101 | Erro ao tentar executar a operação acima. Consulte o arquivo de rastreamento para obter mais informações |
Error occurred while trying to perform the above operation. Check the trace file for more information |
102 | Operação bem-sucedida |
Operation succeeded |
103 | Esta operação apagará o seguinte mapeamento do Gerenciador de Transações |
This operation will clear the following Transaction Manager mapping |
104 | Esta operação alterará o seguinte mapeamento do Gerenciador de Transações |
This operation will change the following Transaction Manager mapping |
105 | Nenhum mapeamento desse tipo do Gerenciador de Transações localizado |
No such Transaction Manager mapping found |
106 | Continuar a operação ? [s/n] |
Do you want to continue with this operation?[y/n] |
107 | msdtc.exe -tmMappingSet -name [ [-exe ] | [-service ] | [-complusAppId ]] [-local | -clusterResourceName ] |
msdtc.exe -tmMappingSet -name [ [-exe ] | [-service ] | [-complusAppId ]] [-local | -clusterResourceName ] |
108 | msdtc.exe -tmMappingView [* | -name ] |
msdtc.exe -tmMappingView [* | -name ] |
109 | msdtc.exe -tmMappingClear [* | -name ] |
msdtc.exe -tmMappingClear [* | -name ] |
110 | Operação cancelada |
Operation cancelled |
111 | Autenticação Mútua Necessária |
Mutual Authentication Required |
112 | Autenticação de Chamador de Entrada Necessária |
Incoming Caller Authentication Required |
113 | Nenhuma Autenticação Necessária |
No Authentication Required |
114 | |
|
115 | Parâmetro inválido: verifique se os parâmetros passados para o cmdlet estão corretos. |
Invalid parameter: Please make sure parameters passed into the cmdlet are correct. |
116 | Uma instância de DTC com o DtcName especificado não existe. Use o nome de Recurso DTC para instâncias de DTC clusterizadas. |
A DTC instance with the specified DtcName does not exist. Please use DTC Resource name for clustered DTC instances. |
117 | Falha da operação com HRESULT: 0x%08x |
The operation failed with HRESULT: 0x%08x |
118 | Esta operação requer que o DTC seja interrompido e iniciado para aplicar as alterações. |
This operation requires stopping and starting DTC to apply the changes. |
119 | Esta operação requer que o arquivo de log seja interrompido e redefinido para aplicar as alterações. Isso resultará em todas as transações ativas sendo anuladas. |
This operation requires stopping and resetting the log file to apply the changes. This will result in all active transactions being aborted. |
120 | O caminho de log especificado não existe e um novo caminho será criado. |
The specified Log path does not exist and a new path will be created. |
121 | Um arquivo de log já existe no local especificado e continuar a operação resultará na substituição desse arquivo. |
A log file already exists in the specified location and continuing will result in overwriting this file. |
122 | Operação sem suporte neste computador. |
The operation is not supported on this computer. |
123 | A operação de Liberação não pode ser executada em uma sessão de rastreamento offline. |
The Flush operation cannot be performed on an offline trace session. |
124 | A operação de Gravação não pode ser executada em uma sessão de rastreamento offline. |
The Write operation cannot be performed on an offline trace session. |
125 | A desinstalação removerá o Dtc dos Serviços do Windows. |
Uninstallation will remove Dtc from Windows Services. |
126 | Uma nova instalação redefinirá a configuração de DTC e o arquivo de log. |
A new installation will reset DTC configuration and log file. |
127 | Acesso Negado: verifique se você tem privilégios de acesso para executar esta operação. |
Access Denied: Please make sure you have access previleges to perform this operation. |
128 | Argumentos inválidos: verifique se o caminho está acessível e se SizeInMB é menor que MaxSizeInMB. |
Invalid arguments: Please make sure the path is accessible and SizeInMB is smaller than MaxSizeInMB. |
129 | Acesso Negado: verifique se você tem privilégios de acesso para executar esta operação e se o serviço DTC pode acessar o caminho do arquivo. |
