File name: | aclui.dll.mui |
Size: | 75776 byte |
MD5: | 49f164308b060203dad405173e0618be |
SHA1: | f1d40d8c93bd2fbec31534843c19537d90bd688d |
SHA256: | b77e4245b153cf0f184bc6d485053ba10d09772e2f39148bb9980f778b4e2452 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Latvian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Latvian | English |
---|---|---|
1 | Windows drošība | Windows Security |
2 | Nosaukums | Name |
3 | &Skatīt... | &View... |
5 | Pieprasītās darbības pabeigšanai nepietiek atmiņas. | Not enough memory is available to complete the requested operation. |
6 | Nevar pabeigt pieprasīto darbību.%n%n%1 | Unable to complete the requested operation.%n%n%1 |
9 | Nevar parādīt lietotāja izvēles dialogu.%n%n%1 | Unable to display the user selection dialog.%n%n%1 |
10 | Nevar uzmeklēt parādāmos lietotājvārdus. | Unable to lookup user names for display. |
11 | Visas šī objekta pēcteču tieši definētās atļaujas tiks aizstātas ar pārmantojamām atļaujām no %1. Vai vēlaties turpināt? |
This will replace explicitly defined permissions on all descendants of this object with inheritable permissions from %1. Do you wish to continue? |
12 | %1 (%2) | %1 (%2) |
13 | %2 %1 | %2 %1 |
14 | \\%1\%2 | \\%1\%2 |
15 | Kods: 0x%1!08x! %2 | Code: 0x%1!08x! %2 |
17 | Nevar saglabāt objekta "%2" atļauju izmaiņas.%n%n%1 | Unable to save permission changes on %2.%n%n%1 |
18 | Objekta %1 atļaujas nav pareizi sakārtotas, tāpēc dažas ievadnes, iespējams, nebūs efektīvas. | The permissions on %1 are incorrectly ordered, which may cause some entries to be ineffective. |
19 | Jūs esat aizliedzis grupai Visi piekļūt objektam %1. Neviens nevarēs piekļūt objektam %1, un tikai īpašnieks varēs mainīt šīs atļaujas. Vai vēlaties turpināt? |
You have denied the Everyone group access to %1. No one will be able to access %1 and only the owner will be able to change the permissions. Do you want to continue? |
20 | Objektu %1 nevar noņemt, jo tas pārmanto atļaujas no sava vecākobjekta. Lai noņemtu objektu %1, tam vispirms ir jāaizliedz atļauju pārmantošana. Izslēdziet atļauju pārmantošanas opciju un mēģiniet noņemt objektu %1 vēlreiz. | You can't remove %1 because this object is inheriting permissions from its parent. To remove %1, you must prevent this object from inheriting permissions. Turn off the option for inheriting permissions, and then try removing %1 again. |
21 | Jums nav atļaujas skatīt pašreizējos objekta "%1" atļauju iestatījumus, bet varat mainīt atļaujas. | You do not have permission to view the current permission settings for %1, but you can make permission changes. |
22 | Jums nav atļaujas ne skatīt, ne rediģēt šī objekta atļauju iestatījumus. Lai pārņemtu objekta īpašumtiesības, kas ietver arī atļauju skatīt tā rekvizītus, noklikšķiniet uz Papildu. |
You do not have permission to view or edit this object’s permission settings. To take ownership of the object, which includes permission to view its properties, click Advanced. |
23 | Jums nav atļaujas ne skatīt, ne rediģēt šī objekta atļauju iestatījumus. Lai mainītu objekta auditēšanas iestatījumus, noklikšķiniet uz Papildu. |
You do not have permission to view or edit this object’s permission settings. To change auditing settings of the object, click Advanced. |
24 | Jums nav atļaujas ne skatīt, ne rediģēt šī objekta atļauju iestatījumus. Lai pārņemtu objekta īpašumtiesības, kas ietver arī atļauju skatīt tā rekvizītus, vai mainītu auditēšanas iestatījumus, noklikšķiniet uz Papildu. |
You do not have permission to view or edit this object’s permission settings. To take ownership of the object, which includes permission to view its properties, or to change auditing settings, click Advanced. |
25 | Jums nav atļaujas ne skatīt, ne rediģēt šī objekta atļauju iestatījumus. | You do not have permission to view or edit this object’s permission settings. |
26 | Nevar saglabāt objekta "%2" auditēšanas izmaiņas.%n%n%1 | Unable to save auditing changes on %2.%n%n%1 |
27 | Pašreizējai šī datora audita politikai nav ieslēgta auditēšana. Ja dators audita politiku iegūst no domēna, lūdziet, lai domēna administrators ieslēdz auditēšanu, izmantojot grupu politiku redaktoru. Pretējā gadījumā lokāli konfigurējiet audita politiku šajā datorā, izmantojot lokālā datora politiku redaktoru. | The current Audit Policy for this computer does not have auditing turned on. If this computer gets audit policy from the domain, please ask a domain administrator to turn on auditing using Group Policy Editor. Otherwise, use the Local Computer Policy Editor to configure the audit policy locally on this computer. |
28 | Jums ir atļauja tikai skatīt pašreizējo objekta "%1" īpašnieku. | You only have permission to view the current owner on %1. |
29 | Nevar iestatīt jaunu objekta "%2" īpašnieku.%n%n%1 | Unable to set new owner on %2.%n%n%1 |
30 | Nevar parādīt pašreizējo īpašnieku. | Unable to display current owner. |
31 | Jūs iestatāt atļauju liegšanas ievadni. Liegšanas ievadnēm ir augstāka prioritāte nekā atļaušanas ievadnēm. Tas nozīmē - ja lietotājs ir iekļauts divās grupās (vienā, kurai ir piešķirta atļauja, un otrā, kurai šī pati atļauja ir liegta), lietotājam šī atļauja tiek liegta. Vai vēlaties turpināt? |
You are setting a deny permissions entry. Deny entries take precedence over allow entries. This means that if a user is a member of two groups, one that is allowed a permission and another that is denied the same permission, the user is denied that permission. Do you want to continue? |
32 | "%1" atļaujas | Permissions for %1 |
33 | "%1" papildu drošības iestatījumi | Advanced Security Settings for %1 |
34 | "%1" atļaujas ievadne | Permission Entry for %1 |
35 | "%1" auditēšanas ievadne | Auditing Entry for %1 |
36 | Rekvizīti | Properties |
37 | Tips | Type |
39 | Atļauja | Permission |
40 | Lietot | Apply To |
43 | Piekļuve | Access |
45 | Lai skatītu atļaujas ievadnes datus, izvēlieties ievadni un pēc tam noklikšķiniet uz Skatīt. | To view details for a permission entry, select the entry and then click View. |
