | Creation of '%2!ls!' | Creation of '%2!ls!' |
4200 | If you rename this file, it will no longer belong to the folder '%3!ls!'. To rename it safely, open the file, save it with a new name, and then delete the folder '%3!ls!'. Do you want to rename this file anyway? |
If you rename this file, it will no longer belong to the folder '%3!ls!'. To rename it safely, open the file, save it with a new name, and then delete the folder '%3!ls!'. Do you want to rename this file anyway? |
4201 | If you rename this folder, the associated HTML file '%3!ls!' might not work properly. To rename the folder without damaging any files, open '%3!ls!', save it with a new name, and then delete the folder '%1!ls!'. Do you want to rename this folder anyway? |
If you rename this folder, the associated HTML file '%3!ls!' might not work properly. To rename the folder without damaging any files, open '%3!ls!', save it with a new name, and then delete the folder '%1!ls!'. Do you want to rename this folder anyway? |
4208 | Bothata ka Kgaoletšo | Problem with Shortcut |
4209 | Foltara '%1!ls!' ye e laetšwago ka go lepokisi la Thomiša Ka go ga se ya kgonthe. Netefatša gore foltara e gona le gore tsela e nepagetše. | The folder '%1!ls!' specified in the Start In box is not valid. Make sure that the folder exists and that the path is correct. |
4210 | Leina la '%1!ls!' leo le laetšwago ka go lepokisi la Nepo ga se la kgonthe. Netefatša gore tsela le maina a faele di nepagetše. | The name '%1!ls!' specified in the Target box is not valid. Make sure the path and file name are correct. |
4211 | Faele goba foltara '%1!ls!' yeo kgaoletšo ye e bolelago ka yona ga e hwetšagale. | The file or folder '%1!ls!' that this shortcut refers to can't be found. |
4212 | Aetheme '%1!ls!' yeo kgaoletšo ye e bolelago ka yona e fetotšwe goba e šuthišitšwe. Ya go nyaka go swana le yona, go lebeletšwe saese, tšatšikgwedi, le mohuta, ke '%2!ls!'. Na o nyaka kgaoletšo ye e šupa go aetheme ye? | The item '%1!ls!' that this shortcut refers to has been changed or moved. The nearest match, based on size, date, and type, is '%2!ls!'. Do you want this shortcut to point to this item? |
4213 | and | and |
4214 | , | , |
4215 | Traebe goba kopanyo ya netweke yeo kgaoletšo '%1!ls!' e bolelago ka yona ga e gona. Netefatša gore tiske e tsentšwe gabotse goba mothopo wa netweke o gona, gomme o leke gape. | The drive or network connection that the shortcut '%1!ls!' refers to is unavailable. Make sure that the disk is properly inserted or the network resource is available, and then try again. |
4217 | Unable to save changes to '%2!ls!'. %1!ls! |
Unable to save changes to '%2!ls!'. %1!ls! |
4218 | You can't create a shortcut to another shortcut. Either copy the shortcut and place it in the new location, or create a new shortcut to the original file or folder. | You can't create a shortcut to another shortcut. Either copy the shortcut and place it in the new location, or create a new shortcut to the original file or folder. |
4220 | Bolumu %s | Volume %s |
4221 | Bolumu ya go Mometšwa | Mounted Volume |
4222 | Bolumu ya go hloka Leibole | Unlabeled Volume |
4223 | Lokišetša diaetheme tše di kgethilwego... | Preparing selected items... |
4224 | Unable to browse the network. %1!ls! |
Unable to browse the network. %1!ls! |
4225 | %2!ls! ga e tsenege. O ka no ba o se na tumelelo ya go šomiša mothopo wa netweke ye. Ikopanye le molaodi wa sebara ye go hwetša ge e ba o na le ditumelelo tša phihlelelo. %1!ls! |
%2!ls! is not accessible. You might not have permission to use this network resource. Contact the administrator of this server to find out if you have access permissions. %1!ls! |
4226 | %2!ls! ga e tsenege. %1!ls! |
%2!ls! is not accessible. %1!ls! |
4227 | Network error (%d). | Network error (%d). |
4228 | File system error (%d). | File system error (%d). |
4229 | %2!ls! ga e hwetšagale. Ge e le gore lefelo le mo khomphutheng ye, netefatša gore sedirišwa goba traebe e kgokagantšwe goba tiske e tsentšwe, o leke gape. Ge lefelo le le netwekeng, netefatša gore o kokagantšwe netwekeng goba inthaneteng, o leke gape. Ge lefelo le ka se hwetšwe le bjale, le ka be le šuthišitšwe goba le phumotšwe. | %2!ls! is unavailable. If the location is on this PC, make sure the device or drive is connected or the disc is inserted, and then try again. If the location is on a network, make sure you’re connected to the network or Internet, and then try again. If the location still can’t be found, it might have been moved or deleted. |
4230 | %2!ls! %1!ls! |
%2!ls! %1!ls! |
4232 | Can't access this folder. Path is too long. |
Can't access this folder. Path is too long. |
4233 | Lenaneotirišo | Application |
4234 | Lenaneotirišo (hlomela go tšhomišo ya mathomo) | Application (installs on first use) |
4241 | The drive label is either too long, or contains invalid characters. | The drive label is either too long, or contains invalid characters. |
4242 | Leibole ya traebe ye e sego ya makgonthe | Invalid drive Label |
4243 | Traebe ga se ya fometiwa. O swanetše go e fometa pele o ka e leibola. | The drive is not formatted. You must format it before you can label it. |
4244 | The network folder, %1!s!, that contains %2!s! is not available. Try again later, or contact your system administrator for further assistance. |
The network folder, %1!s!, that contains %2!s! is not available. Try again later, or contact your system administrator for further assistance. |
4245 | The %2!s! folder could not be found. Right-click the %2!s! icon, click Properties, and then check that the path to your target folder location is correct. | The %2!s! folder could not be found. Right-click the %2!s! icon, click Properties, and then check that the path to your target folder location is correct. |
4249 | &Ntši... | &More... |
4256 | (Ga e gona) | (None) |
4257 | %2!ls! (%1!ls!) | %2!ls! (%1!ls!) |
4260 | Group items in the window by %s. | Group items in the window by %s. |
4262 | The Internet | The Internet |
4263 | Local Network | Local Network |
4264 | Gabjale ga o na tumelelo ya go fihlelela foltara ye. | You don't currently have permission to access this folder. |
4265 | Klika Tšwela pele gore o be le phihlelelo ya ruri go foltara ye. | Click Continue to permanently get access to this folder. |
4266 | Tšwela pele | Continue |
4267 | O ganeditšwe ka tumelelo ya go tsena go foltara ye. | You have been denied permission to access this folder. |
4268 | Go tsena go foltara ye o tla swanelwa ke go šomiša thepo ya tšhireletšo. | To gain access to this folder you will need to use the security tab. |
4269 | Edit Security | Edit Security |
4272 | Phetošo ya Dipeakanyo tša Lenaneo-khomphutha | System Settings Change |
4321 | (%d) | (%d) |
4353 | E na le ditaelo tša go hlopha diatheme ka go lefastere. | Contains commands for sorting items in the window. |
4354 | E na le ditaelo tša go beakanya go ya ka dinyakwa tša mošomiši ka go lefasetere. | Contains commands for customizing this window. |
4362 | Beakanya go ya ka dinyakwa tša mošomiši go lebelelwa ga foltara ye. | Customizes the view of this folder. |
4363 | Beakanya dikholomo tšeo di bontšhwago ka go lenaneo. | Configures the columns displayed in the list. |
4368 | Hlama dikgaoletšo go dilo tše di kgethilwego. | Creates shortcuts to the selected items. |
4369 | Tloša diaetheme tše di kgethilwego. | Deletes the selected items. |
4370 | E thea aetheme ye e kgethilwego leina gape. | Renames the selected item. |
4371 | Bontšha diteng tša diaetheme tše di kgethilwego. | Displays the properties of the selected items. |
4372 | Edits the property of the selected item. | Edits the property of the selected item. |
4376 | Tloša diaetheme tše di kgethilwego le go di kopiša mo go Klipote. | Removes the selected items and copies them onto the Clipboard. |
4377 | Kopiša diaetheme tše di kgethilwego go Klipote. Go di bea go lefelo le lefsa, šomiša taelo ya Pheista. | Copies the selected items to the Clipboard. To put them in the new location, use the Paste command. |
4378 | Tsenya diaetheme tše o di kopišeditšego goba o di khathetšego ka go lefelo leo le kgethilwego. | Inserts the items you have copied or cut into the selected location. |
4379 | Dirolla tirišo ya faele ya pele. | Undoes the previous file operation. |
4380 | Hlama dikgaoletšo go diaetheme tšeo o di khophilego goba e khathe go lefelo leo le kgethilwego. | Creates shortcuts to the items you have copied or cut into the selected location. |
4382 | Kopiša diaetheme tše di kgethilwego go lefelo le lengwe. | Copies the selected items to another location. |
4383 | Šuthiša diaetheme tše di kgethilwego go lefelo le lengwe. | Moves the selected items to another location. |
4384 | Dira gape tirišo ya faele ya pele. | Redoes the previous file operation. |
4385 | Kgetha diaetheme ka moka lefastereng. | Selects all items in the window. |
4386 | Bušetša morago diaetheme tše di kgethilwego le tšeo di sego tša kgethwa. | Reverses which items are selected and which are not. |
4393 | Displays items by using large icons. | Displays items by using large icons. |
4395 | Bontšha diaetheme lenaneong. | Displays items in a list. |
4396 | Bontšha tshedimošo ka ga aetheme e nngwe le e nngwe lefastereng. | Displays information about each item in the window. |
4397 | Displays items by using thumbnails. | Displays items by using thumbnails. |
4398 | Bontšha tshedimošo mabapi le aetheme ye nngwe le ye nngwe ka go lefastere ka go šomiša thaele. | Displays information about each item in the window using a tile. |
4399 | uta maina a diaetheme ka go lefastere. | Hides the names of items in the window. |
4400 | Bontšha diaetheme ka go šomiša diswantšho tše kgolo kudu. | Displays items by using extra large thumbnails. |
4401 | Bontšha diaetheme ka go šomiša diswantšho tše kgolo. | Displays items by using large thumbnails. |
4402 | Bontšha diaetheme ka go šomiša diswantšho tša magareng. | Displays items by using medium thumbnails. |
4403 | Laetša diaetheme ka go šomiša diswantšho tše nnyane kudu. | Displays items by using small thumbnails. |
4404 | Bontšha tshedimošo ye e itšego mabapi le aetheme efe le efe ka go lefastere. | Displays certain information about each item in the window. |
4433 | Beakanya diaekhone ka tsela ya maitirišo. | Arranges the icons automatically. |
4434 | Beakanya diaekhone go kiriti ka tsela ya maitirišo. | Arranges icons in a grid automatically. |
4465 | E bula Thušo. | Opens Help. |
4481 | E na le ditaelo tša go hlopha diaetheme ka go lefastere. | Contains commands for grouping items in the window. |
4482 | Beakanya dihlopha ka tatelano ya go hlatloga. | Arrange groups in ascending order. |
4483 | Beakanya dihlopha ka tatelano ya go theoga. | Arrange groups in descending order. |
4485 | uta diaetheme go dihlopha ka moka. | Hides the items in all groups. |
4486 | Bontšha diaetheme go dihlopha ka moka. | Shows the items in all groups. |
4487 | uta diaetheme go dihlopha tše di kgethilwego. | Hides the items in the selected group. |
4488 | Bontšha diaetheme go dihlopha tše di kgethilwego. | Shows the items in the selected group. |
4499 | Beakanya diaetheme ka tatelano ya go hlatloga. | Arrange items in ascending order. |
4500 | Beakanya diaetheme ka tatelano ya go theoga. | Arrange items in descending order. |
4608 | Bontšha diteng tša foltara ye. | Displays properties for this folder. |
4611 | E mpshafatša diteng tša letlakala la bjale. | Refreshes the contents of the current page. |
4614 | Saves this search query. | Saves this search query. |
4615 | Bula foltara go lota mohlala wa aetheme ye | Open the folder to locate this item |
4616 | Fometa traebe ye e kgethilwego. | Formats the selected drive. |
4617 | Kgaola traebe ya netweke ye e kgethilwego. | Disconnects the selected network drive. |
4618 | Ntšha tiske ye e ntšhegago go tšwa go traebe. | Ejects the removable disk from the drive. |
4619 | Closes the last open session on the disc. | Closes the last open session on the disc. |
4620 | Phumola tiske ya go ngwalega. | Erases the rewritable disc. |
4621 | Arolela tlhaka ya traebe go mothopo wa netweke. | Assigns a drive letter to a network resource. |
4622 | Beakanya diphrinthara tše di kgethilwego. | Sets up the selected printers. |
4640 | Sepetša taolo ye e kgethilwego ka tlhatlošo. | Runs the selected command with elevation. |
4707 | E na le ditaelo tša go hlama diaetheme tše mpsha. | Contains commands for creating new items. |
4708 | Hlama foltara e mpsha, ye e se nago selo. | Creates a new, empty folder. |
4709 | Hlama kgaoletšo e mpsha, ye e se nago selo. | Creates a new, empty shortcut. |
4711 | Creates a new, empty stack. | Creates a new, empty stack. |
4747 | Bušetša diaetheme tše di kgethilwego go mafelo a tšona a mathomo. | Returns the selected items to their original locations. |
5376 | Bula &ka | Open wit&h |
5377 | Bula &ka... | Open wit&h... |
5378 | &Kgetha tirišo ye nngwe | &Choose another app |
5379 | Bula tokumente ka tirišo ye itšego. | Opens the document with a particular app. |
5380 | Opens the document with %s. | Opens the document with %s. |
5381 | &Kgetha tirišo ya tirelwa | &Choose default app |
5382 | &Nyaka Lebenkele | &Search the Store |
5383 | O bula lebenkele go nyaka tirišo | Opens the Store to search for an app |
5384 | E tsenya aetheme ye go Menyu wa Thomišo | Adds this item to the Start Menu |
5385 | E tloša aetheme ye go tšwa go Menyu wa Thomišo | Removes this item from the Start Menu |
5386 | Phinela go thaseke&paa | Pin to tas&kbar |
5387 | Phinolla go thaseke&paa | Unpin from tas&kbar |
5388 | Phinela tirišo ye go thasekepaa. | Pins this application to the taskbar. |
5389 | Phinolla tirišo ye go thasekepaa. | Unpins this application from the taskbar. |
5394 | Macintosh Application Info | Macintosh Application Info |
5395 | Macintosh Multimedia Resources | Macintosh Multimedia Resources |
5396 | Unidentified Property Information | Unidentified Property Information |
5889 | Phošo ya go Sepetša Faele goba Foltara | Error Moving File or Folder |
5890 | Phošo ya go Kopiša Faele goba Foltara | Error Copying File or Folder |
5892 | Phošo ya go fa Faele leina gape goba Foltara | Error Renaming File or Folder |
5953 | Šuthiša... | Moving... |
5954 | Kopiša... | Copying... |
5971 | Go ya go '%1!ls!' | To '%1!ls!' |
5972 | Phošo e diregile ge o kopiša faele. | An error occurred while copying the file. |
5974 | Go kopiša '%ws' | Copying '%ws' |
5975 | An error occurred while moving the file. | An error occurred while moving the file. |
5976 | Go šuthiša '%ws' | Moving '%ws' |
5977 | E khalekhuleitha nako yeo e nyakegago go šuthiša difaele tše. | Calculating the time required to move the files. |
5978 | Hlakanya nako ye e nyakegago go kopiša difaele. | Calculating the time required to copy the files. |
6020 | E ka se thee ka leswa %2!ls!: %1!ls! | Cannot rename %2!ls!: %1!ls! |
6145 | Invalid MS-DOS function. | Invalid MS-DOS function. |
6146 | Can't find the specified file. Make sure you specify the correct path and file name. |
Can't find the specified file. Make sure you specify the correct path and file name. |
6148 | Too many files are currently in use. Quit one or more programs, and then try again. | Too many files are currently in use. Quit one or more programs, and then try again. |
6149 | Access is denied. Make sure the disk is not full or write-protected and that the file is not currently in use. |
Access is denied. Make sure the disk is not full or write-protected and that the file is not currently in use. |
6150 | Invalid file handle. | Invalid file handle. |
6152 | There is not enough free memory. Quit one or more programs, and then try again. |
There is not enough free memory. Quit one or more programs, and then try again. |
6156 | Invalid file access. | Invalid file access. |
6160 | Can't remove the current folder (internal error). | Can't remove the current folder (internal error). |
6161 | Invalid device. | Invalid device. |
6162 | The folder is empty. | The folder is empty. |
6163 | The disk is write-protected. Remove the write-protection or use another disk. |
The disk is write-protected. Remove the write-protection or use another disk. |
6173 | Can't write to the destination file or disk. | Can't write to the destination file or disk. |
6175 | Can't read from the source file or disk. | Can't read from the source file or disk. |
6209 | Network access is denied. Be sure you have the correct network permissions to perform this operation. | Network access is denied. Be sure you have the correct network permissions to perform this operation. |
6211 | Windows cannot find '%1!ls!'. Check the spelling and try again, or try searching for the item by clicking the Start button and then clicking Search. | Windows cannot find '%1!ls!'. Check the spelling and try again, or try searching for the item by clicking the Start button and then clicking Search. |
6257 | Mothopo le maina a bobolokelo bja difaele di a swana. | The source and destination file names are the same. |
6258 | Select only one file to rename, or use MS-DOS wildcards (for example, *.txt) to rename a group of files with similar names. | Select only one file to rename, or use MS-DOS wildcards (for example, *.txt) to rename a group of files with similar names. |
6259 | You can't specify a different folder or disk when you rename a file or folder. | You can't specify a different folder or disk when you rename a file or folder. |
6260 | Root directory (internal error). | Root directory (internal error). |
6262 | The destination folder is a subfolder of the source folder. | The destination folder is a subfolder of the source folder. |
6264 | Access is denied. The source file might be in use. | Access is denied. The source file might be in use. |
6265 | The path is too deep. | The path is too deep. |
6268 | The file name you specified is not valid or too long. Specify a different file name. |
The file name you specified is not valid or too long. Specify a different file name. |
6269 | The destination folder is the same as the source folder. | The destination folder is the same as the source folder. |
6270 | Go šetše go na le faele ya leina la go swana le leina la foltara yeo o e laeditšego. Laetša leina la go fapana. | There is already a file with the same name as the folder name you specified. Specify a different name. |
6272 | There is already a folder with the same name as the file name you specified. Specify a different name. | There is already a folder with the same name as the file name you specified. Specify a different name. |
6274 | This CD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to discs in this drive. | This CD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to discs in this drive. |
6275 | This DVD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to this disc. | This DVD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to this disc. |
6276 | Traebe ye ya CD-ROM ke ya go balwa fela. O ka kopiša difaele go CD ye ya go ngwalega, eupša o swanetše go e tsenya go traebe ya go ngwalega. | This CD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable CD, but you must insert it into a writable drive. |
6278 | This DVD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable DVD, but you must insert it into a writable drive. | This DVD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable DVD, but you must insert it into a writable drive. |
6280 | Ga go na sekgoba se se lekanetšego go %1 %3 e a nyakega go kopiša aetheme ye. Phumula goba šuthiša difaele gore o be le sekgoba se se lekanetšego. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space. |
6281 | There is not enough space on %1 %3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space. |
6282 | Ga go na sekgoba se se lekanetšego go %1 %3 e a nyakega go šuthiša aetheme ye. Phumula goba šuthiša difaele gore o be le sekgoba se se lekanetšego. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space. |
6283 | There is not enough space on %1. %3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space. |
There is not enough space on %1. %3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space. |
6284 | There is not enough space on %1 %3 is needed to perform this operation. Delete or move files so you have enough space. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to perform this operation. Delete or move files so you have enough space. |
6286 | There is a problem accessing %3 Make sure you are connected to the network and try again. |
There is a problem accessing %3 Make sure you are connected to the network and try again. |
6287 | Files on this CD-ROM drive are read-only. You can't move or delete files on this CD-ROM drive. | Files on this CD-ROM drive are read-only. You can't move or delete files on this CD-ROM drive. |
6288 | Files on this DVD drive are read-only. You can't move or delete files on this DVD drive. | Files on this DVD drive are read-only. You can't move or delete files on this DVD drive. |
6289 | Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc. | Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc. |
6290 | Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc or erase the entire CD to start with a clean blank disc. | Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc or erase the entire CD to start with a clean blank disc. |
6291 | Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc. | Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc. |
6292 | Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc or erase the entire DVD to start with a clean blank disc. | Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc or erase the entire DVD to start with a clean blank disc. |
6293 | Ga go na sekgoba se se lekanetšego go %1. O nyakega %3 ya tlaleletšo go kopiša difaele tše. | There is not enough space on %1. You need an additional %3 to copy these files. |
6294 | There is not enough space on %1. You need an additional %3 to copy these files. Disk Cleanup can help delete unneeded files. |
There is not enough space on %1. You need an additional %3 to copy these files. Disk Cleanup can help delete unneeded files. |
6295 | This operation can only be performed when you are connected to the network. | This operation can only be performed when you are connected to the network. |
6296 | There is not enough space on %1 %3 is needed to recycle this item. Click Delete to delete the file instead of sending it to the Recycle Bin. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to recycle this item. Click Delete to delete the file instead of sending it to the Recycle Bin. |
6298 | An error has occurred. The destination you have specified does not exist. It might be an offline network location or an empty CD or DVD drive. Check the location and try again. |
An error has occurred. The destination you have specified does not exist. It might be an offline network location or an empty CD or DVD drive. Check the location and try again. |
6299 | The root of drive %3 is formatted with the FAT file system and can only store a limited number of items. Store the items in a subfolder, or reformat the drive using the NTFS file system. | The root of drive %3 is formatted with the FAT file system and can only store a limited number of items. Store the items in a subfolder, or reformat the drive using the NTFS file system. |
6300 | There is a problem accessing the network Make sure you are connected to the network and try again. |
There is a problem accessing the network Make sure you are connected to the network and try again. |
6301 | '%1' e hwetšagala fela ge o kgokagantšwe inthaneteng. Kgokaganya inthaneteng o leke gape. | '%1' is only available when you are connected to the internet. Connect to the internet and try again. |
6302 | '%1' e ka se tlošwe. E ka bušetšwa fela lefelong la yona la mathomong. | '%1' can't be moved. It can only be restored to its original location. |
6304 | Foltara ye o e šuthišago e na le bengmmogo ebile e ka se šuthišetšwe foltareng ye nngwe ya go abelanwa. O kgopelwa go kgetha lefelo le le fapanego. | The folder you're moving has co-owners and can't be moved to another shared folder. Please choose a different location. |
6305 | Go tšere lebaka le letelele kudu go taonelouta aetheme ye. O kgopelwa go leka gape. | It took too long to download this item. Please try again. |
6306 | Faele ye e a mpshafatšwa mo lebakeng le. O kgopelwa go leka gape ka moragonyana. | This file is being updated right now. Please try again later. |
6307 | %7 e gare gomme e ka se bule faele mo lebakeng le. O kgopelwa go leka gape ka moragonyana. | %7 is busy and can't open the file right now. Please try again later. |
6308 | Go na le bothata ka %7 ya gago. | There's a problem with your %7. |
6309 | '%1'e inthaneteng fela gomme e ka se taoneloutwe ka gobane kopanya ya difaele e emišitšwenyana. Thomiša gape go kopanya o leke gape. | '%1' is online-only and can't be downloaded because file syncing is paused. Resume syncing and try again. |
6310 | '%1' ie inthaneteng fela gomme e nyaka go taoneloutwa. Kgokaganywa inthaneteng o leke gape. | '%1' is online-only and needs to be downloaded. Connect to the internet and try again. |
6327 | Faele yeo e nago le leina leo o le bontšhitšego e šetše e le gona. Laetša leina la faele le fapanego. | A file with the name you specified already exists. Specify a different file name. |
6437 | You can't create a new folder here. Choose a different location. | You can't create a new folder here. Choose a different location. |
6438 | Invalid location | Invalid location |
6440 | Windows e ka se bale tiske ka go traebe %s | Windows can't read the disc in drive %s |
6441 | Netefatša gore tiske e šomiša fomete yeo Windows e e lemogago. Ge e le gore tiske ga se ya fometiwa, o tlamega go e fometa pele o e šomiša. | Make sure that the disc uses a format that Windows recognizes. If the disc is unformatted, you need to format it before using it. |
6449 | Windows ga e hwetše nepo. | Windows can't find the target. |
6450 | Aetheme yeo go bolelwago ka yona ke kgaoletšo e ka se fihlelelwe. O ka no se be le ditumelelo tša maleba. | The item referred to by this shortcut cannot be accessed. You may not have the appropriate permissions. |
6456 | %1!ls! ga e hwetšwe. | %1!ls! cannot be found. |
6458 | Foltara ga e gona | Folder does not exist |
6459 | Foltara '%1!ls!' ga e gona. Na o nyaka go e hlama? | The folder '%1!ls!' doesn't exist. Do you want to create it? |
6461 | Palelwa ke go hlama foltara | Unable to create folder |
6462 | Foltara e ka se ke ya šomišwa | The folder can't be used |
6463 | The folder %1!ls! can't be used. Please choose another folder. | The folder %1!ls! can't be used. Please choose another folder. |
6474 | This folder can't be customized. It is either marked as read-only, or your system administrator has disabled this functionality. Please contact your system administrator. |
This folder can't be customized. It is either marked as read-only, or your system administrator has disabled this functionality. Please contact your system administrator. |
6479 | Palelwa ke go hlama faele | Unable to create file |
6481 | %1!ls! (%2!ls!) | %1!ls! (%2!ls!) |
6485 | Laetša diaetheme ka moka tše %1... | Show all %1 items... |
6495 | Pogelo ya Foltara | Folder View |
8448 | Ga go na memori wo o se nago selo wo o lekanetšego gore lenaneo le le šome. Etšwa go lenaneo le tee goba a mantši, gomme o leke gape. | There is not enough free memory to run this program. Exit one or more programs, and then try again. |
8449 | Windows e ka se hwetše '%1!ls!'. Netefatša gore o thaepile leina ka tshwanelo, gomme o leke gape. | Windows cannot find '%1!ls!'. Make sure you typed the name correctly, and then try again. |
8450 | %1!hs! The specified path does not exist. Check the path, and then try again. |
%1!hs! The specified path does not exist. Check the path, and then try again. |
8451 | Difaele tše dingwe tše ntši gabjale di šomišwa ka mananeo a dinoko tše 16. Etšwa go lenaneo le tee goba mananeo a mmalwa a dinoko tše 16, goba oketša boleng bja taelo ya DIFAELE go faele ya gago ya Config.sys. | Too many other files are currently in use by 16-bit programs. Exit one or more 16-bit programs, or increase the value of the FILES command in your Config.sys file. |
8452 | Windows e ka se fihlelele setlabela se se laeditšwego, tsela, goba faele. O ka no se be le ditumelelo tša maleba go fihlelela aetheme ye. | Windows cannot access the specified device, path, or file. You may not have the appropriate permissions to access the item. |
8453 | This program requires a newer version of Windows. | This program requires a newer version of Windows. |
8454 | The specified program was not designed to work with Windows or MS-DOS. | The specified program was not designed to work with Windows or MS-DOS. |
8455 | Windows cannot start more than one copy of this program. | Windows cannot start more than one copy of this program. |
8456 | One of the library files needed to run this program is damaged. To repair the damage, reinstall this program. | One of the library files needed to run this program is damaged. To repair the damage, reinstall this program. |
8457 | Lenaneo le lengwe gabjale le šomiša faele ye. | Another program is currently using this file. |
8459 | Go bile le bothata bja go romela taelo go lenaneo. | There was a problem sending the command to the program. |
8460 | Faele ye ga e na lenaneo leo le amanago le yona go phethagatša kgato ye. Ka kgopelo hloma lenaneo goba, ge e le gore le tee le šetše le hlomilwe, hlama kamano ka go phanele ya taolo ya Dikamano tša tirelwa. | This file does not have a program associated with it for performing this action. Please install a program or, if one is already installed, create an association in the Default Programs control panel. |
8461 | Windows cannot run this program because it is not in a valid format. | Windows cannot run this program because it is not in a valid format. |
8462 | Windows cannot run this program. Please contact your vendor for a later version. | Windows cannot run this program. Please contact your vendor for a later version. |
8463 | %1!ls! Tsela yeo e laeditšwego ga e gona. Lekola tsela, gomme o leke gape. |
%1!ls! The specified path does not exist. Check the path, and then try again. |
8464 | Lenaneotirišo la MS-DOS | MS-DOS Application |
8465 | Kheusa | Cursor |
8466 | Ga go na lenaneo leo le amanago le go phethagatša kgato yeo e kgopetšwego. Ka kgopelo hloma lenaneo goba, ge e le gore le tee le šetše le hlomilwe, hlama kamano ka go phanele ya taolo ya Dikamano tša tirelwa. | There is no program associated to perform the requested action. Please install a program or, if one is already installed, create an association in the Default Programs control panel. |
8468 | Go fetoša ditirišo tša gago tša tirelwa, eya go Dipeakanyo Tshepedišo Ditirišo tša tirelwa. | To change your default apps, go to Settings System Default apps. |
8506 | Bula &lefasetere la taelo mo | Open command &window here |
8507 | Bula OthoPholey&i... | Open AutoPla&y... |
8508 | Open Power&Shell window here | Open Power&Shell window here |
8518 | Bula ka go &tshepedišo ye mpsha | Open in new &process |
8688 | Diteng tša aetheme ye ga di hwetšagale. | The properties for this item are not available. |
8705 | Mehuta e Mentši | Multiple Types |
8706 | Ka moka ka go %s | All in %s |
8707 | Ka moka tša mohuta wa %s | All of type %s |
8709 | Difoltara tše Fapa-fapanego | Various Folders |
8711 | Difaele tše %1!ls!, Difoltara tše %2!ls! | %1!ls! Files, %2!ls! Folders |
8713 | %s, ... | %s, ... |
8720 | Windows ga e hwetše faele %1!ls!. | Windows can't find the file %1!ls!. |
8721 | Faele %1!ls! ga e na le diaekhone. Kgetha aekhone go tšwa mo lenaneong goba laetša leina le lengwe la faele. |
The file %1!ls! contains no icons. Choose an icon from the list or specify a different file. |
8722 | Faele %1!ls! ga e na diaekhone. | The file %1!ls! contains no icons. |
8725 | Windows e ka se hlame kgaoletšo mo. Na o nyaka kgaoletšo e bewa mo go teskethopo go sego bjalo? |
Windows can't create a shortcut here. Do you want the shortcut to be placed on the desktop instead? |
8728 | Unable to create the file '%2!ls!' %1!ls! |
Unable to create the file '%2!ls!' %1!ls! |
8729 | Windows e ka se hlame kgaoletšo mo. Lekola go bona ge e ba tiske e tletše. | Windows could not create the shortcut. Check to see if the disk is full. |
8730 | Palelwa ke go hlama foltara '%2!ls!' %1!ls! |
Unable to create the folder '%2!ls!' %1!ls! |
8738 | Letlakala le paletšwe ke go louta. | The page failed to load. |
8762 | \StringFileInfo\040904E4\ | \StringFileInfo\040904E4\ |
8768 | Read-only | Read-only |
8769 | Hidden | Hidden |
8770 | System | System |
8771 | Compressed | Compressed |
8772 | Encrypted | Encrypted |
8773 | Offline | Offline |
8964 | Sebolokedi sa difaele tša go lahlwa | Recycle Bin |
8966 | Palelwa ke go hwetša faele ya go ralokega. | Unable to find a playable file. |
8968 | Sebolokedi sa difaele tša go lahlwa go %1!ls! se sentšwe. Naa o nyaka go tloša ka moka ka go Sebolokedi sa difaele tša go lahlwa tša traebe ye? | The Recycle Bin on %1!ls! is corrupted. Do you want to empty the Recycle Bin for this drive? |
8972 | Bašomiši ba tomeine ka moka | All domain users |
8973 | BUILTIN | BUILTIN |
8974 | Sehlophagae | Homegroup |
8976 | Leina | Name |
8977 | Ka gare ga Foltara | In Folder |
8978 | Size | Size |
8979 | Mohuta | Type |
8980 | Tšatšikgwedi la Phetošo | Date Modified |
8981 | Boemo | Status |
8982 | Kopanya Khophi ka go | Sync Copy In |
8985 | Lefelo la Mathomong | Original Location |
8986 | Tšatšikgwedi la phumulo | Date Deleted |
8989 | Maleba | Relevance |
8991 | Lefelo | Location |
8995 | Ditshwaotshwao | Comments |
8996 | Mantšu a bohlokwa | Keywords |
9006 | jpg | jpg |
9007 | Images#*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png;*.tif;*.tiff;*.bmp;*.ico;*.wmf;*.dib;*.jfif;*.jpe;*.fpx;*.mix# | Images#*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png;*.tif;*.tiff;*.bmp;*.ico;*.wmf;*.dib;*.jfif;*.jpe;*.fpx;*.mix# |
9011 | hh.exe mk:@MSITStore:tshoot.chm::/hdw_drives.htm | hh.exe mk:@MSITStore:tshoot.chm::/hdw_drives.htm |
9012 | Khomphutha ya Ka | My Computer |
9013 | exe | exe |
9014 | Mananeo#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#Difaele ka moka#*.*# | Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*# |
9015 | Praosa | Browse |
9016 | Bula ka... | Open with... |
9017 | -ON | -ON |
9018 | -OFF | -OFF |
9019 | ico | ico |
9020 | Icon files#*.ico;*.icl;*.exe;*.dll#Programs#*.exe#Libraries#*.dll#Icons#*.ico#All files#*.*# | Icon files#*.ico;*.icl;*.exe;*.dll#Programs#*.exe#Libraries#*.dll#Icons#*.ico#All files#*.*# |
9021 | Temošo | Warning |
9029 | Nyaka Difoltara | Search Folders |
9030 | Missing Items | Missing Items |
9031 | E a nyaka | Searches |
9032 | Items failed to be shown in a library or a search due to a bad merge. | Items failed to be shown in a library or a search due to a bad merge. |
9040 | The Backup program is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, and then follow the instructions on your screen. | The Backup program is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, and then follow the instructions on your screen. |
9041 | The Disk Defragmenter is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, click the Install/Uninstall tab, and then follow the instructions on your screen. | The Disk Defragmenter is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, click the Install/Uninstall tab, and then follow the instructions on your screen. |
9043 | Windows can't locate the Disk Cleanup program. The program file might be corrupted or might have been deleted from your computer. To reinstall Disk Cleanup, run Windows Setup again. | Windows can't locate the Disk Cleanup program. The program file might be corrupted or might have been deleted from your computer. To reinstall Disk Cleanup, run Windows Setup again. |
9044 | D&iteraebe ka moka tša tisiki: | All disk &drives: |
9045 | Folders | Folders |
9046 | Tšhireletšo | Security |
9047 | The contents of this folder will not be deleted. You can restore this icon to the desktop by right-clicking on its icon in the Start menu. | The contents of this folder will not be deleted. You can restore this icon to the desktop by right-clicking on its icon in the Start menu. |
9091 | Bašomiši ka Moka | All Users |
9113 | Ya bohle | Public |
9216 | Khomphutha ye | This PC |
9217 | Network | Network |
9219 | Teraebe ya flopitiske | Floppy Disk Drive |
9221 | %1!ls! - Bolumu ya go hloka Leibole %2!d! | %1!ls! - Unlabeled Volume %2!d! |
9222 | Internet Explorer | Internet Explorer |
9224 | %1!ls! (%2!c!:) | %1!ls! (%2!c!:) |
9227 | Ditokumente tša Ka | My Documents |
9228 | (%2!c!:) %1!ls! | (%2!c!:) %1!ls! |
9229 | (%2!c!:) %1!ls! - %3!ls! | %1!ls! (%2!c!:) %3!ls! |
9231 | %1!ls! - %2!ls! | %1!ls! - %2!ls! |
9232 | Praosetša Khomphutha | Browse for Computer |
9233 | Browse for Printer | Browse for Printer |
9234 | Praosetša Difaele goba Difoltara | Browse for Files or Folders |
9299 | Error in %1!ls! Illegal value: %2!ls! |
Error in %1!ls! Illegal value: %2!ls! |
9301 | Diphrinthara | Printers |
9303 | Unknown Error (0x%08x) | Unknown Error (0x%08x) |
9306 | Palomoka ya Bogolo | Total Size |
9307 | Sekgoba sa go Hloka selo | Free Space |
9308 | Traebe ya Netweke ye e Kgaotšwego | Disconnected Network Drive |
9309 | Tiske yeo e ka Tlošwago | Removable Disk |
9314 | ¼½ | ¼½ |
9315 | Tiske ya Gae | Local Disk |
9316 | Traebe ya DVD | DVD Drive |
9317 | Traebe ya CD | CD Drive |
9318 | RAM Disk | RAM Disk |
9319 | Traebe ya Netweke | Network Drive |
9320 | Foltara ya Lenaneo-khomphutha | System Folder |
9322 | No defragmentation tool is currently installed. | No defragmentation tool is currently installed. |
9338 | Difoltara | Folders |
9339 | Didirišwa le ditraebe | Devices and drives |
9340 | Mafelo a netweke | Network locations |
9345 | DVD RAM Drive | DVD RAM Drive |
9346 | DVD R Drive | DVD R Drive |
9347 | Traebe ya DVD RW | DVD RW Drive |
9348 | Traebe ya DVD/CD-RW | DVD/CD-RW Drive |
9349 | DVD/CD-R Drive | DVD/CD-R Drive |
9350 | Traebe ya CD-RW | CD-RW Drive |
9351 | CD-R Drive | CD-R Drive |
9352 | Faele ya Khomphutha | File System |
9354 | Persente e Tletše | Percent Full |
9373 | Teraebe ya BD-ROM | BD-ROM Drive |
9374 | BD-R Drive | BD-R Drive |
9375 | Teraebe ya BD-RE | BD-RE Drive |
9376 | Clustered Disk | Clustered Disk |
9728 | Mellwane | Restrictions |
9729 | Tiragatšo ye e phumutšwe ka lebaka la mellwane ye e diretšwego khomphutha ye. O kgopelwa go ikgokaganya le molaodi wa khomphutha ya gago. | This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator. |
9730 | Displays all computers, printers, files and folders, and people on your network. | Displays all computers, printers, files and folders, and people on your network. |
9731 | O felelwa ke sekgoba sa tiske mo go %s. Klika mo go bona ge e ba o ka bula sekgoba mo go traebe ye. |
You are running out of disk space on %s. Click here to see if you can free space on this drive. |
9732 | Sekgoba se Sennyane sa Tiske | Low Disk Space |
9735 | Your system administrator has blocked this program. For more information, contact your system administrator. | Your system administrator has blocked this program. For more information, contact your system administrator. |
9737 | Personalization ga e gona ka go version ya Windows. | Personalization isn't available in this version of Windows. |
9738 | Program: %s
More information |
Program: %s
More information |
9739 | Your system administrator has blocked you from running this program | Your system administrator has blocked you from running this program |
9740 | Tswalela | Close |
9741 | Tirišo ye e ka se šomiše khomphutha ya gago | This app can’t run on your PC |
9742 | Go hwetša ditirišo ka moka mo khomphutheng ye, bula Lebenkele la Windows. | To find apps for this PC, open the Windows Store. |
9743 | Go hwetša bešene ya khomphutha ya gago, lekola le mogatiši wa softewere. | To find a version for your PC, check with the software publisher. |
9744 | Faele ye e hwetšagala fela ge o le inthaneteng | This file is available only when you’re online |
9745 | Lekola kgokaganyo ya gago ya inthaneteng o leke gape. Go efoga bothata bjo ka moso, o ka dira gore difaele di hwetšagale ka ntle ga inthanete. Se se go dumelela go di bula le go di rulaganya le ge khomphutha ye e se ya kgokaganywa inthaneteng. | Check your Internet connection and try again. To avoid this problem in the future, you can make the file available offline. This lets you open and edit the file even when this PC isn’t connected to the Internet. |
9746 | Bula faele ye o dire gore e hwetšagale ka ntle ga inthanete? | Open this file and make it available offline? |
9747 | O sa tšwa go bula faele ye gomme re sa na le khopi ya nakwana. Kgetha "Dira gore e hwetšagale ka ntle ga inthanete" go bula khopi gomme o dire gore e hwetšagale ge o kgokagantšwe inthaneteng. | You recently opened this file and we still have a temporary copy. Choose "Make available offline" to open this copy and make it always available when you’re not connected to the Internet. |
9748 | Tše dingwe tša difaele tše di a hwetšagala fela ge o le inthaneteng | Some of these files are available only when you’re online |
9750 | Dira gore e hwetšagale ka ntle ga inthanete | Make available offline |
9751 | Khansela | Cancel |