Access Denied: Please make sure you have access previleges to perform this operation and DTC service can access the file path. |
130 | Falha ao definir DTC padrão como (HRESULT: 0x%08x). Verifique se o firewall está aberto e se o acesso de cliente remoto está habilitado em . |
Setting default DTC to failed (HRESULT: 0x%08x). Please make sure firewall is opened and remote client access is enabled on . |
131 | Argumentos inválidos: verifique se ServerName é um nome de computador válido |
Invalid arguments: Please make sure the ServerName is a valid computername |
132 | Argumentos inválidos: verifique se DtcResourceName é um Recurso Dtc válido. |
Invalid arguments: Please make sure the DtcResourceName is a valid Dtc Resource. |
133 | Falha ao definir DTC padrão do cluster como (HRESULT: 0x%08x). Verifique se é um Recurso DTC válido. |
Setting default cluster DTC to failed (HRESULT: 0x%08x). Please make sure is a valid DTC Resource. |
134 | Sem suporte: esta operação tem suporte apenas em computadores em um cluster de failover. |
Not supported: This operation is supported only on computers in a failover cluster. |
135 | Não existe uma transação para a Id fornecida. |
A transaction does not exist for the given Id. |
136 | Não é possível confirmar a transação ou forçar sua anulação porque o estado da transação não é "Em Dúvida" |
The transaction cannot be forced to abort or commit because the transaction's state is not "In Doubt". |
137 | Falha da operação solicitada com %s. |
The requested operation failed with %s. |
138 | Falha da operação solicitada com %d. |
The requested operation failed with %d. |
139 | Interromper o Dtc resultará em todas as transações ativas sendo anuladas. |
Stopping Dtc will result in all active transactions being aborted. |
140 | Remover o Mapeamento Tm resultará no aplicativo usando o Dtc padrão como seu coordenador de transações. |
Removing Tm Mapping will result in the application using default Dtc as its transactions coordinator. |
141 | A transação não está confirmada ou há gerenciadores de recursos ou Gerenciadores de Transações DTC subordinados conectados. |
Either the transaction is not committed or there are resource managers or subordinate DTC Transaction Managers still connected. |
142 | A transação não é uma transação filha. |
The transaction is not a child transaction. |
0x10000038 | Classic |
Classic |
0x40001001 | Falha ao limpar a configuração padrão do recurso de cluster de DTC. Talvez essa configuração seja inválida. Código de erro retornado: %1 %0 |
Failed to clean up the default DTC cluster resource setting. The default DTC cluster resource setting might be invalid. The error code returned: %1 %0 |
0x40001002 | O contato = %1 foi excluído com êxito. A tentativa de copiar o novo contato = %2 sobre ele falhou. A configuração de DTC talvez esteja danificada. A operação que falhou deve ser repetida. O código de erro retornado: %3 %0 |
Contact = %1 was deleted successfully. Attempt to copy the new contact = %2 over it failed. The DTC configuration may be corrupted. The operation that failed must be retried. The error code returned: %3 %0 |
0x40001003 | Falha ao criar recursos de cluster de DTC. GUID especificado do recurso de cluster de DTC = %1. Código de erro retornado: %2 %0 |
Failed to create DTC cluster resource. DTC cluster resource GUID specified = %1. The error code returned: %2 %0 |
0x40001004 | Falha ao tentar localizar a letra da unidade ou o Guid de Volume correspondente ao recurso de disco dependente do DTC do cluster. Se o recurso de disco dependente não oferecer suporte a informações de Guid de Volume, configure pelo menos uma partição de disco dependente com uma letra de unidade. Código de erro retornado: %1 %0 |
Attempt to find the drive letter or Volume Guid corresponding to the cluster DTC's dependent disk resource has failed. If the dependent disk resource does not support Volume Guid information, please configure at least one dependent disk partition with a drive letter. The error code returned: %1 %0 |
