DMAppsRes.dll.mui DMAppsRes 4a358041592dcf312281338d0c0f2054

File info

File name: DMAppsRes.dll.mui
Size: 14848 byte
MD5: 4a358041592dcf312281338d0c0f2054
SHA1: 5c2e84a7ef09577d3e8ae4eb5ee9b006a5680c0b
SHA256: 70fc79d3736e03cac0c3ddc4712525f2c08c874658c0d8065bce8932bb4fd3c0
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Luxembourgish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Luxembourgish English
26002Den Handyspäicher ass voll. Dir kënnt onbenotzt Applikatiounen ewechhuelen, wann Dir Späicherplaz fräi maache wëllt. Phone storage is full. You can remove unused applications if you want to free up space.
26004D’Parametere vun Ärem Handy konnten net geännert ginn. Your phone's settings couldn't be changed.
26007Handyparameteren erfollegräich geännert Phone settings change unsuccessful
26008Handyparametere geännert Phone settings changed
26009 huet Är Handyparameteren erfollegräich geännert. successfully changed your phone's settings.
26010D’Ännerungen un Är Handyparametere goufen erfollegräich duerchgefouert. The changes to your phone's settings were successful.
26011Systemnotifikatioun System notification
26012Ännerunge sinn disponibel Changes are available
26024Net identifizéierten Expediteur Unidentified sender
26027%1 huet Iech verschidden nei Handyparametere geschéckt. Wann Dir den Expediteur kennt an dës Ännerungen acceptéiere wëllt, gitt dem Expediteur säi PIN an an tippt dann op "Enter". Dir kritt eng SMS geschéckt, soubal d’Ännerungen duerchgefouert goufen.

Wann Dir dat net elo maache wëllt, dréckt op de Knäppchen "Zeréck", fir d’Ännerunge méi spéit ze maachen. Tippt op "Ofbriechen", fir se ofzeleenen.
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don't want to do this right now press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26028Dir hutt verschidden nei Handyparametere vun enger net identifizéierter Quell geschéckt kritt. Wann Dir den Expediteur kennt an dës Ännerungen acceptéiere wëllt, gitt dem Expediteur säi PIN an an tippt dann op "Enter". Dir kritt eng SMS geschéckt, soubal d’Ännerungen duerchgefouert goufen.

Wann Dir dat net elo maache wëllt, dréckt op de Knäppchen "Zeréck", fir d’Ännerunge méi spéit ze maachen. Tippt op "Ofbriechen", fir se ofzeleenen.
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26030De PIN, deen Dir aginn hutt, war net richteg. Probéiert en nach eng Kéier anzeginn.

Iwwereg Versich: %1
The PIN you entered was incorrect. Try entering it again.

Remaining attempts: %1
26031Falsche PIN Incorrect PIN
26043De PIN, deen Dir aginn hutt, war net richteg. The PIN you entered was incorrect.
26045Ännerunge vun den Handyparameteren noutwenneg Phone changes needed
26046Ären Netzbedreiwer (%1) muss verschidde Parametere vun Ärem Handy änneren, dermat e weiderhi richteg um Netzwierk funktionéiert. Fir d’Ännerungen duerchzeféieren, musst Dir Iech iwwer Wi-Fi verbannen oder d’Dateverbindung aktivéieren.

Dir kritt eng SMS geschéckt, soubal d’Ännerungen duerchgefouert goufen.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.

You'll get a text message when it's complete.
26047Ären Netzbedreiwer (%1) muss verschidde Parametere vun Ärem Handy änneren, dermat e weiderhi richteg um Netzwierk funktionéiert. Fir d’Ännerungen duerchzeféieren, musst Dir Iech iwwer Wi-Fi verbannen oder d’Dateverbindung aktivéieren.

Dir kritt eng SMS geschéckt, soubal d’Ännerungen duerchgefouert goufen.

Fir den Update ofzebriechen, gitt op d’Parametere fir "Mobilfunk & SIM".
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.

You'll get a text message when it's complete.

To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings.
26048%1 ass fäerdeg, an d’Ännerungen un Är Handyparametere goufen duerchgefouert. %1 is finished, and the changes to your phone are complete.
26050Ok ok
26051Ofbriechen cancel
26052Zoumaachen close
26053Jo yes
26054Neen no
26055Fäerdeg done
26057Acceptéieren accept
26058Verbannen connect
26059Aginn enter
26060Elo nei starten restart now
26061Spéider nei starten restart later
26062Dëse Virgang ännert d’Parametere vun Ärem Handy. This will change your phone's settings.
26063%1 huet Iech verschidden nei Handyparametere geschéckt. Wann Dir den Expediteur kennt an dës Ännerungen acceptéiere wëllt, tippt op "Acceptéieren". Dir kritt eng SMS geschéckt, soubal d’Ännerungen duerchgefouert goufen.

Wann Dir dat net elo maache wëllt, dréckt op de Knäppchen "Zeréck", fir d’Ännerunge méi spéit duerchzeféieren. Tippt op "Ofbriechen", fir se ofzeleenen.
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26064Dir hutt verschidden nei Handyparametere vun enger net identifizéierter Quell geschéckt kritt. Wann Dir den Expediteur kennt an dës Ännerungen acceptéiere wëllt, tippt op "Acceptéieren". Dir kritt eng SMS geschéckt, soubal d’Ännerungen duerchgefouert goufen.