46 | Lai skatītu auditēšanas ievadnes datus, izvēlieties ievadni un pēc tam noklikšķiniet uz Skatīt. | To view details for an auditing entry, select the entry and then click View. |
48 | Atļaut | Allow |
49 | Aizliegt | Deny |
50 | Audits | Audit |
51 | Brīdinājums | Alarm |
52 | Nezināms | Unknown |
53 | Īpašs | Special |
54 | Veiksmīgi | Success |
55 | Kļūme | Fail |
56 | Viss | All |
57 | Lasīšanas rekvizīts | Read property |
58 | Rakstīšanas rekvizīts | Write property |
59 | Lasīšanas/rakstīšanas rekvizīts | Read/write property |
60 | Tikai šis objekts | This object only |
61 | Šis objekts un bērnobjekti | This object and child objects |
62 | Tikai bērnobjekti | Child objects only |
63 | Neviens | Nothing |
76 | Īpašās atļaujas | Special permissions |
77 | Šeit nevar definēt īpašas atļaujas. Lai definētu īpašas atļaujas, izmantojiet lapu Papildu. | Special permissions can't be defined here. Use Advanced page to define special permissions. |
78 | Jums nav atļaujas skatīt pašreizējos objekta %1 atļauju iestatījumus. To, vai jums ir atļauja veikt izmaiņas, nevar noteikt. Atļauju izmaiņas tiks atļautas, bet nav garantijas, ka šīs izmaiņas tiks veiksmīgi lietotas. | You do not have permission to view the current permission settings for %1. It can not be determined if you have the permission to make changes. Permission changes will be allowed but it can not be guaranteed that the changes will successfully apply. |
79 | Vismaz viena no atlasītajām izmaiņām tiek pārmantota no vecākobjekta. Pārmantotās atļaujas šeit nevar dzēst. Vai vēlaties dzēst pārējās atlasītās atļaujas?. |
One or more of selected permissions are inherited from parent. Inherited permissions can't be deleted at this object. Do you want to delete other selected permissions. |
80 | Atļaujas | Permissions |
85 | "%1" &atļaujas | &Permissions for %1 |
86 | Pārmantota no | Inherited From |
87 | Vecākobjekts | Parent Object |
88 | Nav | None |
89 | Sistēma Windows nevar aprēķināt objektam %1 spēkā esošās atļaujas. | Windows can't calculate the effective permissions for %1. |
90 | Konts izdzēsts (%1) | Account Deleted(%1) |
91 | Nezināms konts (%1) | Account Unknown(%1) |
92 | Objekta atļaujas šim objekta tipam nav pieejamas. | Object Permissions are not available for this object type. |
93 | Tikko veikto izmaiņu dēļ piekļuves vadības saraksts pārsniedza maksimālo atļauto lielumu. Lai izmaiņas varētu saglabāt, ir jānoņem apmēram %1 piekļuves vadības ievadnes. |
The change you just made resulted in an access control list that exceeds the maximum size. You must remove approximately %1 access control entries before the changes can be saved. |
94 | Piekļuves vadības saraksts pārsniedz maksimālo atļauto lielumu. Lai varētu saglabāt izmaiņas vai atvērt papildiestatījumu lapu, jānoņem apmēram %1 piekļuves vadības ievadnes. |
The access control list size exceeds the maximum size. You must remove approximately %1 access control entries before the changes can be saved or the advanced page can be opened. |
95 | Tūlīt veicamo izmaiņu dēļ piekļuves vadības sarakstam tiks pievienotas auditēšanas ievadnes %1. | The change you are about to make will result in %1 auditing entries being added to the access control list. |
96 | Tūlīt veicamo izmaiņu dēļ piekļuves vadības sarakstam tiks pievienotas %1 atļaujas. | The change you are about to make will result in %1 permissions being added to the access control list. |
97 | Tā kā šīs auditēšanas ievadnes tiek ieviestas bērnobjektos, veicot šīs izmaiņas, novērtēšanai būs nepieciešams vairāk vietas krātuvē un vairāk laika. Jo augstāk direktoriju hierarhijā atrodas šis konteiners, jo ievērojamāks būs veiktspējas kritums. | Because these auditing entries propagate to child objects, making this change will require more storage and time to evaluate. The higher this container is in the directory hierarchy, the more significant the performance degradation. |
98 | Tā kā šīs atļaujas tiek ieviestas bērnobjektos, veicot šīs izmaiņas, novērtēšanai būs nepieciešams vairāk vietas krātuvē un vairāk laika. Jo augstāk direktoriju hierarhijā atrodas šis konteiners, jo ievērojamāks būs veiktspējas kritums. | Because these permissions propagate to child objects, making this change will require more storage and time to evaluate. The higher this container is in the directory hierarchy, the more significant the performance degradation. |
99 | Apsveriet iespēju norādītos auditēšanas ierakstus aizstāt ar mazāku skaitu vispārīgāku auditēšanas ierakstu, nelietojot auditēšanas ierakstus bērnobjektiem, vai iespēju neturpināt šo izmaiņu veikšanu. | Consider either replacing the above auditing entries with fewer, more inclusive auditing entries, not applying the auditing entries to child objects, or not proceeding with this change. |
100 | Apsveriet iespēju šīs atļaujas aizstāt ar mazāku skaitu vispārīgāku atļauju, nelietojot atļaujas bērnobjektiem, vai iespēju neturpināt šo izmaiņu veikšanu. | Consider either replacing the above permissions with fewer, more inclusive permissions, not applying the permissions to child objects, or not proceeding with this change. |
101 | Auditēšana | Auditing |
103 | Tūlīt veicamo izmaiņu dēļ piekļuves vadības sarakstam tiks pievienotas %1 auditēšanas ievadnes. | The change you are about to make will result in %1 auditing entries being added to the access control list. |
104 | Apsveriet iespēju šīs auditēšanas ievadnes aizstāt ar mazāku skaitu vispārīgāku auditēšanas ievadņu, nelietojot auditēšanas ievadnes bērnobjektiem, vai iespēju neturpināt šo izmaiņu veikšanu. | Consider either replacing these auditing entries with fewer, more inclusive auditing entries, not applying the auditing entries to child objects, or not proceeding with this change. |
106 | Jūs gatavojaties pievienot atspējotu objektu. Ja vēlaties pievienot iespējotu objektu, mēģiniet atlasīt šo objektu no citas atrašanās vietas. |
You are about to add a disabled object. If you want to add an enabled object, try selecting the object from another location. |
