10000 | Phone Service |
Phone Service |
10001 | Bainistíonn seo an staid teileafónaíochta ar an ngléas |
Manages the telephony state on the device |
10002 | Ní mheaitseálann na pasfhocail a chlóscríobh tú. |
The passwords you typed don't match. |
10003 | Athraíodh an pasfhocal |
Password changed |
10004 | Níl an pasfhocal bailí. Cuir isteach an pasfhocal ceart agus bain triail eile as. |
The password isn't valid. Enter the correct password and try again. |
10005 | Ní féidir an líonra a rochtain. Bain triail eile as. |
Can't access the network. Try again. |
10007 | Ní thacaítear leis an gcód seo. |
This code isn't supported. |
10008 | Tá na paraiméadair neamhbhailí. |
The parameters are invalid. |
10010 | Bhí fadhb leis an gcód. |
There was a problem with this code. |
10012 | Seisiún dúnta |
Session closed |
10014 | Tá an cárta SIM in easnamh. |
The SIM card is missing. |
10015 | Tá PUK de dhíth |
PUK required |
10017 | Tá an cárta SIM neamhbhailí. |
The SIM card is invalid. |
10018 | Ní féidir an glao a chríochnú toisc go bhfuil an mód diailithe uimhreach fosaithe cumasaithe ar do chárta SIM. |
The call can't be completed because Fixed Dialing Number mode is enabled on your SIM card. |
10019 | Seoladh an cód |
Code sent |
10020 | D’éirigh leis |
Succeeded |
10021 | Tá an bac bainte den fhón |
Phone unblocked |
10022 | Tá an tseirbhís cumasaithe |
Service enabled |
10023 | Tá an tseirbhís cumasaithe do %1 |
Service enabled for %1 |
10024 | Tá an tseirbhís díchumasaithe |
Service disabled |
10025 | Tá an tseirbhís díchumasaithe do %1 |
Service disabled for %1 |
10026 | Staid seirbhíse neamhaitheanta |
Service state unknown |
10027 | Tá cur ar aghaidh %1 %2 go %3 le haghaidh %4 |
Forward %1 is %2 to %3 for %4 |
10028 | Tá cur ar aghaidh %1 %2 le haghaidh %4 |
Forward %1 is %2 for %4 |
10029 | Tá cur ar aghaidh %1 %2 go %3 le haghaidh %4 tar éis %5 soicind |
Forward %1 is %2 to %3 for %4 after %5 seconds |
10030 | Tá cur ar aghaidh %1 %2 le haghaidh %4 tar éis %5 soicind |
Forward %1 is %2 for %4 after %5 seconds |
10031 | Tá cur ar aghaidh %1 %2 go %3 |
Forward %1 is %2 to %3 |
10032 | Tá cur ar aghaidh %1 %2 |
Forward %1 is %2 |
10033 | Tá cur ar aghaidh %1 %2 go %3 tar éis %5 soicind |
Forward %1 is %2 to %3 after %5 seconds |
10034 | Tá cur ar aghaidh %1 %2 tar éis %5 soicind |
Forward %1 is %2 after %5 seconds |
10035 | Cumasaithe |
Enabled |
10036 | Díchumasaithe |
Disabled |
10037 | Gan choinníoll |
Unconditionally |
10038 | Glaonna gafa |
Busy calls |
10039 | Mura bhfreagraítear |
If no reply |
10040 | Mura bhfuil teacht ar an bhfón |
If phone isn't reachable |
10041 | Gach glao |
All calls |
10042 | Gach glao ar choinníoll |
All calls conditionally |
10043 | %1 |
%1 |
10044 | %1 agus %2 |
%1 and %2 |
10045 | %1, %2 agus %3 |
%1, %2, and %3 |
10046 | %1, %2, %3 agus %4 |
%1, %2, %3, and %4 |
10047 | %1, %2, %3, %4, agus %5 |
%1, %2, %3, %4, and %5 |
10048 | %1, %2, %3, %4, %5, agus %6 |
%1, %2, %3, %4, %5, and %6 |
10049 | %1, %2, %3, %4, %5, %6, agus %7 |
%1, %2, %3, %4, %5, %6, and %7 |
10050 | %1, %2, %3, %4, %5, %6, %7, agus %8 |
%1, %2, %3, %4, %5, %6, %7, and %8 |
10051 | Guthghlao |
Voice |
10052 | Sonraí |
Data |
10053 | Facs |
Fax |
10054 | SMS |
SMS |
10055 | Sioncronú ciorcaid sonraí |
Data circuit sync |
10057 | Rochtain ar phaicéad |
Packet access |
10058 | PAD Access |
PAD Access |
10059 | Glao éigeandála |
Emergency call |
10060 | Glórphost |
Voicemail |
10062 | Chun an t-aicearra %1# a úsáid chun glao a chur ar %3 ar %2 ón gcárta SIM. Roghnaigh ‘Glaoigh’. Chun uimhir eile a ghlaoch, roghnaigh ‘Cealaigh’ agus lean ar aghaidh ag diailiú. |
