1 | Звук |
Sound |
2 | Отстранете проблеми, които не позволяват компютъра да възпроизвежда или да записва звук. |
Troubleshoot problems that prevent your computer from playing or recording sound. |
3 | На кои от тези устройства искате да отстранявате неизправности? |
Which of these devices do you want to troubleshoot? |
5 | Високоговорители, слушалки, слушалки с микрофон, телефонна слушалка, високоговорител |
Speakers, headphones, headset earphone, handset, speakerphone |
9 | Микрофон или слушалки с микрофон |
Microphone or headset microphone |
13 | Аудио |
Audio |
14 | Без звук |
Mute |
15 | сила на звука |
Volume |
16 | високоговорител |
speaker |
17 | слушалка |
headphone |
18 | изпълнение |
playing |
19 | възпроизвеждане |
playback |
20 | Микрофон |
microphone |
21 | запис |
record |
22 | записване |
recording |
30 | Откриване и отстраняване на проблеми с изпълнението на звук. |
Find and fix problems with playing sound. |
31 | Откриване и отстраняване на проблеми със записа на звук. |
Find and fix problems with recording sound. |
32 | Възпроизвеждане на звук |
Playing Audio |
33 | Запис на звук |
Recording Audio |
34 | Пусни |
play |
37 | слушане |
listen |
38 | |
|
39 | |
|
50 | За кое от тези устройства искате да отстраните неизправностите? |
Which of these devices do you want to troubleshoot? |
73 | Тази програма за отстраняване на неизправности не може да се изпълнява в сесия за отдалечен работен плот |
This troubleshooter can't run in a Remote Desktop session |
74 | Влезте лично в отдалечения компютър и опитайте отново да стартирате програмата за отстраняване на неизправности. |
At the remote computer, log on in person, and then try running the troubleshooter again. |
221 | Аудиоустройствата не работят |
One or more audio service isn't running |
222 | Услугите AudioSrv и AudioEndPointBuilder трябва да работят, за да работи правилно звука. Поне една от тези услуги не се изпълнява. |
Both the Windows Audio and the Windows Audio End Point Builder services must be running for audio to work correctly. Atleast one of these services isn't running. |
223 | Стартиране на аудиоуслуги |
Start required audio services |
301 | Аудиоустройството, което се опитвате да използвате, е забранено |
Audio device is disabled |
302 | Избраното от вас аудиоустройство е забранено. За да възпроизвеждате или записвате звук, трябва да има разрешено аудиоустройство. |
The audio device you selected is currently turned off in Windows. |
303 | Разрешаване на аудиоустройство |
Enable the audio device |
304 | Разрешаването на избраното аудиоустройство може да разреши проблема със звука. |
Enable the selected audio device to play or record sound. |
401 | Аудиоустройството е заглушено |
Audio device muted |
402 | Ако аудиоустройството е заглушено, то не може да възпроизвежда или записва звук. |
Audio can't play if the device is muted. |
403 | Възстановяване на звука |
Unmute audio device |
404 | Възстановяването на звука може да ви позволи да възпроизведете или да запишете звук. |
Unmute the audio device to play or record sound. |
501 | Ниска сила на звука на аудиоустройството |
Low audio device volume |
502 | Силата на звука на аудиоустройството е ниска. |
Audio device volume might be too low to hear. |
503 | Увеличаване на силата на звука на аудиоустройството |
Increase the audio device volume |
504 | За да увеличите силата на звука на аудиоустройство, преместете плъзгача за сила на звука на устройството в появилия се прозорец. |
To increase the volume, move the volume slider in the Volume Mixer. |
601 | Аудиоустройството, което се опитвате да използвате, не е зададено като устройство по подразбиране |
Audio device isn't set as default |
602 | Избраното аудиоустройство понастоящем не е зададено като устройство по подразбиране. Аудиоустройството по подразбиране обикновено се използва за възпроизвеждане и запис на звуци на компютъра. |
The default audio device is usually used to play or record sounds on your computer. |
603 | Промяна на избраното аудио устройство на това по подразбиране |
Change selected audio device to default |
604 | Задаването на аудио устройството като устройство по подразбиране ще помогне на другите програми да го използват за възпроизвеждане или запис на звук. |
Making this device the default audio device will help ensure other programs can use it to play or record sound. |
701 | %DeviceType% е изключено |
The %DeviceType% is unplugged |
702 | Избраното в момента устройство е изключено. За да се възпроизвеждате или записват звуци, аудиоустройството трябва да е включено. |