108 | Citi lietotāji un grupas (veiciet dubultklikšķi, lai pievienotu)... | Other users and groups (double-click to add)... |
109 | Vienai vai vairākām auditēšanas ievadnēm, kas pievienotas %1, ir neatpazīts tips, un tās nevar parādīt. | One or more of the auditing entries attached to %1 has an unrecognized type and can not be displayed. |
111 | Nevar iestatīt jaunu objekta %1 īpašnieku. Jums nav atjaunošanas pilnvaras, kas nepieciešama, lai šo lietotāju/grupu iestatītu kā īpašnieku. | Unable to set new owner on %1. You do not have the Restore privilege required to set this user/group as owner. |
112 | Jūs visiem lietotājiem esat aizliedzis piekļūt objektam “%1”. Neviens nevarēs piekļūt objektam “%1”, un tikai īpašnieks varēs mainīt šīs atļaujas. Vai vēlaties turpināt? |
You have denied all users access to %1. No one will be able to access %1 and only the owner will be able to change the permissions. Do you want to continue? |
113 | Ja tikai tagad esat pārņēmis šī objekta īpašumtiesības, aizveriet un atkārtoti atveriet šī objekta rekvizītus, lai varētu tos apskatīt vai mainīt. | If you have just taken ownership of this object, you will need to close and reopen this object's properties before you can view or change permissions. |
115 | Nevienai grupai vai lietotājam nav atļaujas piekļūt šim objektam. Tomēr šī objekta īpašnieks var piešķirt atļaujas. | No groups or users have permission to access this object. However, the owner of this object can assign permissions. |
116 | Šim objektam nav piešķirta neviena atļauja.
Brīdinājums: šis ir potenciāls drošības risks, jo jebkurš lietotājs, kas var piekļūt šim objektam, var pārņemt tā īpašumtiesības. Objekta īpašniekam atļaujas ieteicams piešķirt pēc iespējas ātrāk. |
No permissions have been assigned for this object.
Warning: this is a potential security risk because anyone who can access this object can take ownership of it. The object’s owner should assign permissions as soon as possible. |
117 | Viena vai vairākas objektam %1 piesaistītās ievadnes ir neatpazīta tipa un tās nevar parādīt. | One or more of the permission entries attached to %1 has an unrecognized type and can not be displayed. |
119 | Lai parādītu pieprasīto šīs lapas drošības informāciju, programmatūras izstrādātājam ir jāizlabo šāda problēma: nav implementēts ISecurityInformation3 interfeiss. |
To display the requested security information on this page, the software developer needs to fix the following problem: ISecurityInformation3 interface is not implemented. |
120 | Lai skatītu šī objekta rekvizītus, jums ir jābūt lasīšanas atļaujām. Noklikšķiniet uz Turpināt, lai šo darbību mēģinātu veikt ar administratīvām atļaujām. |
You must have Read permissions to view the properties of this object. Click Continue to attempt the operation with administrative permissions. |
121 | &Turpināt | &Continue |
122 | Jums nav atļaujas skatīt šī objekta drošības rekvizītus pat kā administratīvam lietotājam. Lai mēģinātu pārņemt objekta īpašumtiesības, kas ietver atļauju skatīt tā rekvizītus, noklikšķiniet uz Papildu. |
You do not have permission to view this object’s security properties, even as an administrative user. To try taking ownership of the object, which includes permission to view its properties, click Advanced. |
123 | Lai skatītu šī objekta auditēšanas rekvizītus, jums ir jābūt administratoram vai jābūt piemērotām atļaujām. Vai vēlaties turpināt? |
You must be an administrator or have been given the appropriate privileges to view the auditing properties of this object. Do you want to continue? |
124 | Lai parādītu pieprasīto šīs lapas drošības informāciju, programmatūras izstrādātājam ir jāizlabo šāda problēma: nederīga displeja opciju kombinācija. |
To display the requested security information on this page, the software developer needs to fix the following problem: Invalid combination of display options. |
125 | Jums nav atļaujas skatīt šī objekta drošības rekvizītus arī ar administratora tiesībām. Lai mēģinātu pārņemt objekta īpašumtiesības, kas ietver atļauju skatīt tā rekvizītus, noklikšķiniet uz Mainīt. |
You do not have permission to view this object’s security properties, even as an administrative user. To try taking ownership of the object, which includes permission to view its properties, click Change above. |
126 | Lai parādītu pieprasīto šīs lapas drošības informāciju, programmatūras izstrādātājam ir jāizlabo šāda problēma: nav norādīts pilns objekta nosaukums. |
To display the requested security information on this page, the software developer needs to fix the following problem: Full object name is empty. |
127 | Jums nav atļauju skatīt šī objekta auditēšanas rekvizītus pat kā administratoram. Lai mēģinātu pārņemt objekta īpašumtiesības, kas ietver atļauju skatīt objekta rekvizītus, noklikšķiniet uz Mainīt. |
You do not have privileges to view this object’s auditing properties, even as an administrative user. To try taking ownership of the object, which includes permission to view its properties, click Change above. |
128 | Jums nav atļaujas skatīt šī objekta īpašnieku pat kā administratīvam lietotājam. | You do not have permission to view this object’s owner, even as an administrative user. |
129 | Nevar atvērt piekļuves vadības redaktoru. %1 | Can't open access control editor. %1 |
130 | Jums nav atļaujas skatīt vai rediģēt šī objekta atļauju rekvizītus. Lai mēģinātu vēlreiz ar citu administratora kontu, aizveriet šo dialoglodziņu un piesakieties, izmantojot citu kontu. Lai mēģinātu mainīt vai skatīt šī objekta auditēšanas iestatījumus, noklikšķiniet uz Papildu. |
You do not have permission to view or edit this object’s permission settings. To try again using a different administrator account, close this dialog box and log on using the other account. To try changing or viewing this object's auditing settings, click Advanced. |