9752 | Faele ga se ya hlwa e hwetšagala | This file isn’t available yet |
9753 | Netefatša gore o kgokagantšwe inthaneteng o emenyana gore taoneloute e fetše, o leke gape. | Make sure you’re connected to the Internet and wait for the download to complete, and then try again. |
9754 | Difaele tše dingwe ga se tša hlwa di hwetšagala | Some files aren’t available yet |
9755 | Netefatša gore o kgokagantšwe inthaneteng o emenyana gore ditaoneloute di fetše, o leke gape. | Make sure you’re connected to the Internet and wait for the downloads to complete, and then try again. |
9760 | Faele ye e ka se bulwe mo lebakeng le | This file can’t be opened right now |
9761 | Tše dingwe tša difaele tše di ka se bulege mo lebakeng le | Some of these files can’t be opened right now |
9762 | Difaele tša inthaneteng fela di ka se bulege ge kopanyo ya difaele e emišitšwenyana. | Online-only files can’t be opened when file syncing is paused. |
9763 | Go na le bothata ka %1 ya gago. | There’s a problem with your %1. |
9764 | Thomiša gape go kopanya | Resume syncing |
9765 | Bogela mathata a kopanyo | View sync problems |
9808 | Ga e gona | None |
9810 | Auto | Auto |
9811 | Maitirišo | Auto |
9812 | C:\WINDOWS dir Directory of C:\WINDOWS SYSTEM 03-01-95 WIN COM 22,087 03-01-95 WIN INI 11,728 03-01-95 WELCOME EXE 19,539 03-01-95 |
C:\WINDOWS dir Directory of C:\WINDOWS SYSTEM 03-01-95 WIN COM 22,087 03-01-95 WIN INI 11,728 03-01-95 WELCOME EXE 19,539 03-01-95 |
9813 | The file you selected does not contain any icons. | The file you selected does not contain any icons. |
9814 | Cannot query the properties for this program. There may not be enough memory available. Exit one or more programs, and then try again. |
Cannot query the properties for this program. There may not be enough memory available. Exit one or more programs, and then try again. |
9815 | Palelwa ke go mpshafatša diteng tša lenaneo le. Kgaoletšo goba .pif e ka ba ya go balega fela, goba lenaneo le lengwe le ka no ba le di fetola. Tswalela dikhophi ka moka tša lenaneo le, gomme o leke gape. |
Cannot update the properties for this program. The shortcut or .pif may be read-only, or another program may be modifying them. Close all copies of this program, and then try again. |
9819 | The specified value for Conventional Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for Conventional Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9820 | The specified value for Expanded (EMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for Expanded (EMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9821 | The specified value for Extended (XMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for Extended (XMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9822 | The specified value for Local Environment Size is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for Local Environment Size is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9823 | The specified value for DOS protected-mode (DPMI) memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for DOS protected-mode (DPMI) memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9829 | Boitaolelo | Default |
9830 | 25 lines | 25 lines |
9831 | 43 lines | 43 lines |
9832 | 50 lines | 50 lines |
9842 | APPS.INF | APPS.INF |
9843 | Properties for this program cannot be verified. The APPS.INF file is missing. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. | Properties for this program cannot be verified. The APPS.INF file is missing. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. |
9844 | Properties for this program cannot be verified. Another program may be using the APPS.INF file. Close your other programs and then try again. | Properties for this program cannot be verified. Another program may be using the APPS.INF file. Close your other programs and then try again. |
9845 | The APPS.INF file is incomplete. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. |
The APPS.INF file is incomplete. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. |
9868 | There is not enough memory available to perform this task. Exit one or more programs, and then try again. |
There is not enough memory available to perform this task. Exit one or more programs, and then try again. |
9889 | Lucida Console | Lucida Console |
9890 | Courier New | Courier New |
9891 | TTFontDimenCache | TTFontDimenCache |
9892 | TTFontDimenCacheDBCS | TTFontDimenCacheDBCS |
9984 | To restore it later, %s | To restore it later, %s |
9985 | One or more of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin. To restore them later, %s |
One or more of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin. To restore them later, %s |
9986 | To restore them later, %s | To restore them later, %s |
9987 | Some of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin. To restore them later, %s |
Some of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin. To restore them later, %s |
9988 | Are you sure you want to delete the %s icon from your desktop? | Are you sure you want to delete the %s icon from your desktop? |
9989 | Are you sure you want to delete these icons from your desktop? | Are you sure you want to delete these icons from your desktop? |
9990 | Tiišetša go Khansela | Confirm Delete |
9991 | Go šuthišetša diaetheme tse go Sebolokedi sa difaele tqa go lahlwa go tla dira gore di phumulwe go ya go ile. Na o nyaka go tswela pele? | Moving these items to the Recycle Bin will cause them to be permanently deleted. Are you sure you want to continue? |
9992 | Are you sure you want to delete the %s icon? | Are you sure you want to delete the %s icon? |
9993 | Are you sure you want to delete these icons? | Are you sure you want to delete these icons? |
9994 | Tloša Sebolokedi sa difaele tša go lahlwa | Remove Recycle Bin |
10016 | go to Personalization in Control Panel. | go to Personalization in Control Panel. |
10018 | go to Control Panel. | go to Control Panel. |
10027 | Lefelo la Dinetweke | Network Location |
10044 | Seemo sa go se be inthaneteng | Offline Status |
10045 | Go hwetšagala ka Ntle ga Inthanete | Offline Availability |
10046 | Tshepedišo ya Netweke | Network Transport |
10112 | Faele ya %s | %s File |
10113 | Bontšha teskethopo | Show desktop |
10114 | Switšha magareng ga mafasetere | Switch between windows |
10144 | Audio CD | Audio CD |
10145 | Faele ya thušo | Help file |
10146 | Katološo ya tiro | Application extension |
10147 | Teraeba ya setlabela | Device driver |
10148 | Faele ya khomphutha | System file |
10149 | Fonte ya faele ya OpenType | OpenType font file |
10150 | Teraeba ya setlabela sa kgonthe | Virtual device driver |
10151 | Tlhakanyo ya dilaolatirišo | Configuration settings |
10152 | Foltara ya faele | File folder |
10155 | Aetheme ya phanele ya taolo | Control panel item |
10157 | Fonte ya faele | Font file |
10158 | Fonte ya faele ya TrueType | TrueType font file |
10159 | Kgoboketšo ya fonte ya faele ya TrueType | TrueType collection font file |
10160 | Nyaka tlhalošo ya sekgokaganyi | Search connector description |
10161 | Taolo ya ActiveX | ActiveX control |
10162 | Sekriniseiba | Screen saver |
10208 | Bula ka Phanele ya Taolo | Open with Control Panel |
10209 | &Lomaganya | C&onfigure |
10210 | &Hloma | &Install |
10242 | (All Files and Folders) | (All Files and Folders) |
10290 | Accessing resource... | Accessing resource... |
10292 | Sebolokedi sa difaele tša go lahlwa se na le difaele tšeo o di phumutšego go tšwa go khomphutha ya gago. Difaele tše ga se tša tlošetšwa sa ruri go fihla ge o tšholla Sebolokedi sa difaele tša go lahlwa. | The Recycle Bin contains files you have deleted from your computer. These files are not permanently removed until you empty the Recycle Bin. |
10293 | L&ebelela Difaele | &View Files |
10530 | ... | ... |
10531 | %1!s! %2!s! %3!s! | %1!s! %2!s! %3!s! |
10532 | Saese: %1!s! | Size: %1!s! |
10533 | Saese: go feta %1!s! | Size: larger than %1!s! |
10534 | Foltara ga e na selo | Empty folder |
10535 | Difaele: %1!s! |
Files: %1!s! |
10536 | Difoltara: %1!s! |
Folders: %1!s! |
10540 | Kgaoletšo ya Foltara | Folder Shortcut |
10562 | Phumula lenaneo la diaetheme tša bjale le mafelo. | Delete the list of recent items and locations. |
10564 | Hlwekiša &Sebolokedi sa Difaele tša go lahlwa | Empty Recycle &Bin |
10579 | Encrypt the selected items | Encrypt the selected items |
10580 | Decrypt the selected items | Decrypt the selected items |
12320 | 0 KB | 0 KB |
12321 | 0 - 10 KB | 0 - 10 KB |
12322 | 10 - 100 KB | 10 - 100 KB |
12323 | 100 KB - 1 MB | 100 KB - 1 MB |
12324 | 1 - 16 MB | 1 - 16 MB |
12325 | 16 - 128 MB | 16 - 128 MB |
12326 | 128 MB | 128 MB |
12327 | Sa laetšwago | Unspecified |
12329 | 0 - 16 GB | 0 - 16 GB |
12330 | 16 GB - 80 GB | 16 GB - 80 GB |
12331 | 80 GB - 250 GB | 80 GB - 250 GB |
12332 | 250 GB - 500 GB | 250 GB - 500 GB |
12334 | 500 GB - 1 TB | 500 GB - 1 TB |
12335 | 1 TB | 1 TB |
12336 | %d%% free | %d%% free |
12337 | %d%% - %d%% free | %d%% - %d%% free |
12338 | %d%% | %d%% |
12339 | %d%% - %d%% | %d%% - %d%% |
12345 | Week %d | Week %d |
12352 | Explorer ya Difaele | File Explorer |
12353 | Windows e ka se hwetše '%1'. Lekola mopeleto gomme o leke gape. | Windows can't find '%1'. Check the spelling and try again. |
12354 | Accessing the resource '%1' has been disallowed. | Accessing the resource '%1' has been disallowed. |
12355 | %1 %2 |
%1 %2 |
12385 | Dinyalelanyo | Links |
12389 | (Hloka selo) | (Empty) |
12390 | Ntši | More |
12391 | Ka se tsenye diatheme tše ntši | Can't add multiple items |
12490 | (multiple values) | (multiple values) |
12543 | Perceived Type | Perceived Type |
12549 | Type | Type |
12551 | Sa tsebjego | Unknown |
12553 | Legoro | Category |
12560 | Kopiša go Tiske | Burn to Disc |
12561 | Please insert another writable disc into drive %1. | Please insert another writable disc into drive %1. |
12562 | %dx | %dx |
12563 | %d.%dx | %d.%dx |
12566 | This location can't be used to store temporary files. Choose a different location to store temporary files, and then try again. | This location can't be used to store temporary files. Choose a different location to store temporary files, and then try again. |
12567 | MMM dd yyyy | MMM dd yyyy |
12568 | Thoma seswantšho sa tiske... | Initializing the disc image... |
12569 | Lokela tshedimošo go seswntqho sa tiske... | Adding data to the disc image... |
12570 | O na le difaele tšeo di letilego go kopišwa go tiske | You have files waiting to be burned to disc |
12571 | Go kopišetša difaele tša datha go tiske... | Burning the data files to the disc... |
12572 | Go beakanyetša difaele go tshepedišo ya go kopiša... | Preparing the files for the burning process... |
12573 | Go phethagatša magato a mafelelo go fetša tiske... | Performing final steps to finish this disc... |
12574 | Feditše. | Finished. |
12575 | Go bogela difaele gabjale, klika palune ye. | To view the files now, click this balloon. |
12576 | Tiske ye ga e na sekgoba se se se nago selo sa go lekanela go difaele ka moka tše di kgethilego. Sekgoba se se nyakegago go kopiša: %1!10s! Sekgoba se se se nago selo go tiske: %2!10s! O swanetše go kgetha difaele di se kaalo gomme o kgethe ye nngwe ya dikgetho ka fase. |
This disc doesn't have enough free space for all the selected files. Space needed to burn: %1!10s! Free space on disc: %2!10s! You should remove files or insert a disc with more available space, and then try again. |
12577 | Go phumula difaele ka moka mo go tiske ya go ngwalollega... | Erasing all files on the rewritable disc... |
12578 | Windows gabjale e šomiša tiske. O kgopelwa go leta pele o thoma go kopiša. | Windows is currently using the disc. Please wait before starting to burn. |
12580 | The disc is currently in use. Either wait for Windows to finish, or cancel burning before you shut down Windows. | The disc is currently in use. Either wait for Windows to finish, or cancel burning before you shut down Windows. |
12581 | Ge o khansela wisate mola e sa dutše o kopiša difaele, tiske e ka no se šomišege. Naa o na le bonnete bja gore o nyaka go khansela? |
If you cancel the wizard while it is still burning files, the disc might be unusable. Are you sure you want to cancel? |
12582 | Either the disc in the CD or DVD burner isn't a writable disc or it's full. | Either the disc in the CD or DVD burner isn't a writable disc or it's full. |
12584 | There is no disc in the CD or DVD burner. | There is no disc in the CD or DVD burner. |
12585 | Ka kgopelo tsenya tiske ya go ngwalega ka go traebe %1. | Please insert a writable disc into drive %1. |
12586 | The disc doesn't have enough free space for all of the selected files. Remove some files or insert another disc with more space, and then try again. | The disc doesn't have enough free space for all of the selected files. Remove some files or insert another disc with more space, and then try again. |
12587 | Files can't be burned to this disc because it is write-protected. | Files can't be burned to this disc because it is write-protected. |
12588 | Tiske ya %1 ga e na sekgoba se se se nago selo sa go lekanela go hlama difaele tša lebakanyana tše di nyakegago go kopišwa. | Disk %1 doesn't have enough free space to create the temporary files that are needed for burning. |
12589 | Dira sekgoba sa tlaleletšo sa %1, gomme o leke gape. | Free an additional %1 of space, and then try again. |
12590 | Difaele di Letetše go ngwlawa go Tiske | Files Ready to Be Written to the Disc |
12591 | Difaele tšeo Gabjale di lego go Tiske | Files Currently on the Disc |
12592 | Nako ye e akanywago ye e šetšego: metsotso ye %d | Estimated time left: %d minutes |
12593 | Nako ye e akanywago ye e šetšego: metsotswana ye %d | Estimated time left: %d seconds |
12594 | Goga difaele go foltara ye go di lokela go tiske. | Drag files to this folder to add them to the disc. |
12595 | Files that are greater than 2GB can't be burned to a disc. Remove any files that are greater than 2GB, and then try again. |
Files that are greater than 2GB can't be burned to a disc. Remove any files that are greater than 2GB, and then try again. |
12596 | The disc wasn't burned because the write speed (%1!s!) was too high. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. | The disc wasn't burned because the write speed (%1!s!) was too high. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. |
12597 | The disc wasn't burned because of a buffer under run. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. | The disc wasn't burned because of a buffer under run. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. |
12598 | You can't add more files to this disc. | You can't add more files to this disc. |
12599 | Please insert another writable disc into drive %1, or erase this disc and try again. | Please insert another writable disc into drive %1, or erase this disc and try again. |
12600 | Files can't be burned to this disc because it is write-protected. Insert a writable disc, and then choose one of the options below. | Files can't be burned to this disc because it is write-protected. Insert a writable disc, and then choose one of the options below. |
12601 | You can’t burn more files to this disc because it has already been finalized. | You can’t burn more files to this disc because it has already been finalized. |
12602 | Ge o šomiša fomete ya Tlhalošapeakanyo, o ka kopiša fela gatee go mohuta wo wa tiske. Ge o nyaka go lokela difaele go tiske ye go feta gatee, gona šomiša fomete ya Live File System. Naa o nyaka go tšwela pele go šomiša fomete ya Tlhalošapeakanyo? |
When using the Mastered format, you can only burn once to this kind of disc. If you want to add files to this disc more than once, use the Live File System format instead. Do you want to continue using the Mastered format? |
12603 | Lekola tiske... | Checking disc... |
12604 | Difaele tše o lekago go di kopiša di na le maina a go swana le difaele tšeo di šetšego di le mo tiskeng. Ge o tšwela pele, difaele mo tiskeng di tla engwa legato ke difaele tše mpsha. Naa o nyaka go tšwela pele go kopiša difaele tše go tiske ye? |
Files you are trying to burn have the same names as files already on the disc. If you continue, files on the disc will be replaced by the new files. Do you want to continue burning these new files to the disc? |
12605 | Your files are ready to be burned, but some of them will not have the same file system attributes (such as Hidden) as the original files. Do you want to continue burning these files to the disc? |
Your files are ready to be burned, but some of them will not have the same file system attributes (such as Hidden) as the original files. Do you want to continue burning these files to the disc? |
12606 | The disc wasn't burned because a file and a folder would have the same name on disc. Review the files you are burning, and make sure there are no duplicate names. | The disc wasn't burned because a file and a folder would have the same name on disc. Review the files you are burning, and make sure there are no duplicate names. |
12607 | The recordable disc isn’t compatible with your CD or DVD burner. Insert a different type of recordable disc, and then try again. | The recordable disc isn’t compatible with your CD or DVD burner. Insert a different type of recordable disc, and then try again. |
12608 | Kopiša CD ya odio | Burn an audio CD |
12609 | Lokišetša tiske ye | Prepare this disc |
12610 | Itokišeditše go phumula tiske | Ready to erase disc |
12611 | Tsenya tiske | Insert disc |
12612 | O kgopelwa go emanyana... | Please wait... |
12613 | O kopišitše difaele tša gago go tiske ye ka katlego | You have successfully burned your files to the disc |
12615 | Go bile le bothata bja go kopiša tiske ye | There was a problem burning this disc |
12616 | Ga go na sekgoba se se lekanetšego mo go hate tiske | Not enough hard disk space |
12617 | An error is preventing your new settings from being saved. | An error is preventing your new settings from being saved. |
12618 | Ga go difaele tša go kopišwa | No files to burn |
12619 | Go phumula go atlegile go felelela | Erase completed successfully |
12620 | Go bile le bothata bja go phumula tiske ye | There was a problem erasing this disc |
12621 | Change %s Properties | Change %s Properties |
12622 | The file name "%1!s!" contains a semicolon (;) and the file can't be burned to a disc. Do you want this copy of the file to be renamed automatically, and then burned to disc? |
The file name "%1!s!" contains a semicolon (;) and the file can't be burned to a disc. Do you want this copy of the file to be renamed automatically, and then burned to disc? |
12624 | Files can’t be burned to this disc. Eject the disc, replace it with another recordable disc, and then try again. | Files can’t be burned to this disc. Eject the disc, replace it with another recordable disc, and then try again. |
12625 | Tiske ga se ya kopišetšwa ka katlego. Netefatša gore o na le femewere ya moragorago go kopišo ya gago ya CD goba DVD ye e hlometšwego, gomme o leke gape. | The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again. |
12626 | The write speed for the recordable disc is either too fast or too slow for your CD or DVD burner. Insert a recordable disc that has a different write speed, and then try again. | The write speed for the recordable disc is either too fast or too slow for your CD or DVD burner. Insert a recordable disc that has a different write speed, and then try again. |
12627 | The disc wasn’t burned successfully. Restart your computer, and then try again. | The disc wasn’t burned successfully. Restart your computer, and then try again. |
12628 | The CD or DVD burner didn’t start properly. Make sure that the CD or DVD burner is connected properly, and then try again. | The CD or DVD burner didn’t start properly. Make sure that the CD or DVD burner is connected properly, and then try again. |
12629 | The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again. | The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again. |
12630 | The CD or DVD burner is still recognizing the disc. Please wait a few seconds, and then try burning again. If the problem continues, replace the recordable disc with another one, and then try again. | The CD or DVD burner is still recognizing the disc. Please wait a few seconds, and then try burning again. If the problem continues, replace the recordable disc with another one, and then try again. |
12631 | The recordable disc might not have been erased properly. Eject the disc, reinsert it, and then try to erase the disc again. | The recordable disc might not have been erased properly. Eject the disc, reinsert it, and then try to erase the disc again. |
12640 | %1!s! %2!x!.%3!02x! (Ka boitaolelo) | %1!s! %2!x!.%3!02x! (Default) |
12641 | %1!s! %2!x!.%3!02x! | %1!s! %2!x!.%3!02x! |
12642 | For more information on this version of UDF, refer to Which CD or DVD format should I use? | For more information on this version of UDF, refer to Which CD or DVD format should I use? |
12645 | UDF 1.02 is compatible with Windows 98 (and later) computers as well as some Apple computers. Use this version to format DVD-RAM and MO (Magneto-optical) discs. | UDF 1.02 is compatible with Windows 98 (and later) computers as well as some Apple computers. Use this version to format DVD-RAM and MO (Magneto-optical) discs. |
12646 | UDF 1.50 is compatible with Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 (and later) computers. It might not be compatible with Windows 98 or Apple computers. | UDF 1.50 is compatible with Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 (and later) computers. It might not be compatible with Windows 98 or Apple computers. |
12648 | UDF 2.01 e šomišana le dikhomphutha tša Windows XP le Windows Server 2003 (le ya moragonyana). E ka no se šomišane le dikhomphutha tša Windows 98, Windows 2000, goba tša Apple. | UDF 2.01 is compatible with Windows XP and Windows Server 2003 (and later) computers. It might not compatible with Windows 98, Windows 2000, or Apple computers. |
12649 | UDF 2.50 is designed for Windows Vista and might not be compatible with older computers. | UDF 2.50 is designed for Windows Vista and might not be compatible with older computers. |
12686 | Leina la faele le ka se be le tše dingwe tša ditlhaka tše di latelago: %1 |
A file name can't contain any of the following characters: %1 |
12687 | A file name must contain only the following characters: %1 |
A file name must contain only the following characters: %1 |
12688 | Na le dinepe tša titšithale, diswantšho, le difaele tša kerafiki. | Contains digital photos, images, and graphic files. |
12689 | E na le mmino le difaele tše dingwe tša go theeletšwa. | Contains music and other audio files. |
12690 | E na le dimmobi le difaele tše dingwe tša bitio. | Contains movies and other video files. |
12692 | Bontšha difaele le difoltara tše di butšwego gabjale. | Shows recently opened files and folders. |
12694 | Bontšha difaele, difoltara, dikgaoletšo tša mananeo, le diaetheme tše dingwe mo go teskthopo. | Shows the files, folders, program shortcuts, and other items on the desktop. |
12704 | D&iteng tša Inthanete | Internet P&roperties |
12705 | &Praosa Inthanete | &Browse the Internet |
12706 | Bala im&eile | Read &e-mail |
12707 | Tšhireletšo ya Windows | Windows Security |
12708 | Nyaka | Search |
12710 | Diragatša | Run |
12714 | Bontšha Teskethopo | Shows Desktop |
12715 | Seswitšha Lefasetere | Window Switcher |
12850 | Open | Open |
12852 | Execute | Execute |
12854 | Application Menu Bar | Application Menu Bar |
12855 | Sekgaoganyi | Separator |
12856 | Show Hidden Items | Show Hidden Items |
12857 | Alt + | Alt + |
13121 | Nyaka "%s" | Search for "%s" |
13122 | Search %s | Search %s |
13329 | %1 - %2 | %1 - %2 |
13333 | Ga go diaetheme tše di nyalelanago le tšeo o di nyakago. | No items match your search. |
13335 | Kgetha tšatšikgwedi goba mohuta wa tšatšikgwedi: | Select a date or date range: |
13569 | Ke efe yeo ke swanetšego go e kgetha? | Which one should I choose? |
13576 | Lokišetša... | Preparing... |
13577 | go tšwa go | from |
13578 | go ya go | to |
13579 | Nako ye e šetšego: | Time remaining: |
13580 | Hlakanya... | Calculating... |
13581 | Diaetheme tše di šetšego: | Items remaining: |
13583 | Lebelo: | Speed: |
13585 | Utulla diatheme... | Discovering items... |
13586 | Dintlha ka botlalo | More details |
13587 | Dintlha tše nnyane | Fewer details |
13589 | Go tšwa go: | From: |
13590 | Go: | To: |
13591 | Thaetlele ya tiske: | Disc title: |
13593 | Go swana le foleše teraebe ya USB | Like a USB flash drive |
13594 | Ka seraloka CD/DVD | With a CD/DVD player |
13596 | Go tswalela dikopanyotatelano | Closing Sessions |
13597 | O swanetše go tswalela kopanyotatelano gore tiske e šome go dikhomphutha tše dingwe. Go tswalela kopanyotatelano go šomiša sekgoba sa tiske sa go lekana 20MB sa tlaleletšo. | You need to close the session in order for the disc to work on other computers. Closing a session uses an additional 20MB of disc space. |
13599 | Resolve with %s... | Resolve with %s... |
13600 | Naa nka rarolla bjang dikgohlano tša go bapetšwa? | How do I resolve sync conflicts? |
13601 | D&ira se go dikgohlano ka moka | &Do this for all conflicts |
13602 | &Taboga | &Skip |
13604 | Gatiša o Bee bakeng sa | Copy and Replace |
13605 | Tloša faele ka go foltara ya bobolokelo gomme o tsenye faele yeo o e kopišago: | Replace the file in the destination folder with the file you are copying: |
13606 | Se ke wa gatiša | Don't copy |
13607 | Ga go difaele tšeo di tlago fetošwa. Tlogela faele ye ka go foltara ya bobolokelo: | No files will be changed. Leave this file in the destination folder: |
13608 | Khopha, eupša o boloke difaele ka bobedi | Copy, but keep both files |
13609 | Faele yeo o e khophago e tla thewa leina leswa "%s" | The file you are copying will be renamed "%s" |
13610 | Šuthiša le go Bea bakeng sa | Move and Replace |
13611 | Bea foltara yeo o e šuthišago sebakeng sa faele ka go foltareng ya bobolokelo: | Replace the file in the destination folder with the file you are moving: |
13612 | Šuthiša, eupša o boloke difaele ka bobedi | Move, but keep both files |
13613 | Faele yeo o e šuthišago e tla thewa leina leswa "%s" | The file you are moving will be renamed "%s" |
13615 | Keep this version | Keep this version |
13616 | Keep both versions | Keep both versions |
13617 | (The top version will be renamed "%s") | (The top version will be renamed "%s") |
13618 | Bea dibešene ka moka tša %d ka lefelong le lengwe le le lengwe | Keep all %d versions in each location |
13619 | (They will be automatically renamed) | (They will be automatically renamed) |
13620 | Don't sync this item any more | Don't sync this item any more |
13621 | Boloka kgatišo ye le go e khopha go lefelo le lengwe | Keep this version and copy it to the other location |
13622 | Phumula kgatišo ye go mafelo ka bobedi bja ona | Delete the version in both locations |
13623 | Se šuthiše | Don't move |
13625 | Fix the conflict by opening these files in this program, where you can resolve differences between them. | Fix the conflict by opening these files in this program, where you can resolve differences between them. |
13626 | Tswalela kopanyotatelano ya bjale ya UDF ka boitirišo ge: | Automatically close the current UDF session when: |
13627 | D&itisiki tša kopanyotatelanyo fela ya gatee di a ntšhwa | &Single session-only discs are ejected |
13628 | &Ditisiki tša kopanyotatelanyo ye e kgonago ya gantši di a ntšhwa | &Multi session-capable discs are ejected |
13629 | Boloka, rulaganya, le go phumola difaele mo go tisiki nako efe goba efe. Tisiki e tla šoma mo go dikhomphutha tše di šomago go Windows XP goba ya ka moragonyana. (Faele ya Khomphutha ya Laefe) | Save, edit, and delete files on the disc anytime. The disc will work on computers running Windows XP or later. (Live File System) |
13630 | Gatiša difaele ka dihlopha gomme difaele ka noši di ka se rulaganywe goba go tlošwa ka morago ga go kopišwa. Tisiki le yona e tla šoma mo go dikhomphutha tše mmalwa. (Mastarilwe) | Burn files in groups and individual files can't be edited or removed after burning. The disc will also work on most computers. (Mastered) |
13631 | Leina: | Name: |
14349 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
14350 | E fa thekgo go dikarolwana ka moka tša šele tše di fihlelelago datha ya tshepedišo | Provides support for shell components that access system data |
16400 | %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program? | %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program? |
16513 | Diteng | Property |
16514 | Boleng | Value |
16515 | Ga go na tshedimošo ya go swana ka go methopo yeo e kgethilwego. | There are no details in common among the selected sources. |
16516 | Details are unavailable for the selected files. | Details are unavailable for the selected files. |
16532 | Kakaretšo | General |
16534 | Properties | Properties |
16535 | Not all personal properties were cleared. | Not all personal properties were cleared. |
16536 | Windows was unable to remove properties from the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. | Windows was unable to remove properties from the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. |
16537 | Windows was unable to remove properties from the new copies of the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. | Windows was unable to remove properties from the new copies of the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. |
16658 | Operation Name | Operation Name |
16690 | Property Loss | Property Loss |
16693 | Confirm Encryption Loss | Confirm Encryption Loss |
16705 | Tiišetša go Tšeelwa legato ga Foltara | Confirm Folder Replace |
16706 | Faele ye e šomišwago | File In Use |
16707 | Foltara ye e šomišwago | Folder In Use |
16708 | Phihlelelo ya Faele e Gannwe | File Access Denied |
16709 | Phihlelelo ya Foltara e Gannwe | Folder Access Denied |
16722 | Naa o na le bonnete bja gore o nyaka go šuthiša faele ye go Sebolokedi sa difaele tša go lahlwa? | Are you sure you want to move this file to the Recycle Bin? |
16723 | Naa o na le bonnete bja gore o nyaka go šuthiša foltara ye go Sebolokedi sa difaele tša go lahlwa? | Are you sure you want to move this folder to the Recycle Bin? |
16724 | Naa o na le bonnete bja gore o nyaka go phumulela sa ruri faele ye? | Are you sure you want to permanently delete this file? |
16725 | Naa o na le bonnete bja gore o nyaka go phumulela sa ruri foltara ye? | Are you sure you want to permanently delete this folder? |
16728 | Are you sure you want to move this system file to the Recycle Bin? If you remove this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
Are you sure you want to move this system file to the Recycle Bin? If you remove this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
16730 | Naa o na le bonnete bja gore o nyaka go šuthiša kgaoletšo ye go Sebolokedi sa difaele tša go lahlwa? | Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin? |
16731 | Naa o na le bonnete bja gore o nyaka go phumula kgaoletšo ye sa ruri? | Are you sure you want to permanently delete this shortcut? |
16736 | Faele ye ke ye kgolo kudu go ya go sebolokedi sa difaele tša go lahlwa. Na o nyaka go e phumulela sa ruri? |
This file is too big to recycle Do you want to permanently delete it? |
16737 | Foltara ye ke ye kgolo kudu go ya go sebolokedi sa difaele tša go lahlwa. Na o nyaka go e phumulela sa ruri? |
This folder is too big to recycle Do you want to permanently delete it? |
16738 | Are you sure you want to move this program to the Recycle Bin? If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation. |
Are you sure you want to move this program to the Recycle Bin? If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation. |
16741 | Na o na le bonnete bja gore o nyaka go šuthiša faele ye ya tshepedišo? Ge o šuthiša faele ye, Windows goba lenaneo le lengwe le ka no se sa šoma gabotse. |
Are you sure you want to move this system file? If you move this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
16745 | Are you sure you want to rename this system file? If you rename this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
Are you sure you want to rename this system file? If you rename this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
16747 | Are you sure you want to copy this file without its properties? The file %1 has properties that can't be copied to the new location. |
Are you sure you want to copy this file without its properties? The file %1 has properties that can't be copied to the new location. |
16748 | Are you sure you want to copy this folder without its properties? The folder %1 has properties that can't be copied to the new location. |
Are you sure you want to copy this folder without its properties? The folder %1 has properties that can't be copied to the new location. |
16749 | Are you sure you want to move this file without its properties? The file %1 has properties that can't be moved to the new location. |
Are you sure you want to move this file without its properties? The file %1 has properties that can't be moved to the new location. |
16750 | Are you sure you want to move this folder without its properties? The folder %1 has properties that can't be moved to the new location. |
Are you sure you want to move this folder without its properties? The folder %1 has properties that can't be moved to the new location. |
16761 | Na o nyaka go kopiša faele ye ka ntle le pitlelo? O kopišetša faele lefelong leo le sa šomišego pitlelo. |
Do you want to copy this file without encryption? You are copying the file to a destination that does not support encryption. |
16768 | Do you want to copy this folder without encryption? A problem is preventing this folder from being encrypted. |
Do you want to copy this folder without encryption? A problem is preventing this folder from being encrypted. |
16769 | Do you want to move this file without encryption? You are moving the file to a destination that does not support encryption. |
Do you want to move this file without encryption? You are moving the file to a destination that does not support encryption. |
16770 | Do you want to move this folder without encryption? A problem is preventing this folder from being encrypted. |
Do you want to move this folder without encryption? A problem is preventing this folder from being encrypted. |
16771 | An unknown error has occurred. | An unknown error has occurred. |
16774 | ka ye? | with this one? |
16775 | Bobolokelo bjo bo šetše bo na le foltara ye e theilwego leina la '%1'. Ge e le gore go na le difaele tše di nago le maina a go swana, o tla botšišwa ge e ba o nyaka go ema bea difaele tše dingwe sebakeng sa tšeo. |
This destination already contains a folder named '%1'. If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files. |
16776 | Naa o sa dutše o nyaka go kopanya foltara ye | Do you still want to merge this folder |
16777 | This destination already contains a folder named '%1'. If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files. %6 |
This destination already contains a folder named '%1'. If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files. %6 |
16778 | Do you still want to merge the folder created on %1 with this one? |
Do you still want to merge the folder created on %1 with this one? |
16780 | These %1 items are too big to recycle Do you want to permanently delete them? |
These %1 items are too big to recycle Do you want to permanently delete them? |
16781 | Do you still want to merge the folder with this one? |
Do you still want to merge the folder with this one? |
16788 | Problem Copying | Problem Copying |
16791 | Windows can't copy this file or folder to the desired location. | Windows can't copy this file or folder to the desired location. |
16792 | Phumula Diatheme tše Ntši | Delete Multiple Items |
16793 | Phumula Kgaoletšo | Delete Shortcut |
16798 | Na o na le bonnete bja gore o nyaka go šuthišetša diaetheme %1 tše go Sebolokedi sa difaele tša go lahlwa? | Are you sure you want to move these %1 items to the Recycle Bin? |
16799 | Naa o na le bonnete bja gore o nyaka go šuthišetša kgaoletšo ye go Sebolokedi sa difaele tša go lahlwa? Go phumula kgaoletšo ye ga go hlomolle lenaneo. Go tloša fela aekhone yeo e šupago lenaneo. Ge o nyaka go hlomolla tšhomišo Mananeo le Dibopego. |
Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features. |
16800 | Na o na le bonnete bja gore o nyaka go phumulela sa ruri diaetheme tše %1? | Are you sure you want to permanently delete these %1 items? |
16801 | '%1' can't be moved to the Recycle Bin. Do you want to permanently delete it? |
'%1' can't be moved to the Recycle Bin. Do you want to permanently delete it? |
16802 | Na o nyaka go tloša foltara ye sa ruri? Foltara e na le diaetheme tšeo maina a tšona a lego a magolo kudu go ka išwa ka Pining ya Dilahlwa. |
Do you want to permanently delete this folder? The folder contains items whose names are too long for the Recycle Bin. |
16806 | Faele '%1' ye ke faele ya lenaneo-khomphutha. Ge o e tloša, Windows goba lenaneo le lengwe le ka no se sa šoma gabotse. Na o na le bonnete bja gore o nyaka go le phumulela sa ruri? |
The file '%1' is a system file. If you remove it, Windows or another program may no longer work correctly. Are you sure you want to permanently delete it? |
16808 | Na o na le bonnete bja gore o nyaka go phumola lenaneo le sa ruri? Ge o ka phumola lenaneo le, o ka nos e kgone go bula difaele tše di amanywago le lona. O ka dirolla tiro ye. |
Are you sure you want to permanently delete this program? If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation. |
16809 | Naa o na le bonnete bja gore o nyaka go tloša sa ruri kgaoletšo ye? Go phumula kgaoletšo ye gago hlomolle lenaneo. Go tloša fela aekhone yeo e šupago lenaneo. Ge o nyaka go lomolla šomiša Tloša Lenaneo. |
Are you sure you want to permanently remove this shortcut? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program. |
16811 | Tiro e ka se fetšwe ka baka la gore faele e butšwe go lenaneo le lengwe Tswalela faele gomme o leke gape. |
The action can't be completed because the file is open in another program Close the file and try again. |
16812 | Tiro e ka se fetšwe ka baka la gore faele e butšwe go %1 Tswalela faele gomme o leke gape. |
The action can't be completed because the file is open in %1 Close the file and try again. |
16813 | The action can't be completed because the file is playing in %1 Close the file and try again. |
The action can't be completed because the file is playing in %1 Close the file and try again. |
16814 | The action can't be completed because the file is being edited in %1 Close the file and try again. |
The action can't be completed because the file is being edited in %1 Close the file and try again. |
16815 | Tiro e ka se phethwe ka baka la gore foltara goba faele ka go yona e butšwe go lenaneo le lengwe Tswalela foltara goba faele gomme o leke gape. |
The action can't be completed because the folder or a file in it is open in another program Close the folder or file and try again. |
16816 | The action can't be completed because the folder is open in %1 Close the folder and try again. |
The action can't be completed because the folder is open in %1 Close the folder and try again. |
16817 | The action can't be completed because the folder is playing in %1 Close the folder and try again. |
The action can't be completed because the folder is playing in %1 Close the folder and try again. |
16818 | The action can't be completed because the folder is being edited in %1 Close the folder and try again. |
The action can't be completed because the folder is being edited in %1 Close the folder and try again. |
16819 | Cl&ose File | Cl&ose File |
16820 | Cl&ose Folder | Cl&ose Folder |
16821 | O nyaka tumelelo ya go dira tiro ye O nyaka tumelelo go tšwa go %4 go dira diphetošo go faele ye |
You need permission to perform this action You require permission from %4 to make changes to this file |
16822 | O hloka tumelelo ya go dira tiro ye O swanetše go hwetša tumelelo go tšwa go %4 go dira diphetošo go foltara ye |
You need permission to perform this action You require permission from %4 to make changes to this folder |
16823 | molaodi wa dikhomphutha | the computer's administrator |
16824 | Go tsena go Foltara ya Bobolokelo go Gannwe | Destination Folder Access Denied |
16825 | O nyaka tumelelo ya go dira tiro ye | You need permission to perform this action |
16826 | File Too Large | File Too Large |
16827 | The file '%1' is too large for the destination file system. | The file '%1' is too large for the destination file system. |
16828 | Destination Path Too Long | Destination Path Too Long |
16829 | Le(ma)ina la faele le tla ba le letelele kudu go foltara ya bobolokelo. O ka kopafatša leina la faele le go leka gape, goba leka lefelo leo le nago le tsela e kopana. | The file name(s) would be too long for the destination folder. You can shorten the file name and try again, or try a location that has a shorter path. |
16830 | Source Path Too Long | Source Path Too Long |
16831 | The source file name(s) are larger than is supported by the file system. Try moving to a location which has a shorter path name, or try renaming to shorter name(s) before attempting this operation. | The source file name(s) are larger than is supported by the file system. Try moving to a location which has a shorter path name, or try renaming to shorter name(s) before attempting this operation. |