0x40001005 | Falha na tentativa de alterar o caminho do arquivo de log do recurso cluster de DTC para %1. Verifique se o caminho do log está configurado para uma partição de disco dependente válida. Código de erro retornado: %2 %0 |
Attempting to change the DTC cluster resource's log file path to %1 has failed. Please verify if log path is configured to a valid dependent disk partition. The error code returned: %2 %0 |
0x40001006 | O aplicativo especificou uma identificação de recurso de cluster: %1, mas não foi possível retornar um recurso de cluster de DTC. Em vez disso, a instância local de DTC foi retornada%0 |
Application specified a cluster resource ID: %1, but no DTC cluster resource could be returned. Instead, the local DTC instance was returned%0 |
0x40001007 | O serviço: %1 ainda está sendo executado. Falha ao tentar limpar o serviço%0 |
Service: %1 is still running. Attempt to cleanup the service has failed%0 |
0x40001008 | Falha ao tentar obter o estado do nó do cluster: %1.Código de erro retornado: %2 %0 |
Failed trying to get the state of the cluster node: %1.The error code returned: %2 %0 |
0x4000106A | O MSDTC iniciou com as seguintes configurações:%r%r Configuração de Segurança (OFF = 0 e ON = 1):%r Permitir Administrador Remoto = %1,%r Clientes de Rede = %2,%r Comunicação com Gerenciador de Transações: %r Permitir Transações de Entrada = %3,%r Permitir Transações de Saída = %4,%r Protocolo TIP = %5,%r Habilitar Transações XA = %6,%r Habilitar Transações SNA LU 6.2 = %12,%r Segurança das Comunicações com MSDTC = %8,%r Conta = %9,%r Exclusão de Firewall Detectada = %10%r%r Ponte de Transação Instalada = %11%r Eventos Duplicados de Filtragem = %7%r%0 |
MSDTC started with the following settings:%r%r Security Configuration (OFF = 0 and ON = 1):%r Allow Remote Administrator = %1,%r Network Clients = %2,%r Transaction Manager Communication: %r Allow Inbound Transactions = %3,%r Allow Outbound Transactions = %4,%r Transaction Internet Protocol (TIP) = %5,%r Enable XA Transactions = %6,%r Enable SNA LU 6.2 Transactions = %12,%r MSDTC Communications Security = %8,%r Account = %9,%r Firewall Exclusion Detected = %10%r%r Transaction Bridge Installed = %11%r Filtering Duplicate Events = %7%r%0 |
0x400010FE | Cluster API call failed with error code: %1. Cluster API function: %2 Arguments: %3 %0 |
Cluster API call failed with error code: %1. Cluster API function: %2 Arguments: %3 %0 |
0x70000001 | Utilitário Compartilhado de DTC%0 |
DTC Shared Utility%0 |
0x70000002 | TM%0 |
TM%0 |
0x70000003 | CM%0 |
CM%0 |
0x70000005 | XATM%0 |
XATM%0 |
0x7000000E | Cluster%0 |
Cluster%0 |
0x7100000A | Proxy de MSDTC%0 |
MSDTC Proxy%0 |
0x80001308 | Um chamador tentou registrar um recurso XA com transações XA desabilitadas. Verifique as opções de configuração de MSDTC.%0 |
A caller has attempted to register an XA resource while XA transactions are disabled. Please review the MSDTC configuration settings.%0 |
0x80001309 | Um gerenciador de transações XA tentou abrir o recurso XA do MSDTC com transações XA desabilitadas. Verifique as opções de configuração de MSDTC.%0 |
An XA transaction manager has attempted to open the MSDTC XA resource while XA transactions are disabled. Please review the MSDTC configuration settings.%0 |
0x8000130A | Um chamador tentou propagar uma transação para um sistema remoto, mas o acesso a DTC da rede MSDTC está desabilitado no computador '%1'. Verifique as opções de configuração de MSDTC.%0 |
A caller has attempted to propagate a transaction to a remote system, but MSDTC network DTC access is currently disabled on machine '%1'. Please review the MS DTC configuration settings.%0 |
0x8000130B | Um chamador tentou importar uma transação de um sistema remoto, mas MSDTC está configurado para não permitir comunicação de entrada do gerenciador de transações no computador '%1'. Verifique as opções de configuração de MSDTC.%0 |
A caller has attempted to import a transaction from a remote system, but MSDTC is currently configured to disallow inbound transaction manager communication on machine '%1'. Please review the MS DTC configuration settings.%0 |