An audio device must be plugged in to play or record sound. |
703 | Включване на %DeviceType% |
Plug in the %DeviceType% |
704 | Изглежда периферното аудиоустройство не е включено. Проверете връзката. Преминете към следващата стъпка, за да завършите. |
The audio peripheral doesn't appear to be plugged in. Check the connection. |
705 | Устройството изглежда не е включено. Проверете връзката, включете устройството, след което щракнете върху „напред“ |
The device does not appear to be plugged in. Check the connection, plug in the device, then click next |
801 | Проверка на аудио устройството |
Check audio device |
802 | Възможен е проблем в аудио устройството. |
There might be a problem with your audio device. |
944 | За да увеличите силата на звука на аудиоустройството, преместете плъзгача за сила на звука на устройството в появилия се прозорец. |
To increase the volume, move the volume slider in the Volume Mixer. |
947 | Отваряне на миксера за сила на звука |
Open Volume Mixer |
14207 | Трябва да рестартирате компютъра |
You must restart your computer |
14208 | Windows отстрани проблема. Трябва да рестартирате компютъра, за да влязат промените в сила. |
Windows has fixed your problem. You must restart your computer for the changes to take effect. |
33082 | Неуспешно зареждане на подобренията за аудио |
Audio enhancements didn't load |
33084 | Преинсталиране на аудиодрайвера |
Reinstall audio driver |
33085 | Аудиоформатът не е зададен по подразбиране |
Audio format not set to default |
33086 | Задаване на аудиоформата по подразбиране |
Set audio format to default |
33087 | Промяната на стойностите по подразбиране на скоростта на квантоване и дълбочината в битове може да спре правилната работа на аудиото |
Changing the sampling rate and bit depth from default values can cause audio to stop working properly |
33088 | Аудиоуслугите на отговарят |
Audio services not responding |
33089 | Рестартиране на аудиоуслугите |
Restart audio services |
33090 | Услугите Audio и Audio End Point Builder на Windows трябва да работят, за да работи правилно звукът. Поне една от тези услуги не отговаря. |
Both the Windows Audio and the Windows Audio End Point Builder services must be running for audio to work correctly. At least one of these services isn't responding. |
33091 | Общ аудиодрайвер |
Generic Audio Driver |
33092 | Изпълнение на звук с общ HD аудиодрайвер на Microsoft |
Play Sound using generic Microsoft HD Audio driver |
33093 | Изпълнение на тестови звуци |
Play test sounds |
33094 | Помогни ми да избера най-добрия аудиодрайвер |
Help me choose the best audio driver |
33095 | Пропускане на тази стъпка |
Skip this step |
33096 | Продължаване на използването на моя текущ аудиодрайвер |
Keep using my current audio driver |
33097 | Ще опитаме нещо |
We're going to try something |
33098 | Преинсталирането на аудиодрайвера или изпробването на HD аудиодрайвер на Microsoft може да коригира проблемите със звука. Ще изпълним тестови звуци и ще ви подканим да оцените качеството. Първо без промените, а след това след преинсталиране на драйвера, а накрая след превключване до HD аудиодрайвера на Microsoft. |
Reinstalling the audio driver or trying the Microsoft HD Audio driver might fix problems with sound. We are going to play test sounds and ask you how it sounded. First with no changes, then after reinstalling the driver, finally after switching to Microsoft HD Audio driver. |
33099 | Добър |
Good |
33100 | %INT_Good_Desc% |
%INT_Good_Desc% |
33101 | Лош |
Bad |
33102 | %INT_Bad_Desc% |
%INT_Bad_Desc% |
33103 | Не чух нищо |
I didn't hear anything |
33104 | %INT_Did_Desc% |
%INT_Did_Desc% |
33105 | Как беше звукът? |
How did that sound? |
33106 | %INT_Desc% |
%INT_Desc% |
33107 | Изключване на звуковите ефекти и подобренията |
Turn off Sound Effects and Enhancements |
33108 | Изключването на аудиоподобренията може да подобри качеството на звука. За да ги изключите, поставете отметка в квадратчето „забраняване на всички“ или премахнете индивидуално отметката от тях, след което щракнете върху „Приложи“. Ако не виждате раздела с подобренията, това означава, че няма подобрения за устройството. |
Turning off audio enhancements might improve sound quality. To turn them off, use the "disable all" checkbox or uncheck them individually, then click "apply". If you don't see an enhancements tab then your device doesn't have any enhancements. |
33111 | Да, отваряй аудиоподобренията |
Yes, open Audio Enhancements |
33112 | Не, не отваряй аудиоподобренията |
No, do not open Audio Enchancements |