101 | Optimizare unităti |
Optimize drives |
102 | Ajută computerul să funcționeze mai eficient optimizând fișierele de pe unitățile de stocare. |
Helps the computer run more efficiently by optimizing files on storage drives. |
800 | Microsoft Corporation |
Microsoft Corporation |
802 | Această activitate optimizează unitățile de stocare locale. |
This task optimizes local storage drives. |
803 | Optimizator de unități se află în execuție. |
Drive Optimizer is running. |
804 | defragmentare |
defragmentation |
805 | optimizare pornire |
boot optimization |
806 | consolidare |
consolidation |
807 | reducere |
shrink |
808 | reducere estimată |
shrink estimation |
809 | analize |
analysis |
810 | redecupare |
retrim |
811 | consolidare de secțiuni |
slab consolidation |
0x102 | Instrumentul de optimizare a stocării a terminat cu succes %1 pe %2 |
The storage optimizer successfully completed %1 on %2 |
0x09000100 | Acest fișier nu s-a optimizat, deoarece este imobil. |
This file could not be optimized because it is unmovable. |
0x09000101 | Acest fișier a fost deteriorat sau ilizibil și trebuie ignorat. |
This file was corrupt or unreadable and should be skipped. |
0x09000103 | Acest element nu s-a găsit în tabel. |
This element was not found in the table. |
0x09000104 | Nu s-a mutat nicio extensie de fișier. |
No extents of the file were moved. |
0x40000103 | O analiză a restrângerii de volum a fost inițiată la volumul %1. Acest jurnal de evenimente conține informații detaliate despre ultimul fișier imobil care poate limita numărul maxim de baiți necesari.%n%nDetalii diagnostic:%n- Ultimul fișier imobil pare să fie: %3%n- Ultimul cluster al fișierului este: %4%n- Restrângere țintă potențială (adresă LCN): %5%n- Semnalizările fișierului NTFS sunt: %6%n- Faza restrângerii: %7%n%nPentru a găsi mai multe detalii despre acest fișier, utilizați comanda „fsutil volume querycluster %2 %4”. |
A volume shrink analysis was initiated on volume %1. This event log entry details information about the last unmovable file that could limit the maximum number of reclaimable bytes.%n%nDiagnostic details:%n- The last unmovable file appears to be: %3%n- The last cluster of the file is: %4%n- Shrink potential target (LCN address): %5%n- The NTFS file flags are: %6%n- Shrink phase: %7%n%nTo find more details about this file please use the \"fsutil volume querycluster %2 %4\" command. |
0x80000101 | Volumul %1 nu s-a optimizat, deoarece a apărut o eroare: %2 |
The volume %1 was not optimized because an error was encountered: %2 |
0x80000104 | Eroare: în timpul restrângerii de volum inițiate la volumul %1, nu am reușit să deplasăm o extensie de fișier mobilă.%n%nDetalii diagnostic:%n- Ultimul fișier imobil pare a fi: %3%n- Clusterul imobil al fișierului este: %4%n- Restrângere țină potențială (adresă LCN): %5%n- Semnalizările fișierului NTFS sunt: %6%n- Fază restrângere: %7%n%nPentru a găsi mai multe detalii despre acest fișier, utilizați comanda „fsutil volume querycluster %2 %4”. |
Error: during volume shrink initiated on volume %1 we failed to move a movable file extent.%n%nDiagnostic details:%n- The last unmovable file appears to be: %3%n- The unmovable cluster of the file is: %4%n- Shrink potential target (LCN address): %5%n- The NTFS file flags are: %6%n- Shrink phase: %7%n%nTo find more details about this file please use the \"fsutil volume querycluster %2 %4\" command. |
0x80000105 | Eroare: un fișier a blocat restrângerea volumului la volumul %1.%n%nDetalii diagnostic:%n- Ultimul fișier imobil pare a fi: %3%n- Ultimul cluster al fișierului este: %4%n- Restrângere țintă potențială (adresă LCN): %5%n- Semnalizările fișierului NTFS sunt: %6%n- Faza restrângerii: %7%n%nPentru a găsi mai multe detalii despre acest fișier, utilizați comanda „fsutil volume querycluster %2 %4”. |
Error: a file blocked volume shrink on volume %1.%n%nDiagnostic details:%n- The last unmovable file appears to be: %3%n- The last cluster of the file is: %4%n- Shrink potential target (LCN address): %5%n- The NTFS file flags are: %6%n- Shrink phase: %7%n%nTo find more details about this file please use the \"fsutil volume querycluster %2 %4\" command. |
0x89000000 | O operațiune se află în prezent în desfășurare pentru acest volum. |
An operation is currently in progress on this volume. |
0x89000001 | Calea specificată pentru volum nu este validă. |
The given volume path is invalid. |
0x89000003 | Pornirea de operațiuni noi este dezactivată. |
Starting new operations is disabled. |
0x89000004 | Motorul a fost închis. Pornirea de operațiuni noi este dezactivată. |
The engine has been shut down. Starting new operations is disabled. |
0x89000005 | ID-ul operațiunii nu este valid. |
The operation ID is invalid. |
0x89000006 | Utilizatorul a anulat operațiunea. |
The user cancelled the operation. |
0x89000007 | Specificați un volum pe care să se efectueze operațiunea. |
Please specify a volume to perform the operation on. |
0x89000008 | S-a specificat o opțiune de linie de comandă nevalidă. |
An invalid command line option was specified. |
0x89000009 | Această operație nu este acceptată. |
This is not a supported operation. |
0x8900000A | Nu există nicio operațiune în desfășurare pentru volumul specificat. |
There is no operation in progress on the specified volume. |
0x8900000B | Imposibil de solicitat simultan atașarea la o operațiune de volum și specificarea unei operațiuni noi. |