131 | Jums nav atļaujas skatīt šī objekta drošības rekvizītus. Lai skatītu tā drošības rekvizītus, mēģiniet pārņemt objekta īpašumtiesības. Būdams īpašnieks, varat arī kontrolēt objekta piekļuves atļaujas. Lūdzu, ņemiet vērā, ka pēc īpašumtiesību pārņemšanas iepriekšējam īpašniekam var tikt liegta piekļuve objektam. Lai pārņemtu objekta īpašumtiesības, atlasiet no saraksta kontu un pēc tam noklikšķiniet uz Labi. |
You do not have permission to view this object’s security properties. To view its security properties, you can try taking ownership of the object. As the owner, you can also control who gets permissions on the object. Please note that once you take ownership, the previous owner might not have access to the object. Try taking ownership of the object, select an account from the list, and then click OK. |
132 | Lai skatītu atļaujas ieraksta detaļas, veiciet dubultklikšķi uz ieraksta. Lai modificētu atļaujas, noklikšķiniet uz Mainīt atļaujas. | To view details of a permission entry, double-click the entry. To modify permissions, click Change Permissions. |
133 | Centrālā politika | Central Policy |
134 | Koplietojums | Share |
135 | Pārmantošanas bloķēšana | Block Inheritance |
136 | Ko vēlaties darīt ar pašreizējām pārmantotajām atļaujām? | What would you like to do with the current inherited permissions? |
137 | Pārmantošana uz šo objektu tūlīt tiks bloķēta. Tas nozīmē, ka no vecākobjekta pārmantotās atļaujas šim objektam vairs netiks lietotas. | You are about to block inheritance to this object, which means that permissions inherited from a parent object will no longer be applied to this object. |
138 | Pārvērst šī objekta pārmantotās atļaujas par atklātajām atļaujām. | Convert inherited permissions into explicit permissions on this object. |
139 | Noņemt visas šī objekta pārmantotās atļaujas. | Remove all inherited permissions from this object. |
141 | Pārmantošana uz šo objektu tūlīt tiks bloķēta. Tas nozīmē, ka šajā objektā vairs netiks izplatīti pārmantojamie auditēšanas ieraksti. | You are about to block inheritance to this object, which means that inheritable auditing entries will no longer propagate to this object. |
142 | Pārvērst un pievienot mantotos auditēšanas ierakstus kā šī objekta atklātos auditēšanas ierakstus. | Convert and add inherited auditing entries as explicit auditing entries on this object. |
143 | Noņemt visus šī objekta pārmantotos auditēšanas ierakstus. | Remove all inherited auditing entries from this object. |
145 | Bez centrālās piekļuves politikas | No Central Access Policy |
146 | Objekta atļaujas | Object permissions |
147 | Spēkā esošā piekļuve | Effective Access |
148 | Izmaiņu saglabāšana | Save Changes |
149 | Vai vēlaties saglabāt izmaiņas? | Would you like to save your changes? |
150 | Atlasītajai darbībai nepieciešamas administratīvās atļaujas. Pirms turpināt, saglabājiet savas izmaiņas, citādi tās tiks atmestas. | The action you selected requires administrative permissions. Save your changes before proceeding, otherwise your changes will be discarded. |
151 | Saglabāt izmaiņas | Save changes |
152 | Atmest izmaiņas | Discard changes |
153 | Jums nav atļaujas ne skatīt, ne rediģēt šī objekta audita iestatījumus. | You do not have permission to view or edit this object’s audit settings. |
154 | Ko vēlaties darīt ar pašreizējiem pārmantotajiem auditēšanas ierakstiem? | What would you like to do with the current inherited auditing entries? |
155 | %1 (pārmantots) | %1 (inherited) |
156 | Šī kārtula attiecas uz: | This rule applies to: |
157 | Atļauju ievadnes: | Permission entries: |
158 | Visi objekti | All objects |
159 | Lai skatītu šī objekta rekvizītus, ir nepieciešamas lasīšanas atļaujas. Lai turpinātu, noklikšķiniet uz Papildu. |
You must have Read permissions to view the properties of this object. Click Advanced to continue. |
160 | Pieprasītā drošības informācija vai nu nav pieejama, vai to nevar parādīt. | The requested security information is either unavailable or can’t be displayed. |
161 | Lai mainītu objektam lietojamo centrālo piekļuves politiku, kas var ietvert tā rekvizītu skatīšanas atļauju, atveriet cilni Centrālā politika. | To change the Central Access Policy applicable to the object, which may include permission to view its properties, go to the Central Policy tab. |
162 | Notiek koplietojuma drošības informācijas izgūšana... | Retrieving share security information... |
1000 | Integritātes līmenis: | Integrity level: |
1001 | Nosaukums: | Name: |
1003 | Drošības iestatījumi | Security settings |
1004 | Labi | OK |
1005 | Atcelt | Cancel |
1006 | &Lietot | &Apply |
1007 | Īpašnieks: | Owner: |
1008 | Atlasiet pamatnosaukumu | Select a principal |
1009 | Aizstāt īpašnieku apakškonteineros un objektos | Replace owner on subcontainers and objects |
1010 | Šī koplietojuma tīkla atrašanās vieta: | Network location for this share: |
1014 | Pamatnosaukums | Principal |
1017 | Attiecas uz: | Applies to |
1018 | Mainīt atļaujas | Change permissions |
1019 | &Pievienot | A&dd |
1020 | &Noņemt | &Remove |
1021 | &Rediģēt | &Edit |
1022 | &Skatīt | &View |
1023 | &Atjaunot noklusējumus | Re&store defaults |
1027 | Pārslēgt paplašināšanu | Toggle Expando |
1028 | Rādīt vai paslēpt centrālās piekļuves kārtulas informāciju | Show or hide Central Access Rule information |
1029 | T&urpināt | Co&ntinue |
1033 | Pamatnosaukums: | Principal: |
1035 | Tips: | Type: |
1037 | Rādīt pamata atļaujas | Show basic permissions |
1038 | Rādīt papildu atļaujas | Show advanced permissions |
1039 | Atļaujas: | Permissions: |
1040 | Notīrīt visu | Clear all |
1041 | Rekvizīti: | Properties: |
1042 | L&ietot šīs atļaujas tikai šajā konteinerā esošajiem objektiem un/vai konteineriem | Only apply &these permissions to objects and/or containers within this container |
1044 | &Pievienot nosacījumu | A&dd a condition |
1045 | Noņemt | Remove |
1046 | &Grupēt | &Group |
1047 | &Atgrupēt | &Ungroup |
1049 | Atribūta tips | Attribute Type |
1050 | Atribūta nosaukums | Attribute Name |
1051 | Operators | Operator |
1052 | Atribūta vērtība | Attribute Value |