16834 | Apply Property Error | Apply Property Error |
16835 | An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. | An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. |
16836 | An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. | An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. |
16837 | Are you sure you want to copy this file without its property '%3'? The file %2 has properties that can't be copied to the new location. |
Are you sure you want to copy this file without its property '%3'? The file %2 has properties that can't be copied to the new location. |
16838 | Are you sure you want to copy this folder without its property '%3'? The folder %2 has properties that can't be copied to the new location. |
Are you sure you want to copy this folder without its property '%3'? The folder %2 has properties that can't be copied to the new location. |
16839 | Are you sure you want to move this file without its property '%3'? The file %2 has properties that can't be moved to the new location. |
Are you sure you want to move this file without its property '%3'? The file %2 has properties that can't be moved to the new location. |
16840 | Are you sure you want to move this folder without its property '%3'? The folder %2 has properties that can't be moved to the new location. |
Are you sure you want to move this folder without its property '%3'? The folder %2 has properties that can't be moved to the new location. |
16841 | Are you sure you want to copy this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be copied to the new location. | Are you sure you want to copy this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be copied to the new location. |
16842 | Are you sure you want to copy this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be copied to the new location. | Are you sure you want to copy this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be copied to the new location. |
16843 | Are you sure you want to move this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be moved to the new location. | Are you sure you want to move this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be moved to the new location. |
16844 | Are you sure you want to move this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be moved to the new location. | Are you sure you want to move this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be moved to the new location. |
16845 | An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. The new file will not have this property as a result. Do you want to rename the file anyway? | An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. The new file will not have this property as a result. Do you want to rename the file anyway? |
16846 | An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. The new folder will not have this property as a result. Do you want to rename the folder anyway? | An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. The new folder will not have this property as a result. Do you want to rename the folder anyway? |
16847 | Are you sure you want to rename this file without its properties? The new file '%1' has properties that will be lost when renamed. | Are you sure you want to rename this file without its properties? The new file '%1' has properties that will be lost when renamed. |
16848 | Are you sure you want to rename this folder without its properties? The new folder '%1' has properties that will be lost when renamed. | Are you sure you want to rename this folder without its properties? The new folder '%1' has properties that will be lost when renamed. |
16849 | Apply Properties Error | Apply Properties Error |
16850 | An error occurred when writing properties to the file '%1'. | An error occurred when writing properties to the file '%1'. |
16851 | An error occurred when writing properties to the folder '%1'. | An error occurred when writing properties to the folder '%1'. |
16852 | Are you sure you want to link this file without its properties? The new file '%1' will not have these properties. | Are you sure you want to link this file without its properties? The new file '%1' will not have these properties. |
16853 | Are you sure you want to link this folder without its properties? The new folder '%1' will not have these properties. | Are you sure you want to link this folder without its properties? The new folder '%1' will not have these properties. |
16854 | Na o na le bonnete bja gore o nyaka go romela diaetheme tše ka moka go Sebolokedi sa difaele tša go lahlwa? | Are you sure you want to send all of these items to the Recycle Bin? |
16855 | Na o na le bonnete bja gore o nyaka go phumulela sa ruri diaetheme tše ka moka? | Are you sure you want to permanently delete all of these items? |
16856 | The file name you are creating is too long. Try again using a shorter file name or create the file in a folder that has a shorter path. |
The file name you are creating is too long. Try again using a shorter file name or create the file in a folder that has a shorter path. |
16857 | New File | New File |
16858 | Leina la foltara le o lekago go le hlama ke le letelele kudu. Leka go šomiša leina le lekopana goba o hlame foltara ka lefelong leo le nago le tsela e kopana. |
The folder name you are creating is too long. Try again using a shorter name or create the folder in a location that has a shorter path. |
16859 | Foltara e mpsha | New Folder |
16862 | Go be go se na sekgoba se se lekanetšego go aetheme ye: | There was not enough space for this item: |
16863 | Bula sekgoba go tloga go tiske ye gomme o leke gape: | Free up space from this disk and try again: |
16864 | Aetheme ga se ya Hwetšwa | Item Not Found |
16865 | Ga se ya hwetša aetheme ye Ye ga e sa hwetšwa go %3. Netefatša lefelo la aetheme gomme o leke gape. |
Could not find this item This is no longer located in %3. Verify the item's location and try again. |
16866 | Conflict no longer exists | Conflict no longer exists |
16867 | Cannot open conflict details | Cannot open conflict details |
16868 | Cannot resolve conflict | Cannot resolve conflict |
16869 | The details for this conflict could not be found. The conflict may no longer exist, or the device it occurred on is not available. %ws |
The details for this conflict could not be found. The conflict may no longer exist, or the device it occurred on is not available. %ws |
16870 | The details for this conflict could not be opened. The conflict may no longer exist, the device it occurred on is not available, or may contain invalid data. %ws |
The details for this conflict could not be opened. The conflict may no longer exist, the device it occurred on is not available, or may contain invalid data. %ws |
16871 | The conflict could not be resolved in the manner you chose. %ws Would you like to retry the resolution, remove the conflict from Sync Center, or cancel? |
The conflict could not be resolved in the manner you chose. %ws Would you like to retry the resolution, remove the conflict from Sync Center, or cancel? |
16873 | Phošo 0x%08lX: %s | Error 0x%08lX: %s |
16874 | No error description available | No error description available |
16875 | Move File | Move File |
16876 | Khopha Faele | Copy File |
16877 | Phumula Faele | Delete File |
16878 | Rename File | Rename File |
16880 | Apply Properties File | Apply Properties File |
16882 | Move Folder | Move Folder |
16883 | Copy Folder | Copy Folder |
16884 | Phumula Foltara | Delete Folder |
16885 | Thea Foltara leina gape | Rename Folder |
16887 | Apply Properties Folder | Apply Properties Folder |
16888 | New Folder | New Folder |
16890 | File Download | File Download |
16891 | The file was not downloaded because the server where the file is stored redirected the request to a web page. This might be because the file is unavailable, or because you don’t have permission to access it. |
The file was not downloaded because the server where the file is stored redirected the request to a web page. This might be because the file is unavailable, or because you don’t have permission to access it. |
16892 | The file was not downloaded because the server returned a different type of file than expected. | The file was not downloaded because the server returned a different type of file than expected. |
16915 | Out of Disk Space | Out of Disk Space |
16916 | Network Error | Network Error |
16917 | Na o na le bonnete bja gore o nyaka go boetša diaetheme ka moka go tšwa go Sebolokedi sa difaele tša go lahlwa? | Are you sure you want to restore all the items from the Recycle Bin? |
16923 | Recycle Bin Access Denied | Recycle Bin Access Denied |
16924 | The cause for this problem could not be determined. | The cause for this problem could not be determined. |
16925 | %1: | %1: |
16928 | D&ira se go diaetheme tša bjale ka moka (%1!u! hweditšwe) | Do this for &all current items (%1!u! found) |
16930 | Out of memory | Out of memory |
16931 | There is not enough memory to complete this operation. | There is not enough memory to complete this operation. |
16932 | Khopha Aetheme | Copy Item |
16933 | Šuthiša Aetheme | Move Item |
16934 | Delete Item | Delete Item |
16937 | The files in %1 will be moved to %3. | The files in %1 will be moved to %3. |
16938 | Ga o na tumelelo ya go khopha difaele go lefelo le mo go netweke. O ka khopha difaele go foltara ya ditokumente gomme o di šuthišetše go lefelo le. | You don't have permission to copy files to this location over the network. You can copy files to the Documents folder and then move them to this location. |
16941 | Item is read-only | Item is read-only |
16942 | This item is read-only. It cannot be modified. | This item is read-only. It cannot be modified. |
16944 | You can't place work protected content in this location. To continue, the content must be changed from work protected to personal. Your organization may track this change, and people outside your organization may be able to view the content. |
You can't place work protected content in this location. To continue, the content must be changed from work protected to personal. Your organization may track this change, and people outside your organization may be able to view the content. |
16945 | Placement blocked by IT | Placement blocked by IT |
16946 | Your organization does not allow you to place this file here. |
Your organization does not allow you to place this file here. |
16947 | You're trying to copy work protected content to a removable drive. | You're trying to copy work protected content to a removable drive. |
16948 | You're trying to move work protected content to a removable drive. | You're trying to move work protected content to a removable drive. |
16949 | Copy work protected content | Copy work protected content |
16950 | Move work protected content | Move work protected content |
16951 | Copy as work protected | Copy as work protected |
16952 | Copy as personal | Copy as personal |
16953 | Move as work protected | Move as work protected |
16954 | Move as personal | Move as personal |
16955 | Your organization may track the change, and others may be able to view the content. | Your organization may track the change, and others may be able to view the content. |
16956 | Skip | Skip |
16958 | Your organization only allows work protected content to be opened on this PC. | Your organization only allows work protected content to be opened on this PC. |
16959 | Your organization only allows work protected content to be opened on enterprise PCs running the latest version of Windows. | Your organization only allows work protected content to be opened on enterprise PCs running the latest version of Windows. |
16960 | Change content to personal? | Change content to personal? |
17025 | Go šetše go na le faele ya lena la go swana ka go lefelo le. | There is already a file with the same name in this location. |
17026 | Klika faele yeo o nyakago go e boloka | Click the file you want to keep |
17027 | Šuthiša Faele | Move File |
17028 | Thea Faele leina le leswa | Rename File |
17029 | Naa o nyaka go thea leswa leina la "%1!ws!" to "%2!ws!"? | Do you want to rename "%1!ws!" to "%2!ws!"? |
17030 | Rarolla Thulano | Resolve Conflict |
17031 | Click the version you want to keep | Click the version you want to keep |
17032 | Both versions have been updated since the last sync. | Both versions have been updated since the last sync. |
17033 | Klika kgatišo go boloka goba klika phumula | Click a version to keep or click delete |
17034 | Se se phumutšwe go tšwa go lefelo le tee le go mpshafatšwa go lefelo le lengwe go tloga nakong ya go bapetša ya mafelelo. | This has been deleted from one location and updated in the other location since the last sync. |
17036 | More than two versions have been updated since the last sync. | More than two versions have been updated since the last sync. |
17037 | %1!ws! (kgolwane) | %1!ws! (larger) |
17038 | %1!ws! (mpsha) | %1!ws! (newer) |
17039 | D&ira se go dithulano tša %1!d! tše di latelago | &Do this for the next %1!d! conflicts |
17040 | %1!ws! (%2!ws!) | %1!ws! (%2!ws!) |
17041 | There is already a folder with the same name in this location. | There is already a folder with the same name in this location. |
17044 | Resolve Conflict (%1!d! of %2!d!) | Resolve Conflict (%1!d! of %2!d!) |
17090 | O tla swanela ke go fa molaodi tumelelo ya go tloša faele ye | You’ll need to provide administrator permission to move this file |
17091 | O tla swanela ke go fa molaodi tumelelo ya go khopha faele ye | You'll need to provide administrator permission to copy this file |
17092 | O tla swanela ke go fa molaodi tumelelo ya go phumula faele ye | You'll need to provide administrator permission to delete this file |
17093 | O tla swanela ke go fa molaodi tumelelo ya go thea leswa leina la faele ye | You'll need to provide administrator permission to rename this file |
17095 | You'll need to provide administrator permission to apply properties to this file | You'll need to provide administrator permission to apply properties to this file |
17096 | You'll need to provide administrator permission to create this file | You'll need to provide administrator permission to create this file |
17098 | O tla swanela ke go fa molaodi tumelelo ya go šuthiša foltara ye | You'll need to provide administrator permission to move this folder |
17099 | O tla swanela ke go fa molaodi tumelelo ya go kopiša foltara ye | You'll need to provide administrator permission to copy this folder |
17100 | O tla swanela ke go fa molaodi tumelelo ya go phumula foltara ye | You'll need to provide administrator permission to delete this folder |
17101 | O tla swanela ke go fa molaodi tumelelo ya go thea leswa leina la foltara ye | You'll need to provide administrator permission to rename this folder |
17103 | You'll need to provide administrator permission to apply properties to this folder | You'll need to provide administrator permission to apply properties to this folder |
17104 | You'll need to provide administrator permission to move this folder | You'll need to provide administrator permission to move this folder |
17106 | You'll need to provide administrator permission to move to this file | You'll need to provide administrator permission to move to this file |
17107 | You'll need to provide administrator permission to copy to this file | You'll need to provide administrator permission to copy to this file |
17113 | O tla swanela ke go fa molaodi tumelelo ya go šuthela go foltara ye | You'll need to provide administrator permission to move to this folder |
17114 | O tla swanela ke go fa molaodi tumelelo ya go khopišetša foltareng ye | You'll need to provide administrator permission to copy to this folder |
17121 | An unexpected error is keeping you from moving the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from moving the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17122 | Phošo ye e bego e sa letelwa e go šitiša go khopa faele. Ge e le gore o tšwela pele go amogela phošo ye, o ka šomiša khoute ya phošo go nyaka thušo ka bothata bjo. %5 |
An unexpected error is keeping you from copying the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17123 | Phošo ye e bego e sa letelwa e go šitiša go phumola faele. Ge e le gore o tšwela pele go amogela phošo ye, o ka šomiša khoute ya phošo go nyaka thušo ka bothata bjo. %5 |
An unexpected error is keeping you from deleting the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17124 | An unexpected error is keeping you from renaming the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from renaming the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17126 | An unexpected error is keeping you from applying properties to the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from applying properties to the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17127 | An unexpected error is keeping you from creating the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from creating the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17129 | An unexpected error is keeping you from moving the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from moving the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17130 | An unexpected error is keeping you from copying the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from copying the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17131 | Phošo ye e bego e sa letelwa e go šitiša go phumola foltara. Ge e le gore o tšwela pele go amogela phošo ye, o ka šomiša khoute ya phošo go nyaka thušo ka bothata bjo. %5 |
An unexpected error is keeping you from deleting the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17132 | Phošo ye e bego e sa letelwa e go šitiša go thea foltara leina le leswa. Ge e le gore o tšwela pele go amogela phošo ye, o ka šomiša khoute ya phošo go nyaka thušo ka bothata bjo. %5 |
An unexpected error is keeping you from renaming the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17134 | An unexpected error is keeping you from applying properties to the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from applying properties to the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17135 | An unexpected error is keeping you from creating the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from creating the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17146 | Lefelo la Sebolokedi sa difaele tša go lahlwa | Recycle Bin Location |
17147 | Sekgoba se se hwetšagalago | Space Available |
17153 | Fetoša Aekhone ya Foltara ya %s | Change Icon for %s Folder |
17290 | Ratings | Ratings |
17291 | Use arrow keys to choose a rating | Use arrow keys to choose a rating |
17408 | O se ke wa dira selo | Take no action |
17409 | Mpotšiše nako e nngwe le e nngwe | Ask me every time |
17410 | Bula foltara go bona difaele | Open folder to view files |
17416 | Khopha difaele go tiske | Burn files to disc |
17418 | Sedirišwa sa Bitio ya Titšithale | Digital Video Device |
17419 | Hloma goba diriša lenaneo go tšwa go mediya ya gago | Install or run program from your media |
17420 | Diragatša diteng tše di phagamišitšwego | Run enhanced content |
17421 | Choose what to do with each type of media | Choose what to do with each type of media |
17422 | Ditlabela le Diphrinthara | Devices and Printers |
17425 | Raloka CD ya odio | Play audio CD |
17426 | Raloka mmobi wa DVD | Play DVD movie |
17427 | Diragatša %1!ls! | Run %1!ls! |
17428 | Gatišitšwe ke %1!ls! | Published by %1!ls! |
17429 | Mogatiši ga se a laetšwa | Publisher not specified |
17440 | Softewere le dipapadi | Software and games |
17441 | CD ya odio | Audio CD |
17442 | Mmobi wa DVD | DVD movie |
17443 | DVD-Go theeletšwa | DVD-Audio |
17444 | CD ye e se nago selo | Blank CD |
17445 | DVD ye e se nago selo | Blank DVD |
17446 | CD ya bitio | Video CD |
17447 | CD ya kgatišobitio | Super Video CD |
17449 | Diteng tša go tswakwa | Mixed content |
17450 | Mmino | Music |
17451 | Diswantšho | Pictures |
17452 | Dibidio | Videos |
17453 | CD ya odio ya kgašontši | Enhanced audio CD |
17454 | Mmobi wa DVD wa kgašontši | Enhanced DVD movie |
17455 | Mmobi wa tisiki wa Blu-ray | Blu-ray disc movie |
17456 | Tiske ya Blu-ray ye e se nago selo | Blank Blu-ray disc |
17457 | Teraebe ya go tlošega | Removable drive |
17458 | Karata ya memori | Memory card |
17472 | tiske ye | this disc |
17473 | Di-CD tša go theeletšwa | audio CDs |
17474 | Dimmobi tša DVD | DVD movies |
17475 | DVD-Audio discs | DVD-Audio discs |
17476 | Di-CD tše di se nago selo | blank CDs |
17477 | Di-DVD tše di se nago selo | blank DVDs |
17478 | Video CDs | Video CDs |
17479 | Super Video CDs | Super Video CDs |
17480 | diteng tše di sa tsebjego | unknown content |
17481 | mixed content | mixed content |
17482 | mmino | music |
17483 | pictures | pictures |
17484 | videos | videos |
17485 | enhanced audio CDs | enhanced audio CDs |
17486 | dimmobi tša DVD tše di phagamišitšwego | enhanced DVD movies |
17487 | Blu-ray disc movies | Blu-ray disc movies |
17488 | ditiske tša Blu-ray tše di se nago selo | blank Blu-ray discs |
17489 | diteraebe tša go tlošega | removable drives |
17490 | dikarata tša memori | memory cards |
17504 | Any type of media that contains programs to install or games to install and play. | Any type of media that contains programs to install or games to install and play. |
17505 | A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo (such as a car stereo). | A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo (such as a car stereo). |
17506 | A DVD that contains a movie. | A DVD that contains a movie. |
17507 | DVD ye e nago le mmino. | A DVD that contains music. |
17508 | An unformatted CD that contains no content. | An unformatted CD that contains no content. |
17509 | An unformatted DVD that contains no content. | An unformatted DVD that contains no content. |
17510 | A CD that uses the VCD format, allowing you to look at videos or write video content to a CD. | A CD that uses the VCD format, allowing you to look at videos or write video content to a CD. |
17511 | A CD that uses the SVCD format, allowing you to look at videos or write high quality video content to a CD. | A CD that uses the SVCD format, allowing you to look at videos or write high quality video content to a CD. |
17512 | Any type of formatted media that does not contain any of the other known content types. | Any type of formatted media that does not contain any of the other known content types. |
17513 | Any type of media that contains a mixture of content types (such as photos and music). | Any type of media that contains a mixture of content types (such as photos and music). |
17514 | Mohuta ofe le ofe wa mediya wo o nago le mmino wo o rekotilwego bjalo ka difaele (bjalo ka difaele tša MP3). | Any type of media that contains only music recorded as files (such as MP3 files). |
17515 | Mohuta ofe le ofe wa mediya wo o nago le diswantšho fela tšeo di rekotilwego bjalo ka difaele (bjalo ka difaele tša JPG). | Any type of media that contains only pictures recorded as files (such as JPG files). |
17516 | Any type of media that contains only videos recorded as files (such as MPG files). | Any type of media that contains only videos recorded as files (such as MPG files). |
17517 | A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo, plus enhanced content such as software that installs a music player. | A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo, plus enhanced content such as software that installs a music player. |
17518 | A DVD that contains a movie, plus enhanced content such as software that installs a movie player. | A DVD that contains a movie, plus enhanced content such as software that installs a movie player. |
17519 | A Blu-ray disc that contains a movie. | A Blu-ray disc that contains a movie. |
17520 | An unformatted Blu-ray disc that contains no content. | An unformatted Blu-ray disc that contains no content. |
17521 | Teraebe ya go tlošega. | A removable drive. |
17522 | Karata ya memori go tšwa go setšeadiswantšho. | A memory card from a camera. |
17537 | Do you want to scan and fix %1!ls!? | Do you want to scan and fix %1!ls!? |
17538 | There might be a problem with some files on this device or disc. This can happen if you remove the device or disc before all files have been written to it. | There might be a problem with some files on this device or disc. This can happen if you remove the device or disc before all files have been written to it. |
17539 | Scan and fix (recommended) This will prevent future problems when copying files to this device or disc. |
Scan and fix (recommended) This will prevent future problems when copying files to this device or disc. |
17540 | Continue without scanning |
Continue without scanning |
20480 | Windows Shell | Windows Shell |
20900 | Go hlomelega | Installable |
20901 | Rulaganyega | Editable |
20902 | Bontšha ka kakaretšo/Phrintha | Preview/Print |
20903 | Beetšwe mellwane | Restricted |
21760 | Phihlelelobonolo ya Windows | Windows Ease of Access |
21761 | Ditlaleletši tša Windows | Windows Accessories |
21762 | Didirišwa tša Taolo tša Windows | Windows Administrative Tools |
21763 | Administrator | Administrator |
21764 | Application Compatibility Scripts | Application Compatibility Scripts |
21765 | Application Data | Application Data |
21766 | Common Coverpages | Common Coverpages |
21767 | Common Files | Common Files |
21768 | Dikgokagano | Communications |
21769 | Teskethopo | Desktop |
21770 | Ditokumente | Documents |
21771 | Documents and Settings | Documents and Settings |
21772 | Boithabišo | Entertainment |
21774 | Local Settings | Local Settings |
21775 | Media | Media |
21776 | Microsoft Script Debugger | Microsoft Script Debugger |
21778 | My Faxes | My Faxes |
21780 | Online Services | Online Services |
21781 | Program Files | Program Files |
21782 | Mananeo | Programs |
21783 | Received Faxes | Received Faxes |
21784 | Sent Faxes | Sent Faxes |
21785 | Ditokumente tše di Abelanwego | Shared Documents |
21786 | Start Menu | Start Menu |
21787 | Thomišo | Startup |
21788 | Peakanyo ya Windows | Windows System |
21789 | Windows Media | Windows Media |
21792 | Thomiša Mafelo a Menyu | Start Menu Places |
21796 | Tša mmamoratwa | Favorites |
21797 | Diaetheme tša Bjale | Recent Items |
21798 | Ditaoneloutu | Downloads |
21799 | Teskethopo ya mang le mang | Public Desktop |
21800 | Difoltara tša kgafetšakgafetša | Frequent folders |
21801 | Ditokumente tša Bohle | Public Documents |
21802 | Diswantšho tša mang le mang | Public Pictures |
21803 | Mmino wa mang le mang | Public Music |
21804 | Dibitio tša mang le mang | Public Videos |
21808 | Ditaneloute tša Mang le mang | Public Downloads |
21809 | System Commands | System Commands |
21811 | Tlhokomelo | Maintenance |
21812 | Ditlaleletši le Dimpshafatši | Extras and Upgrades |
21813 | Bašomiši | Users |
21814 | Dipapadi tše di Seibilwego | Saved Games |
21815 | Foltara ya go Kopiša Nakwana | Temporary Burn Folder |
21817 | Difaele tša Lenaneo (x86) | Program Files (x86) |
21819 | Dibontšha Selaete | Slide Shows |
21820 | Mananeothaloki a Sampole | Sample Playlists |
21822 | Dilinke tša Tirišo | Application Links |
21823 | Diswantšho tša sekrini | Screenshots |
22016 | Accessibility Wizard | Accessibility Wizard |
22017 | Lenaneo la Diatrese ka go Windows | Windows Contacts |
22018 | Pekapo | Backup |
22019 | Khalkhuleitha | Calculator |
22020 | CD Player | CD Player |
22021 | Mmepe wa Ditlhaka | Character Map |
22022 | Tšhušumetšo ya Tirišo | Command Prompt |
22023 | Taolo ya Khomphutha | Computer Management |
22024 | Configure Your Server | Configure Your Server |
22025 | Data Sources (ODBC) | Data Sources (ODBC) |
22026 | Hlwekiša Tiske | Disk Cleanup |
22027 | Disk Defragmenter | Disk Defragmenter |
22028 | Distributed File System | Distributed File System |
22029 | Sebogela Tiragalo | Event Viewer |
22030 | FreeCell | FreeCell |
22031 | HaephaTheminale | HyperTerminal |
22032 | Imaging | Imaging |
22033 | Internet Connection Wizard | Internet Connection Wizard |
22035 | Internet Services Manager | Internet Services Manager |
22036 | ISDN Configuration Wizard | ISDN Configuration Wizard |
22037 | Launch Internet Explorer Browser | Launch Internet Explorer Browser |
22038 | Tsebagatša Meile wa Windows | Launch Windows Mail |
22039 | Licensing | Licensing |
22040 | Pholisi ya Tšhireletšo ya Tikologo | Local Security Policy |
22041 | Segodiši | Magnifier |
22042 | Maintenance Wizard | Maintenance Wizard |
22044 | Microsoft Script Debugger Readme | Microsoft Script Debugger Readme |
22045 | Minesweeper | Minesweeper |
22046 | MSN Messenger Service | MSN Messenger Service |
22048 | Selaodiši | Narrator |
22049 | Dikgokaganyo tša Netweke | Network Connections |
22050 | Network Monitor | Network Monitor |
22051 | Noutephete | Notepad |
22052 | Khiipote ya Sekerining | On-Screen Keyboard |
22053 | Imeile ya Windows | Windows Mail |
22054 | Pente | Paint |
22055 | Phethagatšo | Performance |
22056 | Phone Dialer | Phone Dialer |
22057 | Pinball | Pinball |
22058 | Mediro ye e šetutšwego | Scheduled Tasks |
22059 | Ditirelo | Services |
22060 | Solitaire | Solitaire |
22061 | Segatišamodumo | Sound Recorder |
22062 | Senthara ya Kopanyo | Sync Center |
22063 | Tshedimošo ya tshepetšo | System Information |
22064 | Telnet Server Administration | Telnet Server Administration |
22065 | Molaodi wa Tšhomišo | Utility Manager |
22066 | Volume Control | Volume Control |
22068 | Windows Update | Windows Update |
22069 | WordPad | WordPad |
22070 | Serulaganya Tlhaka ya Praebete | Private Character Editor |
22071 | Chat | Chat |
22072 | Media Player | Media Player |
22073 | Getting Started | Getting Started |
22074 | Clipboard Viewer | Clipboard Viewer |
22075 | Khathaloko ya Windows | Windows Catalog |
22076 | Foltara ya Sephiri | Personal Folder |
22528 | Use the Accessibility Wizard to configure your system to meet your vision, hearing, and mobility needs. | Use the Accessibility Wizard to configure your system to meet your vision, hearing, and mobility needs. |
22529 | Boloka diatrese tša imeile le tshedimošo ye nngwe ka ga batho le mekgatlo. | Store e-mail addresses and other information about people and organizations. |
22530 | Archives data to protect it from accidental loss. | Archives data to protect it from accidental loss. |
22531 | Phetha mediro ya motheo ya thutapalo ka khalkhuleitha ya sekirining. | Performs basic arithmetic tasks with an on-screen calculator. |
22532 | Plays audio compact discs (CDs). | Plays audio compact discs (CDs). |
22533 | Kgetha ditlhaka tša go ikgetha le go di kopiša go tokumente ya gago. | Selects special characters and copies them to your document. |
22534 | Phetha mešomo ya go sepelelana le sengwalwa (mothaladi wa taelo). | Performs text-based (command-line) functions. |
22535 | Manages disks and provides access to other tools to manage local and remote computers. | Manages disks and provides access to other tools to manage local and remote computers. |
22536 | Provides access to all Windows administrative tools, including snap-ins and control panels. | Provides access to all Windows administrative tools, including snap-ins and control panels. |
22537 | Adds, removes, and configures Open Database Connectivity (ODBC) data sources and drivers. | Adds, removes, and configures Open Database Connectivity (ODBC) data sources and drivers. |
22538 | E go kgontšha go phumula tiske ya gago ya difaele tše di sa nyakegego. | Enables you to clear your disk of unnecessary files. |
22539 | Defragments your volumes so that your computer runs faster and more efficiently. | Defragments your volumes so that your computer runs faster and more efficiently. |
22540 | Creates and manages distributed file systems that connect shared folders from different computers. | Creates and manages distributed file systems that connect shared folders from different computers. |
22541 | Bontšha melaetša ya go hlokomela le go rarolla mathata go tšwa go Windows le mananeo a mangwe. | Displays monitoring and troubleshooting messages from Windows and other programs. |
22542 | Thoma papadi ya dikarata ya Freecell. | Begins the Freecell card game. |
22543 | Kgokaganya go dikhomphutha tše dingwe, disaete tša thelnete tša Inthanete, dipote tša melaetša, diterelo tša go ba netwekeng, le monggae wa dikhomphutha go šomišwa e ka ba khebole ya moteme goba ye e se nago moteme. | Connects to other computers, Internet telnet sites, bulletin board systems, online services, and host computers using either a modem or a null-modem cable. |
22544 | Displays and edits existing image files such as scanned photographs or digital images. | Displays and edits existing image files such as scanned photographs or digital images. |
22545 | Sets up your computer to access the Internet | Sets up your computer to access the Internet |
22546 | Finds and displays information and Web sites on the Internet. | Finds and displays information and Web sites on the Internet. |
22551 | Manages client access licensing for a server product. | Manages client access licensing for a server product. |
22552 | Bona le go fetola pholisi ya tšhireletšo ya tikologo, bjalo ka ditokelo tša mošomiši le dipholisi tša tlhakišo. | View and modify local security policy, such as user rights and audit policies. |
22553 | Godiša tokumente ye e kgethilwego le diaetheme tše dingwe tša mo Sekrining go bonwa gabonolo. | Enlarges selected text and other on-screen items for easier viewing. |
22557 | Thoma papadi ya Minesweeper. | Begins a game of Minesweeper. |
22560 | Bala tokumente ya mo sekrining, mapokisi a taeloko, dimenyu, le dikonope ka lešata ge e le gore dipikara goba sedirišwa sa go ntšha modumo se hlometšwe. | Reads on-screen text, dialog boxes, menus, and buttons aloud if speakers or a sound output device is installed. |
22563 | Hlama le go rulaganya difaele tša tokumente ka go šomiša go fometa tokumente ga motheo. | Creates and edits text files using basic text formatting. |
22564 | Bontšha khiiboto yeo e laolwago ke maose goba sedirišwa sa go tsenywa ga switšhi. | Displays a keyboard that is controlled by a mouse or switch input device. |
22565 | Sends and receives e-mail and newsgroup messages. | Sends and receives e-mail and newsgroup messages. |
22566 | Hlama le go rulaganya dithalwa. | Create and edit drawings. |
22567 | Displays graphs of system performance and configures data logs and alerts. | Displays graphs of system performance and configures data logs and alerts. |
22568 | Makes voice or video calls to other computers and enables video conferencing. | Makes voice or video calls to other computers and enables video conferencing. |
22569 | Thoma papadi ya 3-D Pinball. | Begins a game of 3-D Pinball. |
22570 | Šomiša Sešetula Mediro go šetula mediro ya khomphutha go sepela ka tsela ya maitirišo. | Use Task Scheduler to schedule computer tasks to run automatically. |
22571 | Thomiša le go emiša ditirelo. | Starts and stops services. |
22572 | Thoma papadi ya dikarata ya Solitaire. | Begins the Solitaire card game. |
22573 | Records sounds if a microphone and sound card are installed. | Records sounds if a microphone and sound card are installed. |
22575 | Bontšha Tshedimošo ya tshepetšo ya gonabjale. | Display current System Information. |
22576 | View and modify telnet server settings and connections. | View and modify telnet server settings and connections. |
22577 | Thomiša le go bopa Didirišwa tša tšhomišo go tšwa go lefastere le tee. | Starts and configures accessibility tools from one window. |
22578 | Controls the volume level of recorded and play-back sounds. | Controls the volume level of recorded and play-back sounds. |
22579 | Bontšha difaele le difoltara mo go khomphutha ya gago. | Displays the files and folders on your computer. |
22580 | Aba mpshafatšo e bohlokwa le go tšhireletšo, diteraebe tša sedirišwa, le dibopego tše dingwe tšeo di lego gona go khomphutha ya gago ya Windows. | Offers the latest critical and security updates, device drivers, and other features that are available for your Windows computer. |
22581 | Hlama le rulaganya ditokumente tša tokumente ka go fometa ka tsela ye e raranego. | Creates and edits text documents with complex formatting. |
22582 | Šomiša Serulaganyi sa Ditlhaka go fetola ka fao tlhaka e laetšwago ka gona mo sekirining. | Use Character Editor to modify how a character is shown on the screen. |
22583 | Use Chat to communicate interactively with someone on another computer. | Use Chat to communicate interactively with someone on another computer. |
22584 | Use Media Player to play, edit, link, and embed a variety of multimedia files including video, audio, and animation files. | Use Media Player to play, edit, link, and embed a variety of multimedia files including video, audio, and animation files. |
22585 | Provides information about new Windows features and helps you to start using Windows. | Provides information about new Windows features and helps you to start using Windows. |
22586 | Use Clipboard Viewer to view, save, and share text that you have cut and/or copied from documents. | Use Clipboard Viewer to view, save, and share text that you have cut and/or copied from documents. |
22587 | Hwetša ditšweletšwa tšeo di diretšwego Windows. | Find products made for Windows. |
22912 | Shows shortcuts to websites, network computers, and FTP sites. | Shows shortcuts to websites, network computers, and FTP sites. |
22913 | Bontšha diteraebe tša tisiki le hatewere tšeo di kgokagantšwego go khomphutha ye. | Shows the disk drives and hardware connected to this computer. |
22914 | Na le ditlhaka, dipego, le ditokumente le difaele tše dingwe. | Contains letters, reports, and other documents and files. |
22915 | Na le difaele le difoltara tšeo o di phumutšego. | Contains the files and folders that you have deleted. |
22916 | Shows options for starting a search. | Shows options for starting a search. |
22920 | Lokela, fetoša, le go laola difonte mo go khomphutha ya gago. | Add, change, and manage fonts on your computer. |
22921 | Bopa dipeakanyo tša taolo tša khomphutha ya gago. | Configure administrative settings for your computer. |
22923 | Schedule computer tasks to run automatically. | Schedule computer tasks to run automatically. |
22924 | Khastamaesa pontšho ya difaele le ya difoltara. | Customize the display of files and folders. |
22981 | Difonte | Fonts |
22982 | Didirišwa tša Taolo | Administrative Tools |
22985 | Dikgetho tša File Explorer | File Explorer Options |
23232 | Ya Di&faele goba Difoltara... | For &Files or Folders... |
23233 | For &Computers | For &Computers |
23234 | For &Printer | For &Printer |
23296 | Search for files or folders | Search for files or folders |
23297 | Search for computers on the network | Search for computers on the network |
23298 | Search for a printer | Search for a printer |
23345 | Kgetha Lefelo la Nyaka | Choose Search Location |
23347 | All %s Libraries | All %s Libraries |
23348 | Search All %s Libraries | Search All %s Libraries |
23349 | Makgobapuku | Libraries |
23350 | Nyaka Makgobapuku ka moka | Search All Libraries |
23352 | Nyaka tše di šupilwego diteng, tše sa šupšago diteng, le difaele tša khomphutha mo go Khomphutha ye | Search all indexed, non-indexed, hidden, and system files on this PC |
23353 | Tlwaelo... | Custom... |
23354 | Nyaka bogolo bja mošomo bja Tlwaelo | Search a Custom scope |
23355 | Inthanete | Internet |
23356 | Nyaka o šomiša %s | Search using %s |
23357 | Dika-foltara | Subfolders |
23358 | Subfolders | Subfolders |
23359 | Nyaka gape gomme o akaretše dikafoltara | Search again and include subfolders |
23370 | You can also: | You can also: |
23371 | Na o hweditše se o bego o se nyaka? | Did you find what you were searching for? |
23372 | Nyaka gape o šomiša poraosara ya gago ya boitaolelo | Search again using your default browser |
23374 | Nyaka makgobapuku a sehlopha sa gae | Search homegroup libraries |
23887 | Diteng tša Faele | File Contents |
23898 | File Contents | File Contents |
23899 | Nyaka gape gomme o akaretše diteng tša faele | Search again and include file contents |
24065 | Hwetša mananeo | Get programs |
24066 | E re Windows e šišinye dipeakanyo | Let Windows suggest settings |
24067 | Akaretša bokgoni bja go ithuta | Accommodate learning abilities |
24068 | Akaretša ponagalo ya fase | Accommodate low vision |
24069 | Fetoša ka fao khiiboto ya gago e šomago ka gona | Change how your keyboard works |
24070 | Fetoša ka fao maose wa gago o šomago ka gona | Change how your mouse works |
24071 | Šomiša sebalasekrini | Use screen reader |
24072 | Fetoša lentšu la Selaodiši | Change the Narrator voice |
24073 | Laola khomphutha ka ntle ga maose goba khiiboto | Control the computer without the mouse or keyboard |
24074 | Ekwa segalo ge dikhii di kgotlwa | Hear a tone when keys are pressed |
24075 | Theeletša sengwalwa se balelwa godimo ka Selaodiši | Hear text read aloud with Narrator |
24076 | Hlokomologa dikhiistrouku ka go šomiša Difilthakhii | Ignore repeated keystrokes using FilterKeys |