To use the shortcut %1# to dial %3 at %2 from your SIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. |
10063 | Chun an t-aicearra %1# a úsáid chun %2 a dhiailiú ó do chárta SIM, roghnaigh ‘Glaoigh’. Chun uimhir eile a ghlaoch, lean ar aghaidh ag diailiú. |
To use the shortcut %1# to dial %2 from your SIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. |
10064 | Fón |
Phone |
10067 | Glaoigh |
Call |
10068 | Ní cheadaíonn do shocruithe maidir le bac ar ghlaonna glao a chur ar an uimhir seo. Díchumasaigh bac ar ghlaonna agus bain triail eile as glao a chur. |
Your call barring settings don't allow a call to this number. Disable call barring and try calling again. |
10069 | Ní cheadaíonn an mód Uimhir Dhiailithe Fosaithe (FDN) glao a chur ar an uimhir seo. Díchumasaigh an mód FDN agus bain triail eile as glao a chur. |
Your Fixed Dialing Number (FDN) mode doesn't allow a call to this number. Disable FDN mode and try calling again. |
10070 | Níl glórphost suiteáilte. Cuir isteach d'uimhir ghlórphoist agus bain triail eile as. |
Voicemail isn't set up. Enter your voicemail number and try again. |
10071 | Ag feitheamh... |
Waiting... |
10072 | Ní féidir an glao a chur. Cuir deireadh leis an nglao reatha sula ndéanann tú glao eile. |
Can't place the call. Please end your current call before placing an additional call. |
10073 | Ní féidir nascadh |
Can't connect |
10074 | B’fhéidir go bhfuil comhartha gan sreang lag agat, nó uimhir mhícheart. |
You may have a weak wireless signal, or the wrong number. |
10076 | Tá srianadh ar an duine ar a bhfuil tú ag iarraidh glao a chur air maidir le glaonna isteach a fháil. |
The person you're trying to call is restricted from receiving incoming calls. |
10077 | Ní féidir nascadh. Cinntigh go bhfuil clúdach líonra agat, agus bain triail eile as. |
Can't connect. Make sure you have network coverage, and try again. |
10078 | Ní féidir an glao a chur i gcrích. |
The call can't be completed. |
10080 | Tá an cárta SIM gafa, bain triail eile as. |
The SIM card is busy, please try again. |
10081 | Níl an tseirbhís líonra ar fáil. Bain triail eile as ar ball. |
The network service is unavailable. Please try again later. |
10082 | Ní féidir an fón seo a úsáid ach amháin chun glaonna éigeandála a chur. |
You can use this phone for emergency calls only. |
10083 | Ní féidir glao a chur ar ghlórphost toisc nach bhfuil líne eile ar fáil. |
Can't call voicemail because another line isn't available. |
10084 | Ní féidir an glao a aistriú. |
Can't transfer call. |
10085 | Cuir isteach cóid seirbhíse go díreach ar dhiailcheap an fhóin. |
Enter service codes directly from the phone's dial pad. |
10089 | Tá an mód eitleáin casta as anois |
Airplane mode is now off |
10091 | OK |
OK |
10092 | Cealaigh |
Cancel |
10093 | Ní féidir an uimhir ghlórphoist a shábháil. |
Can't save voicemail number. |
10094 | Sa mhód athghlao éigeandála |
In Emergency Callback Mode |
10095 | Cealaigh an mód seo chun d’fhón a úsáid mar is gnáth. |
Cancel this mode to use your phone as you normally would. |
10096 | Cealaigh mód |
Cancel mode |
10097 | Diailigh glao éigeandála |
Dial emergency call |
10108 | An bhfuil fonn ort nasc ceallach a chasadh air? |
Turn on cellular connection? |
10109 | Tá d'fhón sa mhód eitleáin. Cas do nasc ceallach air chun glao a chur. |
Your phone is in airplane mode. To make a call, turn on your cellular connection. |
10110 | Cas air |
Turn on |
10115 | Seol |
Send |
10116 | Dún |
Close |
10117 | Tá an t-am don seisiún istigh. |
The session timed out. |
10118 | Tharla rud éigin agus níor éirigh linn an ghníomhaíocht a chur i gcrích. |
Something happened and we couldn't complete this action. |