1053 | Faktiskā piekļuve sniedz iespēju skatīt spēkā esošās lietotāja, grupas vai ierīces konta atļaujas. Ja konts ir domēna dalībnieks, varat arī novērtēt drošības pilnvaras pievienojumu ietekmi uz kontu. Ja novērtējat grupas pievienošanas ietekmi, jebkura grupa, kurā ietilpst paredzētā grupa, ir jāpievieno atsevišķi. | Effective Access allows you to view the effective permissions for a user, group, or device account. If the account is a member of a domain, you can also evaluate the impact of potential additions to the security token for the account. When you evaluate the impact of adding a group, any group that the intended group is a member of must be added separately. |
1054 | Lietotājs/grupa: | User/ Group: |
1055 | Atlasīt &lietotāju | Select a &user |
1056 | Iekļ&aut pieprasīto informāciju par lietotāju | &Include a user claim |
1057 | Ierīce: | Device: |
1058 | A&tlasīt ierīci | Se&lect a device |
1059 | Iekļaut ierīces ap&stiprinājumu | Include a device clai&m |
1062 | Piekļuvi ierobežo | Access limited by |
1064 | Nosacījums: | Condition: |
1065 | Šī politika ietver šādas kārtulas: | This policy includes the following rules: |
1067 | Iekļaut lietotāja pieprasīto informāciju | Include a user claim |
1069 | Iekļaut ierīces apstiprinājumu | Include a device claim |
1073 | Auditēšanas ievadnes: | Auditing entries: |
1075 | Mainīt pamatnosaukumu | Change Principal |
1077 | Atlasīt lietotāju | Select a user |
1078 | Atlasīt ierīci | Select a device |
1079 | Lai iegūtu papildinformāciju, veiciet dubultklikšķi uz atļaujas ieraksta. Lai modificētu atļaujas ierakstu, atlasiet to un noklikšķiniet uz Rediģēt (ja opcija ir pieejama). | For additional information, double-click a permission entry. To modify a permission entry, select the entry and click Edit (if available). |
1081 | Lai iegūtu papildinformāciju, veiciet dubultklikšķi uz auditēšanas ieraksta. Lai modificētu auditēšanas ierakstu, atlasiet ierakstu un noklikšķiniet uz Rediģēt (ja opcija ir pieejama). | For additional information, double-click an audit entry. To modify an audit entry, select the entry and click Edit (if available). |
1084 | Ai&zstāt visus bērnobjekta atļaujas ierakstus ar pārmantotajiem atļaujas ierakstiem no šī objekta | Re&place all child object permission entries with inheritable permission entries from this object |
1085 | &Aizstāt visus bērnobjektu auditēšanas ierakstus ar pārmantojamiem auditēšanas ierakstiem no šī objekta | Re&place all child object auditing entries with inheritable auditing entries from this object |
1086 | Skatīt spēkā es&ošo piekļuvi | View e&ffective access |
1087 | Skatīt efektīvo piekļuvi | View effective access |
1088 | Pievienot jaunu nosacījumu | Add a new condition |
1089 | Noņemt šo nosacījumu | Remove this condition |
1090 | Grupēt atlasītos nosacījumus | Group selected conditions |
1091 | Atgrupēt atlasītos nosacījumus | Ungroup selected conditions |
1095 | Integritātes līmenis | Integrity level |
1102 | Pievienot vienumus | Add items |
1103 | Atlasīt grupu | Select group |
1105 | Resursu rekvizīti | Resource Properties |
1107 | &Atspējot pārmantošanu | Disable &inheritance |
1108 | &Iespējot pārmantošanu | Enable &inheritance |
1109 | Lai modificētu koplietošanas atļaujas, šī koplietojuma atrašanās vietā tīklā izmantojiet Koplietošanas vedni. | To modify share permissions, use the Share Wizard from the network location for this share. |
1110 | Aizvērt | Close |
1111 | Atribūta izvēle | Attribute Choice |
1113 | Etiķetes konteiners | Label container |
1114 | Etiķete | Label |
1115 | Rekvizītu saraksts | Property list |
1116 | Īpašnieks | Owner |
1118 | Centrālās piekļuves kārtulas saturs | Central Access Rule Content |
1120 | Centrālās piekļuves politikas | Central Access Policies |
1123 | Kam lietot: | Apply to: |
1126 | Atribūta izteiksme | Attribute based expression |
1127 | operators | operator |
1128 | Lietotāja/grupas atlase | User/Group Selection |
1129 | Ierīces atlase | Device Selection |
1130 | Spēkā esošās atļaujas ieraksts | Effective Permission Entry |
1131 | Atļauts | Allowed |
1132 | Liegta | Denied |
1133 | Apstiprinājuma atlase | Claim Selection |
1134 | = | = |
1135 | Vienāds ar | Equals |
1137 | Atlases kopsavilkums | Selection Summary |
1138 | Atvērt | Open |
1141 | Noņemt apstiprinājumu | Remove claim |
1142 | Pamatnosaukuma ikona | Principal Icon |
1146 | Pārmantošana | Inheritence |
1148 | Š&os auditēšanas iestatījumus objektiem un/vai konteineriem lietot tikai šajā konteinerā | Only apply &these auditing settings to objects and/or containers within this container |
1149 | Atjaunot noklusējuma īpašnieku | Restore default owner |
1151 | Mainīt | Change |
1153 | Apraksts: | Description: |
1154 | Apraksts | Description |
1157 | Atlasīt nosacījumu | Select Condition |
1159 | Noklikšķiniet uz Mainīt, lai skatītu pieejamās centrālās piekļuves politikas, ko var lietot šim objektam, vai tālāk skatiet detalizētu informāciju par lietoto centrālo piekļuves politiku. | Click Change to view available Central Access Policies that can be applied to this object, or view details of the applied Central Access Policy below. |
1160 | Lai ierobežotu piekļuvi, pievienojiet nosacījumu. Identitātei tiks piešķirtas norādītās atļaujas tikai tad, ja izpildīsies nosacījumi. | Add a condition to limit access. The principal will be granted the specified permissions only if conditions are met. |
1164 | Pievienojiet nosacījumu, lai norādītu resursu, kam tiek lietota šī centrālās piekļuves kārtula, un visus papildu ierobežojumus, kurus vēlaties lietot. Ja nenorādīsit nekādus ierobežojumus, šī centrālās piekļuves kārtula tiks lietota visiem resursiem. | Add a condition to specify the resource this Central Access Rule applies to and any additional restrictions that you want to apply. If you do not specify any restrictions, this Central Access Rule will be applied to all resources. |
1166 | Piekļuves vadības ieraksti | Access control entries |
1167 | Piekļuves vadības ierakstu saraksts. | List of access control entries. |
1168 | Lai modificētu koplietošanas atļaujas, atlasiet ierakstu un noklikšķiniet uz Rediģēt. | To modify share permissions, select the entry and click Edit. |