24077 | E re Windows e šišinye dipeakanyo tša Phihlelelobonolo | Let Windows suggest Ease of Access settings |
24078 | Godiša dikarolo tša sekerini o šomiša Segodiši | Magnify portions of the screen using Magnifier |
24079 | Šuthišetša sešupi ka khiipete o šomiša Dimaosekhii | Move the pointer with the keypad using MouseKeys |
24080 | Godiša go bonwa ke batho ba go se bone gabotse | Optimize for blindness |
24081 | Godiša pontšho ya pono | Optimize visual display |
24082 | Kgotla dikhii tše kopantšwego ka e tee ka e tee | Press key combinations one at a time |
24083 | Bea diswantšho tša go bonagala legatong la medumo | Replace sounds with visual cues |
24084 | Goteditšwe le go tima Kontraste ya Godimo | Turn High Contrast on or off |
24085 | Goteditšwe le go tima Segodiši | Turn Magnifier on or off |
24086 | Tima diswantšho tša bomorago bjo bo bonalago sekhirining | Turn off background images |
24087 | Tima diswantšho-tshutišwa tše di sego maleba | Turn off unnecessary animations |
24088 | Goteditšwe le go tima khipote ya Mo-Sekerining | Turn On-Screen keyboard on or off |
24089 | Goteditšwe dikhii tša phihlelelo ye bonolo | Turn on easy access keys |
24090 | Šomiša tlhalošo odio go video | Use audio description for video |
24091 | Bona dipeakanyo tša go fihlelelega tša bjale | View current accessibility settings |
24093 | Hlama le go fometa dikarolo tša tiske e kgolo | Create and format hard disk partitions |
24094 | Kopanyaleswa le go šomiša ka botlalo diteraebe tša gago | Defragment and optimize your drives |
24095 | Hwetša tharllo ya mathata a memori wa khomphutha ya gago | Diagnose your computer's memory problems |
24096 | Rulaganya pholisi ya sehlopha | Edit group policy |
24097 | Tšweletša pego ya bophelo bja khomphutha | Generate a system health report |
24099 | Šetula mediro | Schedule tasks |
24100 | Beakanya methopo ya datha ya ODBC | Set up ODBC data sources |
24101 | Beakanya sethomi sa iSCSI | Set up iSCSI initiator |
24102 | Lebelela dipego tša tiragalo | View event logs |
24104 | Bona ditirelo tša tikologo | View local services |
24105 | Bula sekgoba sa tiske | Free up disk space |
24106 | Tsenya goba tloše mananeo | Add or remove programs |
24107 | Fetoša goba tloša lenaneo | Change or remove a program |
24108 | Ka moo o ka hlomelago lenaneo | How to install a program |
24109 | Hloma lenaneo go tšwa go netweke | Install a program from the network |
24110 | Bontšha gore ke mananeo afe ao a hlomilwego mo go khomphutha ya gago | Show which programs are installed on your computer |
24111 | Goteditšwe goba o time dibopego tša Windows | Turn Windows features on or off |
24114 | Lebelela dimpshafatšo tše di hlometšwego | View installed updates |
24118 | Dira gore mohuta wa faele o dule o butšwe mo lenaneong le le itšego | Make a file type always open in a specific program |
24120 | Beakanya mananeo a gago a Tirelwa | Set your default programs |
24121 | Sepetša mananeo ao a diretšwego dibešene tše di fetilego tša Windows | Run programs made for previous versions of Windows |
24122 | Fetoša dilaolatirišo tša Bluetooth | Change Bluetooth settings |
24123 | Lokela setlabela sa Bluetooth | Add a Bluetooth device |
24124 | Bogela ditlabela le diphrinthara | View devices and printers |
24125 | Tsenya setlabela | Add a device |
24126 | Peakanyo ya phrinthara ye e gatetšego pele | Advanced printer setup |
24127 | Pekapa o Bušetše (Windows 7) | Backup and Restore (Windows 7) |
24128 | Bušetša data, difaele, goba khomphutha go pekapo (Windows 7) | Restore data, files, or computer from backup (Windows 7) |
24129 | Bušetša difaele go pekapo | Restore files from backup |
24130 | Fetoša dipeakanyo tše gatetšego pele tša taolo ya mebala tša go bontšhwa, disekena, le diphrinthara | Change advanced color management settings for displays, scanners, and printers |
24132 | Lokela dišupanako tša mehuta ya dinako tša go fapana | Add clocks for different time zones |
24133 | Beakanyetša ka tsela ya maitirišo nako ya go seiba ya mosegare | Automatically adjust for daylight saving time |
24134 | Fetoša mohuta wa nako | Change the time zone |
24135 | Beakanya nako le tšatšikgwedi | Set the time and date |
24150 | Fetoša dipekanyo tša boitaolelo tša mediya goba tša didirišwa | Change default settings for media or devices |
24151 | Raloka di-CD goba mediya o mongwe ka maitirišo | Play CDs or other media automatically |
24152 | Thomiša goba emiša go šomiša Raloka ka Maitirišo ga mmitiya le didirišwa ka moka | Start or stop using AutoPlay for all media and devices |
24153 | Fetoša dikgetho tša go nyaka go difaele le difoltara | Change search options for files and folders |
24154 | Fetoša mohuta wa faele wo o sepelelanago le katološo ya faele | Change the file type associated with a file extension |
24155 | Bontšha difaele le difoltara tše di fihlilwego | Show hidden files and folders |
24156 | Bontšha goba fihla dikatološo tša faele | Show or hide file extensions |
24157 | Laetša gore ke klika gatee goba gabedi go bula | Specify single- or double-click to open |
24159 | Bontšha, phumola, goba bontšha le go fihla difonte | Preview, delete, or show and hide fonts |
24160 | Bona difonte tše di hlometšwego | View installed fonts |
24161 | Fetoša Dilaolatirišo tša Fonte | Change Font Settings |
24162 | Beakanya dilaola papadi tša USB | Set up USB game controllers |
24163 | Lokiša dipeakanyo tša mosepelo tše di šomišwago ka tlwaelo | Adjust commonly used mobility settings |
24165 | Beakanya dipeakanyo pele o ka fa tlhagišo | Adjust settings before giving a presentation |
24167 | Thibela goba amogela diphopapo | Block or allow pop-ups |
24168 | Thibela goba dumelela dikhuki tša lekala la boraro | Block or allow third-party cookies |
24169 | Fetoša ka fao matlakala a wepe a bontšhwago go dithepe | Change how web pages are displayed in tabs |
24170 | Fetoša dipeakanyo tša tšhireletšo | Change security settings |
24171 | Fetoša dipeakanyo tša faele ya Inthanete tša nakwana | Change temporary Internet file settings |
24173 | Fetoša seaba go nyaka go Internet Explorer | Change the search provider in Internet Explorer |
24174 | Fetoša letlakala la gago la matseno | Change your homepage |
24175 | Bopa sebara ya proksi | Configure proxy server |
24176 | Kgokaganya go Inthanete | Connect to the Internet |
24177 | Phumola histori ya go poraosa | Delete browsing history |
24178 | Phumula dikhuki le difaele tša nakwana | Delete cookies or temporary files |
24179 | Kgontšha goba šitiša kopanyotatelano ya dikhuki | Enable or disable session cookies |
24180 | Laola ditlaleletši tša poraosa | Manage browser add-ons |
24181 | Bolela ge e ba sekgokaganyi sa diwepsaete sa RSS se gona mo go wepsaete | Tell if an RSS feed is available on a website |
24182 | Goteditšwe goba tima go feleletša ka maitirišo ka go Internet Explorer | Turn autocomplete in Internet Explorer on or off |
24183 | Phumula histori ya go poraosa le dikhukhi | Delete browsing history and cookies |
24184 | Fetoša kelo ya go panyapanya ya linki ya khesa | Change cursor blink rate |
24185 | Lekola maemo a khiipote | Check keyboard status |
24186 | Fetoša dipeakanyo tša maose | Change mouse settings |
24187 | Fetoša ka fao sešupi sa maose se lebelelegago ka gona | Change how the mouse pointer looks |
24188 | Fetoša ka fao sešupi sa maose se lebelelegago ka gona ge se sepela | Change how the mouse pointer looks when it's moving |
24189 | Fetoša dipeakanyo tša go klika tša maose | Change mouse click settings |
24191 | Fetoša dipeakanyo tša leotwana la maose | Change mouse wheel settings |
24192 | Fetoša pontšho goba lebelo la sešupi sa maose | Change the mouse pointer display or speed |
24193 | Khastamaesa dikonope tša maose | Customize the mouse buttons |
24194 | Dira gore go be bonolo go bona sešupi sa maose | Make it easier to see the mouse pointer |
24201 | Hwetša dibopego tše ntši ka kgatišo ye mpsha ya Windows | Get more features with a new edition of Windows |
24202 | Laola difaele o se inthaneteng | Manage offline files |
24203 | Ngwala difaele tša gago tše di se go netwekeng ka go uta | Encrypt your offline files |
24204 | Laola sekgoba sa tiske seo se šomišwago ke difaele tše di sego netwekeng | Manage disk space used by your offline files |
24207 | Bea melawana ya go taela | Set up dialing rules |
24208 | Mpshafatša ditraeba tša didrišwa | Update device drivers |
24209 | Laletša motho yo mongwe go kgokaganya go khomphutha ya gago le go go thuša, goba ithaope go thuša motho yo mongwe | Invite someone to connect to your PC and help you, or offer to help someone else |
24211 | Fetoša dipeakanyo tša beteri | Change battery settings |
24212 | Fetoša dipeakanyo tša go boloka maatlamohlagase | Change power-saving settings |
24213 | Fetoša seo go tswalela sekhurumelo se se šupago | Change what closing the lid does |
24214 | Fetoša seo dikonope tša maatla di se dirago | Change what the power buttons do |
24215 | Fetoša ge khomphutha e robala | Change when the computer sleeps |
24216 | Kgetha nako yeo o ka go tima sebontšhi | Choose when to turn off display |
24218 | Beakanya go phadima ga sekerini | Adjust screen brightness |
24219 | Kgetha leano la maatla | Choose a power plan |
24220 | Rulaganya leano la maatla | Edit power plan |
24222 | Fetoša boitaolelo bja phrinthara | Change default printer |
24225 | Selaola Didirišwa | Device Manager |
24226 | Fetoša dilaolatirišo tša tlhomelo ya setlabela | Change device installation settings |
24227 | Tsenya polelo | Add a language |
24228 | Fetoša mekgwa ya go tsenya tshedimošo | Change input methods |
24229 | Fetoša lefelo | Change location |
24230 | Fetoša tšatšikgwedi, nako, goba difomete tša dinomoro | Change date, time, or number formats |
24232 | Fetoša tsela yeo tšhelete e bontšhwago | Change the way currency is displayed |
24233 | Fetoša tsela yeo matšatšikgwedi le mananeo di bontšhwago | Change the way dates and lists are displayed |
24234 | Fetoša tsela yeo dikelo di bontšhwago | Change the way measurements are displayed |
24235 | Fetoša tsela yeo nako e bontšhwago | Change the way time is displayed |
24237 | sekena tokumente goba seswantšho | Scan a document or picture |
24239 | Bona diskena le ditšeadiswantšho | View scanners and cameras |
24240 | Fetoša ka fao Windows e nyakago | Change how Windows searches |
24242 | Lekola lefsa seemo sa khomphutha ya gago gomme o rarolle mathata | Review your computer's status and resolve issues |
24244 | Beakanya bolumu ya lenaneo-khomphutha | Adjust system volume |
24245 | Fetoša dipeakanyo tša karata ya modumo | Change sound card settings |
24246 | Fetoša medumo ya lenaneo-khomphutha | Change system sounds |
24247 | Laola didirišwa tša go theeletšwa | Manage audio devices |
24248 | Fetoša sengwalwa go ba dipeakanyo tša polelo | Change text to speech settings |
24249 | Phrintha karata ya tšhupetšo ya polelo | Print the speech reference card |
24250 | Beakanya maekhrofoune | Set up a microphone |
24251 | Thomišo go temogo ya polelo | Start speech recognition |
24252 | Ithute dithutwana tša polelo | Take speech tutorials |
24253 | Hlahla khomphutha go tseba lentšu la gago | Train the computer to recognize your voice |
24258 | Beakanya ponagalo le phethagatšo ya Windows | Adjust the appearance and performance of Windows |
24259 | Dumelela phihlelelo ya remoute go khomphutha ya gago | Allow remote access to your computer |
24260 | Dumelela ditaletšo tša Thušo ya Remoute gore e romelwe go tšwa go khomphutha ye | Allow Remote Assistance invitations to be sent from this computer |
24261 | Fetoša leina la sehlopha sa di khomphutha netwekeng | Change workgroup name |
24262 | Lekola lebelo la tshepetšo | Check processor speed |
24263 | Hlakanya dibopego tša profaele ya mošomiši tše di gatetšego pele | Configure advanced user profile properties |
24264 | Hlama poetšo ya ntlha | Create a restore point |
24265 | Rulaganya tikologo phapano ya akhaonte ya gago | Edit environment variables for your account |
24266 | Rulaganya diphapano tikologo tša mananeo-khomphutha a go fapana | Edit the system environment variables |
24267 | Ka fao o ka fetošago saese ya memori wa gago wa sethalwa | How to change the size of virtual memory |
24268 | Kopanya tomeine | Join a domain |
24269 | Thea leswa leina la khomphutha ye | Rename this computer |
24270 | Hlama teraebe ya khwetšo | Create a recovery drive |
24271 | Bona leina la khomphutha ye | See the name of this computer |
24272 | Hlama bašomiši bao ba ka go šomiša teskethopo ya kgole | Select users who can use remote desktop |
24273 | Bontšha gore ke RAM ye kae ye e lego go khomphutha ye | Show how much RAM is on this computer |
24274 | Bontšha gore ke go tomeine efe moo khomphutha ya gago e lego go yona | Show which domain your computer is on |
24275 | Bontšha gore ke go lenaneotirišo lefe moo khomphutha ya gago e šomago go lona | Show which operating system your computer is running |
24276 | Bontšha gore khomphutha ye e go sehlopha sefe sa di khomphutha netwekeng | Show which workgroup this computer is on |
24278 | Bona dipeakanyo tša mananeo-khomphutha ao a gatetšego pele | View advanced system settings |
24279 | Lebelela tshedimošo ya motheo mabapi le khomphutha ya gago | View basic information about your computer |
24281 | Bona bogolo bja RAM le lebelo la sesepediši | View amount of RAM and processor speed |
24282 | Dumelela phihlelelo ya remoute | Allow remote access |
24283 | Fihla thaskepaa ka tsela ya maitirišo | Auto-hide the taskbar |
24286 | Diteng tša go sepelasepela | Navigation properties |
24287 | Khastamaesa thasekepaa | Customize the taskbar |
24289 | Hlopha mafasetere a go swana mo go thasekepaa | Group similar windows on the taskbar |
24290 | Notlela goba notlolla thasekepaa | Lock or unlock the taskbar |
24296 | Naa go diregile eng ka thulupaa ya Quick Launch? | What happened to the Quick Launch toolbar? |
24300 | Tloša diakhaonte tša mošomiši | Remove user accounts |
24301 | Fetoša mohuta wa akhaonte | Change account type |
24304 | Hlama tiske ya peakanyolefsa ya phasewete | Create a password reset disk |
24306 | Hlama akhaonte | Create an account |
24308 | Hlama akhaonte ya mošomiši ya maemo a go lekanela | Create standard user account |
24309 | Rulaganya bašomiši ba tikologo le dihlopha | Edit local users and groups |
24310 | Efa ditokelo tša tshepedišo go mošomiši wa tomeini | Give administrative rights to a domain user |
24311 | Efa bašomiši ba bangwe tumelelo ya go tsena go khomphutha ye | Give other users access to this computer |
24312 | Ka fao o ka fetošago leina la sephiri la gago ya Windows | How to change your Windows password |
24313 | Dira diphetošo go diakhaonte | Make changes to accounts |
24314 | Laola disetifikheiti tša go ngwala ka go uta tša faele | Manage file encryption certificates |
24315 | Laola Maina a sephiri a netweke | Manage network passwords |
24317 | Fetoša dilaolatirišo tša Taolo ya Akhaonte ya Mošomiši | Change User Account Control settings |
24318 | Dumelela tirišo ka Fayawole ya Windows | Allow an app through Windows Firewall |
24319 | Lekola maemo a fayawole | Check firewall status |
24323 | Dira sekgoba tiskeng ka go phumola difaele tše di sa hlokegego | Free up disk space by deleting unnecessary files |
24325 | Laola BitLocker | Manage BitLocker |
24326 | Pekapa khii ya gago ya khwetšo | Back up your recovery key |
24329 | Beakanya difoliki go phethagatša mešomo ye mengwe | Set flicks to perform certain tasks |
24330 | Fetoša dipeakanyo tša pene ya phaphathi | Change tablet pen settings |
24332 | Tima le go Goteditšwe dipekenyo | Turn flicks on and off |
24333 | Fetoša dilaolatirišo tša tsenyo ya go gwatha | Change touch input settings |
24334 | Swaya kelo ya sekrine ya tsenyo ya pene le kgwatha | Calibrate the screen for pen or touch input |
24335 | Kgetha tatelano ya ka moo sekrine sa gago se dikologago ka gona | Choose the order of how your screen rotates |
24336 | Beakanya dikonope tša phaphathi go phethagatša mediro ye e itšego | Set tablet buttons to perform certain tasks |
24337 | Laetša gore ke letsogo lefe leo o ngwalago ka lona | Specify which hand you write with |
24338 | Romela le go amogela faele | Send or receive a file |
24340 | Reset Security Policies | Reset Security Policies |
24344 | Fetoša dilaolatirišo tša phafošo tša PC | Change PC wakeup settings |
24352 | Fetoša dipeakanyo tša dikagare tše di amogetšwego ka go šomiša Kgotla o romele | Change settings for content received using Tap and send |
24379 | Kgokaganya netwekeng | Connect to a network |
24380 | Beakanya kgokaganyo goba netweke | Set up a connection or network |
24381 | Tseba o lokiše mathata a netweke | Identify and repair network problems |
24384 | Beakanya kgokaganyo ya go taela | Set up a dial-up connection |
24385 | Beakanya kgokaganyo ya netweke ya phraebete ya go bonwa (VPN) | Set up a virtual private network (VPN) connection |
24386 | Beakanya kgokaganyo ya protepente | Set up a broadband connection |
24387 | Abelana diphrinthara | Share printers |
24388 | Bogela dikhomphutha le didirišwa tša netwekeng | View network computers and devices |
24389 | Bogela kgokaganyo ya netweke | View network connections |
24390 | Bogela maemo le mešomo ya netweke | View network status and tasks |
24391 | Kgetha sehlophagae le dikgetho tša kabelano | Choose homegroup and sharing options |
24392 | Dikgetho tša tatelanyo ya kgašo | Media streaming options |
24394 | Fetoša phasewete ya sehlophagae | Change homegroup password |
24396 | Fihlelela TirišoKgole le diteskethopo | Access RemoteApp and desktops |
24397 | Hwetša o lokiše mathata | Find and fix problems |
24404 | Laola Dintlha tša Windows | Manage Windows Credentials |
24405 | Laola Dintlha tša Wepsaete | Manage Web Credentials |
24408 | Lokiša mathata ka khomphutha ya gago | Fix problems with your computer |
24409 | Bogela magato a a šišinywago go boloka Windows e šoma ka tshwanelo | View recommended actions to keep Windows running smoothly |
24410 | Lekola seemo sa tšhireletšo | Check security status |
24411 | Fetoša dilaolatirišo tša Lenaneo la Kaonafatšo ya Maitemogelo a Bašomiši | Change Customer Experience Improvement Program settings |
24412 | Bogela histori ya tshephagalo | View reliability history |
24413 | Ngwala dikgato tša go tvweletša bothata gape | Record steps to reproduce a problem |
24415 | Bogela melaetša ya bjale mabapi le khomphutha ya gago | View recent messages about your computer |
24419 | Laola dipeakanyo tša kabelano ye e gatetšego pele | Manage advanced sharing settings |
24421 | Bogela ditharollo go mathata | View solutions to problems |
24423 | Bogela melaetša ye e lotilwego sa ruri | View archived messages |
24424 | Bogela dipego ka moka tša bothata | View all problem reports |
24427 | Lekola ditharollo tša dipego tša mathata | Check for solutions to problem reports |
24428 | Fetoša dipeakanyo tša SmartScreen | Change SmartScreen settings |
24429 | Fetoša dikgetho tša thomišo tša Windows To Go | Change Windows To Go startup options |
24430 | Laola Dikgoba tša Polokelo | Manage Storage Spaces |
24432 | Laola disetifikheiti tša badiriši | Manage user certificates |
24433 | Laola disetifikheiti tša khomphutha | Manage computer certificates |
24434 | Fetoša dipeakanyo tša Tlhokomelo ya Boitirišo | Change Automatic Maintenance settings |
24435 | Hloma thušo ya kgole | Launch remote assistance |
24436 | Settings for Microsoft IME (Japanese) | Settings for Microsoft IME (Japanese) |
24437 | Microsoft Pinyin SimpleFast Options | Microsoft Pinyin SimpleFast Options |
24438 | Microsoft New Phonetic Settings | Microsoft New Phonetic Settings |
24439 | Microsoft ChangJie Settings | Microsoft ChangJie Settings |
24440 | Microsoft Quick Settings | Microsoft Quick Settings |
24441 | Microsoft IME Register Word (Japanese) | Microsoft IME Register Word (Japanese) |
24450 | Laola Difoltara tša go Šoma | Manage Work Folders |
24722 | Hlomolla lenaneo | Uninstall a program |
24724 | Hwetša o lokiše mathata a thalokelomorago ya medumo | Find and fix audio playback problems |
24725 | Hwetša o lokiše mathata a kgatišo ya medumo | Find and fix audio recording problems |
24727 | Dira mešomo ye e šišintšwego ya tokišo ka maitirišo | Perform recommended maintenance tasks automatically |
24728 | Hwetša o lokiše mathata a netweke le a kgokaganyo | Find and fix networking and connection problems |
24729 | Hwetša o lokiše mathata a go phrintha | Find and fix printing problems |
24731 | Hwetša o lokiše mathata ka didirišwa | Find and fix problems with devices |
24732 | Histori ya go tloša diphošo | Troubleshooting History |
24733 | Hwetša o lokiše mathata ka Windows Search | Find and fix problems with Windows Search |
24734 | Hwetša o lokiše mathata ka sehlophagae | Find and fix problems with homegroup |
24735 | Hwetša o lokiše mathata a sekirinitala | Find and fix bluescreen problems |
24736 | Hwetša o lokiše mathata a mpshafatšo ya windows | Find and fix windows update problems |
24737 | Hwetša o lokiše mathata a khiipote | Find and fix keyboard problems |
24740 | Boloka dikhopi tša pekapo tša difaele tša gago ka Histori ya Difaele | Save backup copies of your files with File History |
24741 | Bušetša difaele tša gago ka Histori ya Difaele | Restore your files with File History |
24742 | Thekgo ya Tirišo ya Dinoko tše 16 | 16-Bit Application Support |
24743 | Selaodi sa Mešomo | Task Manager |
24744 | Bogela tšhomišo ya mothopo wa lenaneokhomphutha go Molaodi wa Mošomo | View system resource usage in Task Manager |
24745 | Bona gore ke ditshepedišo dife tše di thomišago ka boitirišo ge o thomiša Windows | See which processes start up automatically when you start Windows |
24746 | Kgetha ka moo o bulago dilinke | Choose how you open links |
24747 | Set up ODBC data sources (32-bit) | Set up ODBC data sources (32-bit) |
24748 | Set up ODBC data sources (64-bit) | Set up ODBC data sources (64-bit) |
25064 | mohutanako;mohuta wa nako;mehuta;timezone;time-zone;zones; | timezone;time-zone;zones; |
25065 | seetša;seetša sa mosegare;seetšasamosegare;dipolokelo;dipoloklo;motheo;light;daylight;daylite;lite;savings;savins;standard; | light;daylight;daylite;lite;savings;savins;standard; |
25066 | khalentara;sešupanako;dinako;nako;letšatši;calendar;clock;times;time;day; | calendar;clock;times;time;day; |
25067 | beakanya;beakanya;fetoga;fetoša;rulaganya;fetola;bea bakeng sa;bea leswa;bea;adjust;ajust;alter;change;edit;modify;replace;reset;set;switch; | adjust;ajust;alter;change;edit;modify;replace;reset;set;switch; |
25068 | bofofu;širilwe;go širwa;seripagare;semolao;fase;ponelopele;bodiidi;go bona;o kare;pono;fokola;mpe;go bona ga mahlo;go bona-ga-mahlo;blindness;blurred;blurry;half;legally;low;vision;poor;seeing;seems;sight;weak;bad;eyesight;eye-sight; | blindness;blurred;blurry;half;legally;low;vision;poor;seeing;seems;sight;weak;bad;eyesight;eye-sight; |
25069 | dipontšho;dimmonitha;disekriine;diskrine;crt;displays;monitors;screeens;screens; | crt;displays;monitors;screeens;screens; |
25070 | tomaganyo;lomaganya;hlaloša;taolo;dikgetho;beakanya ka moo o nyakago;beakanya ka moo o nyakago;godimo;dilaolatirišo;peakanyo;confg;configuration;configure;define;management;options;personalise;personalize;up;settings;setup; | confg;configuration;configure;define;management;options;personalise;personalize;up;settings;setup; |
25071 | fase;go swifatša;goswifatša;seswifatši;sesifatši;bontšha;nyamelela;go phadima;low;dimming;diming;dimmer;dimer;display;fade;brightness; | low;dimming;diming;dimmer;dimer;display;fade;brightness; |
25072 | go kwa;foa;bofoa;thata;bja;bothata;golofetše;golfetše;hearing;deaf;deafness;hard;of;problem;impaired;imparied; | hearing;deaf;deafness;hard;of;problem;impaired;imparied; |
25073 | ka;ka se;ka se;ka se;bothata;go;bothata;ka;ka se;bothata;ka se;tla;ka se;tla se;can;not;cannot;can't;difficult;to;difficulty;does;doesn't;hard;not;will;willnot;won't; | can;not;cannot;can't;difficult;to;difficulty;does;doesn't;hard;not;will;willnot;won't; |
25074 | theeletšwa;melodi;mmino;mašata;dikema;medumo;digalo;lephoto;modumo;lla;lešata;audio;beeps;music;noises;schemes;sounds;tones;wav;sound;beep;noise; | audio;beeps;music;noises;schemes;sounds;tones;wav;sound;beep;noise; |
25075 | magolofadi;bogolofadi;golofatše;golofetše;golfetše;bothata;disabilities;disability;empaired;impaired;imparied;trouble; | disabilities;disability;empaired;impaired;imparied;trouble; |
25076 | dikhii tša filthara;dikhii;dikhii tša stikhi;dikhiitšatšhielanyo;dikhii-tša-stikhi;dikhii-tša-tšhielanyo;bušeletša;diegiša;swarelela;kelo;filterkeys;keys;stickykeys;togglekeys;sticky-keys;toggle-keys;repeat;delay;hold;down;rate; | filterkeys;keys;stickykeys;togglekeys;sticky-keys;toggle-keys;repeat;delay;hold;down;rate; |
25077 | diapolete;mananeotirišo;difaele;mananeo;mananeo;sofetere;disoftewere;sofwere;sotfewere;mafasere;mafastere;applets;applications;apps;aps;files;programmes;programs;softare;softwares;sofware;sotfware;windos;windows; | applets;applications;apps;aps;files;programmes;programs;softare;softwares;sofware;sotfware;windos;windows; |
25078 | diragatša;lokela;thoma;kgontšha;lokela, gomiša;dira;beakanya;go beakanya;peakanyo;thoma;thomiša;Goteditšwe;Goteditšwe;notlolla;activate;add;begin;enable;intsall;invoke;make;up;setting;setup;start;on;turnon;unlock; | activate;add;begin;enable;intsall;invoke;make;up;setting;setup;start;on;turnon;unlock; |
25079 | e;browsers;ie;microsoft;windows; | browsers;ie;microsoft;windows; |
25081 | khansela;diragatšolla;phumola;go phumolago;palediša;se dumelele;etšwa;go;fediša;thibela;tloša;go tloša;tswalela;tima;emiša;tima;cancel;deactivates;delete;deleting;disable;disallow;exit;get;rid;of;prevent;remove;removing;shut;down;off;stop;turn;turnoff; | cancel;deactivates;delete;deleting;disable;disallow;exit;get;rid;of;prevent;remove;removing;shut;down;off;stop;turn;turnoff; |
25082 | diakhaonte;aliase;tsena ka gare;akhaonteyamošomiši;akaonteyamošomiši;bašomiši;accounts;alias;login;useraccount;useracount;users; | accounts;alias;login;useraccount;useracount;users; |
25083 | diphiksele;reslušene;risulšene;risolušene;risolušene;bogolo;pixels;reslution;resoltion;resolution;resolutoin;rezolution;size; | pixels;reslution;resoltion;resolution;resolutoin;rezolution;size; |
25084 | noko;24-noko;noko;32-noko;mebala;mebala;botebo;nom;nomoro;ya;24;bit;24-bit;256;bit;32-bit;colors;colours;depth;num;number;of; | 24;bit;24-bit;256;bit;32-bit;colors;colours;depth;num;number;of; |
25085 | diteskethopo;ditekesthopo;desktops;dekstops; | desktops;dekstops; |
25086 | go bala;reading; | reading; |
25087 | kaonekaone;kaonana;bonolonyana;bonolo;kaonafatša;kaonafatšo;dira;ntši;ntši kudu;ntšintši;go kaonafala;kaonafatša;kaonafatša;best;better;easier;easy;enhance;improvement;make;more;most;optimal;optimise;optimize; | best;better;easier;easy;enhance;improvement;make;more;most;optimal;optimise;optimize; |
25088 | go sepelasepela;teskethopo;maose;thomiša;khutlo;dikhutlo;bokamorago;khii ya lloko ya mafastere;khii ya mafastere;thopa;winkhii;tsena;tsena;pogelotirišo;tima;go;tšhamo;ditšhamo;šelemaatla;tlhohleletšotaelo;navigation;desktop;mouse;start;corner;corners;background;windows logo key;windows key;win;winkey;sign in;signin;apps view;boot;to;charm;charms;powershell;command prompt | navigation;desktop;mouse;start;corner;corners;background;windows logo key;windows key;win;winkey;sign in;signin;apps view;boot;to;charm;charms;powershell;command prompt |
25089 | kgolwane;fokotšega;godiša;oketša;kgolwane;beabogologapee;sebopego;kopana;šošobana;boglo;lehlokwana;nnyanenyana;teletšana;tshesane;gape;petleke;bophara;bigger;decrease;enlarge;increase;larger;resize;shape;short;shrink;size;skinny;smaller;taller;thin;too;wider;width; | bigger;decrease;enlarge;increase;larger;resize;shape;short;shrink;size;skinny;smaller;taller;thin;too;wider;width; |
25090 | hlaboša lentšu kudu;setu;lešata;homola;ka kgonthe;boleta;bolumu;louder;mute;noise;quiet;quite;soft;volume; | louder;mute;noise;quiet;quite;soft;volume; |
25091 | theeletšwa;karata;khomphutha;ka ntle;ka gare;dipikara;audio;card;computer;external;internal;pc;speakers; | audio;card;computer;external;internal;pc;speakers; |
25092 | kgodišo;godišitšwe;godiša;dira;kgolwane;kgolwane;godišetša;ka gare;magnification;magnified;magnifying;make;bigger;larger;zoom;in; | magnification;magnified;magnifying;make;bigger;larger;zoom;in; |
25093 | ditlaleletši;setlaleletši;dikarolo;sebopego;dibopego;mananeo;ditlabela;didirišwa;sedirišwa;accessories;accessory;components;feature;features;programs;tools;utilities;utility; | accessories;accessory;components;feature;features;programs;tools;utilities;utility; |
25094 | dumeletšwe;lesa;ka;dumeletšwe;allowed;let;through;permitted; | allowed;let;through;permitted; |
25095 | builtin;built-in;fire-wall;firewalled;firwall;frewall;ifc;protection;walled; | builtin;built-in;fire-wall;firewalled;firwall;frewall;ifc;protection;walled; |
25096 | fihlelela;laola;fihlella;thušo;teskethopo;ka bokgole;theminale;ditirelo;access;control;RAS;acess;assistance;desktop;remotely;terminal;services;ts; | access;control;RAS;acess;assistance;desktop;remotely;terminal;services;ts; |
25097 | khomphua;motšhene;khomhutha;ya ka;ya gago;khomphutha;compuer;machine;my;computer;pc;personal;system; | compuer;machine;my;computer;pc;personal;system; |
25098 | fihla ka boitirišo; fihla-ka-boitirišo; ka boitirišo;fihla;dira;sa bonalego;autohide;auto-hide;automatically;hide;make;invisible; | autohide;auto-hide;automatically;hide;make;invisible; |
25099 | ka boitirišo; bontšha ka boitirišo;bontšha-ka-boitirišo;dira;bonagala;bon;bontšha;notlolla;bogela;automatically;autoshow;auto-show;make;visible;see;show;unlock;view; | automatically;autoshow;auto-show;make;visible;see;show;unlock;view; |
25100 | diaekhone;lefelo;thomiša;thereyi;thereyi ya khomphutha;systhereyi;mošomo;thulupaa;thereyi;thasekepa;thasekepa;dipara;dithulupaa;icons;area;sgtray.exe;start;tray;systemtray;systray;task;toolbar;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars; | icons;area;sgtray.exe;start;tray;systemtray;systray;task;toolbar;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars; |
25101 | up;backing;backuo;back-up;backups;back-ups;data;storage;incramental;incremental;saver;shadow;copies;copy; | up;backing;backuo;back-up;backups;back-ups;data;storage;incramental;incremental;saver;shadow;copies;copy; |
25102 | ileditšwe;sethibedi;filthara;neni;thibela;beela mellwane;setopara;banned;blocker;filter;nanny;prevent;restrict;stopper; | banned;blocker;filter;nanny;prevent;restrict;stopper; |
25103 | lekala;dikhukhi;khukhi;go tšwa go;nngwe;lekala la boraro;sa nyakegego;3rd;party;cookies;cooky;from;others;third-party;unwanted; | 3rd;party;cookies;cooky;from;others;third-party;unwanted; |
25104 | go bapatša;go bapatša;dipapatšo;atwere;atweare;malewere;sepolokaphapapo;sepoloka-phophapo;diphopapo;dipho-papo;seemišaphopapo;sepaewere;sepaeweare;sa nyakegego;mafastere;ads;advertising;advertizing;adverts;adware;adwear;malware;ups;popupblocker;pop-upblocker;popups;pop-ups;popupstopper;spyware;spywear;unwanted;windows; | ads;advertising;advertizing;adverts;adware;adwear;malware;ups;popupblocker;pop-upblocker;popups;pop-ups;popupstopper;spyware;spywear;unwanted;windows; |
25105 | sephiri;khupamarama;privacy;secrecy; | privacy;secrecy; |
25106 | mmaese;memamose;sešupi;mice;mouses;pointer; | mice;mouses;pointer; |
25107 | diknope;dikunope;butons;buttons; | butons;buttons; |
25108 | notlela;go klika;go klika gabedi;klika-gabedi;klika-gatee;lock;clicking;doubleclick;double-click;single-click; | lock;clicking;doubleclick;double-click;single-click; |
25109 | folipa;file;mofi;watsogonngele;fakatsogolanngele;ntsogošo;boelamorago;file;watsogolagoja;switšha;flip;handed;hander;left-handed;left-hander;lefty;reverse;handed;right-handed;switch; | flip;handed;hander;left-handed;left-hander;lefty;reverse;handed;right-handed;switch; |
25110 | difonte;mohuta;mohutawannete;mohuta;mohutawagobulega;faunt;fonts;type;truetype;type;opentype;fount; | faunt;fonts;type;truetype;type;opentype;fount; |
25111 | ditlhaka;setšhaena;sejapane;sekorea;mongwalo;characters;chinese;hangul;japanese;kanji;korean;writing; | characters;chinese;hangul;japanese;kanji;korean;writing; |
25112 | pote;pot;dikhiipote;dikhiiporate;khiipot;board;bord;keyboards;keyborads;keybord; | board;bord;keyboards;keyborads;keybord; |
25113 | marungwana;dikheusa;mmaose;dišupi;arrows;cursors;mouse;pointers; | arrows;cursors;mouse;pointers; |
25114 | blinking;blinkrate;flashing;rate; | blinking;blinkrate;flashing;rate; |
25115 | lebala;bomorago bjo bo bonalago sekhirining;ground;background; | ground;background; |
25116 | ka;maitaolelo;boitaolelo;motheo;by;defaults;defualt;standard; | by;defaults;defualt;standard; |
25117 | ponagalo;ntle;tlhamego;ya;ditebelego;tsela;bontšhitšwe;appearance;out;layout;of;looks;way;displayed; | appearance;out;layout;of;looks;way;displayed; |
25118 | sepela;go sepela;moriti;lebelo;mesela;move;moving;shadow;speed;tails; | move;moving;shadow;speed;tails; |
25119 | sebrithane;seisimane;šele;dipolelo;sefora;sejeremane;sehindi;boditšhabatšhaba;sejapane;sekorea;pakana ya polelo;dipolel;dipolelo;dipolelontši;dipolelo-ntši;pakana;polelo ya spain;british;english;foreign;languages;french;german;hindi;international;japanese;korean;langpack;langs;languages;multilanguage;multi-language;pack;spanish;uk;usa; | british;english;foreign;languages;french;german;hindi;international;japanese;korean;langpack;langs;languages;multilanguage;multi-language;pack;spanish;uk;usa; |
25120 | wheel;scrolling;scrollwheel;mousewheel; | wheel;scrolling;scrollwheel;mousewheel; |
25121 | maina;thea leina gape;go thea leina gape;names;rename;renaming; | names;rename;renaming; |
25122 | hunyela;kunope;fase;kunope-ya-maatla;tswalela;tswalela;ditswalelo;ka;madulaabapile;madula-a-bapile;switšha;phetla;tima;hibernate;button;down;power-button;shutdown;shut-down;shuts;by;standby;stand-by;switches;turns;off; | hibernate;button;down;power-button;shutdown;shut-down;shuts;by;standby;stand-by;switches;turns;off; |
25123 | dipeteri;peteri;bophelo;babalela;enetši;mafelelo;telele;taolo;pholakilwe;go;kabo;bolokamaatla;boloka;;boloka;seemo;go boloka;pholakolotšwe;bogodimo;batteries;battery;life;conserve;energy;last;longer;management;plugged;in;supply;powersaver;preserve;save;mode;saving;unplugged;ups; | batteries;battery;life;conserve;energy;last;longer;management;plugged;in;supply;powersaver;preserve;save;mode;saving;unplugged;ups; |
25124 | šitišitšwe;polokego;bolokegile; ditsha;tshephagalago;go tshephega;restricted;safety;secure;securing;security;sites;trusted;trusting; | restricted;safety;secure;securing;security;sites;trusted;trusting; |
25125 | ka gare;mothaladi wa ka gare;in;line-in; | in;line-in; |
25126 | kheitšhitšwe;difaele;histori;tikologo;lebaknyana;lebakanyana;lebekanyana;sego bohlokwa;sa nyakegego;hloka mohola;wepe;cached;files;history;local;temorary;temporary;temperary;tmp;unnecessary;unneeded;useless;web; | cached;files;history;local;temorary;temporary;temperary;tmp;unnecessary;unneeded;useless;web; |
25127 | go tšwa go;wepe;inthanete;intrnete;nete;inthaneteng;mo inthaneteng;disaete;matlakala;matlakala a wepe;diwepesaete;lefase;from;the;web;inet;internet;intrnet;net;online;on-line;sites;pages;webpages;websites;world;wide;www; | from;the;web;inet;internet;intrnet;net;online;on-line;sites;pages;webpages;websites;world;wide;www; |
25128 | dinaga;naga;selete;polelo;lokhaliseišene;lokhalaisitšwe;lefelo;lokhalaiseišene;lokhalaisitšwe;khoute;ya selete;dilete;lokheile;countries;country;dev;region;language;localisation;localised;locality;localization;localized;1;2;3;code;regional;regions;locale; | countries;country;dev;region;language;localisation;localised;locality;localization;localized;1;2;3;code;regional;regions;locale; |
25129 | iri;12-iri;24-iri;sešupanako;tšatšikgwedi;letšatši;bontšha;go fometa;fometa;nne;titšiti;telele;kgwedi;diteng;kopana;nako;pedi;ngwaga;hour;12-hour;24-hour;clock;date;day;dd;display;formating;formatting;four;digit;long;mmddyyyy;month;properties;short;time;two;year;yyyy; | hour;12-hour;24-hour;clock;date;day;dd;display;formating;formatting;four;digit;long;mmddyyyy;month;properties;short;time;two;year;yyyy; |
25130 | disente;mohuta wa tšhelete;didolara;diyuro;tšhelete;diponto;saena;leswao;fentše;yene;yuane;cents;currency;dollars;euros;money;pounds;sign;symbol;won;yen;yuan; | cents;currency;dollars;euros;money;pounds;sign;symbol;won;yen;yuan; |
25132 | sentimetara;disentimetara;mafiti;lefiti;diintshi;dikilometara;dikilometara;dikilo;dikelo;dimetara;dimetara;dimaele;dinomoro;diaontshe;diponto;boima;bophara;centimeters;centimetres;cm;feet;foot;inches;kilometers;kilometres;kilos;km;lbs;measurements;meters;metres;miles;numbers;ounces;oz;pounds;weight;width; | centimeters;centimetres;cm;feet;foot;inches;kilometers;kilometres;kilos;km;lbs;measurements;meters;metres;miles;numbers;ounces;oz;pounds;weight;width; |
25133 | letlakala;letlakala la gae;page;homepage; | page;homepage; |
25134 | ka boitirišo;dimpshafatšotšaboitirišo;mpshafatšoyaboitirišo;dikgomasetšo;ditokišotšadiphošo;diphošo;tanelouta;laefe;ditsiba;sekena;tšhireletšo;tirelo;dipakana;matšatšikgwedi;go bea tšatšikgwedi;sempshafatšo;sempshafatši.exe;dimpshafatši;di-mpshafatši;go mpshafatša; mafastere;wisate;atuo;automatically;automaticupdates;autoupdate;fixes;bugfixes;bugs;download;live;microsoft;patches;scan;security;service;packs;dater;dates;dating;updater;up-dater;updater.exe;updates;up-dates;up-dating;windows;windowsupdate.com;wizard;wupdater; | atuo;automatically;automaticupdates;autoupdate;fixes;bugfixes;bugs;download;live;microsoft;patches;scan;security;service;packs;dater;dates;dating;updater;up-dater;updater.exe;updates;up-dates;up-dating;windows;windowsupdate.com;wizard;wupdater; |
25135 | go lekola;lebelela;eng;go sekena;kgonthiša;checking;look;for;scanning;verify; | checking;look;for;scanning;verify; |
25136 | sešupanako;lebelo;pentiamo;phthagatšo;go tsenya;prosesara;potlakiša;486;agp;amd;bus;chip;clock;cpu;fast;intel;overclock;pentium;performance;processing;processor;ram;up;speedup; | 486;agp;amd;bus;chip;clock;cpu;fast;intel;overclock;pentium;performance;processing;processor;ram;up;speedup; |
25137 | sebara;wepe;winsoko;disoko;sokete;klaente;beggae;server;web;winsock;socks;socket;dns;sas;winproxy;rpoxy;client;hosts;tmproxy;proxycfg; | server;web;winsock;socks;socket;dns;sas;winproxy;rpoxy;client;hosts;tmproxy;proxycfg; |
25138 | dikgokaganyo;eya;inthaneteng;intranete;go netweka;laene;mo-inthaneteng;connections;go;online;intranet;lan;netowrk;networking;line;on-line;www; | connections;go;online;intranet;lan;netowrk;networking;line;on-line;www; |
25139 | waelese;wae-lese;802.1x;wireless;wire-less; | 802.1x;wireless;wire-less; |
25140 | wisate;wissate;wizard;wizzard; | wizard;wizzard; |
25142 | tiske;katološitšwe;fomete;tiske;teraebe;hate tiske;hateteraebe;searoganyi;go araganya;motheo;fometa leswa;lekala;se aroganye;bolumu;boot;disc;extended;format;disk;drive;harddisk;harddrive;ntfs;fat;partitian;partitioning;primary;reformat;sector;unpartition;volume; | boot;disc;extended;format;disk;drive;harddisk;harddrive;ntfs;fat;partitian;partitioning;primary;reformat;sector;unpartition;volume; |
25143 | lekola;godimo;hlwekiša;tloša;sekgoba;phapoši;lokolla;hwetšagala;check;up;cleanup;free;space;room;release;available; | check;up;cleanup;free;space;room;release;available; |
25144 | boitshwaro;go ithuta;cognitive;learning; | cognitive;learning; |
25145 | ntle;diphrinthara;go phrintha;phrinthnara;letlakala la go phrinthiwa;letlakala-la-go-phrinthiwa;phritna;out;printers;printing;printner;printout;print-out;pritner; | out;printers;printing;printner;printout;print-out;pritner; |
25146 | sehwetši;go šupa diteng;go šupa diteng gape;go šupa ditenggape;dinyako;go nyaka;finder;indexing;reindex;re-index;searches;searching; | finder;indexing;reindex;re-index;searches;searching; |
25147 | lentšu;lentšu-la-sephiri;mantšu a sephiri;mošomo wa sephiri;lentšu la sephri;lentšu la sephiri;lentš la sephri;word;pass-word;passwords;passwork;passwrod;pasword;paswrod; | word;pass-word;passwords;passwork;passwrod;pasword;paswrod; |
25149 | seemo;go tsenya tshedimošo;maemo;seemo;condition;running;state;status; | condition;running;state;status; |
25151 | internet;protocol;ip;addresses;v6;version;6;IP6;IPv6;tcp/ip;tcp\ip;tcpip; | internet;protocol;ip;addresses;v6;version;6;IP6;IPv6;tcp/ip;tcp\ip;tcpip; |
25152 | external;headset;internal;jack;phone;microphones;mics;mikes; | external;headset;internal;jack;phone;microphones;mics;mikes; |
25153 | tliša;morago;fetoša;hwetša leswa;boetša;morago;tatollelamorago;bring;back;change;recover;restore;back;rollback; | bring;back;change;recover;restore;back;rollback; |
25154 | diaetheme;godimo;thomišo;mananeo;items;up;startup;programs; | items;up;startup;programs; |
25155 | memori;memoriwamohola;letlakalalafaele;faele;memory;virtualmemory;pagefile;file; | memory;virtualmemory;pagefile;file; |
25156 | dikarata;dikarata tša modumo;cards;soundcards; | cards;soundcards; |
25157 | godimo;remoute;teskethopo;top;remote;desktop; | top;remote;desktop; |
25159 | dikikapaete;dikiki;dimekapaetes;dimeka;memori;gigabytes;gigs;megabytes;megs;memory;ram; | gigabytes;gigs;megabytes;megs;memory;ram; |
25160 | robetše;tsogakaboitirišo;tsošwa;tla;bowa;go tšwago;hunyela;go hunyela;khunyelo;thomološa;thomiša leswa;robetše;komanamadulaabapile;tsoga;tsoga;go tsoga;asleep;autowake;awaken;come;back;from;hibernates;hibernating;hibernation;restarts;resumes;sleeping;standby;up;wakeup;wake-up;waking; | asleep;autowake;awaken;come;back;from;hibernates;hibernating;hibernation;restarts;resumes;sleeping;standby;up;wakeup;wake-up;waking; |