You cannot request to attach to a volume's operation and specify a new operation simulateneously. |
0x8900000C | Nu există niciun client înregistrat pe server cu acest ID de client. |
No client is registered with the server, with this client ID. |
0x8900000D | Acest volum nu se poate optimiza. |
This volume cannot be optimized. |
0x8900000E | Volumele de rețea nu se pot optimiza. |
Network volumes cannot be optimized. |
0x8900000F | Volumele de CD-ROM nu se pot optimiza. |
CD-ROM volumes cannot be optimized. |
0x89000010 | Conexiunea la serviciul Optimizare unități s-a pierdut. |
The connection to the Optimize Drives service was lost. |
0x89000011 | Discul a fost deconectat de la sistem. |
The disk was disconnected from the system. |
0x89000012 | Motorul de optimizare a stocării se închide. |
The storage optimizer engine is shutting down. |
0x89000013 | Acest program poate urmări operațiunea pentru un singur volum odată. Specificați un singur volum. |
This program can only track the operation on one volume at a time. Please specify only one volume. |
0x89000014 | Acest element există deja în tabel. Toate intrările din tabel trebuie să fie unice. |
This element already exists in the table. All entries in the table must be unique. |
0x89000015 | Bitul modificat este setat pentru acest volum. |
The dirty bit is set on this volume. |
0x89000016 | Mutarea fișierului nu a reușit. |
The file move failed. |
0x89000017 | Unele intrări registry lipseau din secțiunea de optimizare a încărcării din registry. |
Some registry entries were missing from the boot optimization section of the registry. |
0x89000018 | Optimizarea încărcării a fost dezactivată în registry. |
Boot optimization has been disabled in the registry. |
0x89000019 | Optimizarea încărcării nu s-a terminat, din cauza lipsei de spațiu pe hard disk. |
Boot optimization could not complete due to a lack of free space. |
0x8900001A | Optimizarea încărcării trebuie executată în volumul pornirii. |
Boot optimization must be run on the boot volume. |
0x8900001B | Optimizarea încărcării nu s-a executat, deoarece aspectul fișierului aspect preîncărcat lipsește sau este nevalid. |
Boot optimization could not run because the prefetch layout file is missing or invalid. |
0x8900001C | Utilizatorul a solicitat ca IU să nu fie lansată. |
The user requested that the UI not be launched. |
0x8900001D | Discul este deteriorat. |
The disk is corrupted. |
0x8900001E | Fișierul de pe disc nu se poate deschide. |
The file on the disk cannot be opened. |
0x8900001F | Discul care se optimizează este plin. |
The disk being optimized is full. |
0x89000020 | Această operațiune nu este acceptată în acest sistem de fișiere. |
This operation is not supported on this filesystem. |
0x89000021 | Dimensiunea de reducere specificată este prea mare. |
This shrink size specified is too big. |
0x89000022 | Serviciul Programator de activități este dezactivat. |
The task scheduler service is disabled. |
0x89000023 | Instrumentul de optimizare a stocării nu poate continua, deoarece tabelul fișierului coordonator al sistemului de fișiere este prea fragmentat. |
The storage optimizer cannot continue because the file system's master file table is too fragmented. |
0x89000024 | Instrumentul de optimizare a stocării nu poate porni, deoarece un aveți privilegii suficiente pentru a efectua această operațiune. |
The storage optimizer cannot start because you have insufficient priveleges to perform this operation. |
0x89000025 | Operațiunea urmărită s-a terminat și s-a trecut la altă operațiune. |
The operation being tracked completed and another operation was invoked. |
0x89000026 | Instrumentul de optimizare a stocării nu a dezactivat opțiunea de trecere automată a computerului la starea de inactivitate. |
The Storage Optimizer was not able to disable the machine from entering automatic sleep. |
0x89000027 | Volumul dat este blocat în prezent. O formatare se poate afla în desfășurare sau instrumentul de verificare a discului este probabil în execuție. |
The given volume is currently locked. A format may be in progress, or the disk checking tool is running. |
0x89000028 | Operația de consolidare secțiuni a fost abandonată pentru că a fost reparat un număr insuficient de secțiuni (pe baza limitelor specificate în registry). |
The slab consolidation operation was aborted because an insufficient number of slabs could be reclaimed (based on the limits specified in the registry). |
0x89000029 | Operațiunea de consolidare/decupare secțiuni nu s-a realizat pentru că alinierea de volum este nevalidă. |
The slab consolidation / trim operation cannot be performed because the volume alignment is invalid. |
0x8900002A | Operațiunea solicitată nu este acceptată de hardware-ul care face copie de rezervă volumului. |
The operation requested is not supported by the hardware backing the volume. |
0x8900002B | Operațiunea a fost abandonată pentru că dimensiunea de stocare a secțiunii s-a modificat în timpul efectuării operațiunii. |
The operation aborted because the storage slab size changed while performing the operation. |
0x8900002C | Opțiunea de optimizare a încărcării nu a rulat, deoarece nu se acceptă pe acest volum. |
The boot optimization operation was not run because it is not supported on this volume. |
0x8900002D | Nici consolidarea secțiunilor, nici analiza secțiunilor nu se vor executa dacă secțiunile au sub 8 MB. |
Neither Slab Consolidation nor Slab Analysis will run if slabs are less than 8 MB. |