101 | Serviço de Gerenciamento PPI |
PPI Management Service |
102 | Serviço de Gerenciamento PPI. |
PPI Management Service. |
103 | Você não pode conectar-se com um cabo agora |
You can’t connect with a cable right now |
104 | Você não pode conectar dispositivos sem fio agora |
You can’t connect devices wirelessly right now |
105 | Não há conexão com a Internet |
There’s no Internet connection |
106 | As canetas não estão funcionando |
The pens aren’t working |
107 | Esta caneta não está funcionando |
This pen isn't working |
108 | Os alto-falantes não estão funcionando |
The speakers aren’t working |
111 | Os microfones não estão funcionando |
The microphones aren’t working |
112 | A tela sensível ao toque não está funcionando |
The touchscreen isn’t working |
113 | O armazenamento USB não está funcionando |
USB storage isn’t working |
114 | As câmeras não estão funcionando |
The cameras aren’t working |
115 | Configurações de vídeo inesperadas |
Unexpected display settings |
116 | Taxa de atualização de tela inesperada |
Unexpected screen refresh rate |
117 | Nenhum teclado conectado |
No keyboard connected |
118 | Nenhum mouse conectado |
No mouse connected |
119 | O Bluetooth não está funcionando |
Bluetooth isn’t working |
120 | A placa de vídeo não está funcionando corretamente |
The video card isn’t working properly |
121 | Os sensores de dispositivo não estão funcionando |
Device sensors aren’t working |
122 | Disco rígido incorreto detectado |
Incorrect hard drive detected |
123 | Há um problema com o uso de um cabo para exibir o vídeo de dispositivos na tela touch. Entre em contato com a equipe de suporte para obter ajuda. |
There’s a problem with using a cable to display video from devices on the touchscreen. Please contact your support person for help. |
124 | Há um problema com a conexão de dispositivos à tela touch usando Miracast. Entre em contato com a equipe de suporte para obter ajuda. |
There’s a problem with connecting devices to the touchscreen using Miracast. Please contact your support person for help. |
125 | Há um problema com o adaptador Wi-Fi Direct. Entre em contato com a equipe de suporte para obter ajuda. |
There’s a problem with the Wi-Fi Direct adapter. Please contact your support person for help. |
126 | Há um problema com o adaptador sem fio. Entre em contato com a equipe de suporte para obter ajuda. |
There’s a problem with the wireless adapter. Please contact your support person for help. |
127 | Há um problema com o adaptador de rede. Entre em contato com a equipe de suporte para obter ajuda. |
There’s a problem with the network adapter. Please contact your support person for help. |
128 | Há um problema com o emparelhamento de canetas com a tela touch. Entre em contato com a equipe de suporte para obter ajuda. |
There’s a problem with pairing pens to the touchscreen. Please contact your support person for help. |
130 | O firmware nesta caneta precisa ser atualizado. Tente usar outra caneta ou entre em contato com a equipe de suporte para obter ajuda. |
The firmware on this pen needs to be updated. Try using another pen, or contact your support person for help. |
131 | Entre em contato com o responsável pelo suporte se você quiser salvar ou abrir arquivos a partir de uma unidade USB. |
Contact your support person if you need to save or open files from a USB drive. |
132 | Este dispositivo tem versões inesperadas de aplicativos, drivers ou firmware. Consulte o log para obter detalhes. |
This device has unexpected versions of apps, drivers or firmware. See logs for details. |
133 | Este monitor é otimizado para um determinado nível de escala. Entre em contato com a equipe de suporte caso textos, aplicativos e outros itens apareçam excessivamente grandes ou pequenos. |
This display is optimized for a particular scaling level. Contact your support person if text, apps and other items appear too large or too small. |
134 | Este monitor é otimizado para operar a uma taxa de atualização de 120 hertz. A tela pode piscar inesperadamente. Entre em contato com a equipe de suporte para obter ajuda. |
This display is optimized to operate at a refresh rate of 120 Hertz. The screen may flash unexpectedly. Contact your support person for help. |
135 | Entre em contato com o responsável pelo suporte para obter ajuda se você precisar usar o mouse. |
Contact your support person for help if you need to use a mouse. |
136 | Entre em contato com o responsável pelo suporte para obter ajuda se você precisar usar o teclado. |
Contact your support person for help if you need to use a keyboard. |
137 | Entre em contato com a equipe de suporte se você precisar conectar um dispositivo Bluetooth à tela touch. |
Contact your support person if you need to connect a Bluetooth device to the touchscreen. |
138 | Entre em contato com o responsável pelo suporte se suas animações estiverem lentas ou se você tiver outros problemas de vídeo. |
Contact your support person if you experience slow animations or other video issues. |
139 | Entre em contato com o responsável pelo suporte se a tela sensível ao toque não ligar automaticamente quando as pessoas se aproximarem. |
Contact your support person if the touchscreen doesn’t automatically turn on when people are nearby. |
140 | Entre em contato com o responsável pelo suporte para obter ajuda. |
Please contact your support person for help. |
141 | Incompatibilidade de versão |
Version mismatch |
142 | Sistema |
System |
143 | Touchback com fio não está funcionando |
Wired touchback isn't working |
144 | Há um problema com o driver touchback com fio, portanto você não conseguirá controlar o dispositivo usando a tela touch. Entre em contato com a equipe de suporte para obter ajuda. |
There's a problem with the wired touchback driver, so you won't be able to control your device using the touchscreen. Please contact your support person for help. |
200 | O calendário e o email não estão funcionando |
Calendar and mail aren't working |
210 | Há um problema com a sincronização de calendário e email. Entre em contato com o responsável pelo suporte para obter ajuda. |
There's a problem with calendar and email synchronization. Please contact your support person for help. |
300 | Manutenção de conta de dispositivo requer atenção |
Device account maintenance needs attention |
310 | Há um problema ao alternar a senha da conta do dispositivo. Entre em contato com o responsável pelo suporte para obter ajuda. |
There's a problem rotating the password for the device account. Please contact your support person for help. |
400 | Backup da chave de recuperação do dispositivo requer atenção |
Device recovery key backup needs attention |
410 | Há um problema ao fazer o backup da chave de recuperação do BitLocker deste dispositivo. Entre em contato com o responsável pelo suporte para obter ajuda. |
There's a problem backing up the BitLocker recovery key for this device. Please contact your support person for help. |