25162 | khomphutha;thopo;lepothopo;mobaele;noutepuku;ya go swarega;computer;top;laptop;mobile;pc;notebook;portable; | computer;top;laptop;mobile;pc;notebook;portable; |
25165 | ekthibeitilwe;go laola;biletša;piletšo;temogo;go lemoga;temgoo;temog;go bolela;temogopolelo;temogo-polelo;bolela;go;kwešiša;lentšu;activated;commanding;dictate;dictation;recogination;recognition;recognize;recongition;reconition;speaking;speechrecognition;speech-recognition;talk;to;understand;voice; | activated;commanding;dictate;dictation;recogination;recognition;recognize;recongition;reconition;speaking;speechrecognition;speech-recognition;talk;to;understand;voice; |
25166 | teach;training;tutorial; | teach;training;tutorial; |
25167 | molaodi;ditaolo;administrator;admins; | administrator;admins; |
25170 | fomatilwe;go fometa;fometilwe;go fometa;formated;formating;formatted;formatting; | formated;formating;formatted;formatting; |
25171 | tekolo;lenaneo;bona;bontšha;go bogela;check;list;see;show;viewing; | check;list;see;show;viewing; |
25172 | tše bonwago;dikamego;lahla;meriti;boleta;go sekrola;selaete;galoga;go seGoteditšwe;go galoga;visuals;effects;drop;shadows;smooth;scrolling;slide;fade;sliding;fading; | visuals;effects;drop;shadows;smooth;scrolling;slide;fade;sliding;fading; |
25173 | ditlabela;ditlbela;ditlablea;dilabila;devices;divises;divicse;divices; | devices;divises;divicse;divices; |
25174 | diatapthara;atapthara;dikarata;adapters;adaptor;cards; | adapters;adaptor;cards; |
25176 | selaodi;atapthara;atapthara;ya go theeletšwa;biometriki;khebole;motemo;karata;teraebe;setlabela;titšithale;setšeadiswantšho;ethenete;folete;phanele;papadi;swarwakaletsogo;sekena;were;hatewere;hateweer;infrarete;ink-jete;tsenyo;kotana;kotanaya go šupa;khiipote;laisa;phrinthara;Bogolo;Bobolokelo;setswaki;mobaele;mmonitha;mothapote;mmmaose;seralokir;mminoc;seraloki;netweke;optikhale;leotwana;mmaose;tšweletšo;pene;mmonitha;swarega;mediya;seraloki;phrintha;tlhaselo;go rekota;sekena;karata;sebadi;sematekarata;modumo;theipi;teraebe;phete;phete ya kgwatha;kgwele;kgwele ya thereke;tšhuna;bitio;tsenya;dikarata;bogela;hapo;setšeadiswantšho;wepekhemo;leotwana;mmaose;waelese;1394;controller;adapter;adaptor;audio;biometric;cable;modem;card;cd-dvd;drive;CRT;devise;digial;camera;dsl;dvd;ethernet;flat;panel;game;handheld;scanner;ware;hardware;hardwear;infrared;ink-jet;input;IrDA;stick;joystick;keyboard;laser;printer;lcd;Mass;Storage;midi;mixer;mobile;monitor;motherboard;mouse;mp3;player;mpeg;music;player;network;optical;wheel;mouse;output;pen;plasma;monitor;portable;media;player;printer;raid;recording;scanner;card;reader;smartcard;sound;tape;drive;pad;touchpad;ball;trackball;tuner;tv;USB;video;capture;cards;view;USB;hub;camera;webcam;wheel;mouse;wireless;wlan; | 1394;controller;adapter;adaptor;audio;biometric;cable;modem;card;cd-dvd;drive;CRT;devise;digial;camera;dsl;dvd;ethernet;flat;panel;game;handheld;scanner;ware;hardware;hardwear;infrared;ink-jet;input;IrDA;stick;joystick;keyboard;laser;printer;lcd;Mass;Storage;midi;mixer;mobile;monitor;motherboard;mouse;mp3;player;mpeg;music;player;network;optical;wheel;mouse;output;pen;plasma;monitor;portable;media;player;printer;raid;recording;scanner;card;reader;smartcard;sound;tape;drive;pad;touchpad;ball;trackball;tuner;tv;USB;video;capture;cards;view;USB;hub;camera;webcam;wheel;mouse;wireless;wlan; |
25179 | dibitioo;dibitio;videoes;videos; | videoes;videos; |
25181 | seswantšho;senepe;seswantšho;image;photograph;picture; | image;photograph;picture; |
25186 | dintlha;wisate;khomphutha;tšhireletšo;dipoetšo;dipoetšotšakhomphutha;points;wizard;system;protection;restores;systemrestores; | points;wizard;system;protection;restores;systemrestores; |
25188 | tiske;teraebe;hatetiske;hate-tiske;hateteraebe;hate-teraebe;disk;drive;harddisk;hard-disk;harddrive;hard-drive; | disk;drive;harddisk;hard-disk;harddrive;hard-drive; |
25190 | data-peisi;datapeisi;datum;odbc;data-base;database; | datum;odbc;data-base;database; |
25192 | datha;go hwetša;hwetša;khwetš;data;recovering;recovers;recovery; | data;recovering;recovers;recovery; |
25194 | khastamaeseisene;go khastamaesa;khastamaeseišene;go khastamaesa;go boikgethelo;go ikgethela;boikgethelo;go ikgethela;customisation;customises;customization;customizes;customizing;personalisation;personalise;personalization;personalize; | customisation;customises;customization;customizes;customizing;personalisation;personalise;personalization;personalize; |
25195 | kgetha;go kgetha;kgethile;topile;topa;hlaotšwe;hlaola;chooses;choosing;chose;picked;picks;selected;selects; | chooses;choosing;chose;picked;picks;selected;selects; |
25197 | phelegile;healthy; | healthy; |
25198 | dimonitha;diskrini;monitors;screens; | monitors;screens; |
25199 | phošolla;lokiša;ditokišo;corrects;fixes;repairs; | corrects;fixes;repairs; |
25200 | troubleshoot;shoot;troubleshooter;trubleshoot;help;solution | troubleshoot;shoot;troubleshooter;trubleshoot;help;solution |
25201 | tisiki;ditisiki;teraebe;disc;disks;drive; | disc;disks;drive; |
25202 | lekola;tiske;tlhwekišoyatiske;sehlwekiši;go hlwekiša;check;disk;dsk;chkdsk;cleandisk;cleaner;cleanup;up; | check;disk;dsk;chkdsk;cleandisk;cleaner;cleanup;up; |
25203 | tiske;tisiki;sekenatiske;skenatiske;disc;disk;scandisc;scandisk;scandsk; | disc;disk;scandisc;scandisk;scandsk; |
25204 | go se aroganye;se nago selo;sekgoba;defragment;free;up;space; | defragment;free;up;space; |
25205 | tsentšwe;go tsenya;tlaleletšo;tlaleletša go;ditlaleletši;added;adding;addon;add-on;adds; | added;adding;addon;add-on;adds; |
25206 | hluma;hloma;lanch;launches; | lanch;launches; |
25207 | tsenya;mpsha;hlometšwego;go hlomela;add;new;installed;installing; | add;new;installed;installing; |
25209 | pppoe;broadband | pppoe;broadband |
25210 | mananeotirišo;lenaneotirišo;applications;apps;application;app | applications;apps;application;app |
25211 | ya mohola;praebete;netweke;lefelo la mošomong;virtual;private;network;vpn;workplace; | virtual;private;network;vpn;workplace; |
25213 | vista;windows;windw;7 | vista;windows;windw;7 |
25214 | amugela;amogela;go amogela;beakanyetša;go;accomidate;accomodates;accomodating;adjust;for; | accomidate;accomodates;accomodating;adjust;for; |
25215 | inthanete;ie;internet;explorer; | ie;internet;explorer; |
25216 | diporaosara;go poraosa;wepe;browsers;browsing;web; | browsers;browsing;web; |
25218 | area;code;carrier;city;up;dialing;dialling;dialup;dial-up;pulse;tone;touchtone;touch-tone; | area;code;carrier;city;up;dialing;dialling;dialup;dial-up;pulse;tone;touchtone;touch-tone; |
25219 | difaele;files; | files; |
25220 | line;offline;off-line;ofline; | line;offline;off-line;ofline; |
25221 | space;cache;room; | space;cache;room; |
25223 | leta;šireletša;bolokega;boloka;guard;protect;secure;preserve; | guard;protect;secure;preserve; |
25232 | ikgethela;boikgethelo;personalize;personalization; | personalize;personalization; |
25236 | phone;line;telephone; | phone;line;telephone; |
25238 | rules; | rules; |
25239 | calling;calls; | calling;calls; |
25241 | Goteditšwe-tima;switšha;on-off;switch; | on-off;switch; |
25243 | tswalela;e a tswalela;close;closing; | close;closing; |
25244 | sekhurumelo;setswalelo;mokhurumelo;cover;lid;top; | cover;lid;top; |
25246 | tlhamego;ntle;layout;out | layout;out |
25247 | tsenyo;mekgwa;input;methods;imes; | input;methods;imes; |
25249 | laetša;bontšhwa;show;displayed; | show;displayed; |
25251 | diskena;disekena;go sekena;scaners;scanners;scanning; | scaners;scanners;scanning; |
25252 | dikamara;ditšeadiswantšho;dikamra;camaras;cameras;camras; | camaras;cameras;camras; |
25253 | tsenya;hlama;dira;mpsha;add;create;make;new; | add;create;make;new; |
25254 | othomeitha;ka boitirišo;automated;automatically; | automated;automatically; |
25255 | šetutšwego;go šetula;scheduled;scheduling; | scheduled;scheduling; |
25257 | pogelo;ditiragalo;selotamohlala;sebogelatiragalo;viewer;events;tracker;eventviewer; | viewer;events;tracker;eventviewer; |
25258 | difoltara;dikafoltara;folders;subfolders; | folders;subfolders; |
25259 | balaodi;balaodi;kotana;kotana ya go šupa;controlers;controllers;stick;joystick; | controlers;controllers;stick;joystick; |
25261 | dipapadi;games; | games; |
25262 | laola;lomaganya;laotšwe;laola;go laola;peakanyo;administer;configure;managed;manages;managing;up;setup; | administer;configure;managed;manages;managing;up;setup; |
25263 | beakanya;go beakanya;go latelanya;beakanya;go beakanya;latelanya leswa;arrange;arranging;ordering;organize;organizing;reorder; | arrange;arranging;ordering;organize;organizing;reorder; |
25264 | go hwetša;lota mohlala;go lota mohlala;nyaka;ya;ke;e kae;finding;locate;locating;search;for;is;where's;the; | finding;locate;locating;search;for;is;where's;the; |
25267 | sekrene;dibadi;sebalasekrine;mafastere;selaodiši;screan;readers;screenreader;windows;narrator; | screan;readers;screenreader;windows;narrator; |
25268 | modumo;mantšu;sound;voices; | sound;voices; |
25269 | dikhii;dikhii tša filthara;keys;filterkeys; | keys;filterkeys; |
25270 | dikhii;dimaosekhii;keys;mousekeys; | keys;mousekeys; |
25271 | khii;dikhii tša stikhi;keys;stickykeys; | keys;stickykeys; |
25272 | dilaolatirišo;khastamaesa;dikhepšene;bontšhamedumo;soundsentry;sentry;settings;customize;captions;showsounds; | soundsentry;sentry;settings;customize;captions;showsounds; |
25273 | diswantšho tša go šutha;dikhathune;animations;cartoons; | animations;cartoons; |
25274 | go phadima;khontraste;khontraste ya godimo;khontrast ya godimo;brightness;contrast;hi-contrast;high-contrast; | brightness;contrast;hi-contrast;high-contrast; |
25275 | sekirini;khiipote;sekirining;sekirining;screen;keyboard;onscreen;on-screen;osk; | screen;keyboard;onscreen;on-screen;osk; |
25276 | phihlelelego;pihlelelego;bonolo;bja;accessibility;acessibility;ease;of; | accessibility;acessibility;ease;of; |
25281 | sharing;shared;files;network;folder;target; | sharing;shared;files;network;folder;target; |
25283 | cant;find;can't;see;gone;hidden;invisible;missing;vanished;where;is; | cant;find;can't;see;gone;hidden;invisible;missing;vanished;where;is; |
25284 | go hlopha;grouping; | grouping; |
25285 | card;help;instructions;paper;reference;sheet; | card;help;instructions;paper;reference;sheet; |
25286 | ditirelo;services; | services; |
25292 | infrarete;infra-rete;waelese;infrared;infra-red;wireless; | infrared;infra-red;wireless; |
25293 | kganya;romela;fetišetša;beam;send;transmit; | beam;send;transmit; |
25294 | sengwalwa;go;polelo;lentšu;selaodiši;text;to;speech;tts;voice;narrator; | text;to;speech;tts;voice;narrator; |
25295 | collaborate;work;together; | collaborate;work;together; |
25296 | dirišwago;khomphutha;operating;system;os; | operating;system;os; |
25297 | eng;efe;what;which; | what;which; |
25298 | tokollo;bešene;kgatišo;release;version;edition; | release;version;edition; |
25299 | ithuta;dithuto;ruta;thutwana;mohlala;tlhahlo;wisate;go;šomiša;bjang;learn;lessons;teach;tutorial;example;training;wizard;to;use;how; | learn;lessons;teach;tutorial;example;training;wizard;to;use;how; |
25301 | lenaneopotišo;lenaneopotšišo;diphatišišo;questionaire;questionnaire;survey; | questionaire;questionnaire;survey; |
25302 | fihlelela;ditumelelo;ditshwanelo;ditswhanelo;ditshwanelo;ditokelo;access;permissions;priveleges;priviledges;privileges;rights; | access;permissions;priveleges;priviledges;privileges;rights; |
25303 | beakanya ka alfabete;beakanya ka alfabete;latelanya;go hlopha;alphabetise;alphabetize;order;sorting; | alphabetise;alphabetize;order;sorting; |
25305 | sekhutlo;lentskeipe;ponagalo;photereite;dikološa;rotheišene;angle;landscape;orientation;portrait;rotate;rotation; | angle;landscape;orientation;portrait;rotate;rotation; |
25306 | ecxeption;exception;exeption; | ecxeption;exception;exeption; |
25307 | ka se;gopola;o se;lebala;lebetše;lahlegile;can't;remember;don't;forget;forgotten;lost; | can't;remember;don't;forget;forgotten;lost; |
25308 | moleodi;molaodi;molaolasetlabela;malaodi;taolo;go laola;talo;maneger;manager;devicemanager;dma;managar;management;managing;managment; | maneger;manager;devicemanager;dma;managar;management;managing;managment; |
25309 | šitiša;emiša;disable;stop; | disable;stop; |
25310 | kgokaganya;go;tsenya;tsenela;pholaka;ka go;connect;to;enter;join;plug;into; | connect;to;enter;join;plug;into; |
25311 | monwalo-wa-letsogo;mongwalowaletsogo;ngwala;pene;staelase;letsogo la goja;letsogo-la-goja;mongwalowapene;kalikrafi;hand-writing;handwriting;write;pen;stylus;handrighting;hand-righting;penmanship;calligraphy; | hand-writing;handwriting;write;pen;stylus;handrighting;hand-righting;penmanship;calligraphy; |
25312 | dipekenyi;dika;pekenya;dikepenya;penefliki;flicks;gestures;flik;filcks;penflick; | flicks;gestures;flik;filcks;penflick; |
25313 | kgwatha;sešupi;monwana;go šupa;kheusa;mmaose;touch;pointer;finger;pointing;cursor;mouse; | touch;pointer;finger;pointing;cursor;mouse; |
25315 | sengwalwa;mantšu;dimenyu;ditaeloko;dikunope;dileibole;go ngwala;polelo;text;words;menus;dialogs;buttons;labels;writing;ui;language; | text;words;menus;dialogs;buttons;labels;writing;ui;language; |
25316 | gogoba;kokobetša;lebelonyana;tšidifatša;go fega;fegilwe;kaonafatša;sego ekthifi;godiša;phethagatšo;ka lebelo;tšwafa;lebelo;betha;gape;nanya;sa fetolego;crawl;degrade;faster;frozen;hanging;hung;improve;inactive;optimize;performance;quicker;sluggish;speed;thrashing;too;slow;unresponsive; | crawl;degrade;faster;frozen;hanging;hung;improve;inactive;optimize;performance;quicker;sluggish;speed;thrashing;too;slow;unresponsive; |
25318 | ya go theeletšwa;ithekga;karata;kamego;go enkhouta;tšeke;kelo;mothalo;maekrofoune;tšhaneleyentši;tšhanele-ye ntši;phote;modumo;spikara;sapowufa;raretša;audio;balance;card;effect;encoding;jack;level;line;microphone;mono;multichannel;multi-channel;port;sound;speaker;stereo;subwoofer;surround; | audio;balance;card;effect;encoding;jack;level;line;microphone;mono;multichannel;multi-channel;port;sound;speaker;stereo;subwoofer;surround; |
25319 | diteraeba;drivers; | drivers; |
25322 | dikatšete;diwitšete;gadgets;widgets; | gadgets;widgets; |
25324 | dikhutlwana;go ya ka;intšhi;diphiksele;godimo;dots;per;inch;dpi;pixels;high; | dots;per;inch;dpi;pixels;high; |
25325 | locker;bitlocker;cryptology;decrypt;encode;encryption;device encryption; | locker;bitlocker;cryptology;decrypt;encode;encryption;device encryption; |
25326 | mothuši;pontšho;laetša;pontšho ya selaete;auxiliary;display;show;sideshow; | auxiliary;display;show;sideshow; |
25327 | ditshepdišo;ditshepedišo;proceses;processes; | proceses;processes; |
25329 | phekola;diphekolo;diphekolo;hwetša;mathata;sekaseka;sekaseka;tshekatsheko;serarollamathata;diphošo;diagnose;diagnostics;diagnosis;find;problems;analyse;analyze;analysis;troubleshooter;errors; | diagnose;diagnostics;diagnosis;find;problems;analyse;analyze;analysis;troubleshooter;errors; |
25331 | amana;asoseišene;diasoseišene;dikatološo;dikatolološo;mohuta;mohutawafaele;bula;ka;associate;association;associations;extensions;extentions;type;filetype;open;with; | associate;association;associations;extensions;extentions;type;filetype;open;with; |
25332 | kabo;seakaretši;rss;feed;aggregator;csrss; | rss;feed;aggregator;csrss; |
25333 | phetha ka boitirišo;phetha;phetho;fetša;fetša ka boitirišo;tlatša;tlatša ka boitirišo;autocomplete;complete;completion;finish;autofinish;fill;autofill; | autocomplete;complete;completion;finish;autofinish;fill;autofill; |
25334 | tsenya;goba;tloša;mananeo;le;add;or;remove;programs;and;arp; | add;or;remove;programs;and;arp; |
25336 | moabi;entšine;go nyaka;provider;engine;searching; | provider;engine;searching; |
25337 | dithepe;thepilwe;go poraosa;potlako;tabs;tabbed;browsing;quick; | tabs;tabbed;browsing;quick; |
25338 | ya go theeletšwa;se nago selo;rei;blu-rei;blu-rei;di-cd;kaonafaditšwego;mediya;supha;bitio;audio;blank;ray;blue-ray;blu-ray;cd-rom;cds;dvd;enhanced;HD;media;super;video; | audio;blank;ray;blue-ray;blu-ray;cd-rom;cds;dvd;enhanced;HD;media;super;video; |
25339 | tlaleletšo;ye nngwe;hlama;ntši;ntšintši;bontši;additional;another;create;many;more;mutliple; | additional;another;create;many;more;mutliple; |
25340 | ya peleng;kgale;hlometšwego;šetše;peleng;previous;old;installed;already;previously; | previous;old;installed;already;previously; |
25342 | ya go šomišana;tšhomišano;go šomišana;sa dutše;šomiša;apcompat;appcompat;compatable;compatibility;compatible;still;use; | apcompat;appcompat;compatable;compatibility;compatible;still;use; |
25343 | swaya;tshwayo;calibrate;calibration; | calibrate;calibration; |
25344 | nepagalo;ka nepagalo;nepago;ka nepagalo;maleba;diphošo;accuracy;accurately;precise;precision;correct;mistakes; | accuracy;accurately;precise;precision;correct;mistakes; |
25345 | mamatšana;tablets;pc | tablets;pc |
25347 | dikhritenšiale;ditlhatlošo;ditlhohleletšo;go hlohleletša;tšhireletšo;ditemošo;molaodi;ditokelo;ditshwanelo;ditumelelo;bašomiši;diakhaonte;ditaolo;moloadi;ditaeloko;diphopapo;credentials;elevations;LUA;prompts;prompting;security;warnings;UAC;administrator;rights;privileges;permissions;users;accounts;controls;administrater;dialogs;popups; | credentials;elevations;LUA;prompts;prompting;security;warnings;UAC;administrator;rights;privileges;permissions;users;accounts;controls;administrater;dialogs;popups; |
25348 | modem; | modem; |
25351 | broken;doesn't;not;working;problems;won't; | broken;doesn't;not;working;problems;won't; |
25353 | boitirišo;ntle;paka;felela ke nako; sebeanako;go bea nako;auto;out;period;timeout;timer;timing; | auto;out;period;timeout;timer;timing; |
25357 | absolute;colorimetric;gamut;mapping;graphics;images;perceptual;proofing;relative;rendering;rgb;sRGB; | absolute;colorimetric;gamut;mapping;graphics;images;perceptual;proofing;relative;rendering;rgb;sRGB; |
25358 | raloka;kitima;thomiša;raloka ka boitirišo;raloka-ka-boitirišo;kitimakaboitirišo;kitima-ka-boitirišo;thomišakaboitirišo;kitima-ka-boitirišo;play;run;start;autoplay;auto-play;autorun;auto-run;autostart;auto-start; | play;run;start;autoplay;auto-play;autorun;auto-run;autostart;auto-start; |
25362 | tomeine;tomiane;domain;domian; | domain;domian; |
25363 | sehlopha;sehlophatšhomo;group;workgroup; | group;workgroup; |
25364 | disetifikheiti;dikhii;masaeno;saennwe;certificates;keys;signatures;signed; | certificates;keys;signatures;signed; |
25365 | ekthifiekse;ditlaleletši;katološo;activex;ons;add-ons;extension; | activex;ons;add-ons;extension; |
25367 | palomoka;ya;ntši;ntši kudu;bokae;amount;of;many;much;howmuch; | amount;of;many;much;howmuch; |
25369 | diprothokholo;protocols; | protocols; |
25371 | ditaletšo;laletša;go laletša;romela;invitations;invite;inviting;send; | invitations;invite;inviting;send; |
25372 | dibopego;hwetša;ntši;latela;bešene;gae;kgwebo;premiamo;ya mafelelo;ya go thomiša;features;get;more;next;version;vista;home;business;premium;ultimate;starter; | features;get;more;next;version;vista;home;business;premium;ultimate;starter; |
25373 | bapetša;papetšo;go bapela;compare;comparison;side-by-side; | compare;comparison;side-by-side; |
25374 | tikologo;diphapano;tsela;environment;variables;path;envvar; | environment;variables;path;envvar; |
25375 | leino;tooth;bluetooth;blutooth; | tooth;bluetooth;blutooth; |
25377 | selaolamošomo;selaodi;selaolamošomo;pogelo;mošomo;tirišo;monnamošomo;mafelelo a mošomo;tswalela;task manager;mgr;manager;taskmgr;view;task;application;taskman;end task;close; | task manager;mgr;manager;taskmgr;view;task;application;taskman;end task;close; |
25378 | bašomiši;users; | users; |
25379 | šomišitšego;šomišago;used;using; | used;using; |
25380 | ya mmino;seletšo;titšithale;lefelokgokagano;midi;musical;instrument;digital;interface; | midi;musical;instrument;digital;interface; |
25381 | go hlomolla;sa hlomelago;sa hlomelego;ditlhomollo;go hlomolla;deinstall;uninstalled;uninstalling;uninstalls;unistall; | deinstall;uninstalled;uninstalling;uninstalls;unistall; |
25383 | dikarata;dibitiokarata;dibitio;cards;videocards;videos; | cards;videocards;videos; |
25385 | pejana;kgajana;earlier;older; | earlier;older; |
25386 | hwetša;e a hwetša;lediri la hwetša;gets;getting;get-verb; | gets;getting;get-verb; |
25387 | sa ge;kwa;se go;modumo;bolumu;e;timile;gape;fase;not;hear;can't;sound;volume;is;off;too;low; | not;hear;can't;sound;volume;is;off;too;low; |
25390 | ftisiki;fdiski;fdisc;fdisk; | fdisc;fdisk; |
25391 | ka;ya ka;mine;my; | mine;my; |
25392 | taolo;management;managment; | management;managment; |
25398 | dipholisi;dipholici;policies;policys; | policies;policys; |
25399 | iscsi;scsi; | iscsi;scsi; |
25400 | polokelo;storage; | storage; |
25401 | were;hatewere-kakaretšo;ware;hardware-general; | ware;hardware-general; |
25403 | discovrey;discovery;networkdiscovery; | discovrey;discovery;networkdiscovery; |
25404 | nyaka;maitshwaro;search;behavior; | search;behavior; |
25405 | nyaka;dikgetho;search;options; | search;options; |
25406 | ka ntle;ka thoko;ka theko;external;separate;seperate; | external;separate;seperate; |
25410 | homegroup;group;with;to;printers;networking;media;streaming;public;folder;password | homegroup;group;with;to;printers;networking;media;streaming;public;folder;password |
25413 | Appyaremoute;Teskethopo;TeskethopoyRemoute;Kgokaganyo;mošomo;RemoteApp;Desktop;RemoteDesktop;Connection;work; | RemoteApp;Desktop;RemoteDesktop;Connection;work; |
25414 | passkey;password;passphrase | passkey;password;passphrase |
25415 | mohuta;go tšhuna;setšhuni;dilaolatirišo;pharologanyo;sengwalwa;aliase;anti-aliase;go filthara;go fifatša;go bediša;type;cleartype;tuning;tuner;settings;contrast;gamma;text;aliasing;anti-aliasing;filtering;blurry;fuzzy; | type;cleartype;tuning;tuner;settings;contrast;gamma;text;aliasing;anti-aliasing;filtering;blurry;fuzzy; |
25416 | thopokrafi;go bala;go balega;nolonyana;go;bonolo;fonte;tlhalošo;mmala;mmala;kgontšha;mohuta wa go se bonale;mohutawasefahlogo;sengwalwa;bogolo;maswanedi;go ba le maswanedi;typography;reading;readability;easier;to;easy;font;clarity;color;colour;enable;cleartype;tweak;typeface;text;size;ppi;legible;legibility; | typography;reading;readability;easier;to;easy;font;clarity;color;colour;enable;cleartype;tweak;typeface;text;size;ppi;legible;legibility; |
25417 | stream;media;library;options;with;to;mediasharing;mediastreaming;sharemedia;internetsharing; | stream;media;library;options;with;to;mediasharing;mediastreaming;sharemedia;internetsharing; |
25423 | maano;kgetha;hlaola;maatla;sekema;thekgilwego;sebolokedi;fetoša;plans;choose;select;power;scheme;balanced;saver;change; | plans;choose;select;power;scheme;balanced;saver;change; |
25425 | fetoša;dilaolatirišo;change;settings | change;settings |
25429 | sensors;senser; | sensors;senser; |
25431 | kloupale;go bea maemong;dikhomphutha;gps;global;positioning;systems; | gps;global;positioning;systems; |
25432 | ambient;lighting;changes; | ambient;lighting;changes; |
25433 | ya motho;tshedimošo;ya metho;praebete;tshedišomo;personal;information;persenal;private;informatien; | personal;information;persenal;private;informatien; |
25434 | position;positian;new; | position;positian;new; |
25435 | netweke;dikgokaganyo;netwerke;kgokagnyo;network;connections;netwerk;conection; | network;connections;netwerk;conection; |
25436 | sensor;definition;what;is;a; | sensor;definition;what;is;a; |
25437 | mosepelo;movement;movment;movemnet;motion; | movement;movment;movemnet;motion; |
25438 | detection;detecting;changes; | detection;detecting;changes; |
25439 | drop; | drop; |
25440 | mafelo;fetoša;nngwe;locations;change;another; | locations;change;another; |
25441 | boitaolelo;boitoalelo;lefelo;default;defualt;location; | default;defualt;location; |
25442 | ya thutafase;mafelo;yathutfase;ya tšeokrafiki;tšeokrafik;geographic;locations;geografic;geografic;geografik; | geographic;locations;geografic;geografic;geografik; |
25444 | mogaranafase;mogaranfase;lesetafase;lesetfase;latitude;laditude;longitude;longetude; | latitude;laditude;longitude;longetude; |
25445 | aterese;atrese;address;adress; | address;adress; |
25446 | naga;country;contry; | country;contry; |
25447 | toropokgolo;city; | city; |
25448 | ponagalo ya go phrintha;ponagalo ya phrintha;panagaloyagophrintha;ponagalophrintha;orientation;orientatien;orientation;orientatian; | orientation;orientatien;orientation;orientatian; |
25449 | naga;state; | state; |
25450 | passwords;web;stored;automatic;logon;credentials;network; | passwords;web;stored;automatic;logon;credentials;network; |
25452 | bea;lokiša;pšhatla;fega;phethagatšo;tlhokomelo;hlokomela;dimpshafatši;ditharollo;mathata;dipego;le;fix;repair;crash;hang;performance;maintenance;maintain;solutions;problems;reports;and; | fix;repair;crash;hang;performance;maintenance;maintain;solutions;problems;reports;and; |
25453 | tšhireletšo;senthara;fayawolo;malwere;baerase;temošo;mafastere;pšhatla;antibaerase;anti-baerase;sepaewere;dimpshafatši;hlagetše;security;center;firewall;malware;virus;warning;windows;crash;antivirus;anti-virus;spyware;worm;trojan; | security;center;firewall;malware;virus;warning;windows;crash;antivirus;anti-virus;spyware;worm;trojan; |
25454 | šiššintšwego;ššiššintšwego;šišinšwego;šišintšwego;kaoanafala;sephiri;tsenakagare;tšwelantle;tsenaš-ka-gare;tšwela-ntle;CEIP;reccomended;reccommended;recomended;recommended;improve;Windows;privacy;optin;optout;opt-in;opt-out; | CEIP;reccomended;reccommended;recomended;recommended;improve;Windows;privacy;optin;optout;opt-in;opt-out; |
25455 | lokiša;bothata;phošo;pšhatla;fega;tharollo;repair;problem;error;crash;hang;solution; | repair;problem;error;crash;hang;solution; |
25456 | lokiša;lokiša;phošo;temošo;temošo;mafastere;pšhatla;fega;rarollamathata;phekola;dipego;phekolo;dphekolo;palune;kgopotšo;phethagatšo;tlhokomelo;khomphutha;antibaerase;anti-baerase;sepaewere;go netweka;kgokaganyo;go kgokaganyega;dimpshafatšo;tharollo;fix;repair;error;warning;alert;windows;crash;hang;troubleshoot;diagnose;reports;diagnostic;diagnosis;balloon;reminder;performance;maintenance;maintain;reinstall;recovery;restore;cpc;completepc;pc;system;antivirus;anti-virus;spyware;networking;connection;connectivity;solution; | fix;repair;error;warning;alert;windows;crash;hang;troubleshoot;diagnose;reports;diagnostic;diagnosis;balloon;reminder;performance;maintenance;maintain;reinstall;recovery;restore;cpc;completepc;pc;system;antivirus;anti-virus;spyware;networking;connection;connectivity;solution; |
25457 | temošo;pego;phafoša;mafastere;pšhatla;lekeletša;palune;kgopotšo;tharollo;warning;report;alert;windows;crash;hang;balloon;reminder;solution; | warning;report;alert;windows;crash;hang;balloon;reminder;solution; |
25459 | khwetšo;hwetša;hlomaleswa;fekthori;swantšhetšha-gape;swantšhetšha gape;hloma-leswa;lokiša;boetša;bušetša;setaleswa;omiša;rolelamorago; lokiša;rarollamathata;khomphutha;thomološa;tloša;fomete;recovery;recover;reinstall;factory;re-image;reimage;re-install;repair;restore;reinstate;reset;wipe;rollback;fix;troubleshoot;pc;refresh;erase;format; | recovery;recover;reinstall;factory;re-image;reimage;re-install;repair;restore;reinstate;reset;wipe;rollback;fix;troubleshoot;pc;refresh;erase;format; |
25463 | recover;deleted;files;restore;get;lost;missing;rescue;retrieve;return;past;previous;protected;time;back;version; | recover;deleted;files;restore;get;lost;missing;rescue;retrieve;return;past;previous;protected;time;back;version; |
25464 | locations;networks; | locations;networks; |
25466 | tshephagalo;mmonitha;bothata;histori;khomphutha;go tia;tšhupaboteng;reliability;monitor;problem;history;system;stability;index; | reliability;monitor;problem;history;system;stability;index; |
25467 | seba;server; | server; |
25468 | vault;locker; | vault;locker; |
25469 | internet;wireless;ethernet;packet;dhcp;tcp/ip;protocol;nic;cable;certificate; | internet;wireless;ethernet;packet;dhcp;tcp/ip;protocol;nic;cable;certificate; |
25470 | print;paper;ink;toner;laser;bubble;jet;cartridge; | print;paper;ink;toner;laser;bubble;jet;cartridge; |
25473 | Playing;sound;volume;audible;speaker;headphone;stereo;listen;hear;output;MP3;player; | Playing;sound;volume;audible;speaker;headphone;stereo;listen;hear;output;MP3;player; |
25474 | Capture;sample;mix;level;input;sound;audible;volume;stereo;tape;microphone;mike; | Capture;sample;mix;level;input;sound;audible;volume;stereo;tape;microphone;mike; |
25476 | maintain;defrag;optimize;performance; | maintain;defrag;optimize;performance; |
25477 | recorder;screen;problem;capture;snipping;psr; | recorder;screen;problem;capture;snipping;psr; |
25478 | reproduce; | reproduce; |
25480 | pene;pen; | pen; |
25481 | kgwatha;touch; | touch; |
25482 | melaetša;messages;mesages; | messages;mesages; |
25483 | hloma;tlhokoyapotlako;tlhomopotlako;threyi;thaskepaa;thasekepa;dipara;dithulupaa;pini;launch;quicklaunch;quiklaunch;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;pin; | launch;quicklaunch;quiklaunch;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;pin; |
25484 | go nepa;šikinya;go šikinya;goga;morumo;mahlakore;godimo;sekrine;bogolo;beakanya bogolo leswa;maksimaesa;boetša;minimaesa;snapping;shake;shaking;dock;drag;edge;sides;top;screen;size;resize;maximize;restore;minimize; | snapping;shake;shaking;dock;drag;edge;sides;top;screen;size;resize;maximize;restore;minimize; |
25485 | ditsebišo;go tsebiša;tsebišitše;notifications;notifying;notified; | notifications;notifying;notified; |
25486 | rarollamathata;histori;bothata;troubleshooting;history;problem; | troubleshooting;history;problem; |
25487 | fetoša;go fetoša;ditlabela;tlhomo;go hloma;dilaolatirišo;hatewere;diteraebe;mafastere;dimpshafatšo;ka gare;ka ntle;tsena ka gare;tšwelantle;tsena-ka-gare;tšwela-ntle;metadatha;datha;diaekhone;seemo;ditaneloute;go tanelouta;inthaneteng;go lokiša;go šoma;ya ka;go nyaka;go hwetša;go hwetša;ga e;e sego;ya;ye mpsha;change;changing;devices;installation;installing;settings;hardware;drivers;windows;in;out;optin;opt-in;optout;opt-out;metadata;data;icons;stage;downloads;downloading;online;fixing;working;my;searching;finding;getting;doesn't;not;for;newer; | change;changing;devices;installation;installing;settings;hardware;drivers;windows;in;out;optin;opt-in;optout;opt-out;metadata;data;icons;stage;downloads;downloading;online;fixing;working;my;searching;finding;getting;doesn't;not;for;newer; |
25488 | homegroup;group; | homegroup;group; |
25490 | lekola;ya;ditharollo;mathata;dipego;le;lokišitšwego;ditokišo;go lokiša;diphošo; go pšhatla;diphošo;pegelo;go bega;mafastere;sekrine;sekrine se se talalerata;go pšhatla;tšidifala;go tšidifala;tšidifetše;go fega;e sa;šomego;check;for;new;solutions;problems;reports;and;fixed;fixes;fixing;bugs;crashes;errors;feedback;reporting;wer;windows;screen;bluescreen;crashing;freezes;freezing;frozen;up;hanging;not;working; | check;for;new;solutions;problems;reports;and;fixed;fixes;fixing;bugs;crashes;errors;feedback;reporting;wer;windows;screen;bluescreen;crashing;freezes;freezing;frozen;up;hanging;not;working; |
25491 | tshekatsheko;dikarabo;ditharollo;go dikologa;šoma tikologong;ya lekola;lebelela;ya;go sekena;kgonthiša;analysis;answers;solutions;arounds;workarounds;checking;look;for;scanning;verify; | analysis;answers;solutions;arounds;workarounds;checking;look;for;scanning;verify; |
25492 | tanelouta;dimpshafatšo;bogela;ditharollo;diteraebe;hwetša;ditaelo;ditšhišinyo;melaetša;download;view;solutions;drivers;get;instructions;recommendations;messages; | download;view;solutions;drivers;get;instructions;recommendations;messages; |
25493 | bogela;ditharollo;go;mathata;view;solutions;to;problems; | view;solutions;to;problems; |
25496 | bogela;lotilwego sa ruri;melaetša;tshekatsheko;dikarabo;go dikologa;šoma tikologong;ditharollo;view;archived;messages;analysis;answers;arounds;workarounds;solutions; | view;archived;messages;analysis;answers;arounds;workarounds;solutions; |
25497 | dipego;botša;romela;rometšwe;tloša;mathata;phumola;ditharollo;histori;le;phumola;bogela;ka moka;reports;tell;microsoft;send;sent;clear;problems;delete;solutions;history;and;erase;view;all; | reports;tell;microsoft;send;sent;clear;problems;delete;solutions;history;and;erase;view;all; |
25503 | kgauswi;lefelo;bokgauswi;thepa le go romela;nfp;near;field;feild;proximity;prosimity;proxymity;tap and send | nfp;near;field;feild;proximity;prosimity;proxymity;tap and send |
25504 | archive;collection;files;keep;safe;personal;retain;save;library;history; | archive;collection;files;keep;safe;personal;retain;save;library;history; |
25505 | associate;exclude;migrate;move;reconnect;recommend;retention;settings;store; | associate;exclude;migrate;move;reconnect;recommend;retention;settings;store; |
25506 | noko;16-noko;bohwa;kgale;fenya31;kekišo;16;bit;16-bit;legacy;old;dos;win31;emulation;ntvdm; | 16;bit;16-bit;legacy;old;dos;win31;emulation;ntvdm; |
25507 | Beakanya leswa;Tšhireletšo;Newelano;KopanyoTšhomo;Reset;Security;Exchange;ActiveSync | Reset;Security;Exchange;ActiveSync |
25508 | smate;sekrini;smatesekrini;inthanete;smart;screen;smartscreen;internet; | smart;screen;smartscreen;internet; |
25509 | bula;go bula;butšwe;opens;opening;opened; | opens;opening;opened; |
25510 | dilinke;links; | links; |
25511 | spaces;storage-spaces;mirror;mirror-space;resilient;resilient-space; | spaces;storage-spaces;mirror;mirror-space;resilient;resilient-space; |
25512 | tliša;seswantšho;kgokaganyo;setšeadiswantšho;foleše;tlošegago;polokelo;seemo;import;photo;connection;camera;flash;removable;storage;stage; | import;photo;connection;camera;flash;removable;storage;stage; |
25513 | wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; | wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; |
25514 | all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; | all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; |
25515 | DA;direct;access;directaccess | DA;direct;access;directaccess |
25516 | mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; | mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; |
25517 | setifikheiti;khii;certificate;key | certificate;key |
25518 | dipeakanyo;sejapane;msime;ime;settings;japanese; | msime;ime;settings;japanese; |
25519 | dipeakanyo;msime;ime;settings;pinyin;mspy; | msime;ime;settings;pinyin;mspy; |
25520 | dipeakanyo;fonetiki;msime;ime;settings;phonetic; | msime;ime;settings;phonetic; |
25521 | dipeakanyo;msime;ime;settings;changjie; | msime;ime;settings;changjie; |
25522 | dipeakanyo;potlako;msime;ime;settings;quick; | msime;ime;settings;quick; |
25523 | ngwadiša;lentšu;sejapane;msime;ime;register;word;japanese; | msime;ime;register;word;japanese; |
25525 | praebete;tlhaka;morulaganyi;eudcedit.exe;private;character;editor; | eudcedit.exe;private;character;editor; |
25527 | dithaele;tiles; | tiles; |
25528 | ka mehla;go;always;in; | always;in; |
25529 | dumelela;phetha;let;decide; | let;decide; |
25530 | windows;anytime;upgrade;media;center;play;dvd;watch;tv;television;record; | windows;anytime;upgrade;media;center;play;dvd;watch;tv;television;record; |
25531 | mošomo;difoltara tša mošomo;difaele tša mošomo;difoltara tša khamphani;difaele tša khamphani;senthara ya kopanyo;kopanya;work;work-folders;work-files;company-folders;company-files;sync-center;synchronize; | work;work-folders;work-files;company-folders;company-files;sync-center;synchronize; |
25672 | Fetoša dipeakanyo tša lefelo | Change location settings |
25673 | Fetoša dilaolatirišo tša setlabela sa go sepelelana le Windows SideShow | Change Windows SideShow-compatible device settings |
25674 | Fetoša tatelano ya dikatšete tša Windows SideShow | Change the order of Windows SideShow gadgets |
25675 | Fetoša dilaolatirišo tša Windows SideShow | Change Windows SideShow settings |
25677 | Lekola leswa seemo sa khomphutha ya gago | Review your computer's status |
25678 | Rarolla mathata a tlwaelo a khomphutha | Troubleshoot common computer problems |
25682 | Swaya kelo ya mmala wa pontšho | Calibrate display color |
25683 | Beakanya sengwalwa sa ClearType | Adjust ClearType text |
25684 | Fetoša dilaolatirišo tša seka sa kgwatho ye ntši | Change multi-touch gesture settings |
25685 | Tima peakanyo ya lefastere ya boitirišo | Turn off automatic window arrangement |
25686 | Maose | Mouse |
25952 | histori;golota mohlala;kheitši;sephiri;mohuta;pele;phetlakaboitirišo;ditšhišinyo;history;tracking;cache;privacy;type;ahead;autocomplete;suggestions; | history;tracking;cache;privacy;type;ahead;autocomplete;suggestions; |
25953 | tloša;hlweka;phumula;go phumula;go;lwantšha;tloša;go tloša;phumula;omiša;clear;clean;delete;deleting;get;rid;of;remove;removing;erase;wipe | clear;clean;delete;deleting;get;rid;of;remove;removing;erase;wipe |
25954 | bogolo;bogolo;lefastere;lenaneo;paa;lepokisi;thepe;scope;scopes;window;list;bar;box;tab; | scope;scopes;window;list;bar;box;tab; |
25955 | kgafetšakgafetša;gantši;kudu;katlwaelo;tšhomišo;mmalwa;sephiri;godimo;frequently;most;lot;usually;MFU;usage;often;privacy;top; | frequently;most;lot;usually;MFU;usage;often;privacy;top; |
25956 | fihla;fetoša;dipeakanyo;bonagala;bontšha;kgetha;gokgetha;topilego;kgetha;fihlilwego;ngwega;kgetha;topa;bontšha;bogela;bona;hide;change;settings;visible;show;choose;choosing;picked;picks;hidden;disappear;select;pick;display;view;see; | hide;change;settings;visible;show;choose;choosing;picked;picks;hidden;disappear;select;pick;display;view;see; |
25957 | kgontšha;thomiša;thiba;thibolla;šitiša;dumelela;thibela;boraro;lekala;lekala-la-boraro;gotetša;tima;mpshafatša;dimpshafatšo;bontšha;fihla;otsela;enable;start;block;unblock;restrict;allow;prevent;3rd;party;third-party;on;off;update;updates;show;hide;snooze; | enable;start;block;unblock;restrict;allow;prevent;3rd;party;third-party;on;off;update;updates;show;hide;snooze; |
25958 | dipeakanyo;pego;lotamohlala;gopola;boloka;lota;boloka;dipeakanyo;pego;latišiša;gopola;boloka;swara;lebenkele;settings;record;track;remember;save;keep;store; | settings;record;track;remember;save;keep;store; |
25959 | sekrini sa notlelo;tsebišo;sekrini;petše;boemo;lock screen;notification;screen;badge;status; | lock screen;notification;screen;badge;status; |
25960 | tobetša;mmala;accent;color; | accent;color; |
25961 | thaele ya mošomiši;user tile; | user tile; |
25981 | kamoka;waelese;gotetša;tima;sefofane;fofa;sefofane;kgokaganyo;all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; | all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; |
25982 | yagothetha;protepente;waelese;sellathekeng;serwadi;mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; | mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; |
25983 | waelese;wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; | wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; |
25984 | kgauswi;sekgoba;kgauswi le sekgoba;kgokagano;bokgauswi;thepa le romela;near;field;nearfield;communication;proximity;NFC;tap and send | near;field;nearfield;communication;proximity;NFC;tap and send |
25985 | yagothetha;protepente;serwadi;moingwadišetši;waelese;sellathekeng;mobile;broadband;carrier;telco;IMSI;subscriber;radio;IMEI;2G;3G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb; | mobile;broadband;carrier;telco;IMSI;subscriber;radio;IMEI;2G;3G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb; |
25986 | koto;kotokoto;bokoto;gokganya;khesa;sešupi;bogolo;thick;thicker;thickness;blinking;cursor;pointer;size; | thick;thicker;thickness;blinking;cursor;pointer;size; |
25988 | lefelo;khamphase;location;glonass;compass;gnss;galileo;geo; | location;glonass;compass;gnss;galileo;geo; |
25989 | akanya;akanyegago;kakanyo;phetha;phetha ka boitirišo;sengwalwa;phošolla;phošolla ka boitirišo;phošolla-ka-boitirišo;phošollegago;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;correct;autocorrect;auto-correct;corrective; | predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;correct;autocorrect;auto-correct;corrective; |
25990 | khutlo;khutlo;ema;thepe;thepea gabedi;sekgoba;paa ya sekgoba;lefoko;period;fullstop;stop;tap;double-tap;space;spacebar;sentence; | period;fullstop;stop;tap;double-tap;space;spacebar;sentence; |
25991 | ditlhakakgolo;ditlhakakgolo;šomiša ditlhakakgolo;tlhakakgolo;kheisi;lefoko;tlhaka;šuthiša;šuthišakaboitirišo;khutlo;khutlo;ema;sekgoba;paa ya sekgoba;lefoko;capital;caps;capitalize;uppercase;case;sentence;letter;shift;autoshift;period;fullstop;stop;space;spacebar;sentence; | capital;caps;capitalize;uppercase;case;sentence;letter;shift;autoshift;period;fullstop;stop;space;spacebar;sentence; |
25992 | thepe;thepa gabedi;šuthiša;notlela;šuthišasenotlelo;ditlhakakgolo;senotlelosaditlhakakgolo;tap;double-tap;shift;lock;shiftlock;caps;capslock; | tap;double-tap;shift;lock;shiftlock;caps;capslock; |
25993 | klika;klika;dithepe;thepa;go thepa;swaya;go swaya;click;clicks;taps;tap;tapping;tick;ticking; | click;clicks;taps;tap;tapping;tick;ticking; |
25994 | phošolla;phošolla ka boitirišo;phošolla-ka-boitirišo;phošollogegago;akanya;akanyegago;kakanyo;phetha;phetha ka boitirišo;sengwalwa;peleta;mopeleto;phoša mopeleto;phošamopeleto;correct;autocorrect;auto-correct;corrective;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;spell;spelling;spelt;misspelt;misspelled;mispelt;mispelled; | correct;autocorrect;auto-correct;corrective;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;spell;spelling;spelt;misspelt;misspelled;mispelt;mispelled; |
25995 | hwibidu;swaya;kagoswaya;mothaladi;red;squiggle;squiggly;line; | red;squiggle;squiggly;line; |