Wann Dir dat net elo maache wëllt, dréckt op de Knäppchen "Zeréck", fir d’Ännerunge méi spéit duerchzeféieren. Tippt op "Ofbriechen", fir se ofzeleenen.
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26065%1 konnt d’Ännerungen un Är Handyparameteren net ofschléissen, well d'Verbindung mam Serveur net hiergestallt konnt ginn. %1 couldn't finish making changes to your phone because you couldn't connect to the server.
26078Ären Netzbedreiwer (%1) muss verschidde Parametere vun Ärem Handy änneren, dermat e weiderhi richteg um Netzwierk funktionéiert.

Hei sinn d’Detailer vun Ärem Netzbedreiwer:
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.

Here are the details from your mobile operator:
26080Affichéieren view
26081Gitt w.e.g. nëmmen Zuelen an. Please enter only numbers.
26082Ären Netzbedreiwer (%1) muss verschidde Parametere vun Ärem Handy änneren, dermat e weiderhi richteg um Netzwierk funktionéiert.

Dir kritt eng SMS geschéckt, soubal de Virgang fäerdeg ofgeschloss ass.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.

You'll get a text message when it's finished.
26083Ären Netzbedreiwer (%1) muss verschidde Parametere vun Ärem Handy änneren, dermat e weiderhi richteg um Netzwierk funktionéiert.

Dir kritt eng SMS geschéckt, soubal de Virgang fäerdeg ofgeschloss ass.

Fir den Update ofzebriechen, gitt op d’Parametere fir "Mobilfunk & SIM".
Your mobile operator (%1) needs to modify your phone so it'll continue to work well on the network.

You'll get a text message when it's finished.

To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings.
26085Hei tippen, fir Dateverbindungsparameteren z’aktualiséieren Tap to update cellular data settings
26086Ären Apparat muss nei gestart ginn. Your device needs to restart
26087Är Organisatioun huet Richtlinnen applizéiert, déi en Neistart vun Ärem Apparat verlaangen. Dir kënnt ë. Ë. réischt erëm op Är Aarbechtsressourcen oder Äert Aarbechtsplaznetzwierk zougräifen, nodeems den Apparat nei gestart gouf. Your organization has pushed down policies that require your device to restart. You may be unable to access work resources or your work network until it is restarted.
26088Gitt Äre PIN an, fir Är Identitéit ze bestätegen an d'PIN-Registréierung ofzeschléissen. Enter your PIN to confirm your identity and finish your PIN enrollment.
26089Your device administrator has scheduled a reboot Your device administrator has scheduled a reboot
26090RebootCSP scheduled reboot RebootCSP scheduled reboot
26091RebootCSP daily recurrent reboot RebootCSP daily recurrent reboot
26092Är Firma huet Ären Apparat gespaart. Dir kënnt en unhand vun Ärem PIN entspären. Your company has locked your device. You can use your PIN to unlock it.
26093Är Firma huet Äre PIN reinitialiséiert. Kontaktéiert d'Support-Personal vun Ärer Firma, fir den neie PIN ze kréien. Your company has reset your PIN. Contact your company’s support person to learn the PIN.
26094Dynamesch Verwaltung Dynamic Management
26095Wéinst enger rezenter Ännerung un Ärem Apparatkontext goufen Är Verwaltungsparametere geännert. Your management settings have changed because of a recent change to your device context.
50002Ären Netzbedreiwer (%1) muss verschidde Parametere vun Ärem Handy änneren, dermat e weiderhi richteg um Netzwierk funktionéiert. Fir d’Ännerungen duerchzeféieren, musst Dir Iech iwwer WLAN verbannen oder d’Dateverbindung aktivéieren.

Dir kritt eng SMS geschéckt, soubal d’Ännerungen duerchgefouert goufen.

Fir den Update ofzebriechen, gitt op d’Parametere fir "Mobilfunk & SIM".
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to WLAN or turn on cellular data.

You'll get a text message when it's complete.

To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings.
50003Netzwierk-Update disponibel Network update available
50004Ären Netzbedreiwer ass amgaang Äert Handynetz z’aktualiséieren, dermat Dir weiderhin uruffen, SMSe verschécken an nach méi maache kënnt.

Dir kritt eng SMS geschéckt, soubal den Update fäerdeg ofgeschloss ass.
Your mobile operator is updating your phone network so you'll be able to make phone calls, send text messages, and more.

You'll get a text message when the update is done.
50005Ären Netzwierkprofil ass aktualiséiert a kann elo benotzt ginn. Your network profile is updated and ready to go.
50006Update ofbriechen cancel update
50007Ären Netzwierkprofil konnt net vun Ärem Netzbedreiwer aktualiséiert ginn. Wann Dir Ären Netzbedreiwer fir Hëllef kontaktéiert, gitt em folgende Feelercode un: %1. Your mobile operator wasn't able to update your network profile. If you call them for help, tell them you saw this error code: %1.
50009Zousätzlech Apps ginn erofgelueden Downloading additional apps

EXIF

File Name:DMAppsRes.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-d..dmappsres.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_lb-lu_a3f19c6adccf797c\
File Size:14 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:14336
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Unknown (046E)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DMAppsRes
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:DMAppsRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. All Rechter virbehalen.
Original File Name:DMAppsRes.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0

What is DMAppsRes.dll.mui?

DMAppsRes.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Luxembourgish language for file DMAppsRes.dll (DMAppsRes).

File version info

File Description:DMAppsRes
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:DMAppsRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. All Rechter virbehalen.
Original Filename:DMAppsRes.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x46E, 1200