0x8000130C | Um chamador tentou exportar uma transação para um sistema remoto, mas MSDTC está configurado para não permitir comunicação de saída do gerenciador de transações no computador '%1'. Verifique as opções de configuração de MSDTC.%0 |
A caller has attempted to export a transaction to a remote system, but MSDTC is currently configured to disallow outbound transaction manager communication on machine '%1'. Please review the MS DTC configuration settings.%0 |
0x8000130E | MSDTC encontrou um erro (HR=0x%1) ao tentar autenticar uma conexão de entrada do sistema '%2'. O nome da entidade de segurança é %3.%0 |
MSDTC encountered an error (HR=0x%1) while attempting to authenticate an incoming connection from system '%2'. The principal name is %3.%0 |
0x8000130F | MSDTC encontrou um erro (HR=0x%1) ao tentar estabelecer uma conexão segura com o sistema %2.%0 |
MSDTC encountered an error (HR=0x%1) while attempting to establish a secure connection with system %2.%0 |
0x80001310 | MSDTC encontrou um erro (HR=0x%1) ao tentar processar uma mensagem de uma conexão com o sistema '%1'. A mensagem de entrada deve ser outro MSDTC, mas não foi autenticada como tal. O nome da entidade de segurança é '%2'.%0 |
MS DTC encountered an error while attempting to process a message from a connection with system '%1'. The incoming message should be from another MSDTC, but has not been authenticated as such. The principal name is '%2'.%0 |
0x80001311 | Um chamador tentou se conectar a um MSDTC remoto no computador '%1'. A tentativa falhou porque o computador remoto está configurado para não permitir clientes remotos.%0 |
A caller has attempted to connect to a remote MSDTC on machine '%1'. The attempt failed because the remote machine is configured to disallow remote clients.%0 |
0x8000D04B | O Gerenciador de Transações XA do MSDTC chamou a função xa_rollback do gerenciador de recursos XA '%1'. Essa chamada falhou com um código de retorno inesperado (%2): Arquivo=%3, Linha=%4.%0 |
The MSDTC XA Transaction Manager called the xa_rollback function for XA resource manager '%1'. This call failed with an unexpected return code (%2): File=%3 Line=%4.%0 |
0x8000D04C | O Gerenciador de Transações XA do MSDTC chamou a função xa_commit do gerenciador de recursos XA '%1'. Essa chamada falhou com um código de retorno inesperado (%2): Arquivo=%3, Linha=%4.%0 |
The MSDTC XA Transaction Manager called the xa_commit function for XA resource manager '%1'. This call failed with an unexpected return code (%2): File=%3 Line=%4.%0 |
0x8000D04D | O Gerenciador de Transações XA do MSDTC chamou a função xa_open do gerenciador de recursos XA. '%1'. Essa chamada falhou com um código de retorno inesperado (%2): Arquivo=%3 Linha=%4.%0 |
The MSDTC XA Transaction Manager called the xa_open function for XA resource manager '%1'. This call failed with an unexpected return code (%2): File=%3 Line=%4.%0 |
0x8000D04F | O Gerenciador de Transações XA do MSDTC chamou a função 'GetXaSwitch' na DLL do gerenciador de recursos XA '%1'. Essa chamada falhou com o erro %2: Arquivo=%3, Linha=%4.%0 |
The MSDTC XA Transaction Manager called the 'GetXaSwitch' function in the XA resource manager DLL '%1'. The call to the 'GetXaSwitch' function failed with error %2: File=%3 Line=%4.%0 |
0x8000D050 | O Gerenciador de Transações XA do MSDTC tentou executar a recuperação com a DLL do gerenciador de recursos XA '%1'. O gerenciador de recursos XA relatou que a recuperação não foi bem-sucedida (código de retorno XA=%2).%0 |
The MSDTC XA Transaction Manager attempted to perform recovery with the XA resource manager DLL '%1'. The XA resource manager reported that recovery was unsuccessful (XA return code=%2).%0 |
0x8000D051 | O Gerenciador de Transações XA do MSDTC chamou a função xa_open na DLL do gerenciador de recursos XA '%1'. Essa chamada falhou com uma exceção do usuário: Arquivo=%2, Linha=%3.%0 |