25996 | ya metara;metara;tshenyegelo;netweke;datha;leano;metered;meter;cost;network;data;plan | metered;meter;cost;network;data;plan |
25997 | mafastere;dula;windows;live;id;liveid | windows;live;id;liveid |
25998 | setlabelasagoswarwakaseatla; ditlabelatšagoswarwakaseatla;mogala;selefoune;sele;dipikara;setlabelasagotheeletša; setlabelatšagotheeletša;handset;handsets;phone;cellphone;cell;speakers;headset;headsets | handset;handsets;phone;cellphone;cell;speakers;headset;headsets |
25999 | thelebišene;TV;television | TV;television |
26000 | mediya;seraloka;bobolokelo;DLNA;media;player;storage;NAS | DLNA;media;player;storage;NAS |
26001 | netweke;go netweka;dinetweke;network;networking;networks | network;networking;networks |
26002 | pair;pairs;associate;associates;add;adds;connects;connect;setup;playto;play | pair;pairs;associate;associates;add;adds;connects;connect;setup;playto;play |
26003 | boot;start;startup;on;turn;safe;mode; | boot;start;startup;on;turn;safe;mode; |
26004 | firmware;uefi;bios;driver;signing | firmware;uefi;bios;driver;signing |
26005 | sinch;syncing;synchronize;synchronise;synk;syncronize;synchronization;roaming;settings; | sinch;syncing;synchronize;synchronise;synk;syncronize;synchronization;roaming;settings; |
26006 | log in;login;log on;logon;sign in;signin;sign-in;sign on;signon;sign-on; | log in;login;log on;logon;sign in;signin;sign-in;sign on;signon;sign-on; |
26007 | log off;logoff;sign out;signout;sign off;signoff;logout;log out; | log off;logoff;sign out;signout;sign off;signoff;logout;log out; |
26008 | email;e-mail;address; | email;e-mail;address; |
26009 | switch;connect; | switch;connect; |
26010 | PIN;pattern;code; | PIN;pattern;code; |
26011 | blueScreen;bluescreen issues;bluescreen;bad driver;drivers;blue screen;bug check | blueScreen;bluescreen issues;bluescreen;bad driver;drivers;blue screen;bug check |
26012 | Windows Update;Cannot update;issues with Windows Update;Windows Update Issues;WU;Update fails;Cant install update;Windows update error;WU error | Windows Update;Cannot update;issues with Windows Update;Windows Update Issues;WU;Update fails;Cant install update;Windows update error;WU error |
26013 | serulaganyi sa mokgwa wa tsenyo;tsenyo ya asian;tsenyo ya sejapane;khiipote;tsenyo;input method editor;asian input;japanese input;ime;keyboard;input | input method editor;asian input;japanese input;ime;keyboard;input |
28682 | Windows e paletšwe ke go feleletša fomete. | Windows was unable to complete the format. |
28683 | The file system is incompatible with this disk. | The file system is incompatible with this disk. |
28684 | Ga o na ditokelo tše di lekanetšego go phethagatša tirišo ye. | You do not have sufficient rights to perform this operation. |
28685 | Tiske e šireleditšwe gore e se ngwalwe. | The disk is write protected. |
28686 | Windows e ka se fomete traebe ye. Etšwa go dikholo dife le dife tša tiske goba mananeo a mangwe ao a šomišago traebe ye, gomme o netefatše gore ga go lefastere leo le bontšhago diteng tša traebe. Gomme o leke go fometa gape. | Windows cannot format this drive. Quit any disk utilities or other programs that are using this drive, and make sure that no window is displaying the contents of the drive. Then try formatting again. |
28687 | Tiske ye e ka se fometiwe ka lebelo. | This disk cannot be quick formatted. |
28688 | An unexpected I/O error has occurred. | An unexpected I/O error has occurred. |
28689 | Leibole ya bolumu ga se ya kgonthe. Ka kgopelo tsenya leibole ya bolumu ya makgonthe. | The volume label is not valid. Please enter a valid volume label. |
28690 | The drive media is not compatible with this device. | The drive media is not compatible with this device. |
28691 | Go fometa go Fedile. | Format Complete. |
28692 | Fomete ga se ya tsenwa ka bogare. Go leka go tšwa go fometa gape, klika Leka gape. Go tšwa ka pela, klika Khansela. |
The format could not be interrupted. To attempt to quit formatting again, click Retry. To quit immediately, click Cancel. |
28693 | The format was cancelled. | The format was cancelled. |
28694 | TEMOšO: Go fometa go tla khansela tshedimošo KA MOKA mo go tiske ye. Go fometa tiske, klika OK. Go tšwa, klika KHANSELA. |
WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk. To format the disk, click OK. To quit, click CANCEL. |
28695 | O ka se fomete bolumu ye | You cannot format this volume |
28696 | Windows could not create a MS-DOS startup disk on this disk. Please check that the disk is not write-protected or try another disk. |
Windows could not create a MS-DOS startup disk on this disk. Please check that the disk is not write-protected or try another disk. |
28697 | Tisiki ye e sego ya maleba e ka gare ga traebe. Lokela tisiki ya maleba ka gare ga traebe %2. |
The wrong diskette is in the drive. Insert correct diskette into drive %2. |
28698 | E na le kgatišo ya Windows yeo o e šomišago. Go fometa bolumu ye go ka hlola gore khomphutha ya gago e emiše go šoma. Go fometa ditiske le diteraebe FAQ | It contains the version of Windows that you are using. Formatting this volume could cause your computer to stop working. Formatting disks and drives FAQ |
28701 | Traebe ye e a šomišwa. Lenaneo goba tshepedišo e nngwe e šomiša traebe ye. Na o nyaka go e fometa le ge go le bjalo? | This drive is in use. Another program or process is using this drive. Do you want to format it anyway? |
28702 | Format Drive | Format Drive |
28703 | Fomete e ka tšea nako e telele. Ga se wa swanela go tswalela khomphutha go uta ge fomete e fetša. Na o nyaka go tšwela pele go e fometa le ge go le bjalo? |
The format might take a long time. You should not shut down the computer until the format is complete. Do you want to continue with this format? |
28705 | 5.25", 160KB, 512 bytes/sector | 5.25", 160KB, 512 bytes/sector |
28706 | 5.25", 180KB, 512 bytes/sector | 5.25", 180KB, 512 bytes/sector |
28707 | 5.25", 320KB, 512 bytes/sector | 5.25", 320KB, 512 bytes/sector |
28708 | 5.25", 320KB, 1024 bytes/sector | 5.25", 320KB, 1024 bytes/sector |
28709 | 5.25", 360KB, 512 bytes/sector | 5.25", 360KB, 512 bytes/sector |
28710 | 3.5", 720KB, 512 bytes/sector | 3.5", 720KB, 512 bytes/sector |
28711 | 5.25", 1.2MB, 512 bytes/sector | 5.25", 1.2MB, 512 bytes/sector |
28712 | 3.5", 1.44MB, 512 dipaete/lekala | 3.5", 1.44MB, 512 bytes/sector |
28713 | 3.5", 2.88MB, 512 bytes/sector | 3.5", 2.88MB, 512 bytes/sector |
28714 | 3.5", 20.8MB, 512 bytes/sector | 3.5", 20.8MB, 512 bytes/sector |
28715 | Removable Media (Unknown Size) | Removable Media (Unknown Size) |
28717 | 3.5", 120MB, 512 bytes/sector | 3.5", 120MB, 512 bytes/sector |
28718 | 640KB, 512 bytes/sector | 640KB, 512 bytes/sector |
28720 | 720KB, 512 bytes/sector | 720KB, 512 bytes/sector |
28721 | 1.2MB, 512 bytes/sector | 1.2MB, 512 bytes/sector |
28722 | 1.25MB, 1024 bytes/sector | 1.25MB, 1024 bytes/sector |
28726 | 3.5", 200MB, 512 bytes/sector | 3.5", 200MB, 512 bytes/sector |
28727 | 3.5", 240MB, 512 bytes/sector | 3.5", 240MB, 512 bytes/sector |
28728 | %1!s! (Boitaolelo) | %1!s! (Default) |
28732 | Saese ya kabo ya boitaolelo | Default allocation size |
28733 | dipaete tše %1!d! | %1!d! bytes |
28734 | %1!d! dikilopaete | %1!d! kilobytes |
28737 | Bogolo bjo bo sa tsebegego | Unknown capacity |
28741 | E fometa %s | Formatting %s |
28742 | Fometa %s | Format %s |
28744 | T&swalela | &Close |
28745 | Tsenyo ya tshedimošo ye e sego ya kgonthe | Invalid input |
28746 | The volume name for a FAT or FAT32 volume cannot contain the following characters: * ? / \ | , ; : + = [ ] " . |
The volume name for a FAT or FAT32 volume cannot contain the following characters: * ? / \ | , ; : + = [ ] " . |
28747 | This removable drive must be formatted with a file system before you can use it. Because this drive is large and currently allows quick removal, none of the built-in file systems can format it. Disabling quick removal for the drive will allow the NTFS file system to format it. To avoid corrupting the drive when you remove it, always click the Safely Remove Hardware icon (the circled icon in the graphic below) in the notification area, and then click the device name. |
This removable drive must be formatted with a file system before you can use it. Because this drive is large and currently allows quick removal, none of the built-in file systems can format it. Disabling quick removal for the drive will allow the NTFS file system to format it. To avoid corrupting the drive when you remove it, always click the Safely Remove Hardware icon (the circled icon in the graphic below) in the notification area, and then click the device name. |
28748 | This version of Windows doesn't support the %1!ls! format on drive %2!ls!. | This version of Windows doesn't support the %1!ls! format on drive %2!ls!. |
28805 | Windows ga se ya kgona go feleletša go lekola tiske. | Windows was unable to complete the disk check. |
28809 | You do not have sufficient rights to check this drive. | You do not have sufficient rights to check this drive. |
28811 | Checking Disk %s | Checking Disk %s |
28812 | Check Disk %s | Check Disk %s |
28814 | Go lekola tiske ga se gwa phethagatšwa ka baka la gore tiske ga se ya fometiwa. Na o tla rata go fometa tiske? |
The disk check could not be performed because the disk is not formatted. Would you like to format the disk? |
28815 | Tekolo ya tiske ga se ya phethagatšwa ka baka la gore Windows ga se ya fihlelela tiske. | The disk check could not be performed because Windows can't access the disk. |
28816 | Check Disk | Check Disk |
28820 | Teraebe ya gago e sekenilwe ka katlego | Your drive was successfully scanned |
28824 | Repair this drive | Repair this drive |
28826 | There was a problem repairing this drive | There was a problem repairing this drive |
28827 | Windows was unable to repair the drive. Close this dialog box, and then try to repair the drive again. | Windows was unable to repair the drive. Close this dialog box, and then try to repair the drive again. |
28830 | Windows e sekenne teraebe ka katlego. Ga go diphošo tše di hweditšwego. | Windows successfully scanned the drive. No errors were found. |
28831 | Windows found errors on this drive that need to be repaired. Close this dialog box, and then repair the drive. | Windows found errors on this drive that need to be repaired. Close this dialog box, and then repair the drive. |
28832 | Teraebe ya gago e lokišitšwe ka katlego | Your drive was successfully repaired |
28833 | Teraebe e be e loketše go ka šoma. | The drive is ready to use. |
28834 | Windows e ka se lokiše teraebe mola e le gare e šomišwa | Windows can't repair the drive while it's in use |
28835 | Go lokiša gonabjale, boloka le go tswalela difaele ka moka tše di butšwego le go thomiša lefsa khomphutha ya gago. Gape o ka šetula tokišo ya nako ye e latelago ge o thomiša lefsa khomphutha ya gago. | To repair now, save and close all open files and restart your computer. You can also schedule the repair for the next time you restart your computer. |
28836 | Thomiša lefsa le go lokiša gonabjale | Restart and repair now |
28837 | Repair now | Repair now |
28838 | Lokiša ge o thomiša lefsa nakong ye e latelago | Repair on next restart |
28839 | Windows can't repair the drive while it's in use | Windows can't repair the drive while it's in use |
28840 | To repair now, save and close all open files. You will lose any unsaved work on this drive during the repair. | To repair now, save and close all open files. You will lose any unsaved work on this drive during the repair. |
28841 | Phošo ge go lekolwa (%1!s!) | Error Checking (%1!s!) |
28842 | Go sekena... | Scanning... |
28843 | Go lokiša... | Repairing... |
28844 | Sekena teraebe O ka tšwela pele go šomiša teraebe nakong ya go sekena. Ge e le gore diphošo di a hwetšwa, o ka tšea sephetho sa ge e ba o nyaka go di lokiša. |
Scan drive You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them. |
28845 | Lokiša teraebe O ka se kgone go šomiša teraebe mola Windows e hwetša le go lokiša diphošo dife goba dife. Se se ka tšea nakwana, gomme o ka swanelwa ke go thomiša lefsa khomphutha ya gago. |
Repair drive You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer. |
28846 | Scan drive (recommended) You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them. |
Scan drive (recommended) You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them. |
28847 | Repair drive You won't be able to use the drive while Windows repairs errors found in the last scan. You might need to restart your computer. |
Repair drive You won't be able to use the drive while Windows repairs errors found in the last scan. You might need to restart your computer. |
28848 | Scan this drive for errors | Scan this drive for errors |
28849 | Ga o tlamege go sekena teraebe ye | You don't need to scan this drive |
28850 | Ga se ra hwetša diphošo dife goba dife go teraebe ye. O ka kgona go sekena teraebe go hwetša diphošo ge o nyaka. | We haven't found any errors on this drive. You can still scan the drive for errors if you want. |
28851 | We found potential errors on this drive. | We found potential errors on this drive. |
28852 | Lokiša teraebe ye | Repair this drive |
28853 | Re hweditše diphošo go teraebe ye. Go thibela tahlegelo ya datha, lokiša teraebe ye gonabjale. | We found errors on this drive. To prevent data loss, repair this drive now. |
28855 | Canceling... | Canceling... |
28857 | Windows tried to repair the drive and found additional errors. Close this dialog box, and then repair the drive again. | Windows tried to repair the drive and found additional errors. Close this dialog box, and then repair the drive again. |
28859 | Windows successfully repaired the drive, but found additional errors. Close this dialog box, and then scan the drive again. | Windows successfully repaired the drive, but found additional errors. Close this dialog box, and then scan the drive again. |
28860 | There was a problem scanning this drive | There was a problem scanning this drive |
28861 | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. |
28863 | There is a scan already running on a drive. Wait for the scan to complete, and then try to scan the drive again. | There is a scan already running on a drive. Wait for the scan to complete, and then try to scan the drive again. |
28864 | Time remaining: %1!02d!:%2!02d!:%3!02d! | Time remaining: %1!02d!:%2!02d!:%3!02d! |
28865 | Bontšha Dintlha | Show Details |
28867 | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. If the problem persists, scan and repair the drive. | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. If the problem persists, scan and repair the drive. |
28869 | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then repair the drive. | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then repair the drive. |
28870 | Scan and repair drive You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer. |
Scan and repair drive You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer. |
28871 | Scanning and repairing... | Scanning and repairing... |
28872 | E ka ba %1!s! ye e šetšego | About %1!s! remaining |
28873 | %1!d! day | %1!d! day |
28874 | %1!d! days | %1!d! days |
28875 | 1 hour | 1 hour |
28876 | %1!d! hours | %1!d! hours |
28877 | %1!d! hours and %2!d! minutes | %1!d! hours and %2!d! minutes |
28878 | %1!d! hour and %2!d! minutes | %1!d! hour and %2!d! minutes |
28879 | Metsotso e %1!d! | %1!d! minutes |
28880 | Metsotso e %1!d! le metsotswana e %2!d! | %1!d! minutes and %2!d! seconds |
28881 | %1!d! minute and %2!d! seconds | %1!d! minute and %2!d! seconds |
28882 | Metsotswana e %1!d! | %1!d! seconds |
28883 | You don't need to check this drive | You don't need to check this drive |
28884 | The ReFS file system does not need to be checked. | The ReFS file system does not need to be checked. |
28944 | beakanya balega fela, | set read-only, |
28945 | beakanyolla balega fela, | unset read-only, |
28946 | fihla, | hide, |
28947 | fihlolla, | unhide, |
28948 | kgontšha go lota, | enable archiving, |
28949 | šitiša go lota, | disable archiving, |
28950 | kgontšha go šupa diteng, | enable indexing, |
28951 | šitiša go šupa diteng, | disable indexing, |
28952 | pitlaganya, | compress, |
28953 | pitlaganyolla, | uncompress, |
28954 | uta, | encrypt, |
28955 | se ngwale ka go fihla, | decrypt, |
28956 | Lenaneotirišo la go se tsebje | Unknown application |
28957 | Tlhalošo: | Description: |
28958 | Go diriša dibontšhi... | Applying attributes... |
28960 | Diriša Ditlhaodi tša faele go: | Applying attributes to: |
28961 | Kgetha dipeakanyo tšeo o di nyakelago foltara ye. | Choose the settings you want for this folder. |
28962 | Kgetha dipeakanyo tšeo o di nyakelago diatheme tše di kgethilwego. | Choose the settings you want for the selected items. |
28963 | Bula ka: | Opens with: |
28964 | O kgethile go bontšha difaele tša lenaneokhomphutha la go šomišwa le le šireletšegilego (difaele tše di leipotšwego Lenaneokhomphutha le Fihlilwe) ka go File Explorer. Difaele tše di a nyakega go thomiša le go sepetša Windows. Go di phumola goba go di rulaganya go ka dira gore khomphutha ya gago e se šome. Na o na le bonnete bja gore o nyaka go bontšha difaele tše? |
You have chosen to display protected operating system files (files labeled System and Hidden) in File Explorer. These files are required to start and run Windows. Deleting or editing them can make your computer inoperable. Are you sure you want to display these files? |
28976 | Naa o nyaka go diriša phetošo ye go foltara ye fela, goba o nyaka go e diriša go dika-foltara le go difaele ka moka? | Do you want to apply this change to this folder only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28977 | Na o nyaka go diriša phetošo ye go diaetheme tše di kgethilwego fela, goba o nyaka go e diriša go dika-foltara le go difaele ka moka? | Do you want to apply this change to the selected items only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28978 | Do you want to apply this change to drive %s only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? | Do you want to apply this change to drive %s only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28979 | Naa o nyaka go diriša phetošo ye go bolumu ye fela, goba o nyaka go e diriša go dika-foltara le go difaele ka moka? | Do you want to apply this change to this volume only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28980 | Diriša diphetošo go foltara ye fela | Apply changes to this folder only |
28981 | Diriša diphetošo go diaetheme tše di kgethilwego fela | Apply changes to the selected items only |
28982 | Apply changes to drive %s only | Apply changes to drive %s only |
28983 | Diriša diphetošo go bolumu ye fela | Apply changes to this volume only |
28984 | Diriša diphetošo go foltara, dika-foltara le difaele tše | Apply changes to this folder, subfolders and files |
28985 | Diriša diphetošo go diaetheme tše di kgethilwego, dika-foltara le difaele | Apply changes to the selected items, subfolders and files |
28986 | Apply changes to drive %s, subfolders and files | Apply changes to drive %s, subfolders and files |
28987 | Diriša diphetošo go bolumu, dika-foltara le difaele tše | Apply changes to this volume, subfolders and files |
29188 | Search for &Computers... | Search for &Computers... |
29442 | Ga go na diaetheme tša go laetšwa. | There are no items to display. |
29443 | Taolo ya Poraosa ya Explorer | Explorer Browser Control |
29697 | &Kopišetša mo | &Copy here |
29698 | &Iša mo | &Move here |
29699 | Hlama &dikgaoletšo mo | Create &shortcuts here |
29705 | Make sync © | Make sync © |
29706 | Make sync copy of &type... | Make sync copy of &type... |
29710 | &Copy here | &Copy here |
29711 | &Move here | &Move here |
29952 | Mananeo ao a šišintšwego | Recommended Programs |
29953 | Mananeo a Mangwe | Other Programs |
29954 | Cannot associate file type with this program | Cannot associate file type with this program |
29955 | The program you have selected cannot be associated with this file type. Please choose another program. | The program you have selected cannot be associated with this file type. Please choose another program. |
29990 | Diaetheme ka kakaretšo | General items |
29996 | Pontšho ya kakaretšo le difilthara di swanetše go kgontšhwa go bona diphetošo tša gago. Na o rata go di gotetša? | Preview and filters must be enabled to see your changes. Would you like to turn them on? |
29997 | Dintlha tša kgokagano | Contacts |
30002 | Internet | Internet |
30262 | Background files | Background files |
30275 | Pogelo ya foltara | Folder Views |
30276 | Naa o nyaka difoltara ka moka tša mohuta wo di sepelelana le dilaolatirišo tša pogelo ya foltara? | Do you want all folders of this type to match this folder's view settings? |
30277 | Na ao nyaka go beakanya leswa difoltara ka moka tša mohuta wo go dilaolatirišo tša pogelo ya boitaolelo? | Do you want to reset all folders of this type to the default view settings? |
30291 | *.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.dib;*.png | *.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.dib;*.png |
30292 | *.bmp;*.dib | *.bmp;*.dib |
30303 | Critical information about the desktop could not be retrieved from the registry. Your registry may be corrupted. | Critical information about the desktop could not be retrieved from the registry. Your registry may be corrupted. |
30304 | Kopišetša Go &foltara... | Copy To &folder... |
30305 | &Iša Go foltara... | Mo&ve To folder... |
30306 | Select the place where you want to copy the selected item(s), then click the Copy button. | Select the place where you want to copy the selected item(s), then click the Copy button. |
30307 | Select the place where you want to move the selected item(s), then click the Move button. | Select the place where you want to move the selected item(s), then click the Move button. |
30308 | Nepo e ka se kgone go swaragana le mohuta wo wa tokumente | The target can't handle this type of document |
30310 | The folder '%1' does not exist. | The folder '%1' does not exist. |
30312 | Romela &go | Se&nd to |
30314 | The target can't handle this type of document | The target can't handle this type of document |
30315 | &Mpsha | Ne&w |
30316 | New %s | New %s |
30317 | &Foltara | &Folder |
30318 | &Kgaoletšo | &Shortcut |
30319 | fldr | fldr |
30324 | F | F |
30327 | Kopiša goba šuthišetša go foltara | Copy or Move to folder |
30328 | Kopiša bjalo ka &tsela | Copy &as path |
30329 | Tsela ya kopišo | Copy path |
30336 | Kopiša tsela ya diaetheme tše di kgethilwego go Klipote. | Copy the path of the selected items to the Clipboard. |
30337 | Kopiša diaetheme tše di kgethilwego go lefelo leo o le kgethago. | Copy the selected items to the location you choose. |
30338 | Šuthiša diaetheme tše di kgethilwego go lefelo le o le kgethago. | Move the selected items to the location you choose. |
30339 | Kopišetša go | Copy to |
30340 | Šuthišetša go | Move to |
30341 | Kgetha lefelo... | Choose location... |
30342 | Kgetha fao o nyakago go kopišetša diaetheme tše di kgethilwego. | Choose where you want to copy the selected items. |
30344 | Kgetha fao o nyakago go iša diaetheme tše di kgethilwego gona. | Choose where you want to move the selected items. |
30347 | Lokela, tloša, le go bopa diphrinthara tša kgauswi le tša netweke. | Add, remove, and configure local and network printers. |
30348 | Khastamaesa thasekepaa, bjalo ka mehuta ya diaetheme tše di swanetšego go bontšhwa le ka fao di swanetšego go tšwelela. | Customize the taskbar, such as the types of items to be displayed and how they should appear. |
30350 | Bontšha dikgokaganyo tša netweke tše di lego gona mo go khomphutha ye le go go thuša go hlama tše mpsha | Displays existing network connections on this computer and helps you create new ones |
30351 | Naa Mananeo a ka a kae? | Where are my Programs? |
30352 | Klika mo go bogela mananeo ao o se nkego o a šomiša gabjale. Go tima se, šomiša dipeakanyo tša Thasekepaa. | Click here to view programs that you have not used recently. To turn this off, use the Taskbar settings. |
30368 | All picture files | All picture files |
30372 | Na le difoltara tša ditokumente, Diswantšho, Mmino, le difaele tše dingwe tšeo e lego tša gago. | Contains folders for Documents, Pictures, Music, and other files that belong to you. |
30374 | Themes | Themes |
30375 | Kgetha lefelo leo o nyakago go kopiša '%1', gomme o klike konope ya Kopiša. | Select the place where you want to copy '%1', then click the Copy button. |
30376 | Kgetha lefelo leo o nyakago go šuthiša '%1', gomme o klike konope ya Šuthiša. | Select the place where you want to move '%1', then click the Move button. |
30377 | Kgetha lefelo leo o nyakago go kopiša diaetheme tše tša %1!d!, gomme o klike konope ya Kopiša. | Select the place where you want to copy these %1!d! items, then click the Copy button. |
30378 | Kgetha lefelo leo o nyakago go šuthišetša diaetheme tšše tša %1!d!, gomme o klike konope ya Šuthiša. | Select the place where you want to move these %1!d! items, then click the Move button. |
30379 | Kopiša Diaetheme | Copy Items |
30380 | Šuthiša Diaetheme | Move Items |
30381 | &Kopiša | &Copy |
30382 | Š&uthiša | &Move |
30384 | (full) | (full) |
30385 | (empty) | (empty) |
30388 | Sebolokedi sa difaele tša go lahlwa (se tletše) | Recycle Bin (full) |
30389 | Sebolokedi sa difaele tša go lahlwa (ga se na selo) | Recycle Bin (empty) |
30391 | My Files | My Files |
30397 | Kgaoletšo e mpsha | New shortcut |
30464 | Menyu wa Thomišo | Start menu |
30465 | Šomiša dimenyu tša boitirelo ka wena | Use personalized menus |
30466 | Bontšha diratwa | Display favorites |
30467 | Bontšha tima | Display log off |
30468 | Oketša phanele ya taolo | Expand control panel |
30469 | Oketša ditokumente | Expand documents |
30470 | Oketša diphrinthara | Expand printers |
30471 | Sekorola mananeo | Scroll programs |
30472 | Oketša diswantšho | Expand pictures |
30473 | Oketša dikgokaganyo tša netweke | Expand network connections |
30474 | Bontšha Tiragatšo | Display Run |
30475 | Kgontšha dimenyu tša kamano le go goga le go bea | Enable context menus and dragging and dropping |
30476 | Bontšha ditlabelo tša taolo | Display administrative tools |
30477 | Bontšha diaekhone tše nnyane ka go menyu wa Thomišo | Show small icons in Start menu |
30478 | Bontšha go menyu wa Mananeo ka Moka le go menyu wa Thomišo | Display on the All Programs menu and the Start menu |
30479 | Bontšha go menyu wa Mananeo ka Moka | Display on the All Programs menu |
30480 | Khomphutha | Computer |
30481 | Netweke | Network |
30483 | Diragatša taelo | Run command |
30484 | Menyu wa diratwa | Favorites menu |
30489 | Thušo | Help |
30492 | O se ke wa bontšha aetheme ye | Don't display this item |
30493 | Ditlabelo le Diphrinthara | Devices and Printers |
30497 | Foltara ya botho | Personal folder |
30498 | Difaele le Difoltara | Files and Folders |
30499 | Difaele le difoltara tše di fihlilwego | Hidden files and folders |
30500 | Bontšha difaele, difoltara, le diteraebe tše di fihlilwego | Show hidden files, folders, and drives |
30501 | O se ke wa laetša difaele, difoltara goba diteraebe tše di fihlilwego | Don't show hidden files, folders, or drives |
30502 | Bontšha tlhaloso ya phopapo ya foltara le diaetheme tša teskthopo | Show pop-up description for folder and desktop items |
30503 | Fihla dikatološo tša mehuta ya difaele ye e tsebegago | Hide extensions for known file types |
30504 | Bontšha tsela ye e feleletšego ka go thaetlele paa | Display the full path in the title bar |
30507 | Hloma foltara ya lefasetere ka go tshepedišo ya ka thoko | Launch folder windows in a separate process |
30508 | Fihla difaele tša lenaneo-khomphuta la go dirišwa tše di šireleditšwego (šišintšwe) | Hide protected operating system files (Recommended) |
30512 | Bontšha difaele tša go ngwalwa ka go uta goba tše pitlagantšwego tša NTFS ka mmala | Show encrypted or compressed NTFS files in color |
30513 | Bušetša difoltara tša peleng tša mafastere a ge o thoma | Restore previous folder windows at logon |
30514 | Bontšha tshedimošo ya saese ya faele ka go tips tša foltara | Display file size information in folder tips |
30515 | Ditlabelo tša molaodi wa tshepedišo | System administrative tools |
30522 | Šomiša ditšhekepokisi go kgetha diaetheme | Use check boxes to select items |
30523 | Bontšha paa ya boemo | Show status bar |
30530 | Dikekišo ka go thasekepa | Animations in the taskbar |
30531 | Bontšha meriti ka fase ga sešupa maose | Show shadows under mouse pointer |
30532 | Bontšha meriti ka fase ga mafastere | Show shadows under windows |
30533 | Bontšha dikagare tša lefasetere ge o goga | Show window contents while dragging |
30534 | Sepediša mafasetere ge o minimaesa le go maksimaesa | Animate windows when minimizing and maximizing |
30535 | Merumo e boreledi ya difonte tša sekirini | Smooth edges of screen fonts |
30536 | Timeletša goba seGoteditšwe dimenyu ka go ponagalo | Fade or slide menus into view |
30537 | Kgontšha Phiki | Enable Peek |
30539 | Bula ka go seGoteditšwe mapokisi a khombo | Slide open combo boxes |
30540 | Bontšha kgetho ya khutlonnethwi ya translusente | Show translucent selection rectangle |
30541 | Šomiša go weša meriti go dileibole tša aekhone mo go teskethopo | Use drop shadows for icon labels on the desktop |
30542 | Bontšha diswantšho tše nnyane e sego diaekhone | Show thumbnails instead of icons |
30543 | Šomiša seswantšho sa bomorago bjo bo bonalago sekhirining go mohuta ofe le ofe wa foltarabo | Use a background image for each folder type |
30544 | Lenaneo la mapokisi la sekorola-boreledi | Smooth-scroll list boxes |
30545 | Kgontšha tlhamego ya teskethopo | Enable desktop composition |
30546 | Timeletša diatheme tša menyu morago ga go klika | Fade out menu items after clicking |
30547 | Timeletša goba seGoteditšwe Dithuluthipi ka go ponagalo | Fade or slide ToolTips into view |
30549 | Sepediša ditaolo le dielemente ka gare ga mafasetere | Animate controls and elements inside windows |
30550 | Timeletša ka go thasekepa | Save taskbar thumbnail previews |
30551 | Šomiša go abelana Wisate (šišintšwe) | Use Sharing Wizard (Recommended) |
30552 | Bontšha moabi wa nyalantšho ya ditemošo | Show sync provider notifications |
30554 | Ka mehla bontšha diaekhone, e sego diswantšho tše nnyane | Always show icons, never thumbnails |
30555 | Bontšha diswara pontšho ka kakaretšo ka go lefasetešana la pontšho ka kakaretšo | Show preview handlers in preview pane |
30556 | Bontšha ditlhaka tša teraebe | Show drive letters |
30557 | Ka mehla bontšha dimenyu | Always show menus |
30558 | Bontšha aekhone ya faele go diswantšho tše nnyane | Display file icon on thumbnails |
30559 | Ge o thaepa ka go lenaneo la ponagalo | When typing into list view |
30560 | Thaepa ka tsela ya maitirišo ka go Lepokisi la go nyaka | Automatically type into the Search Box |
30561 | Kgetha aetheme ye e thaepilwego ka go ponagalo | Select the typed item in the view |
30562 | Fihla ditraebe tše di se nago selo | Hide empty drives |
30563 | Fihla dithulano tša kopanyo ya foltara | Hide folder merge conflicts |
30565 | O s eke wa nyaka | Don't search |
30566 | Nyaka ka difoltara tša setšhaba | Search with public folders |
30567 | Nyaka ka ntle le difoltara tša setšhaba | Search without public folders |
30569 | Nyaka mananeo le Phanele ya Taolo | Search programs and Control Panel |
30570 | Nyaka bokgobapuku bja inthanete | Search Internet library |
30571 | Hlopha menyu wa Mananeo ka moka ka leina | Sort All Programs menu by name |
30572 | Šomiša diaekhone tše kgolo | Use large icons |
30573 | Bula dimenyu tše nnyane ge ke emanyana go tšona ka sešupi sa maose | Open submenus when I pause on them with the mouse pointer |
30574 | Haelaeta mananeo ao a sa tšwago go hlongwa boswa | Highlight newly installed programs |
30576 | Nyaka difaele tše dingwe le makgobapuku | Search other files and libraries |
30579 | Dipapadi | Games |
30593 | Bontšha kgokaganyo | Display as a link |
30594 | Bontšha bjalo ka menyu | Display as a menu |
30595 | Seswantšho sa GIF | GIF image |
30596 | Seswantšho sa JPEG | JPEG image |
30597 | Seswantšho sa dikhutlwana | Bitmap image |
30598 | Seswantšho sa PNG | PNG image |
30599 | Seswantšho sa TIFF | TIFF image |
30600 | Aekhone ya bokgobapuku | Icon library |
30601 | Aekhone | Icon |
30602 | Faele ya Sebopego sa Tiske | Disc Image File |
30605 | Thelebišene ye e Gatišitšwego | Recorded TV |
30608 | Phinela go lenaneo la Thomišo | Pin to Start list |
30610 | Mananeo a Tirelwa | Default Programs |
30611 | Didirišwa | Devices |
30618 | Dipeakanyokhomphutha | PC Settings |
30994 | Netweke (%1!s!) | Network (%1!s!) |
30995 | ||
31008 | Work Phone | Work Phone |
31009 | Office Location | Office Location |
31010 | Primary E-mail | Primary E-mail |
31011 | Domain\Username | Domain\Username |
31012 | Security Identifier | Security Identifier |
31013 | Local Computer Accounts | Local Computer Accounts |
31014 | Groups you can share with | Groups you can share with |
31015 | Search for names like '%1' in '%2' | Search for names like '%1' in '%2' |
31016 | Search the Corporate Directory | Search the Corporate Directory |
31017 | Authentication Error | Authentication Error |
31018 | Please enter a valid username and password | Please enter a valid username and password |
31019 | Windows failed to complete the search. | Windows failed to complete the search. |
31020 | Your search exceeded the maximum number of results. Please refine your search. |
Your search exceeded the maximum number of results. Please refine your search. |
31057 | Legae la Phanele ya Taolo | Control Panel Home |
31058 | Beakanya dilaolatirišo tša khomphutha ya gago | Adjust your computer's settings |
31059 | Bogela ka: | View by: |
31060 | Poraosa diaetheme tša Phanele ya Taolo ka legoro goba bogela lenaneo le le feleletšego la diaetheme ka moka. | Browse Control Panel items by category or view a complete list of all items. |
31062 | Diaekhone tše kgolo | Large icons |
31063 | Diaekhone tše nnyane | Small icons |
31072 | ; | ; |
31073 | %c | %c |
31088 | Nyaka Thušo le Thekgo ya Windows tša "%s" | Search Windows Help and Support for "%s" |
31091 | Bona gape | See also |
31092 | %s (dinoko tše 32) | %s (32-bit) |
31123 | Lefastešana la Tshedimošo | Info Pane |
31134 | Lenakana | Slider |
31136 | |Diaekhone tše kgolo kudu|| | |Extra large icons|| |
31137 | |Diaekhone tše Kgolo|| | |Large icons|| |
31138 | |Diaekhone tša magareng|| | |Medium icons|| |
31139 | |Diaekhone tše nnyane|| | |Small icons|| |
31140 | |Lenaneo|| | |List|| |
31141 | |Dintlha|| | |Details|| |
31142 | |Dithaele|| | |Tiles|| |
31143 | |Diteng|| | |Content|| |
31144 | |Extended tiles|| | |Extended tiles|| |
31145 | Diponagalo | Views |
31146 | Bona Taolo ya SeGoteditšwe | View Slider Control |
31147 | Sefetošaponagalo | View Slider |
31148 | Click | Click |
31150 | Th&ušo | &Help |
31151 | Hwetša thušo. | Get help. |
31152 | Menyu wa tatelano | Submenu |
31153 | Dikgetho tše ntši | More options |
31154 | %s (%s) | %s (%s) |
31155 | %s (khomphutha ye - %s) | %s (this PC - %s) |
31156 | %s (khomphutha ye) | %s (this PC) |
31157 | Beakanya diaekhone ka &maitirišo | &Auto arrange icons |
31158 | T&sepanya diaekhone go keriti | Al&ign icons to grid |
31159 | A:0:0:Extra large icons:28:Large icons:48:Medium icons:78:Small icons:99:List:120:Details:140:Tiles:160:Content: | A:0:0:Extra large icons:28:Large icons:48:Medium icons:78:Small icons:99:List:120:Details:140:Tiles:160:Content: |
31168 | %ProgramData%\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Administrative Tools\Server Manager.lnk | %ProgramData%\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Administrative Tools\Server Manager.lnk |
31169 | %USERPROFILE%\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Accessories\Command Prompt.lnk | %USERPROFILE%\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Accessories\Command Prompt.lnk |
31237 | Hlama foltara ye mpsha. | Create a new folder. |
31243 | Thea aetheme ye e kgethilwego leina gape. | Rename the selected item. |
31244 | Ripa | Cut |
31245 | Šuthiša diaetheme tše di kgethilwego mo go Klipote. | Move the selected items to the Clipboard. |
31247 | Khopha diaetheme tše di kgethilwego mo go Klipote. | Copy the selected items to the Clipboard. |
31250 | Phrintha | |
31251 | Romela difaele tše di kgethilwego go phrinthara. | Send the selected files to the printer. |
31253 | Šuthiša difaele le difoltara tše di kgethilwego go Sebolokedi sa difaele tša go lahlwa. | Move the selected files and folders to the Recycle Bin. |
31254 | Tloša diteng | Remove properties |
31255 | Tloša diteng go faele ye e kgethilwego. | Remove properties from the selected file. |
31260 | Bontšha diteng tša aetheme ye e kgethilwego. | Show the properties for the selected item. |
31261 | Dirolla | Undo |
31262 | Undo your last action. | Undo your last action. |
31263 | Dira gape | Redo |
31265 | Redo your last action. | Redo your last action. |
31276 | Kgetha ka moka | Select all |
31277 | Kgetha diaetheme ka moka mo go ponagalo ye. | Select all items in this view. |
31278 | Raloka ka moka | Play all |
31280 | Raloka diaetheme ka moka ka lefelong le. | Play all items in this location. |
31281 | Kgetho ya go raloka | Play selection |
31282 | Raloka diaetheme tše di kgethilwego. | Play the selected items. |
31283 | Raloka | Play |
31285 | Import pictures and videos | Import pictures and videos |
31286 | Copy pictures from a camera or scanner to your computer. | Copy pictures from a camera or scanner to your computer. |
31287 | Pontšho ya selaete | Slide show |
31288 | Bontšha diswantšho le dibitio bjalo ka sebontšhi sa dilaete. | View pictures and videos as a slide show. |
31289 | Diretšwe Sedirišweng | Cast to Device |
31290 | Raloka diaetheme tše di kgethilwego go setlabela se sengwe. | Play the selected items on another device. |
31293 | Open the Search folder to help you find files and folders. | Open the Search folder to help you find files and folders. |
31294 | Diteng tša khomphutha | System properties |
31295 | Bontšha tshedimošo mabapi le khomphutha ya gago, bjalo ka lebelo la tshepedišo le palomoka ya memori wo o loketšwego. | Show information about your computer, such as the processor speed and the amount of installed memory. |
31297 | Fetoša pogelo ya gago. | Change your view. |
31299 | Bontšha tshedimošo mabapi le traebe goba sedirišwa se se kgethilwego. | Shows information about the selected drive or device. |
31300 | Swaya traebe ya netweke | Map network drive |
31301 | Hlama kgaoletšo go foltara goba khomphutha ye e abelanwago mo netwekeng. | Create a shortcut to a shared folder or computer on a network. |
31302 | Tsenya lefelo la netweke | Add a network location |
31303 | Hlama kgaoletšo go lefelo la Inthanete, bjalo ka wepsaete goba saete ya FTP. | Create a shortcut to an Internet location, such as a website or FTP site. |
31304 | Kgokaganyolla traebe ya netweke | Disconnect network drive |
31305 | Kgokaganyolla teraebe ya netweke. | Disconnect network drive. |
31312 | Bula Dipeakanyo | Open Settings |
31327 | Hlomolla goba fetoša lenaneo | Uninstall or change a program |
31328 | Hlomolla lenaneo, fetoša dibopego tše di hlometšwego, goba lokiša tlhomelo. | Uninstall a program, change installed features, or repair an installation. |
31331 | Tloša ka moka tše di lego ka go Sebolokedi sa difaele tša go lahlwa | Empty the Recycle Bin |
31332 | Phumula diaetheme ka moka ka go Sebolokedi sa difaele tša go lahlwa go bula sebaka sa tiske. | Delete all items in the Recycle Bin to free up disk space. |
31333 | Bušetša diaetheme ka moka | Restore all items |
31334 | Bušetša aetheme ye | Restore this item |
31335 | Bušetša diaetheme tše di kgethilwego | Restore the selected items |
31336 | Šuthiša diaetheme tše di kgethilwego go tšwa go Sebolokedi sa difaele tša go lahlwa go ya go mafelo a tšona a mathomo mo go khomphutha ya gago. | Move the selected items from the Recycle Bin to their original locations on your computer. |
31337 | Boloka diteng ka moka tša Sebolokedi sa difaele tša go lahlwa. | Restore all the contents of the Recycle Bin. |
31338 | Diteng tša Sebolokedi sa difaele tša go lahlwa | Recycle Bin properties |
31343 | Fetoša sekgoba se se lego gona sa Sebolokedi sa difaele tša go lahlwa le go tima le go gotetša ditiišetšo. | Change the available space for the Recycle Bin and turn confirmations on or off. |
31349 | Senthara ya Dinetweke le Kabelano | Network and Sharing Center |
31350 | Bogela boemo bja netweke le go fetoša dipeakanyo tša netweke. | View network status and change network settings. |
31352 | Gatiša | Burn |
31353 | Bogela diphrinthara | View printers |
31354 | Bona le go tsenya diphrinthara tše di kgokagantšwego go seba ye. | See and add printers connected to this server. |
31355 | Kopiša go tiske | Burn to disc |
31356 | Kopiša diaetheme tše di kgethilwego go tiske ya go rekotega. | Burn the selected items to a recordable disc. |
31357 | Phumola Difaele tša Nakwana | Delete temporary files |
31358 | Tloša difaele ka moka go tšwa go foltara ya nakwana go di rekotela ka go tiske ye. | Remove all the files in the temporary folder for burning a disc in this drive. |
31359 | Tloša tiske ye | Erase this disc |
31360 | Phumula dilo ka moka mo go tiske ya go ngwalega. | Erase everything on the rewritable disc. |