1169 | Nav objekta atļauju | No Object Permissions |
1172 | &Pārvaldīt grupēšanu | &Manage grouping |
1173 | Pārvaldīt nosacījumu grupēšanu | Manage grouping of conditions |
1175 | &Mainīt | &Change |
1176 | Lai ierobežotu šī auditēšanas ieraksta tvērumu, pievienojiet kādu nosacījumu. Drošības notikumi tiks reģistrēti tikai tad, ja izpildīsies nosacījumi. | Add a condition to limit the scope of this auditing entry. Security events will be logged only if conditions are met. |
1178 | Grupa | Group |
1179 | Nosacījumu grupa | Group of conditions |
1180 | Informatīva ziņojuma ikona | Informational message icon |
1181 | Brīdinājuma ziņojuma ikona | Warning message icon |
1182 | Kļūdas ziņojuma ikona | Error message icon |
1186 | Apraksts nav norādīts | No description specified |
1188 | Atlasiet vērtību(as) nolaižamajā sarakstā | Select value(s) from dropdown |
1189 | Pamata atļaujas: | Basic permissions: |
1190 | Papildu atļaujas: | Advanced permissions: |
1191 | Papildu grupas | Additional Groups |
1192 | Iekļaut dalību grupā | Include group membership |
1196 | Centrālā politika: | Central Policy: |
1197 | Darbība | Action |
1198 | Lietotāja darbība | User Action |
6039 | Atļauju izmaiņas ir jālieto, pirms tās var izmantot spēkā esošās piekļuves aprēķināšanai. | Permission changes must be applied before they can be used to calculate effective access. |
6040 | Atļauju pārmantošana no vecākkonteinera ir atspējota. | Inheritance of permissions from parent container has been disabled. |
6041 | Nevarēja sazināties ar Active Directory, lai piekļūtu prasības tipam vai pārbaudītu to. | Unable to contact Active Directory to access or verify claim types. |
6042 | Nevarēja sazināties ar Active Directory, lai iegūtu pašreizējās centrālās piekļuves politikas. | Unable to contact Active Directory for current Central Access Policies. |
6043 | Centrālās piekļuves politikas nevarēja izgūt. Vēlāk mēģiniet vēlreiz vai sazinieties ar administratoru, lai saņemtu palīdzību. | The Central Access Policy could not be retrieved. Try again later or contact your administrator for assistance. |
6044 | Šī objekta centrālās piekļuves politika tika ignorēta, jo mērķa serverim netika lietota nekāda CAP. | The Central Access Policy on this object has been ignored because no CAPs have been applied to the target server. |
6045 | Notiek centrālās piekļuves politiku izgūšana no Active Directory... | Retrieving Central Access Policies from Active Directory... |
6046 | Windows šim objektam nevarēja izgūt centrālās piekļuves politiku. Tās vietā tiek izmantota atkopšanas politika. | Windows could not retrieve the Central Access Policy for this object. Recovery policy is being used instead. |
6047 | Windows darbojas drošajā režīmā, un tiek uzspiesta atkopšanas centrālās piekļuves politika. | Windows is in Safe Mode and the recovery Central Access Policy is being enforced. |
6048 | Šo centrālās piekļuves politiku šajā Windows versijā nevar parādīt. Lai skatītu šo centrālās piekļuves politiku, atveriet drošības rekvizītus datorā, kurā tiek viesots atbilstošais objekts. | This Central Access Policy cannot be displayed on this version of Windows. To view this Central Access Policy, go to Security Properties on on the computer where the object is hosted. |
6049 | Jums nav atļaujas attālajam resursam novērtēt efektīvās piekļuves tiesības. Sazinieties ar mērķa servera administratoru. | You do not have permission to evaluate effective access rights for the remote resource. Contact the administrator of the target server. |
6050 | Redzamo efektīvo piekļuves tiesību pamatā ir grupas dalība šajā datorā. Lai iegūtu precīzākus rezultātus, efektīvās piekļuves tiesības aprēķiniet mērķa serverī. | The effective access rights shown are based on group membership on this computer. For more accurate results, calculate effective access rights on the target server. |
6051 | Notiek efektīvās piekļuves aprēķināšana... | Computing effective access... |
6052 | RPC serveris nav pieejams. Mērķa serverī iespējojiet tīkla pieteikšanās pakalpojuma Authz (RPC) ugunsmūra kārtulu un mēģiniet vēlreiz. | The RPC server is unavailable. Please enable the Netlogon Service Authz (RPC) firewall rule on the target server and try again. |
6053 | Notiek efektīvās piekļuves aprēķināšana (gaida koplietojuma drošības informācijas izgūšanu)... | Computing effective access (waiting to retrieve share security information)... |
6054 | Koplietojuma drošības informācija nav pieejama, un tā netika ņemta vērā, nosakot efektīvo piekļuvi. | The share security information is unavailable and was not evaluated for effective access. |
6055 | Lietotājs. | User. |
6056 | Resurss. | Resource. |
6057 | Ierīce. | Device. |
6058 | Kārtojot atļauju ierakstus, netiek mainīta secība, kādā tie tiek novērtēti. | Sorting the permission entries does not change the order in which they are evaluated. |
6059 | Kārtojot audita ierakstus, netiek mainīta secība, kādā tie tiek novērtēti. | Sorting the audit entries does not change the order in which they are evaluated. |
6060 | Notiek kārtošanas atjaunošana. | Restore ordering. |
6100 | Lietotājs | User |
6101 | Resurss | Resource |
6102 | Ierīce | Device |
6104 | Vērtība | Value |
6500 | Nav atlases opciju | No options to select from |
6501 | Atlasīti vienumi: %1!d! | %1!d! item(s) selected |
6502 | Noklikšķiniet uz Pievienot vienumus | Click Add items |
6503 | Vairākas izvēles iespējas | Multiple Choices |
6510 | Jā | Yes |
6511 | Nē | No |
6512 | Nederīgs | Invalid |
6574 | Nosacījums | Condition |
7002 | Nav vienāds | Not equals |
7003 | Mazāks nekā | Less than |
7004 | Mazāks vai vienāds ar | Less than or equal to |
7005 | Lielāks nekā | Greater than |
7006 | Lielāks vai vienāds ar | Greater than or equal to |
7007 | Satur katru no | Contains each of |
7008 | Pastāv | Exists |
7009 | Jebkurš no | Any of |
7010 | Ir dalībnieks katrā | Member of each |
7011 | Ir dalībnieks jebkurā no šiem | Member of any |
7014 | Nepastāv | Not exists |
7015 | Nesatur | Not contains |