The MSDTC XA Transaction Manager called the xa_open function in the XA resource manager DLL '%1'. This call failed with a user exception: File=%2 Line=%3.%0 |
0x8000D052 | O Gerenciador de Transações XA do MSDTC chamou a função xa_close na DLL do gerenciador de recursos XA '%1'. Essa chamada falhou com uma exceção do usuário: Arquivo=%2, Linha=%3.%0 |
The MSDTC XA Transaction Manager called the xa_close function in the XA resource manager DLL '%1'. This call failed with a user exception: File=%2 Line=%3.%0 |
0x8000D053 | O Gerenciador de Transações XA do MSDTC chamou a função xa_recover na DLL do gerenciador de recursos XA '%1'. Essa chamada falhou com uma exceção do usuário: Arquivo=%2, Linha=%3.%0 |
The MSDTC XA Transaction Manager called the xa_recover function in the XA resource manager DLL '%1'. This call failed with a user exception: File=%2 Line=%3.%0 |
0x8000D054 | O Gerenciador de Transações XA do MSDTC chamou a função xa_commit na DLL do gerenciador de recursos XA '%1'. Essa chamada falhou com uma exceção do usuário: Arquivo=%2, Linha=%3.%0 |
The MSDTC XA Transaction Manager called the xa_commit function in the XA resource manager DLL '%1'. This call failed with a user exception: File=%2 Line=%3.%0 |
0x8000D055 | O Gerenciador de Transações XA do MSDTC chamou a função xa_rollback na DLL do gerenciador de recursos XA '%1'. Essa chamada falhou com uma exceção do usuário: Arquivo=%2, Linha=%3.%0 |
The MSDTC XA Transaction Manager called the xa_rollback function in the XA resource manager DLL '%1'. This call failed with a user exception: File=%2 Line=%3.%0 |
0x8000D056 | O Gerenciador de Transações XA do MSDTC chamou a função xa_prepare na DLL do gerenciador de recursos XA '%1'. Essa chamada falhou com uma exceção do usuário: Arquivo=%2, Linha=%3.%0 |
The MSDTC XA Transaction Manager called the xa_prepare function in the XA resource manager DLL '%1'. This call failed with a user exception: File=%2 Line=%3.%0 |
0x8000D057 | O Gerenciador de Transações XA do MSDTC chamou a função GetXaSwitch na DLL do gerenciador de recursos XA '%1'. Essa chamada falhou com uma exceção do usuário: Arquivo=%2, Linha=%3.%0 |
The MSDTC XA Transaction Manager called the GetXaSwitch function in the XA resource manager DLL '%1'. This call failed with a user exception: File=%2 Line=%3.%0 |
0x8000D058 | O Gerenciador de Transações XA do MSDTC chamou a função xa_prepare do gerenciador de recursos XA '%1'. Essa chamada falhou com um código de retorno inesperado (%2): Arquivo=%3, Linha=%4.%0 |
The MSDTC XA Transaction Manager called the xa_prepare function for XA resource manager '%1'. This call failed with an unexpected return code (%2): File=%3 Line=%4.%0 |
0x8000D059 | O Gerenciador de Transações XA do MSDTC chamou a função xa_commit com o sinalizador TMONEPHASE definido do gerenciador de recursos XA '%1'. Essa chamada falhou com um código de retorno inesperado (%2): Arquivo=%3, Linha=%4.%0 |
The MSDTC XA Transaction Manager called the xa_commit function with the TMONEPHASE flag set for the XA resource manager '%1'. The call to the xa_commit function failed with an unexpected return code (%2): File=%3 Line=%4.%0 |
0x8000D05A | O Gerenciador de Transações XA do MSDTC tentou localizar a função 'GetXaSwitch' na DLL do gerenciador de recursos XA. A função 'GetXaSwitch' está faltando na DLL do gerenciador de recursos XA %1: Erro=%2, Arquivo=%3, Linha=%4.%0 |
The MSDTC XA Transaction Manager attempted to locate the 'GetXaSwitch' function in the XA resource manager DLL. The 'GetXaSwitch' function is missing from the XA resource manager DLL %1 : Error=%2 File=%3 Line=%4.%0 |
0x8000D05B | O Gerenciador de Transações XA do MSDTC chamou a função xa_close do gerenciador de recursos XA '%1'. Essa chamada falhou com um código de retorno inesperado (%2): Arquivo=%3, Linha=%4.%0 |
The MS DTC XA Transaction Manager called the xa_close function for XA resource manager '%1'. This call failed with an unexpected return code (%2): File=%3 Line=%4.%0 |
0x90000001 | Microsoft-Windows-MSDTC 2 |
Microsoft-Windows-MSDTC 2 |
0x91000001 | Microsoft-Windows-MSDTC Client 2 |
Microsoft-Windows-MSDTC Client 2 |