31361 | Fetoša dipeakanyo le go khastamaesa tšhomišego ya khomphutha ya gago. | Change settings and customize the functionality of your computer. |
31368 | Open the folder that contains this item | Open the folder that contains this item |
31369 | Open the folder where the selected file or folder is stored. | Open the folder where the selected file or folder is stored. |
31370 | Emeile | |
31371 | Romela diaetheme tše di kgethilwego ka go emeile (difaele di romelwa bjalo ka diatatšhemente le difoltara bjalo ka dilinke). | Send the selected items in an email (files are sent as attachments and folders as links). |
31372 | Kgokaganyolla go tšwa go seba ya mmitiya | Disconnect from a media server |
31373 | Kgokaganyolla sedirišweng se se bolokago le go abelana mediya. | Disconnect from a device that stores and shares media. |
31376 | Ntšha goba tloša traebe goba setlabela se se kgethilwego. | Eject or remove the selected drive or device. |
31380 | Pheista | Paste |
31381 | Pheista diteng tša Klipote go lefelo la bjale. | Paste the contents of the Clipboard to the current location. |
31382 | Ntšha | Eject |
31383 | Kopiša difaele le difoltara tše di kgethilwego go tiske. | Burn the selected files and folders to disc. |
31384 | Seraloki sa Maitirišo | AutoPlay |
31388 | Phethagatša tiro ya tirelwa go mmitiya goba setlabela se se kgethilwego. | Perform the default action for the selected media or device. |
31389 | Tswalela kopanyotatelano | Close session |
31390 | Tswalela kopanyotatelano ya bjale mo go tiske gore e dirišwe go khomphutha e nngwe. | Close the current session so the disc can be used in another computer. |
31391 | Fetša go kopiša | Finish burning |
31392 | Gatiša diaetheme o lokišetše tiske go šomišwa. | Burn the items and prepare the disc for use. |
31398 | Plays all of the selected video files in this folder. | Plays all of the selected video files in this folder. |
31401 | Nyaka lefelotshedimošo le ekthifi | Search active directory |
31402 | Nyaka Lefelotšhupetšo la Tšhomo go nyaka diabelanwa, dikhomphutha, goba bašomiši. | Search the Active Directory for shares, computers, or users. |
31405 | Nyako ye mpsha | New search |
31406 | Tloša tsela ya go nyaka gore o kgone go nyaka ka boswa. | Clear search criteria so you can perform a new search. |
31407 | Boloka nyaka | Save search |
31408 | boloka tsela ya go nyaka bjalo ka go nyaka go go Bolokilwego. | Save these search criteria as a Saved Search. |
31411 | Beakanya | Organize |
31412 | Beakanya diteng tša foltara ye. | Organize this folder's contents. |
31413 | Tlhamego | Layout |
31414 | Configure this folder's layout. | Configure this folder's layout. |
31415 | Lefastešana la dintlha | Details pane |
31416 | Bontšha goba fihla lefastešana la dintlha. | Show or hide the details pane. |
31418 | Paa ya menyu | Menu bar |
31420 | Show or hide this folder’s menu bar. | Show or hide this folder’s menu bar. |
31421 | Lefastešana la go sepelasepela | Navigation pane |
31422 | Bontšha goba o fihle lefasetešana la go sepelasepela. | Show or hide the navigation pane. |
31423 | Lefasterana la pontšho ya mohlala | Preview pane |
31424 | Bontšha goba fihla lefastešana la pontšho. | Show or hide the preview pane. |
31425 | Bontšha Lefastešana la dintlha. | Show the Details pane. |
31426 | Bontšha lefastešana la Pontšho. | Show the Preview pane. |
31427 | Paa ya boemo | Status bar |
31428 | Show or hide the status bar. | Show or hide the status bar. |
31429 | Lefastešana la Dintlha le Pontšho | Details and Preview pane |
31430 | Fihla lefastešana la Dintlha le Pontšho ka bobedi. | Hide both the Details and Preview pane. |
31431 | Diaekhone tše Kgolo | Large Icons |
31432 | Bontšha diaetheme ka go šomiša diswantšho tše kgolo. (Ctrl+Alt+2) | Displays items by using large thumbnails. (Ctrl+Alt+2) |
31433 | Dintlha | Details |
31434 | Bontšha tshedimošo mabapi le aetheme efe le efe ka lefastereng. (Ctrl+Alt+6) | Displays information about each item in the window. (Ctrl+Alt+6) |
31448 | Fetoša &dikgetho tša foltara le nyaka | Change folder and search &options |
31449 | Fetoša dipeakanyo tša diaetheme tša go bula, dipogelo tša difaele le difoltara, le go nyaka. | Change settings for opening items, file and folder views, and search. |
31450 | Tsw&alela | &Close |
31451 | Tswalela lefasetere le. | Close this window. |
31454 | Save library | Save library |
31455 | Save library. | Save library. |
31456 | Bokgobapuku bjo bofsa | New library |
31457 | Hlama bokgobapuku bjo bofsa. | Create new library. |
31460 | Akaretša foltara ye e kgethilwego ka bokgobapukung | Include selected folder in library |
31461 | Akaretša foltara ye e kgethilwego ka go bokgobapuku. | Include the selected folder in a library. |
31462 | pitletšwe | compressed |
31463 | encrypted | encrypted |
31464 | encrypted and compressed | encrypted and compressed |
31465 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
31472 | Hlatlaganya | Mount |
31473 | Hlatlaganya seswantšho sa tiske bjalo ka teraebe. | Mounts a disc image as a drive. |
31474 | Hlatlaganya Tiske | Mount Disc |
31475 | Faele ya Seswantšho ya Hate Tiske | Hard Disk Image File |
31476 | File Explorer disc image mount | File Explorer disc image mount |
31477 | File Explorer | File Explorer |
31480 | No more drive letters are available. Free up a drive letter and try again. | No more drive letters are available. Free up a drive letter and try again. |
31482 | Virtual hard disk files can't be mounted from image files, or from removable media that isn't formatted with NTFS file system. | Virtual hard disk files can't be mounted from image files, or from removable media that isn't formatted with NTFS file system. |
31484 | The disc image file is corrupted. | The disc image file is corrupted. |
31486 | This type of file can't be mounted. | This type of file can't be mounted. |
31488 | Kopanya difaele tše di sego inthaneteng ka go foltara ye | Sync offline files in this folder |
31489 | Bapetša foltara ye ya netweke le khomphutha ya gago gore o ka kgona go šoma o se inthaneteng le difaele tša bjale. | Sync this network folder with your computer so you can work offline with the latest files. |
31490 | Šoma o le mo inthaneteng | Work online |
31491 | Kgokaganya go sebara gore o kgone go šoma o le mo inthaneteng ka difaele tše. | Connect to the server so you can work online with these files. |
31492 | Šoma ka ntle ga inthanete | Work offline |
31493 | Kgaotša go tšwa go sebara gore o kgone go šoma o se inthaneteng ka difaele tše. | Disconnect from the server so you can work offline with these files. |
31494 | Kopanya | Sync |
31495 | Kopanya difaele le khomhputha ya gago gore okgone go šoma o se inthaneteng ka difaele tša moragorago. | Sync files with your computer so you can work offline with the latest files. |
31504 | Difaele tša tshepelelano | Compatibility files |
31505 | Bontšha gore difaele tša tshepelelano tša lefelotšhupatshedimošo le. | Show the compatibility files for this directory. |
31506 | Nyaka go wepsaete | Search on website |
31507 | Bula wepsaete go bogela dipoelo tša go nyaka ka moka. | Open the website to view all search results. |
31520 | Go thoma, thaepa ka go lepokisi la nyaka | To begin, type in the search box |
31521 | Currently searching: %1!s! | Currently searching: %1!s! |
31522 | Currently searching: %1!s!... | Currently searching: %1!s!... |
31523 | Nyaka Bogolo bja Letlakala | Search Page Scope |
31745 | Menyu wa go falala | Overflow menu |
31746 | Bontšha ditaelo tša tlaleletšo. | Display additional commands. |
31747 | Motšule wa Taelo | Command Module |
32000 | Phihlelelobonolo | Ease of Access |
32001 | Beakanya dipeakanyo tša khomphutha ya gago go bona, go kwa, le go sepela, gomme o šomiše temogo ya polelo go laola khomphutha ya gago ka ditaelo tša modumo. | Adjust your computer settings for vision, hearing, and mobility, and use speech recognition to control your computer with voice commands. |
32002 | Diakhaonte tša Bašomiši | User Accounts |
32003 | Fetoša dipeakanyo tša akhaonte ya modiriši le maina a sephiri. | Change user account settings and passwords. |
32004 | Ponagalo | Appearance |
32005 | Fetoša ponagalo ya diaetheme tša teskethopo, diriša bomorago bjo bo bonalago sekhirining | Change the appearance of desktop items, apply a desktop background or screen saver to your computer, or customize the taskbar. |
32007 | Hlomolla mananeo goba dibopego tša Windows, hlomolla dikatšete, hwetša mananeo a maswa go tšwa go netweke goba mo kgokaganong ya inthanete, le go feta. | Uninstall programs or Windows features, uninstall gadgets, get new programs from the network or online, and more. |
32008 | Hatwere le Modumo | Hardware and Sound |
32009 | Lokela goba tloša diphrinthara le dihatewere tše dingwe, fetoša medumo ya mananeo-khomphutha, raloka di-CD ka tsela ya maitirišo, boloka maatla, mpshafatša diteraebe tša setlabela, le go feta. | Add or remove printers and other hardware, change system sounds, play CDs automatically, conserve power, update device drivers, and more. |
32010 | Netweke le Inthanete | Network and Internet |
32011 | Lekola seemo sa netweke le go fetoša dipeakanyo, beakanya diponagalo tše di beilwego tša go abelana difaele le dikhomphutha, bopa pontšho ya Inthanete le kgokaganyo, le go feta. | Check network status and change settings, set preferences for sharing files and computers, configure Internet display and connection, and more. |
32012 | Diaetheme tša Phanele ya Taolo Ka moka | All Control Panel Items |
32014 | Khomphutha le Tšhireletšo | System and Security |
32015 | Bogela le go fetoša khomphutha le seemo sa tšhireletšo, pekapa le go bušetša dilaolatirišo tša difaele le mananeo-khomphutha, mpshafatša khomphutha ya gago, bogela RAM le lebelo la tshepedišo, lekola fayawolo, le go feta. | View and change system and security status, back up and restore file and system settings, update your computer, view RAM and processor speed, check firewall, and more. |
32016 | Watšhe, Polelo, le Lefelo | Clock, Language, and Region |
32017 | Fetoša tšatšikgwedi, nako, le mohuta wa nako tša khomphutha ya gago, polelo yeo o swanetšego go e šomiša, le tsela ya dinomoro, ditšhelete, tšatšikgwedi, le dinako di a bontšhwa. | Change the date, time, and time zone for your computer, the language to use, and the way numbers, currencies, dates, and times are displayed. |
32018 | Ponagalo le Boitšhupo bja moswananoši | Appearance and Personalization |
32019 | Fetoša ponagalo ya diaetheme tša teskethopo, diriša tebelelego goba sekriniseiba go khomphutha ya gago, goba khastamaesa thasekepaa. | Change the appearance of desktop items, apply a theme or screen saver to your computer, or customize the taskbar. |
32020 | Diakhaonte tša Modiriši le Polokego ya Lapa | User Accounts and Family Safety |
32021 | Fetoša dipeakanyo tša akhaonte ya mošomiši le maina a sephiri, gomme o beakanye Polokego ya Balapa. | Change user account settings and passwords, and set up Family Safety. |
32022 | Hatwere | Hardware |
32023 | Lokela goba tloša diphrinthara le hatewere ye nngwe, raloka di-CD ka boitirišo, seketša maatla a maatlamohlagase, msphafatša diteraeba tša setlabela, le go feta. | Add or remove printers and other hardware, play CDs automatically, conserve power, update device drivers, and more. |
32024 | Change the appearance of desktop items, apply a desktop background to your computer, or customize the taskbar. | Change the appearance of desktop items, apply a desktop background to your computer, or customize the taskbar. |
32025 | Change the appearance of desktop items, apply a theme to your computer, or customize the taskbar. | Change the appearance of desktop items, apply a theme to your computer, or customize the taskbar. |
32048 | Ga se ya Hlatlaganya Faele | Couldn’t Mount File |
32049 | Re maswabi, go bile le bothata ge go hlatlaganywa faele. | Sorry, there was a problem mounting the file. |
32050 | Encrypted files can’t be mounted. Decrypt the file and try again. | Encrypted files can’t be mounted. Decrypt the file and try again. |
32051 | The file couldn't be mounted because it's in use. | The file couldn't be mounted because it's in use. |
32052 | Make sure the file is in an NTFS volume and isn’t in a compressed folder or volume. | Make sure the file is in an NTFS volume and isn’t in a compressed folder or volume. |
32053 | You don't have permission to mount the file. | You don't have permission to mount the file. |
32054 | Please try mounting them one at a time. | Please try mounting them one at a time. |
32055 | Some Files Couldn’t Be Mounted | Some Files Couldn’t Be Mounted |
32057 | Couldn’t Mount Files | Couldn’t Mount Files |
32058 | Seswantšho sa tiske ga se sa thomišwa, se na le dikarolo tše di sa tsebjego, goba di na le dibolumu tše di sego tša fiwa ditlhaka tša teraebe. O kgopelwa go šomiša senepela ka gare sa Taolo ya Tiske go netefatša gore tiske, dikarolo, le dibolumu di ka seemo se se šomišegago. | The disk image isn't initialized, contains partitions that aren't recognizable, or contains volumes that haven't been assigned drive letters. Please use the Disk Management snap-in to make sure that the disk, partitions, and volumes are in a usable state. |
32059 | This drive is locked by BitLocker Drive Encryption. To open this drive, you need to unlock it first. | This drive is locked by BitLocker Drive Encryption. To open this drive, you need to unlock it first. |
32060 | Your account doesn't have permission on the domain to mount this file. | Your account doesn't have permission on the domain to mount this file. |
32496 | Atrese ya netweke yeo e tsentšwego ga se ya makgonthe. | The network address entered is invalid. |
32517 | Thasekepaa le Go Sepelasepela | Taskbar and Navigation |
32537 | Mediro Ka moka | All Tasks |
32538 | See a list of all program tasks. | See a list of all program tasks. |
32539 | Dipeakanyo ka Moka | All Settings |
32540 | Search for system settings. | Search for system settings. |
32769 | Monggae wa Taolo | Control Host |
32770 | D&ithaele tše di Katološitšwego | Extended Tile&s |
32771 | %s: | %s: |
32772 | Common Places Host | Common Places Host |
32774 | Nabikheita | Navigate |
32775 | Common Places Host Wrapper | Common Places Host Wrapper |
32788 | Expand Folders | Expand Folders |
32789 | Collapse Folders | Collapse Folders |
32802 | Abelanwa Ka Nna | Shared By Me |
32803 | Mmino wa Bjale | Recent Music |
32804 | Ditokumente tša Bjale | Recent Documents |
32806 | Diswantšho le Dibitio tša Bjale | Recent Pictures and Videos |
32807 | Imeile ya Bjale | Recent E-mail |
32811 | Mafelwana ao a Inteksitšwego | Indexed Locations |
32813 | E fetotšwe Gabjale | Recently Changed |
32814 | Kae le kae | Everywhere |
32848 | Mafelwana ao a Akareditšwego | Included Locations |
32850 | Ga go mafelo ao a kgethilwego. | No locations have been selected. |
32851 | Goba thaepa lefelo mo | Or type a location here |
32852 | Klika go tloša %1!s! go tšwa go nyaka ye. | Click to remove %1!s! from this search. |
32853 | Click to exclude %1!s! from this search. | Click to exclude %1!s! from this search. |
32854 | Klika go lokela %1!s! go ya go nyaka ye. | Click to add %1!s! to this search. |
32855 | %1!s! may not be added to this search. | %1!s! may not be added to this search. |
32859 | Seroto | Basket |
32866 | Dirišwa leboelela | Recycling |
32867 | Diriša diteng go | Applying properties to |
32868 | Taonelouta | Downloading |
32869 | Nyaka inthanete ya | Searching internet for |
32870 | Hlakanya | Calculating |
32871 | E a fetišetša | Uploading |
32873 | Go phumola | Deleting |
32874 | E thea leina gape | Renaming |
32875 | Fometa | Formatting |
32881 | šuthiša | move |
32882 | kopiša | copy |
32883 | dirišwa leboelela | recycle |
32884 | apply properties | apply properties |
32885 | download | download |
32886 | search internet | search internet |
32887 | calculate | calculate |
32888 | upload | upload |
32889 | search | search |
32891 | rename | rename |
32892 | fomete | format |
32893 | Diatheme tše %1!s! | %1!s! items |
32894 | Aetheme e %1!s! | %1!s! item |
32895 | %1!s! | %1!s! |
32896 | %1!s! - paused | %1!s! - paused |
32897 | Utullwa %1!s!... | Discovered %1!s!... |
32898 | %1!s! diaetheme (%2!s!) | %1!s! items (%2!s!) |
32899 | Mabapi le %1!s! | About %1!s! |
32900 | %1!s! e šetšego | %1!s! remaining |
32902 | %1!s!/motsotswana | %1!s!/second |
32903 | Paused - %1!s! | Paused - %1!s! |
32905 | Itokiša go %1!s! | Preparing to %1!s! |
32907 | %1!s! %2!s! | %1!s! %2!s! |
32909 | sepetša | process |
32910 | (%1!s!) | (%1!s!) |
32913 | go | to |
32914 | ka | in |
32915 | Tima | Shut Down |
32916 | Khansela... | Canceling... |
32917 | Thomiša ka tirišo | Resume the operation |
32918 | Emiša tirišo nakwana | Pause the operation |
32919 | Khansela tirišp | Cancel the operation |
32920 | %1!s! aetheme (%2!s!) | %1!s! item (%2!s!) |
32921 | Calculating time remaining... | Calculating time remaining... |
32923 | Windows e ka se tswalele goba go thomiša leswa | Windows can't shut down or restart |
32924 | Difaele goba ditirelo tše dingwe di sa šomišwa. O ka tšwela pele go leta, goba khansela tshepedišo le go leka gape. | Some files or services are still in use. You can continue to wait, or cancel the process and try again. |
32926 | In: | In: |
32927 | godimo | on |
32928 | matšatši a %1!d! | %1!d! day |
32929 | letšatši le %1!d! | %1!d! days |
32930 | Iri e 1 | 1 hour |
32931 | Diiri tše %1!d! | %1!d! hours |
32933 | diiri tše %1!d! le metsotso ye %2!d! | %1!d! hours and %2!d! minutes |
32935 | iri ye %1!d! le metsotso ye %2!d! | %1!d! hour and %2!d! minutes |
32938 | Metsotswana ye 60 | 60 seconds |
32939 | motsotso o %1!d! le metsotswana ye %2!d! | %1!d! minute and %2!d! seconds |
32942 | More than 1 day | More than 1 day |
32944 | %d%% e feditšwe | %d%% complete |
32947 | Tloša... | Deleting... |
32948 | Fetoša... | Changing... |
32949 | Taonelouta... | Downloading... |
32950 | E a nyaka... | Searching... |
32951 | Formatting... | Formatting... |
32952 | %1!d! diaetheme/motsotswana | %1!d! items/second |
32960 | Bula Foltara | Open Folder |
32962 | This program can't run | This program can't run |
32964 | Lefelo ga le hwetšagale | Location is not available |
32969 | Mpshafatšo ya Teskethopo ya Windows | Windows Desktop Update |
32976 | %1!s! išitšwego go sebolokedi sa difaele tša go lahlwa | %1!s! recycled |
32977 | %1!s! e phumotšwe | %1!s! deleted |
32978 | %1!s! šuthišitšwe | %1!s! moved |
32991 | Paa ya Kgatelopele | Progress Bar |
32996 | %1 %2 %3 %4 %5 %6 | %1 %2 %3 %4 %5 %6 |
33008 | Generic | Generic |
33009 | Tomeini | Domain |
33011 | Kabelano | Share |
33012 | File | File |
33013 | Workgroup | Workgroup |
33015 | Modu | Root |
33016 | Share | Share |
33017 | Directory | Directory |
33018 | Tree | Tree |
33019 | Container | Container |
33056 | Windows | Windows |
33057 | Kgetha lenaneo go bula faele ye | Choose a program to open this file |
33058 | Hwetša e tee mo netwekeng | Find one online |
33059 | Šomiša e tee ye e šetšego e hlometšwe mo khomphutheng ye | Use one already installed on this PC |
33060 | Find one using %s | Find one using %s |
33088 | Sebopego sa Tekolo | Test Mode |
33089 | Safe Mode | Safe Mode |
33090 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %ws | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %ws |
33091 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %ws | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %ws |
33092 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) |
33093 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) |
33108 | %ws Build %ws | %ws Build %ws |
33109 | Khopi ya tshekatsheko. | Evaluation copy. |
33110 | Ya go lekola fela. | For testing purposes only. |
33111 | Khopi ye ya Windows e diretšwe laesentshe ya | This copy of Windows is licensed for |
33112 | Laesense ya Windows e feletšwe ke nako | Windows License is expired |
33113 | matšatši | days |
33114 | hours | hours |
33115 | Laesense ya Windows ke ya makgonthe tekano ya %d %ws | Windows License valid for %d %ws |
33116 | Windows Grace expires in %d %ws | Windows Grace expires in %d %ws |
33117 | SecureBoot ga se ya kopanywa gabotse | SecureBoot isn't configured correctly |
33152 | Khansela ka moka | Cancel all |
33153 | Se se tla khansela diphetišetšo ka moka tše go swaranego le tšona. | This will cancel all transfers in progress. |
33154 | Na o na le bonnete bja gore o nyaka go khansela diphetišetšo ka moka? | Are you sure you want to cancel all transfers? |
33155 | Kgatelopele | Progress |
33157 | %1!lu! Tiro ye e Tsenwego ka bogare | %1!lu! Interrupted Action |
33158 | %1!lu! Tiro ya go diriša | %1!lu! Running Action |
33159 | %1!lu! Tiro ye e Emišitšwego nakwana | %1!lu! Paused Action |
33160 | %1!lu! Dikgato tše di Tsenwego ka bogare | %1!lu! Interrupted Actions |
33161 | %1!lu! Dikgato tša go diriša | %1!lu! Running Actions |
33162 | %1!lu! Kgato ye e Emišitšwego nakwana | %1!lu! Paused Actions |
33163 | Ema legato goba Tshela Difaele | Replace or Skip Files |
33164 | %1!s! - %2!s! | %1!s! - %2!s! |
33165 | Tiro e tee goba tše ntši tša faele di ka se tšwele pele | One or more file actions can’t continue |
33166 | Ditiro tše ka teskethopong di hloka šedi ya gago | These actions in the desktop need your attention |
33175 | Mošomo wo o lego gare ka kgatelopeleng ya %1!u!%% | Active operation at %1!u!%% progress |
33176 | Mošomo wo o emišitšwego nakwana ka kgatelopeleng ya %1!u!%% | Paused operation at %1!u!%% progress |
33177 | Mošomo o phošo ka kgatelopeleng ya %1!u!%% | Operation in error at %1!u!%% progress |
33178 | Mošomo wo o šitišitšwego ka kgatelopeleng ya %1!u!%% | Interrupted operation at %1!u!%% progress |
33179 | Kgatelopele ya mošomo wa go se tsebje | Indeterminate operation progress |
33180 | Kgatelopele ya mošomo: %1!u!%%; Lebelo: %2!s! ka motsotswana | Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! per second |
33181 | Kgatelopele ya mošomo: %1!u!%%; Lebelo: diaetheme tše %2!s! ka motsotswana | Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! item per second |
33184 | %1%2 | %1%2 |
33185 | D&ifaele go tšwa go | Files &from |
33186 | Difaele &di šetše di le ka go | Files &already in |
33187 | &Khansela | &Cancel |
33188 | &Tšwela pele | C&ontinue |
33189 | Ke difaele dife tše o nyakago go di boloka? | Which files do you want to keep? |
33190 | Ge e le gore o kgetha dibešene ka bobedi, faele ye e kopišitšwego e tla ba le nomoro ye e tsenywago go leina la yona. | If you select both versions, the copied file will have a number added to its name. |
33191 | Go utolla... | Discovering... |
33192 | Ka moka go tšwa go %1!s! | All from %1!s! |
33193 | Thulano %1!lu! ya %2!lu! | Conflict %1!lu! of %2!lu! |
33194 | %1!s! go tšwa go %2!s! | %1!s! from %2!s! |
33195 | Unknown Date | Unknown Date |
33196 | Unknown Size | Unknown Size |
33197 | &Tshela %1!lu! difaele tše di nago le tšatšikgwedi le bogolo bja go swana | &Skip %1!lu! files with the same date and size |
33198 | &Tshela %1!lu! faele ye e nago le tšatšikgwedi le bogolo bja go swana | &Skip %1!lu! file with the same date and size |
33199 | Difaele ka moka di na le tšatšikgwedi le bogolo bja go swana. | All files have the same date and size. |
33200 | Lebelo: %1!s!/s | Speed: %1!s!/s |
33201 | Lebelo: %1!s! di/aetheme | Speed: %1!s! item/s |
33204 | %1!lu! Thulano ya Faele | %1!lu! File Conflict |
33205 | %1!lu! Palomoka ya Dithulano tša Difaele | %1!lu! Total File Conflicts |
33208 | Lokišetša go diriša diteng ka go | Preparing to apply properties in |
33209 | Lokišetša go taonelouta go tloga go ya | Preparing to download from to |
33210 | Ge o kgetha dibešene ka bobedi, faele ye e šuthišitšwego e tla ba le nomoro ye e tsentšwego go leina la yona. | If you select both versions, the moved file will have a number added to its name. |
33211 | If you select both versions, the downloaded file will have a number added to its name. | If you select both versions, the downloaded file will have a number added to its name. |
33213 | Khansela thaele | Cancel tile |
33214 | Kgatelopele ya tirišo | Operation progress |
33215 | Kgatelopele ya tirišo ye e gatetšego pele | Advanced operation progress |
33216 | lokiša tahlelo go lotalahlwa go tšwa | Preparing to recycle from |
33217 | Itokišetša go phumula go tšwa go | Preparing to delete from |
33218 | Lokišetša go fa leina gape go tšwa go | Preparing to rename from |
33223 | Dira se go diaetheme &ka moka tša bjale | Do this for &all current items |
33224 | &Ee | &Yes |
33225 | OK | OK |
33230 | &Phumola | &Delete |
33231 | L&eka Gape | T&ry Again |
33232 | &Aowa | &No |
33233 | Bobolokelo bo na le difaele tše %1!lu! tša maina a go swana | The destination has %1!lu! files with the same names |
33234 | Bobolokelo bo šetše bo na le faele ya leina la "%1!s!" | The destination already has a file named "%1!s!" |
33235 | Itokišetša go kopiša go tšwa go to | Preparing to copy from to |
33236 | Itokišetša go šuthiša go tšwa to | Preparing to move from to |
33237 | &Ema legato difaele ka bobolokelong | &Replace the files in the destination |
33239 | &Tshela difaele tše | &Skip these files |
33240 | &Tshela faele ye | &Skip this file |
33241 | &E re ke tšee sephetho go faele e nngwe le e nngwe | &Let me decide for each file |
33242 | &Bapetša tshedimošo go difaele ka bobedi | &Compare info for both files |
33243 | Go emiša nakwana - %1!s! | Pausing - %1!s! |
33244 | Emišitšwe nakwana - %1!s! | Paused - %1!s! |
33245 | Thomiša gape - %1!s! | Resuming - %1!s! |
33246 | Go khansela - %1!s! | Canceling - %1!s! |
33247 | Šitišitšwe - %1!s! | Interrupted - %1!s! |
33248 | Mananeo le Dibopego | Programs and Features |
33249 | Launch Programs and Features in the Control Panel | Launch Programs and Features in the Control Panel |
33250 | Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features. |
Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features. |
33251 | Are you sure you want to permanently remove this shortcut? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program. |
Are you sure you want to permanently remove this shortcut? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program. |
33252 | Emetše tiišetšo | Waiting for confirmation |
33254 | Tšwela pele ka ditokelo tša taolo tša maitirišo | Continue with automatic administrator rights |
33255 | E šoma aetheme e 1 | Processing 1 item |
33256 | E šoma diaetheme tše %1!s! | Processing %1!s! items |
33257 | Lokišetša go šoma | Preparing to process |
33258 | Go kopiša aetheme e 1 go tšwa go go ya go | Copying 1 item from to |
33259 | Go kopiša aetheme tše %1!s! go tšwa go go ya go | Copying %1!s! items from to |
33260 | Itokišetša go kopiša | Preparing to copy |
33261 | Go šuthiša aetheme e 1 go tšwa go go ya go | Moving 1 item from to |
33262 | Go šuthiša aetheme tše %1!s! go tšwa go go ya go | Moving %1!s! items from to |
33263 | Lokišetša go šutha | Preparing to move |
33264 | Tahleloaetheme e 1 go lotalahlwa go | Recycling 1 item from |
33265 | Tahleloetheme tše %1!s! go lotadilahlwa go | Recycling %1!s! items from |
33266 | Itokišetša go iša go sebolokedi sa difaele tša go lahlwa | Preparing to recycle |
33267 | Go phumula aetheme ye 1 go tšwa go | Deleting 1 item from |
33268 | Go phumula diaetheme tše %1!s! go tšwa go | Deleting %1!s! items from |
33269 | Lokišetša go phumola | Preparing to delete |
33270 | Efa aetheme ye 1 leina gape go tšwa go | Renaming 1 item from |
33271 | Efa diaetheme tše %1!s! leina gape go tšwa go | Renaming %1!s! items from |
33272 | Lokišetša go fa leina gape | Preparing to rename |
33273 | Diriša diteng go aetheme e 1 ka go | Applying properties to 1 item in |
33274 | E diriša diteng go diaetheme tše %1!s! ka go | Applying properties to %1!s! items in |
33275 | Lokivetša go diriša diteng | Preparing to apply properties |
33276 | E taonelouta selo se 1 go tloga go ya | Downloading 1 item from to |
33277 | E taonelouta dilo tše %1!s! go tloga go ya | Downloading %1!s! items from to |
33278 | E lokišetša go taonelouta | Preparing to download |
33280 | Shutdown | Shutdown |
33281 | Restart | Restart |
33282 | You don't have permission to shut down this computer. | You don't have permission to shut down this computer. |
33283 | You don't have permission to shut down and restart this computer. | You don't have permission to shut down and restart this computer. |
33296 | E kopišetša aetheme ye 1 go | Copying 1 item to |
33297 | E kopišetša diaetheme tše %1!s! go | Copying %1!s! items to |
33298 | E lokišetša go kopišetša go | Preparing to copy to |
33299 | E iša aetheme ye 1 go | Moving 1 item to |
33300 | E iša diaetheme tše %1!s! go | Moving %1!s! items to |
33301 | E lokišetša go iša go | Preparing to move to |
33302 | E diriša gape aetheme ye 1 | Recycling 1 item |
33303 | E diriša gape diaetheme tše %1!s! | Recycling %1!s! items |
33304 | E phumola aetheme ye 1 | Deleting 1 item |
33305 | E phumola diaetheme tše %1!s! | Deleting %1!s! items |
33306 | E fa leina gape aetheme ye 1 | Renaming 1 item |
33307 | E fa leina gape diaetheme tše %1!s! | Renaming %1!s! items |
33308 | E diriša diteng go aetheme ye 1 | Applying properties to 1 item |
33309 | E diriša diteng go diaetheme tše %1!s! | Applying properties to %1!s! items |
33310 | E taoneloutela aetheme ye 1 go | Downloading 1 item to |
33311 | E taoneloutela diaetheme tše %1!s! go | Downloading %1!s! items to |
33312 | E lokišetša go taoneloutela go | Preparing to download to |
33322 | '%1!ls!' e gare e a šomišwa. Boloka difaele dife le dife tše di butšwego mo go tiske ye, gomme o tswalele difaele goba mananeo ka go šomiša difaele pele o leka gape. Ge o kgetha go tšwela pele, difaele di tla tswalelwa, gomme se se ka dira gore datha gore e lahlege. |
'%1!ls!' is currently in use. Save any open files on this disc, and then close the files or programs using the files before trying again. If you choose to continue, the files will be closed, which might cause data to be lost. |
33338 | Phošo e hlagile ge go ntšhwa '%1!ls!'. | An error occurred while ejecting '%1!ls!'. |
33553 | Delete | Delete |
33560 | Cut | Cut |
33561 | Copy | Copy |
33562 | Paste | Paste |
33563 | Undo | Undo |
33568 | Redo | Redo |
33577 | Large Icons | Large Icons |
33578 | Small Icons | Small Icons |
33579 | List | List |
33580 | Details | Details |
33585 | Views | Views |
34128 | %1, %2 | %1, %2 |
34129 | %1... | %1... |
34130 | Difilthara tša khomphutha... | Computing filters... |
34131 | Go lekanyetša difilthara tša tlaleletšo... | Computing additional filters... |
34132 | Dipoelo tša go nyaka ka go %s | Search Results in %s |
34133 | Dipoelo tša go Nyaka | Search Results |
34144 | %1 values | %1 values |
34145 | %1 taolo ya filthara | %1 filter control |
34146 | %1 boleng bja filthara | %1 filter values |
34147 | %1 stack | %1 stack |
34148 | %1 view commands | %1 view commands |
34193 | Difaele ka moka | All files |
34560 | Bokgobapuku | Library |
34562 | %1's Libraries | %1's Libraries |
34563 | Export Library Contents | Export Library Contents |
34564 | Export the contents of this library. | Export the contents of this library. |
34565 | Hlama Sekgokaganyi sa Nyaka | Create Search Connector |
34566 | Create Library | Create Library |
34567 | Include a folder... | Include a folder... |
34569 | Bokgobapuku bjo Bofsa | New Library |
34570 | Edit Library Folders | Edit Library Folders |
34571 | Create a Custom Library | Create a Custom Library |
34572 | Pin Library to Navigation Pane | Pin Library to Navigation Pane |
34573 | Phinolla Bokgobapuku go tšwa go Lefastešana la Nabikheišene | Unpin Library from Navigation Pane |
34574 | Sekgokaganyi sa Nyaka | Search Connector |
34576 | My Documents | My Documents |
34577 | Foltara ya Ditokumente | Documents Folder |
34578 | Public Documents | Public Documents |
34579 | Public Documents Folder | Public Documents Folder |
34580 | Hlama bokgobapuku bjo bofsa | Create new library |
34581 | Computing libraries... | Computing libraries... |
34585 | My Music | My Music |
34586 | Music Folder | Music Folder |
34587 | Public Music | Public Music |
34588 | Public Music Folder | Public Music Folder |
34589 | "%1!s!" is no longer working. | "%1!s!" is no longer working. |
34590 | Bokgobapuku bjo bo ka phumolwa ka polokego khomphutheng ya gago. Difoltara tše di akareditšwego di ka se amege. | This library can be safely deleted from your PC. Folders that have been included will not be affected. |
34592 | Add a folder to this library. | Add a folder to this library. |
34593 | &Akaretša ka go bokgobapuku | &Include in library |
34594 | Include the selected folder in one of your libraries. | Include the selected folder in one of your libraries. |
34596 | My Pictures | My Pictures |
34597 | Pictures Folder | Pictures Folder |
34598 | Public Pictures | Public Pictures |
34599 | Public Pictures Folder | Public Pictures Folder |
34601 | No changes were made to the Library. | No changes were made to the Library. |
34602 | Laola bokgobapuku | Manage library |
34603 | Bogela goba fetoša dipeakanyo tša bokgobapuku bjo. | View or change this library's settings. |
34604 | Beakanya lefelo la poloko | Set save location |
34605 | Kgetha foltara ye e tla šomišwago bjalo ka lefelo la poloko ya boitaolelo go bokgobapuku bjo. | Select the folder that will be used as the default save location for this library. |
34606 | Beakanya lefelo la boloka la mang le mang | Set public save location |
34607 | Select the folder that will be used as the default public save location for this library. | Select the folder that will be used as the default public save location for this library. |
34608 | Fetoša aekhone | Change icon |
34609 | Fetoša aekhone ya foltara ya bokgobapuku bjo. | Change the folder icon for this library. |
34610 | Šomiša bokgobapuku ka botlalo bja | Optimize library for |
34611 | Bontšha tsela yeo diaetheme ka bokgobapukung bjo di bontšhwago. | Change the way items in this library are displayed. |
34612 | Boetša dipeakanyo | Restore settings |
34613 | Boetša dipeakanyo tša boitaolelo tša bokgobapuku bjo. | Restore the default settings for this library. |
34616 | Recorded TV | Recorded TV |
34617 | Recorded TV Folder | Recorded TV Folder |
34618 | Bontšha go lefastešana la go sepelasepela | Show in navigation pane |
34619 | Bontšha bokgobapuku bjo go lefastešana la go sepelasepela. | Show this library in the navigation pane. |
34621 | My Videos | My Videos |
34622 | Videos Folder | Videos Folder |
34623 | Public Videos | Public Videos |
34624 | Public Videos Folder | Public Videos Folder |
34626 | Desktop Folder | Desktop Folder |
34627 | Beakanya Diteng | Setting Content |
34628 | Links | Links |
34629 | Links Folder | Links Folder |
34631 | Add the folder in the browser to Favorites. | Add the folder in the browser to Favorites. |
34632 | Public Desktop | Public Desktop |
34633 | Public Desktop Folder | Public Desktop Folder |
34634 | Public Favorites | Public Favorites |
34635 | Public Favorites Folder | Public Favorites Folder |
34637 | Akaretša ka go %s bokgobapuku | Include in %s library |
34640 | Edit the Folders in this Library | Edit the Folders in this Library |
34641 | Change the default save folder of this Library | Change the default save folder of this Library |
34642 | Custom Library | Custom Library |
34643 | Create library for %s | Create library for %s |
34644 | Restore the default folders to the Library. | Restore the default folders to the Library. |
34645 | &Bušetša makgobapuku a boitaolelo | &Restore default libraries |
34646 | Bušetša makgobapuku a boitaolelo. | Restore the default libraries. |
34647 | &Bušetša dilinke tša mmamoratwa | &Restore favorite links |
34648 | Bušetša dilinke tša mmamoratwa. | Restore the favorite links. |
34649 | Diteng tša Tirišo | Application Content |
34650 | Klika 'Lokela' go akaretša difoltara ka go bokgobapuku bjo. | Click 'Add' to include folders in this library. |
34652 | Not Applicable | Not Applicable |
34653 | Included Folders | Included Folders |
34654 | Open file location | Open file location |
34655 | Copy link | Copy link |
34672 | Go mpshafatša Bokgobapuku | Updating Library |
34673 | Akaretša Foltara ka go %s | Include Folder in %s |
34674 | Makgobapuku a Windows | Windows Libraries |
34675 | Akaretša foltara | Include folder |
34676 | The folder could not be included in %s. | The folder could not be included in %s. |
34677 | %s e šetše e akareditšwe ka bokgobapukung. | %s is already included in the library. |
34678 | How do I convert a drive to NTFS? | How do I convert a drive to NTFS? |
34679 | E akaretša foltara ka go bokgobapuku... | Including folder in library... |
34680 | %s can’t be included in the library. Please select a different folder. | %s can’t be included in the library. Please select a different folder. |
34681 | This folder can't be included because you don't have permission to access it. | This folder can't be included because you don't have permission to access it. |
34683 | Naa foltara ye e ka šupša diteng bjang? | How can this folder be indexed? |
34684 | Lefelo le la netweke le ka se akaretšwe ka baka la gore ga se la šupša diteng. | This network location can't be included because it is not indexed. |
34685 | If you include this folder, searches will be slower and some view options will not be available. Folder Path: %s |
If you include this folder, searches will be slower and some view options will not be available. Folder Path: %s |
34686 | Don't include this folder (recommended) | Don't include this folder (recommended) |
34687 | Include this folder anyway | Include this folder anyway |
34688 | Folder Path: %s | Folder Path: %s |
34689 | %s e šetše e akareditšwe go bokgobapuku. O ka akaretša foltara gatee fela go bokgobapuku bja go swana. | %s is already included in the library. You can include a folder only once in the same library. |
34690 | Changes to %s may not have been saved because the operation was canceled. | Changes to %s may not have been saved because the operation was canceled. |
34691 | Default Save Folder | Default Save Folder |
34692 | This folder can't be included because it is on a removable device. | This folder can't be included because it is on a removable device. |
34693 | Ke mafelo afe ao a ka akaretšwago? | What locations can be included? |
34694 | This folder can't be included because an unknown error occurred. | This folder can't be included because an unknown error occurred. |
34695 | What locations can be included? | What locations can be included? |
34696 | Go kgonthiša Lefelo | Verifying Location |
34697 | Go lekola ge e ba lefelo le le šupilwe diteng... | Checking to see if this location is indexed... |
34698 | Go boloka Diphetošo | Saving Changes |
34699 | Go diriša diphetošo go bokgobapuku... | Applying changes to the library... |
34700 | Checking to see if you can save to this location... | Checking to see if you can save to this location... |
34701 | This folder can't be included due to a group policy setting. | This folder can't be included due to a group policy setting. |
34702 | %s e ka se be foltara ya boloka ya boitaolelo go bokgobapuku bjo ka baka la gore ga se foltara. | %s can’t be the default save folder for this library because it is not a folder. |
34703 | %s can’t be the public save folder for this library because it is not a folder. | %s can’t be the public save folder for this library because it is not a folder. |
34704 | %s e ka se be foltara ya poloko ya tirelwa ya bokgobapuku bjo ka gobane o na fela le phihlelelo ya go bala fela go yona. | %s can’t be the default save folder for this library because you only have read-only access to it. |
34705 | %s can’t be the public save folder for this library because you only have read-only access to it. | %s can’t be the public save folder for this library because you only have read-only access to it. |
34706 | %s e ka se be foltara ya boloka ya boitaolelo go bokgobapuku bjo ka baka la gore ga e hwetšagale. | %s can’t be the default save folder for this library because it is unavailable. |
34707 | %s can’t be the public save folder for this library because it is unavailable. | %s can’t be the public save folder for this library because it is unavailable. |
34708 | %s can’t be the default save folder for this library. Error 0x%08lX: %s |
%s can’t be the default save folder for this library. Error 0x%08lX: %s |
34816 | Hlopha diaetheme ka go bokgobapuku bjo. | Arrange the items in this library. |
34818 | Mongwadi | Author |
34819 | Tšatšikgwedi la phetošo | Date modified |
34820 | Leswao | Tag |
34822 | Dipoelo tša godimo | Top results |
34823 | Alepamo | Album |
34824 | Seopedi | Artist |
34825 | Mohuta wa kgašontši | Genre |
34826 | Kelo | Rating |
34827 | Koša | Song |
34828 | Botelele | Length |
34829 | Date added | Date added |
34830 | Letšatši | Day |
34831 | Kgwedi | Month |
34832 | Date imported | Date imported |
34840 | Ngwaga | Year |
34841 | Dibopego tše dingwe tša makgobapuku ga di gona ka baka la mafelo a bokgobapuku ao a sa thekgwego. | Some library features are unavailable due to unsupported library locations. |
34842 | Some library features have been disabled by your administrator. | Some library features have been disabled by your administrator. |
35075 | Tloša diphetošo | Clear changes |
35152 | Abelana le dikhomphutha tše dingwe tša gae | Share with other home PCs |
35153 | Ka sehlophagae, o ka: | With a homegroup, you can: |