7016 | Nav kāds no | Not any of |
7017 | Nav dalībnieks katrā | Not member of each |
7019 | Nav dalībnieks nevienā no šiem | Not member of any |
7050 | Un | And |
7051 | Vai | Or |
7052 | Bitu un | Bitwise And |
8000 | Radās nezināma kļūda. | An unknown error has occurred. |
8001 | Nepietiek atmiņas. Pirms mēģināt paveikt šo darbību, aizveriet vienu vai vairākas lietojumprogrammas. | Insufficient memory. Close one or more applications before trying to complete this operation. |
8002 | Izlabojiet tālāk norādītās kļūdas un noklikšķiniet uz Labi. (Lai iegūtu papildinformāciju, norādiet uz ierakstu.) | Correct the errors below and click OK. (Hover for more information.) |
8003 | Nosacījumā ir vismaz viena vērtība ar nederīgu tipu. | The condition contains one or more invalid value types. |
8004 | Šis piekļuves vadības ieraksts ir bojāts. Izdzēsiet to un izveidojiet jaunu ierakstu. | This access control entry is corrupt. Delete it and create a new one. |
8005 | Nosacījumā iekļauti neparedzēti elementi, un to nevar parādīt. | The condition contains unexpected elements and cannot be displayed. |
8006 | Nosacījuma izteiksmes nevar izmantot piekļuves liegšanai. | Conditional expressions cannot be used to deny access. |
8007 | Nosacījuma izteiksmes nevar izmantot piekļuves liegšanai. Noņemiet visus nosacījumus un saglabājiet veiktās izmaiņas. | Conditional expressions cannot be used to deny access. Remove all conditions, then save your changes. |
8008 | Datoriem, kas nav iekļauti domēnā, nav atļauts lietot nosacījuma izteiksmes. Pirms saglabājat izmaiņas, noņemiet visus nosacījumus. Saglabājot šo ACE, rīkojieties piesardzīgi, lai nepiešķirtu neparedzētu piekļuvi. | Conditional expressions cannot be applied to computers that are not members of a domain. Remove all conditions before saving your changes. Use caution when saving this ACE so that you do not grant unintended access. |
8009 | Datoriem, kas nav iekļauti domēnā, nav atļauts lietot nosacījuma izteiksmes. Saglabājot šo ACE, rīkojieties piesardzīgi, lai nepiešķirtu neparedzētu piekļuvi. | Conditional expressions cannot be applied to computers that are not members of a domain. Use caution when saving this ACE so that you do not grant unintended access. |
8010 | Šajā mežā nav resursu rekvizītu. Pirms mērķa resursu kritēriju autorēšanas definējiet resursu rekvizītus. | There are no resource properties in this forest. Define resource properties before authoring the target resource criteria. |
8011 | Izlabojiet tālāk norādītās kļūdas un noklikšķiniet uz Skatīt efektīvo piekļuvi. (Lai iegūtu papildinformāciju, norādiet uz ierakstu.) | Correct the errors below and click View effective access. (Hover for more information.) |
8012 | Radās fatāla kļūda. Sistēmā trūkst atmiņas, un, iespējams, sistēma būs jārestartē. Aizveriet šo logu un mēģiniet vēlreiz. | A fatal error has occurred. The system is running low on memory and may need to be restarted. Close this window and try again. |
8013 | Objektu audita piekļuves vadības ierakstiem nosacījuma izteiksmes netiek atbalstītas. | Conditional expressions are not supported for object audit access control entries. |
8014 | Objektu audita piekļuves vadības ierakstiem nosacījuma izteiksmes netiek atbalstītas. Noņemiet visus nosacījumus un saglabājiet veiktās izmaiņas. | Conditional expressions are not supported for object audit access control entries. Remove all conditions, then save your changes. |
8100 | Apstiprinājums ir tukšs | Claim Empty |
8101 | Nosacījumā pa kreisi no operatora ir jāiekļauj prasība. | The condition must include a claim to the left of the operator. |
8102 | Nosacījumā pa labi no operatora ir jāiekļauj prasība. | The condition must include a claim to the right of the operator. |
8110 | Vērtība nevar būt tukša | Value cannot be empty |
8111 | Nederīga vērtība | Invalid Value |
8112 | Vērtība nav norādīta | Value not specified |
8113 | Nolaižamajā sarakstā atlasiet kādu opciju. | Select an option from the dropdown list. |
8114 | Sarakstā atlasiet vienu vai vairākas opcijas. | Select one or more options from the list. |
8115 | Ievadiet derīgu virkni, kurā nav šo rakstzīmju: " ; | Enter a valid string that does not contain the following characters: " ; |
8116 | Norādiet vienu vai vairākas ar semikolu atdalītas (;) virknes, kurās nav šo rakstzīmju: " | Specify one or more strings separated by ';' that do not contain the following characters: " |
8117 | Ievadiet pozitīvu skaitli. | Enter a positive number. |
8118 | Ievadiet vienu vai vairākus pozitīvus skaitļus, atdalot tos ar semikolu (;) | Enter one or more positive numbers separated by ';' |
8119 | Ievadiet derīgu BLOB, kas sākas ar # | Enter a valid blob beginning with # |
8120 | Ievadiet derīgu SID pēc šāda formāta: {SID(WD)[,SID(...)]} | Enter a valid SID in the format {SID(WD)[,SID(...)]} |
8121 | Jābūt vienai vērtībai. | A single value is expected. |
8122 | Ievadiet kādu skaitli. | Enter a number. |
8123 | Ievadiet vienu vai vairākus skaitļus, atdalot tos ar semikolu (;) | Enter one or more numbers separated by ';' |
8130 | Pašlaik norādītā vērtība nav derīga. Lūdzu, nolaižamajā sarakstā atlasiet kādu opciju. | The value currently specified is not valid. Please select an option from the dropdown list. |
8131 | Pašlaik atlasītajās vērtībās ir nederīgas opcijas. Noņemiet nederīgās (pelēkotās) opcijas. | The currently selected values include invalid options. Remove invalid options (grayed). |
8140 | Nezināms apstiprinājums | Unknown Claim |
8141 | Pa kreisi no operatora norādītā prasība nav zināma. Noņemiet šo nosacījumu un noklikšķiniet uz Labi. | The claim specified to the left of the operator is not known. Remove the condition and click OK. |
8142 | Pa labi no operatora norādītā prasība nav zināma. Noņemiet šo nosacījumu un noklikšķiniet uz Labi. | The claim specified to the right of the operator is not known. Remove the condition and click OK. |
8145 | Nederīgs apstiprinājums | Invalid Claim |
8146 | Pa labi no operatora norādītā prasība nav derīga, jo radās vismaz viena no šīm problēmām.
a) Prasības tips nav derīgs. b) Lielais prasības vērtību skaits. c) Pa kreisi un pa labi no operatora ir identiskas prasības. |
The claim specified to the right of the operator is not valid due to one or more of the following problems.
a) The type of claim is invalid. b) The multiplicity of the claim's value. c) Identical claims appear to the left and right of the operator. |
8150 | Nepareizi veidots nosacījums | Malformed Condition |
8151 | Lūdzu, noņemiet nosacījumu un, ja nepieciešams, izveidojiet jaunu nosacījumu. | Please remove the condition and, if necessary, create a new one. |
8160 | Nederīgs operators | Invalid Operator |
8161 | Nosacījumā norādīto operatoru nevar lietot operatora kreisajā pusē norādītajai prasībai. | The operator specified in the condition is not applicable for the claim specified to the left of the operator. |
8170 | Neatbalstīts apstiprinājuma tips | Unsupported Claim Type |
8171 | Pa kreisi no operatora norādītais apgalvojuma tips netiek atbalstīts. | The type of claim specified to the left of the operator is not supported. |
8172 | Atribūta dublikāts | Duplicate Attribute |
8173 | Atribūtu var norādīt tikai vienreiz. Noņemiet visus norādītos dublikātus. | An attribute can only be specified once. Remove any duplicate attributes specified. |
8174 | Liegšanas ACE ietverts nosacījums | Condition in a Deny ACE |
8175 | Piekļuves liegšanas vadības ierakstiem nevar norādīt nosacījumus. Noņemiet šos nosacījumus un noklikšķiniet uz Labi. | Conditions cannot be specified for Deny access control entries. Remove these conditions and click OK. |
8176 | Nosacījums datorā bez domēna | Condition on non-domain machine |
8177 | Nosacījumi nav derīgi datoros, kas nav iekļauti domēnā. Noņemiet visus nosacījumus un noklikšķiniet uz Labi. Saglabājot šo ACE, rīkojieties piesardzīgi, lai nepiešķirtu neparedzētu piekļuvi. | Conditions are invalid on computers that are not members of a domain. Remove any conditions and click OK. Use caution when saving this ACE to not grant unintended access. |
8178 | Neparedzēts pieprasītās informācijas tips | Unexpected Claim Type |
8179 | Pa kreisi no operatora ir atļauti tikai resursu rekvizīti. Noņemiet šo nosacījumu un noklikšķiniet uz Labi. | Only resource properties are allowed to the left of the operator. Remove the condition and click OK. |
8180 | Pa labi no operatora ir atļautas tikai vērtības un resursu rekvizīti. Noņemiet šo nosacījumu un noklikšķiniet uz Labi. | Only values and resource properties are allowed to the right of the operator. Remove the condition and click OK. |
8181 | Objekta audita ACE nosacījums | Condition in an object audit ACE |
8182 | Objektu audita piekļuves vadības ierakstiem nevar norādīt nosacījumus. Noņemiet šos nosacījumus un noklikšķiniet uz Labi. | Conditions cannot be specified for object audit access control entries. Remove these conditions and click OK. |
8500 | Identitāte piekļūst objektam | Principal accessing the object |
8501 | Dators/ierīce, no kuras tiek piekļūts šim objektam | Computer/device from which this object is being accessed |
8502 | Objekts, kuram tiek piekļūts | The object being accessed |
8503 | Drošības grupa | Security Group |
8504 | Norādiet vērtību nākamajā kolonnā | Specify value in the next column |
8506 | Apraksts nav pieejams | No description available |
8508 | Ievadiet vērtību šeit... | Enter value here ... |
8509 | piem., 1; 2; 3... | e.g. 1; 2; 3 ... |
8511 | piem., Vērtība 1; Vērtība 2... | e.g. Value1; Value2 ... |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000004 | Information | Information |
0x70000001 | Launch Advanced ACL UI | Launch Advanced ACL UI |
0x70000002 | Download Claim IDs | Download Claim IDs |
0x70000003 | Display Permissions Dialog when Editing an ACE | Display Permissions Dialog when Editing an ACE |
0x70000004 | Display Permissions Dialog when Adding an ACE | Display Permissions Dialog when Adding an ACE |
0x70000005 | Download Central Access Policy IDs | Download Central Access Policy IDs |
0x70000006 | Display Effective Permission Report | Display Effective Permission Report |
0x90000001 | Microsoft-Windows-ACL-UI | Microsoft-Windows-ACL-UI |
File Description: | Drošības deskriptoru redaktors |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | aclui.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Visas tiesības paturētas. |
Original Filename: | aclui.dll.mui |
Product Name: | Operētājsistēma Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x426, 1200 |