35155 | Hlama sehlopha sa gae | Create a homegroup |
35156 | Khomphutha ye ga e hwetšagale gabjale. | This PC is currently unavailable. |
35157 | Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other PCs. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. To view shared resources, first join the homegroup created by %1. |
Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other PCs. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. To view shared resources, first join the homegroup created by %1. |
35158 | Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other computers. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. |
Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other computers. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. |
35159 | Tsenela gonabjale | Join now |
35160 | The homegroup password has been changed | The homegroup password has been changed |
35161 | %1 has changed your homegroup password. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
%1 has changed your homegroup password. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
35162 | Your homegroup password has been changed. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
Your homegroup password has been changed. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
35163 | Type new password | Type new password |
35164 | Another homegroup is available on your network | Another homegroup is available on your network |
35165 | %1 has created another homegroup on the network. To combine the new homegroup with your current one, type the new password. |
%1 has created another homegroup on the network. To combine the new homegroup with your current one, type the new password. |
35166 | Another homegroup has been created on your network. To combine the new homegroup with your current one, type the new password. |
Another homegroup has been created on your network. To combine the new homegroup with your current one, type the new password. |
35167 | Combine now | Combine now |
35168 | There are no other people in the homegroup | There are no other people in the homegroup |
35169 | Before you can view files from other people on the network, they must join the homegroup. On each PC that you want to add to the homegroup: |
Before you can view files from other people on the network, they must join the homegroup. On each PC that you want to add to the homegroup: |
35170 | 1. | 1. |
35171 | Swipe in from the right edge of the screen, and then tap Search (or if you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, and then click Search). | Swipe in from the right edge of the screen, and then tap Search (or if you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, and then click Search). |
35172 | 2. | 2. |
35173 | Enter HomeGroup in the search box, tap or click Settings, and then tap or click HomeGroup. | Enter HomeGroup in the search box, tap or click Settings, and then tap or click HomeGroup. |
35174 | 3. | 3. |
35175 | Tap or click Join now, and then follow the HomeGroup wizard to enter the password. | Tap or click Join now, and then follow the HomeGroup wizard to enter the password. |
35176 | View the homegroup password | View the homegroup password |
35177 | Your PC is ready to share files and printers | Your PC is ready to share files and printers |
35178 | Currently there are no other people in the homegroup. | Currently there are no other people in the homegroup. |
35179 | Choose what you want to share, and view the homegroup password | Choose what you want to share, and view the homegroup password |
35180 | Ga go dikhomphutha tše dingwe tša sehlophagae tše di hwetšagalago gonabjale | No other homegroup PCs are available right now |
35181 | Netefatša gore: |
Make sure that: |
35182 | • | • |
35183 | Dikhomphutha tše dingwe tša sehlophagae di phafogile ebile di kgokagantšwe mo netwekeng. | The other homegroup PCs are awake and connected to the network. |
35184 | Dikhomphutha ka moka ka go sehlophagae sa gago di na le kabelano ye e goteditšwego. | All the PCs in your homegroup have sharing turned on. |
35185 | Dikhomphutha tše dingwe tša sehlophagae di na le leina la sephiri la sehlophagae la bjale. | The other homegroup PCs have the current homegroup password. |
35186 | Batho ba bangwe ka go sehlopha sa gago sa gae ba abelana makgobapuku le sehlopha sa gae. |
Other people in your homegroup are sharing libraries with the homegroup. |
35187 | Bogela dilaolatirišo tša sehlopha sa gae | View homegroup settings |
35188 | Thomiša serarollamathata sa Sehlophagae | Start the HomeGroup troubleshooter |
35189 | %1!s! ga e gona gabjale | %1!s! is currently unavailable |
35190 | Netefatša gore khomphutha ye o e šomišago le %1!s! ka bobedi di goteditšwe ebile ga se ya robala. | Make sure that the PC you're using and %1!s! are both on and not asleep. |
35191 | Wake | Wake |
35192 | Poraosa le go nyaka difaele tše di abelanwago go dikhomphutha tše dingwe | Browse and search shared files on other PCs |
35193 | Abelana diphrinthara le ditlabela tše dingwe | Share printers and other devices |
35200 | Šomiša akhaonte ya Microsoft go fihlelela khomphutha ya gago ya gae ge o se gae | Use a Microsoft account to access your home PC when you’re not home |
35201 | Dihlophagae di šireleditšwe ka leina la sephiri, gomme ka mehla o ka laola seo o se abelanago. | Homegroups are protected with a password, and you can always control what you share. |
35202 | If %1!s! is asleep or hibernating, Windows can try to wake it but it might take a minute. | If %1!s! is asleep or hibernating, Windows can try to wake it but it might take a minute. |
35203 | Ge e le gore ga o sa na le %1!s!, o ka e tloša go tšwa go sehlophagae. | If you no longer have %1!s!, you can remove it from the homegroup. |
35204 | Tloša %1!s! go tšwa go sehlophagae | Remove %1!s! from the homegroup |
35205 | Waking... | Waking... |
35206 | Removing... | Removing... |
35207 | Failed to remove %1!s! from the homegroup | Failed to remove %1!s! from the homegroup |
35208 | Trying to wake %1!s! | Trying to wake %1!s! |
35209 | Please wait. | Please wait. |
35210 | Cancel | Cancel |
35211 | %1!s! won't wake up | %1!s! won't wake up |
35212 | Make sure the PC's network cable is plugged in, and then try again. | Make sure the PC's network cable is plugged in, and then try again. |
35213 | Close | Close |
35214 | 11;Semilight;None;Segoe UI | 11;Semilight;None;Segoe UI |
37121 | Libraries | Libraries |
37122 | Files and folders | Files and folders |
37200 | &Fetoša bogolo bja Kholomo gore e Lekane | &Size Column to Fit |
37201 | Fetoša bogolo bja Dikholomo Ka &moka gore di Lekane | Size &All Columns to Fit |
37217 | Difoltara tša bjale | Recent folders |
37376 | Pheista kgaoletšo | Paste shortcut |
37377 | Pheista dikgaoletšo go diaetheme mo go Klipote. | Paste shortcuts to the items on the Clipboard. |
37378 | Kgetha ga e gona | Select none |
37379 | Tloša dikgetho tša gago ka moka. | Clear all your selections. |
37380 | Ribega kgetho | Invert selection |
37381 | Bušetša morago kgetho ya bjale. | Reverse the current selection. |
37382 | Histori | History |
37383 | Bontšha histori ya aetheme ye e kgethilwego. | Show history for the selected item. |
37384 | iša go sebolokedi sa difaele tša go lahlwa | Recycle |
37385 | Iša diaetheme tše di kgethilwego ka Pining ya Dilahlwa. | Move the selected items to the Recycle Bin. |
37386 | Bula | Open |
37387 | Bula faele ye e kgethilwego ka lenaneo la boitaolelo. | Open the selected file with the default program. |
37388 | Kgetha mokgwa | Select mode |
37389 | Thokela mokgwa wa kgetho | Toggle select mode |
37393 | Šuthišetša diaetheme tše di kgethilwego go Sebolokedi sa difaele tša go lahlwa goba di phumule sa ruri. | Move the selected items to the Recycle Bin or permanently delete them. |
37394 | Phumulela sa ruri | Permanently delete |
37395 | Tloša diaetheme tše di kgethilwego sa ruri. | Permanently delete the selected items. |
37396 | Bontšha tiišetšo ya go iša go sebolokedi sa difaele tša go lahlwa | Show recycle confirmation |
37397 | Gotetša goba o time ditiišetšo tša go šomiša gape. | Turn confirmations for recycling on or off. |
37398 | Rulaganya | Edit |
37399 | Rulaganya difaele tše di kgethilwego. | Edit the selected files. |
37400 | Aetheme ye mpsha | New item |
37401 | Hlala aetheme ye mpsha ka lefelong la bjale. | Create a new item in the current location. |
37408 | &Tsenya go tša mmamoratwa | &Add to favorites |
37409 | Tsenya foltara ye e kgethilwego ka lenaneong la gago la diratwa. | Add the selected folder to your favorites list. |
37410 | &Lenaneo la difoltara tša bjale | &Recent folders list |
37411 | Bula le&fastere le lefsa | Open &new window |
37412 | Bula lefelo le le kgethilwego ka lefastereng le lefsa. | Open the selected location in a new window. |
37413 | Bula lefastere le lefsa ka go &tshepedišo ye mpsha | Open new window in new &process |
37414 | Open the selected location in a new window and a separate process. | Open the selected location in a new window and a separate process. |
37415 | Bula &tšhušumetšo ya taelo | Open command &prompt |
37416 | Bula lefastere le o ka le šomišago go tlanya ditaelo mo go tšhušumetšo ya taelo. | Open a window you can use to type commands at a command prompt. |
37417 | Diragatša bjalo ka molaodi | Run as administrator |
37418 | Diriša lenaneo le le kgethilwego ka ditokelo tša balaodi tše di feleletšego. | Run the selected program with full administrator rights. |
37419 | Diriša bjalo ka mošomiši yo mongwe | Run as another user |
37423 | Phinela go ya go thasekepaa | Pin to taskbar |
37424 | Phina aetheme ye e kgethilwego go thasekepaa. | Pin the selected item to the taskbar. |
37425 | Lekola mathata a tšhomišego | Troubleshoot compatibility |
37426 | Lekola mathata a tšhomišego ya aetheme ye e kgethilwego. | Troubleshoot compatibility for the selected item. |
37427 | Oketša go lenaneothaloki | Add to playlist |
37428 | Tsenya diaetheme tše di kgethilwego go lenaneothaloki. | Add the selected items to a playlist. |
37440 | &Mepa bjalo ka teraebe | &Map as drive |
37441 | Swaya lefelo le le kgethilwego bjalo ka teraebe. | Map the selected location as a drive. |
37442 | Lenanefoltara ya mehla | Frequent folders list |
37443 | Lenanefoltara ya mehla. | Frequent folders list. |
37444 | Bula tšhušumetšo ya taelo bjalo ka &molaodi | Open command prompt as &administrator |
37445 | Bula lefastere le o ka le šomišago go tlanya ditaelo mo go tšhušumetšo ya taelo ka ditumelelo tša molaodi. | Open a window you can use to type commands at a command prompt with administrator permissions. |
37446 | Bula Windows Powe&rShell | Open Windows Powe&rShell |
37447 | Bula lefastere le o ka le šomišago go tlanya ditaelo go Windows PowerShell | Open a window you can use to type commands at a Windows PowerShell |
37448 | Bula Windows PowerShell bjalo ka &molaodi | Open Windows PowerShell as &administrator |
37449 | Open a window you can use to type commands at a Windows Powershell with administrator permissions. | Open a window you can use to type commands at a Windows Powershell with administrator permissions. |
37456 | Bogela letlakala la wepsaete la setlabela | View device webpage |
37457 | Bogela letlakala la wepe la setlabela se se kgethilwego. | View the webpage of the selected device. |
37459 | Dikgetho | Options |
37460 | Hlopha ka | Sort by |
37461 | Hlopha diaetheme ka go pogelo ye ka kholomo. | Sort the items in this view by a column. |
37464 | Tsenya dikholomo | Add columns |
37465 | Bontšha dikholomo tše ntši tša tshedimošo. | Display more columns of information. |
37466 | Fetoša bogolo bja dikholomo ka moka go lekana | Size all columns to fit |
37467 | Fetoša bophara bja dikholomo ka moka go lekana diteng tša tšona. | Change the width of all columns to fit their contents. |
37468 | Rotoga | Ascending |
37469 | Sort the items so that those with the lowest values are at the top. | Sort the items so that those with the lowest values are at the top. |
37470 | Theoga | Descending |
37471 | Sort the items so that those with the highest values are at the top. | Sort the items so that those with the highest values are at the top. |
37472 | Bula lefelo | Open location |
37473 | Bula lefelo la aetheme ye e kgethilwego. | Open the location of the selected item. |
37474 | Change icon | Change icon |
37475 | Change shortcut icon. | Change shortcut icon. |
37488 | Fomete | Format |
37489 | Fometa tiske ye e kgethilwego. | Format the selected disk. |
37490 | Šomiša ka botlalo | Optimize |
37491 | Šomiša ka botlalo diteraebe tša gago go thuša khomphutha ya gago go diriša ka tshwanelo kudu. | Optimize your drives to help your PC run more efficiently. |
37494 | Hlwekiša | Cleanup |
37495 | Šomiša Sehlwekišatiske go fokotša palo ya difaele tše di sa nyakegego mo tiskeng ye e kgethilwego go bula sekgoba sa tiske le go thuša khomphutha ye go diriša ka lebelo. | Use Disk Cleanup to reduce the number of unnecessary files on the selected disk to free up disk space and help this computer run faster. |
37514 | Ntšha ka moka | Extract all |
37515 | Ntšha diaetheme ka moka ka foltareng ye. | Extract all items in this folder. |
37516 | Extract to | Extract to |
37517 | Extract the selected items to the location you choose. | Extract the selected items to the location you choose. |
37535 | Fetoša mafelo ao a šupilwego diteng | Change indexed locations |
37536 | Fetoša gore ke difoltara dife tše di šupilwego diteng go nyaka ka lebelo. | Change which folders are indexed for fast searching. |
37538 | Nyaka khomphutheng ye. | Search this PC. |
37539 | Dikafoltara ka moka | All subfolders |
37540 | Nyaka ka foltareng ye e kgethilwego le ka go diteng tša yona ka moka. | Search in the selected folder and all of its subfolders. |
37541 | Foltara ya bjale | Current folder |
37542 | Nyaka fela ka go foltara ye e kgethilwego, e sego dikafoltara dife goba dife. | Search only in the selected folder, not in any subfolders. |
37543 | Nyaka gape ka go | Search again in |
37544 | Nyaka gape ka lefelong leo le fapanego. | Search again in a different location. |
37546 | Nyaka ka tšatšikgwedi yeo e fetotšwego. | Search by date modified. |
37547 | Mohlobo | Kind |
37548 | Nyaka ka mohuta wa faele. | Search by file kind. |
37549 | Bogolo | Size |
37550 | Nyaka ka bogolo bja faele. | Search by file size. |
37551 | Diteng tše dingwe | Other properties |
37552 | Nyaka go ya ka diteng tša faele ye nngwe. | Search by other file properties. |
37553 | Dinyako tša bjale | Recent searches |
37554 | Bona dinyako tša gago tša peleng goba phumula histori ya gago ya nyaka. | See your previous searches or clear your search history. |
37557 | Diteng tša faele | File contents |
37558 | Akaretša dikagare ge go nyakwa. | Include file contents in searches. |
37559 | Difaele tša mananeokhomphutha | System files |
37560 | Akaretša difaele tša tshepedišo ge go nyakwa. | Include system files in searches. |
37561 | Difoltara tše di zipilwego (pitleleditšwego) | Zipped (compressed) folders |
37562 | Akaretša difoltara tše di zipilwego ge go nyakwa. | Include zipped folders in searches. |
37563 | Bula lefelo la faele | Open file location |
37565 | Tswalela nyaka | Close search |
37566 | Tswalela lefastere la dipoelo tša go nyaka le thepo ya Nyaka. | Close the search results window and the Search tab. |
37570 | Dikatološo tša maina a difaele | File name extensions |
37571 | Bontšha goba fihla sete ya ditlhaka tše di tsentšwego mafelelong a difaele tše di hlaolago mohuta wa faele goba fomete. | Show or hide the set of characters added to the end of files that identifies the file type or format. |
37572 | Diaetheme tše di fihlilwego | Hidden items |
37573 | Bontšha goba fihla difaele le difoltara tše di swailwego bjalo ka tše di fihlilwego. | Show or hide the files and folders that are marked as hidden. |
37574 | Fihla difaele tše di kgethilwego | Hide selected items |
37575 | Fihla difaele goba difoltara tše di kgethilwego. | Hide the selected files or folders. |
37576 | Kgetha dikholomo... | Choose columns... |
37577 | Select the information to be displayed. | Select the information to be displayed. |
37579 | Sort the groups so that those with the lowest values are at the top. | Sort the groups so that those with the lowest values are at the top. |
37581 | Sort the groups so that those with the highest values are at the top. | Sort the groups so that those with the highest values are at the top. |
37584 | Bontšha difoltara ka moka | Show all folders |
37585 | Bontšha difoltara ka moka. | Show all folders. |
37586 | Katološa go bula foltara | Expand to open folder |
37587 | Expand to open folder. | Expand to open folder. |
37588 | Mapokisi a go lekola diaetheme | Item check boxes |
37589 | Šomiša mapokisana a tekolo go dira go kgetha diaetheme tše ntši go be bonolo. | Use check boxes to make selecting multiple items easier. |
37590 | Bontšha makgobapuku | Show libraries |
37591 | Bontšha makgobapuku. | Show libraries. |
37600 | Kgokaganya go seba ya mediya. | Connect to a media server |
37601 | Fihlelela modumo, bitio, goba dinepe tše di bolokilwego go seba ya mmitiya. | Access audio, video, or photos stored on a media server. |
37602 | Laola | Manage |
37603 | Laola mabenkele, ditiragalo, go rulaganya mešomo, ditirelo, le tše dingwe. | Manage storage, events, task scheduling, services, and more. |
37610 | Dikološa go la nngele | Rotate left |
37611 | Fetoša diaetheme tše di kgethilwego go dikgrata tše 90 go ya go la nngele. | Turn the selected items 90 degrees to the left. |
37612 | Dikološa go la goja | Rotate right |
37613 | Fetoša diaetheme tše di kgethilwego go dikgrata tše 90 go ya go la goja. | Turn the selected items 90 degrees to the right. |
38192 | Dilo tše %s | %s items |
38193 | aetheme ye %s | %s item |
38194 | Diatheme tše di kgethilwego tše %s | %s items selected |
38195 | Aetheme ye e kgethilwego e %s | %s item selected |
38196 | Palo ya diaetheme | Number of items |
38210 | Aetheme ye e kgethilwego e %1!s! | %1!s! item selected |
38211 | Diaetheme tše di kgethilwego tše %1!s! | %1!s! items selected |
38212 | %1!s!, %2!s! | %1!s! %2!s! |
38213 | Sekgoba sa Diteng | Property Field |
38214 | Bogela Ditsela | View Modes |
38224 | Ponagalo ya Foltara ya Shell | Shell Folder View |
38225 | Boloka Mafelo | Save Fields |
38226 | Lefasterana la Explorer | Explorer Pane |
38227 | Lefasterana la Dintlha | Details Pane |
38228 | Lefasetere la pontšho ya Mohlala | Preview Pane |
38229 | Rei ya Metadata | Metadata Row |
38230 | Motšule wa Metadata | Metadata Module |
38231 | Motšule wa seswantšho se sennyane | Thumbnail Module |
38232 | TitleArea Module | TitleArea Module |
38233 | Ditaolo tša Tirišo | Application Controls |
38234 | Lefastešana la Tlhamego ya Foltara | Folder Layout Pane |
38240 | Bontšha dintlha tše ntši... | Show more details... |
38241 | Windows RTF previewer | Windows RTF previewer |
38242 | Windows TXT previewer | Windows TXT previewer |
38243 | Boloka | Save |
38245 | Kgetha faele go e bontšha ka kakaretšo. | Select a file to preview. |
38246 | Ga go na le mohlala wo o hwetšagalago. | No preview available. |
38247 | Faele ye e ka se bontšhwe ka baka la gore e a šomišwa. | This file can't be previewed because it is in use. |
38248 | This file can't be previewed because of an error in the %s. | This file can't be previewed because of an error in the %s. |
38249 | Faele ye e ka se bontšhwe. | This file can't be previewed. |
38250 | Files in this location can't be previewed. | Files in this location can't be previewed. |
38251 | Kgetha aetheme go bona dintlha | Select an item to see details |
38252 | Device can perform faster when connected to USB 3.0 | Device can perform faster when connected to USB 3.0 |
38253 | Connected to USB 3.0 | Connected to USB 3.0 |
38290 | InfoBar | InfoBar |
38291 | Some folders in this library are no longer available. Click here to remove them... | Some folders in this library are no longer available. Click here to remove them... |
38292 | There are more results than will fit in this view. Narrow your results with the Search box or click to see all results... | There are more results than will fit in this view. Narrow your results with the Search box or click to see all results... |
38295 | %1!s! ga e na selo | %1!s! is empty |
38296 | Ga go difoltara tše di akareditšwego ka go bokgobapuku bjo. | No folders have been included in this library. |
38298 | Nyaka %1!s!. | Search %1!s!. |
38299 | Go thomiša, tlanya lepokisi la nyaka. | To begin, type in the search box. |
38301 | Some library features are unavailable due to unsupported library locations. Click here to learn more... | Some library features are unavailable due to unsupported library locations. Click here to learn more... |
38305 | Gatiša seswantšho go CD, DVD, Blu-ray, goba teraebe ya go tlošega. Tiske goba teraebe ye mpsha di tla ba le difoltara le difaele tša go swana bjalo ka seswantšho sa tiske. | Burns a disc image to a CD, DVD, Blu-ray, or removable drive. The new disc or drive will contain the same folders and files as the disc image. |
38306 | Karata ya SD | SD Card |
38307 | Teraebe ya USB | USB Drive |
38309 | %1!s! Mafelwana a Bokgobapuku | %1!s! Library Locations |
38310 | Fetoša ka moo bokgobapuku bjo bo kgoboketšago diteng tša bjona | Change how this library gathers its contents |
38311 | Ge o akaretša foltara ka go bokgobapuku, difaele di tšwelela ka go bokgobapuku, euša di tšwela pele go bolokwa ka go mafelo a tšona a mathomo. | When you include a folder in a library, the files appear in the library, but continue to be stored in their original locations. |
38312 | Mafelo a makgobapuku | Library locations |
38313 | &Tsenya... | &Add... |
38314 | Tloš&a | &Remove |
38315 | &Ithute kudu mabapi le makgobapuku | &Learn more about libraries |
38320 | &Tloša | &Remove |
38321 | Tloša nyalelanyo go tšwa go dimmamoratwa. | Remove link from favorites. |
38322 | %1!d! lefelo | %1!d! location |
38323 | %1!d! mafelo | %1!d! locations |
38324 | Unknown | Unknown |
38325 | Tsenya go Diratwa | Add to Favorites |
49856 | Boetša morago go %s | Back to %s |
49857 | Fetišetša go %s | Forward to %s |
49858 | Morago | Back |
49859 | Pele | Forward |
49872 | Kopišetša go %1 | Copy to %1 |
49873 | Šuthišetša go %1 | Move to %1 |
49874 | Hlama kgokaganyo go %1 | Create link in %1 |
49875 | Bula ka %1 | Open with %1 |
49878 | Bula ka lenaneokhomphutha | Open with program |
49879 | Palelwa ke go bea ka go %1 | Cannot place in %1 |
49890 | Offline Files | Offline Files |
49891 | Preparing to work offline | Preparing to work offline |
49892 | Can't work offline at this time | Can't work offline at this time |
49893 | One or more files are in use by Windows or by a program you are using. The following options are available: | One or more files are in use by Windows or by a program you are using. The following options are available: |
49894 | Don't work offline This folder will remain online. |
Don't work offline This folder will remain online. |
49895 | Close one or more programs and try again (recommended) Select this option once programs are closed. |
Close one or more programs and try again (recommended) Select this option once programs are closed. |
49896 | Work offline anyway All applicable open files will be forced closed and the folder will work offline. This might result in a loss of data. |
Work offline anyway All applicable open files will be forced closed and the folder will work offline. This might result in a loss of data. |
49897 | Can't bring all paths online | Can't bring all paths online |
49898 | One or more paths can not be brought online. You can continue to access yours files while offline. |
One or more paths can not be brought online. You can continue to access yours files while offline. |
49915 | Favorite Links | Favorite Links |
49917 | Show Folders | Show Folders |
49918 | Show Libraries | Show Libraries |
50096 | Tsenya Sekgokaganyi sa Nyaka | Add Search Connector |
50097 | Naa o nyaka go tsenya sekgokaganyi se sa nyaka go Windows? | Do you want to add this search connector to Windows? |
50098 | Seabi sa Nyaka: %1 (%2) Kgaoletšo e tla tsenywa mo go dimmamoratwa tša gago tša Windows. |
Search Provider: %1 (%2) A shortcut will be added to your Windows favorites. |
50099 | Tsenya dikgokaganyi tša nyaka go tšwa go diwepsaete tše o di tshephago. | Only add search connectors from websites that you trust. |
50100 | Sekgokaganyi sa Nyaka ga se sa hlangwa. | The Search Connector could not be created. |
50101 | Domain mismatch. | Domain mismatch. |
50102 | Faele ya tlhalošo ga e sepelelane le bešene ye ya Windows. | The description file is not compatible with this version of Windows. |
50103 | &Tsenya | &Add |
50112 | Kopiša Tiske | Burn a Disc |
50113 | Naa o nyaka go šomiša bjang tiske ye? | How do you want to use this disc? |
50116 | Latelago | Next |
50118 | Fometa Tiske | Format Disc |
50119 | The name of this disc can't contain any of the following characters: : |
The name of this disc can't contain any of the following characters: : |
50120 | The name of this disc can't contain any of the following characters: \ / : * ? | ; |
The name of this disc can't contain any of the following characters: \ / : * ? | ; |
50121 | Ka kgopelo leta mola kopanyotatelano ye e tswalelwa gore tiske e ka šomišwa go dikhomphutha tše dingwe. | Please wait while this session is closed so the disc can be used on other computers. |
50122 | Kopanyotatelano ya go tswalela | Closing session |
50123 | Tiske ya gago gabjale e loketše go šomišwa ke dikhomphutha tše dingwe. | Your disc is now ready to be used on other computers. |
50124 | Tiske e Lokile | Disc Ready |
50126 | Windows e ka se kopiše go tiske ya bjale. Ka kgopelo lokela tiske ya go ngwalega ka go traebe %1. |
Windows can't burn to the current disc. Please insert a writable disc into drive %1. |
50127 | Nthuše go kgetha tiske | Help me choose a disc |
50128 | Ka kgopelo lokela tiske ka gare ga traebe %1. | Please insert a disc into drive %1. |
50129 | Dipeakanyo tša Klopale | Global Settings |
50130 | Windows Data Burn | Windows Data Burn |
50132 | Itokišetša go tšwa | Preparing to eject |
50133 | This disc can’t be formatted using the Live File System. The disc might not be compatible or your CD or DVD burner might not work with this file system. | This disc can’t be formatted using the Live File System. The disc might not be compatible or your CD or DVD burner might not work with this file system. |
50134 | Do you want to try again using the Mastered option? What is the difference between Live File System and Mastered discs? |
Do you want to try again using the Mastered option? What is the difference between Live File System and Mastered discs? |
50135 | Windows e tla tšwela pele go fometa tiske ka go bomorago bjo bo bonalago sekhirining. O ka kopiša difaele go tiske goba go e ntšha nako efe goba efe. | Windows will continue formatting the disc in the background. You can copy files to the disc or eject it anytime. |
50136 | Go fometa tiski ya gago ka botlalo | Formatting the rest of your disc |
50176 | Tirišo ya Faele | File Operation |
50178 | Phihlelelo e Gannwe | Access Denied |
50179 | O tla tlamega ke go abela molaodi tumelelo ya go thea leswa leina la traebe ye. | You will need to provide administrator permission to rename this drive. |
50180 | Klika Tšwela pele go feleletša tirišo ye. | Click Continue to complete this operation. |
50181 | Rename Drive | Rename Drive |
50192 | Apply File Attributes | Apply File Attributes |
50195 | O tla swanela ke go fa molaodi tumelelo ya go fetoša Ditlhaodi tša faele tše. | You will need to provide administrator permission to change these attributes. |
50197 | Save Shortcut Properties | Save Shortcut Properties |
50198 | Continue | Continue |
50199 | Access Denied | Access Denied |
50200 | You will need to provide administrator permission to change these settings. | You will need to provide administrator permission to change these settings. |
50201 | Click Continue to complete this operation. | Click Continue to complete this operation. |
50208 | System Configuration Utility | System Configuration Utility |
50209 | Bontšha lefastešana la pontšho. | Show the preview pane. |
50210 | Uta lefastešana la pontšho. | Hide the preview pane. |
50224 | Off | Off |
50225 | On | On |
50226 | Encrypting | Encrypting |
50227 | Decrypting | Decrypting |
50228 | Locked | Locked |
50229 | Suspended | Suspended |
50240 | These files can't be copied | These files can't be copied |
50241 | Your Internet security settings prevented one or more files from being copied. | Your Internet security settings prevented one or more files from being copied. |
50242 | Copying these files might be harmful to your computer | Copying these files might be harmful to your computer |
50243 | Your Internet security settings blocked one or more files from being copied. Do you want to copy these files anyway? | Your Internet security settings blocked one or more files from being copied. Do you want to copy these files anyway? |
50244 | Difaele tše di ka se bulwe | These files can't be opened |
50245 | Dilaolatirišo tša gago tša tšhireletšo ya Inthanete di thibetše faele e tee goba go feta gore e bulwe. | Your Internet security settings prevented one or more files from being opened. |
50246 | Opening these files might be harmful to your computer | Opening these files might be harmful to your computer |
50247 | Your Internet security settings blocked one or more files from being opened. Do you want to open these files anyway? | Your Internet security settings blocked one or more files from being opened. Do you want to open these files anyway? |
50248 | Fihla dintlha | Hide details |
50249 | Bontšha dintlha | Show details |
50252 | Can't add or query locations | Can't add or query locations |
50253 | One or more sites have been restricted and can't be searched. | One or more sites have been restricted and can't be searched. |
50254 | How do I decide whether to add these locations? | How do I decide whether to add these locations? |
50256 | Copy files anyway | Copy files anyway |
50258 | The file you are attempting to preview could harm your computer. If you trust the file and the source you received it from, open it to view its contents. | The file you are attempting to preview could harm your computer. If you trust the file and the source you received it from, open it to view its contents. |
50259 | Why can't these files be copied? | Why can't these files be copied? |
50260 | How do I decide whether to copy these files? | How do I decide whether to copy these files? |
50261 | Ke ka baka la eng difaele tše di ka se bulwe? | Why can't these files be opened? |
50262 | How do I decide whether to open these files? | How do I decide whether to open these files? |
50263 | Files from this website are not allowed to run on your computer | Files from this website are not allowed to run on your computer |
50264 | This is not a trusted website. | This is not a trusted website. |
50265 | Why is this website not trusted? | Why is this website not trusted? |
50266 | Do you want to allow files from this website to run on your computer? | Do you want to allow files from this website to run on your computer? |
50267 | You should only run files that come from websites that you trust. | You should only run files that come from websites that you trust. |
50268 | How do I know if I can trust this website? | How do I know if I can trust this website? |
50269 | These files might be harmful to your computer | These files might be harmful to your computer |
50270 | Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. | Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. |
50271 | Why are these files blocked? | Why are these files blocked? |
50272 | Difaele tše di ka ba kotsi go khomphutha ya gago | These files might be harmful to your computer |
50273 | Dilaolatirišo tša gago tša tšhireletšo ya Inthanete di šišinya gore faele e tee goba go feta e ka ba kotsi. Naa o nyaka go e šomiša le ge go le bjalo? | Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. Do you want to use it anyway? |
50274 | Nka phetha bjang ge e ba ke nyaka go plokolla difaele tše? | How do I decide whether to unblock these files? |
50275 | Do you want to allow files from this website to be copied to your computer? | Do you want to allow files from this website to be copied to your computer? |
50276 | You should only copy files to your computer that come from websites that you trust. | You should only copy files to your computer that come from websites that you trust. |
50689 | Mošomiši wa Netweke | Network User |
50690 | Beakanya ka: | Arrange by: |
50693 | &Fetoša dilaolatirišo tša Sehlophagae | &Change HomeGroup settings |
50694 | Change HomeGroup settings | Change HomeGroup settings |
50695 | &Bogela lentšu la sephiri la Sehlophagae | &View the HomeGroup password |
50696 | View the HomeGroup password | View the HomeGroup password |
50697 | &Thomiša serarollamathata sa Sehlophagae | &Start the HomeGroup troubleshooter |
50698 | Start the HomeGroup troubleshooter | Start the HomeGroup troubleshooter |
50699 | A&belana ka ditlabela | S&hare with devices |
50700 | Share with devices | Share with devices |
50704 | Dikgaoletšo tša Tirišo | Application Shortcuts |
50944 | Sepetša bjalo ka mošomiši yo a &fapanego | Run as di&fferent user |
50945 | Sepetša bjalo ka mošomiši yo a fapanego | Run as different user |
50946 | Ka kgopelo tsenya dikhriitenšiale go di šomišetša go %s. | Please enter credentials to use for %s. |
51201 | Ph&inela go Thomiša | &Pin to Start |
51202 | Phina aetheme ye e kgethilwego go sekhirini sa go thoma. | Pin the selected item to the Start screen. |
51248 | Error | Error |
51249 | Completed | Completed |
51250 | Queued | Queued |
51251 | Paused | Paused |
51252 | Installing | Installing |
51253 | Reset | Reset |
51254 | Reset error | Reset error |
51255 | Updating | Updating |
51256 | Cancelled | Cancelled |
51257 | Cleared | Cleared |
51258 | Uninstalling | Uninstalling |
51259 | Uninstall cleared | Uninstall cleared |
51260 | Mohlala | Preview |
51261 | Kemelo e letilwe | Queue pending |
51297 | Tsenya peelano | Add appointment |
51298 | Tloša peelano | Remove appointment |
51299 | Tsenya peelano e nngwe | Replace appointment |
51300 | Bontšha lebaka la nako | Show time frame |
51301 | Letša | Call |
51302 | Mepa | Map |
51303 | Molaetša | Message |
51304 | Poso | Post |
51305 | Tetšo ya Bidio | Video call |
51312 | Bontšha dintlha tša peelano | Show appointment details |
51329 | Bogela mathata | View problems |
51330 | Rarolla diphošo tša kopanyo tša aetheme ye e kgethilwego | Resolve syncing errors for the selected item |
51332 | Dira gore diaetheme tše di kgethilwego di hwetšagale ka ntle ga inthanete | Make selected items available offline |
51333 | Dira gore di hwetšagale ka ntle ga inthanete fela | Make available online-only |
51334 | Dira gore aetheme ye e kgethilwego e hwetšagale inthaneteng fela | Make selected items available online-only |
51344 | Hwetšagala ntle ga inthanete | Available offline |
51345 | Hwetšagala inthaneteng fela | Available online-only |
51360 | Emišanyana go kopanya | Pause syncing |
51361 | Emišanyana go kopanya difaele | Pause syncing files |
51363 | Thomiša gape go kopanya difaele | Resume syncing files |
51365 | Lekola dimpshafatšo tša kopanyo | Check for sync updates |
51377 | Phinela go phihlelelo ya ka Pela | Pin to Quick access |
51378 | Phihlelelo e bonolo | Quick access |
51379 | Phinolla go phihlelelo ya ka Pela | Unpin from Quick access |
51381 | Tloša go phihlelelo ya ka Pela | Remove from Quick access |
51383 | Phinela foltara go phihlelelo ya ka Pela. | Pin folder to Quick access. |
51384 | Phinnwe | Pinned |
51385 | %s (phinetšwe) | %s (pinned) |
51388 | Phinela foltara ya bjale go phihlelelo ya ka Pela | Pin current folder to Quick access |
51394 | Phi&nolla go Thomišo | Un&pin from Start |
51395 | Phinela go lenaneo la &Thomišo | Pin to Start &list |
51396 | Phinolla go lenaneo la &Thomišo | Unpin from Start &list |
51409 | Sedirišwa Se | This Device |
51425 | Phošo ye bohlokwa | Critical Error |
51426 | Menyu wa thomiša le Cortana ga di šome. Re tla leka go lokiša nakong ye e tlago ge o tsena. | Start menu and Cortana aren’t working. We’ll try to fix it the next time you sign in. |
51427 | Etšwa mo lebakeng le | Sign out now |
51428 | Menyu wa gago wa Thomiša ga o šome. Re tla leka go e lokiša nakong e tlago ge o tsena. | Your Start menu isn’t working. We’ll try to fix it the next time you sign in. |
51441 | Cortana & dipeakanyo tša go Nyaka | Cortana & Search settings |
51442 | cortana;tima cortana;nyaka;fetoša leina la ka;hei cortana;bala imeile;lenovo e fihlelele;nyakapolokego;nyaka inthaneteng;nyaka ka ntle ga inthanete;nyaka go sedirišwa;nyaka khomphutha ga gago fela | cortana;turn off cortana;search;change my name;hey cortana;read email;lenovo reachit;safesearch;search online;search offline;search on device;search just my pc |
51457 | Na o nyaka go phumola bešene ya kgale ya Windows? | Delete previous version of Windows? |
51458 | Khomphutha ya gago e šetše ka sekgoba se senyenyane. Re ka go direla sekgoba ka go tloša bešene ya gago ya kgale ya Windows. Temošo: o ka se kgone go boela morago go yona. | Your computer's running low on storage space. We can free some up by deleting your previous version of Windows. Warning: you won't be able to go back to it. |
51461 | Dira sekgoba sa polokelo | Free up storage space |
51462 | Khomphutha ya gago e na le sekgoba se sennyane sa polokelo. Etela dipeakanyo tša polokelo go dira sekgoba. | Your computer's running low on storage space. Visit storage settings to free some up. |
51463 | Turn on storage sense? | Turn on storage sense? |
51464 | Your PC's low on storage. Turn on storage sense and Windows can help free up space. Or if you're the DIY type, go to storage settings. | Your PC's low on storage. Turn on storage sense and Windows can help free up space. Or if you're the DIY type, go to storage settings. |
51465 | Gotetša | Turn on |
51466 | Open settings | Open settings |
51467 | Storage settings | Storage settings |
51489 | Tirelwa ya tirišo e resetilwe | An app default was reset |
51490 | Tirišo e bakile bothata ka peakanyo ya tirišo ya tirelwa ya difaele tša %1!s!, ka fao e resetilwe go %2!s!. | An app caused a problem with the default app setting for %1!s! files, so it was reset to %2!s!. |
51491 | Praosa ya gago ya tirelwa e resetilwe | Your default browser was reset |
51492 | Tirišo e bakile bothata ka peakanyo ya praosara ya tirelwa, ka fao e ile ya resetwa go %1!s!. | An app caused a problem with your default browser setting, so it was reset to %1!s!. |
51504 | Ga go kgonege go bula lefelo le | Can't open this location |
51505 | Ga re kgone go bula '%s'. Mokgatlo wa gago o e thibetše. | We can't open '%s'. Your organization has blocked it. |
51506 | Ga re kgone go bula '%s'. Sekolo sa gago se e thibetše. | We can't open '%s'. Your school has blocked it. |
51520 | Ga re kgone go tsena akhaoteng ya gago | We can't sign into your account |
51521 | Bothata bjo bo ka lokišwa ka go tšwa akhaonteng ya gago ke moka wa tsena gape. Ge eba o sa tšwe gonabjale, faele e nngwe le e nngwe yeo o e hlamago goba o e fetošago e tla lahlega. |
This problem can often be fixed by signing out of your account and then signing back in. If you don't sign out now, any files you create or changes you make will be lost. |
51522 | Lahla | Dismiss |
51523 | Etšwa | Sign out |
51537 | Can't complete operation | Can't complete operation |
51538 | We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available offline the next time you connect? | We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available offline the next time you connect? |
51539 | We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available online the next time you connect? | We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available online the next time you connect? |
51540 | 12;Normal;None;Segoe UI | 12;Normal;None;Segoe UI |
51541 | View your recycle bin for: | View your recycle bin for: |
61953 | Do you want to shut down now? | Do you want to shut down now? |
61954 | &Shut Down | &Shut Down |
61958 | &Saenolla gonabjale | &Sign out now |
61959 | Saenolla &ka moragonyana | Sign out &later |
61961 | O swanetše go thoma leswa khomphutha ya gago go lokela diphetošo tše | You must restart your computer to apply these changes |
61962 | Pele o ka thomiša gape, boloka difaele dife goba dife tše di butšwego gomme o tswalele mananeo ka moka. | Before restarting, save any open files and close all programs. |
61963 | &Thomološa gonabjale | &Restart Now |
61964 | Thomološa ka &moragonyana | Restart &Later |
61965 | O swanetše go saenolla go khomphutha ya gago go diriša diphetošo tše | You must sign out of your computer to apply these changes |
61966 | Boloka difaele dife goba dife tše di bulegilego gomme o tswalele mananeo ka moka pele o saenolla. | Save any open files and close all programs before you sign out. |
File Description: | Windows Shell ya Tlwaelo Dll |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | SHELL32 |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Ditokelo ka moka di bolokilwe. |
Original Filename: | SHELL32.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x46C, 1200 |