10128 | An bhfuil fonn ort leanúint leis an nglao físe? |
Continue with video call? |
10129 | Cuirfidh seo deireadh leis an nglao atá ar feitheamh. An bhfuil fonn ort leanúint ar aghaidh? |
This will end the call that's on hold. Continue? |
10130 | Lean ar aghaidh |
Continue |
10132 | Ní féidir an glao físe a thosú |
Can't start video call |
10133 | Níl %1 sínithe isteach in %2 faoi láthair. |
%1 is currently not signed into %2. |
10140 | Socraigh |
Set |
10142 | Socraigh mar fheidhmchlár réamhshocraithe? |
Set default app? |
10143 | An bhfuil fonn ort %1!s! a shocrú mar d'fheidhmchlár ID glaoiteora réamhshocraithe? |
Do you want to set %1!s! as your default caller ID app? |
10144 | An bhfuil fonn ort %1!s! a shocrú mar d'fheidhmchlár réamhshocraithe scagtha turscair? |
Do you want to set %1!s! as your default spam filter app? |
50001 | Tá an cárta SIM/UIM in easnamh. |
The SIM/UIM card is missing. |
50002 | Tá an cárta SIM/UIM neamhbhailí. |
The SIM/UIM card is invalid. |
50003 | Ní féidir an glao a chur i gcrích toisc go bhfuil an mód Diailithe Uimhreach Fosaithe cumasaithe ar do chárta SIM/UIM. |
The call can't be completed because Fixed Dialing Number mode is enabled on your SIM/UIM card. |
50004 | Chun an t-aicearra %1# a úsáid chun glao ar chur ar %3 ar %2 ó do chárta SIM/UIM, roghnaigh ‘Glaoigh’. Chun glao a chur ar uimhir eile, roghnaigh ‘Cealaigh’ agus lean ar aghaidh ag diailiú. |
To use the shortcut %1# to dial %3 at %2 from your SIM/UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. |
50005 | Chun an t-aicearra %1# a úsáid chun glao ar chur ar %2 ó do chárta SIM/UIM, roghnaigh ‘Glaoigh’. Chun glao a chur ar uimhir eile, roghnaigh ‘Cealaigh’ agus lean ar aghaidh ag diailiú. |
To use the shortcut %1# to dial %2 from your SIM/UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. |
50006 | Tá an cárta SIM/UIM gafa, bain triail eile as. |
The SIM/UIM card is busy, please try again. |
50008 | Ní féidir glao a chur |
Can't call |
50009 | Ní foláir duit fánaíocht gutha a chasadh air chun glao a dhéanamh toisc go bhfuil tú i gceantar fánaíochta. Is féidir sin a dhéanamh i Socruithe Líonra & gan sreang Ceallach & SIM. |
You need to turn on voice roaming to call someone because you're in a roaming area. You can do this in Settings Network & wireless Cellular & SIM. |
50010 | Socruithe |
Settings |
50020 | Chun an t-aicearra %1# a úsáid chun glao a chur ar %3 ar %2 ón gcárta UIM, roghnaigh ‘Glaoigh’. Chun uimhir eile a dhiailiú, roghnaigh ‘Cealaigh’ agus lean ar aghaidh ag diailiú. |
To use the shortcut %1# to dial %3 at %2 from your UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. |
50021 | Chun an t-aicearra %1# a úsáid chun glao a chur ar %2 ón gcárta UIM, roghnaigh ‘Glaoigh’. Chun uimhir eile a dhiailiú, roghnaigh ‘Cealaigh’ agus lean ar aghaidh ag diailiú. |
To use the shortcut %1# to dial %2 from your UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. |
50023 | Tá an cárta UIM gafa, bain triail eile as ar ball. |
The UIM card is busy, please try again. |
50024 | Ní foláir duit fánaíocht gutha a chasadh air chun glao a dhéanamh toisc go bhfuil tú i gceantar fánaíochta. Is féidir sin a dhéanamh i Socruithe Líonra & gan sreang Ceallach & SIM/UIM. |
You need to turn on voice roaming to call someone because you're in a roaming area. You can do this in Settings Network & wireless Cellular & SIM/UIM. |
50025 | Feidhmchláir le haghaidh guthghlaonna |
Apps for voice calls |
50026 | An bhfuil fonn ort feidhmchlár a chuardach ón Siopa? |
Search for an app in the Store? |
50027 | Ní mór duit feidhmchlár a shuiteáil a ligeann duit guthghlaonna a dhéanamh, agus is féidir linn cabhrú leat ceann a fháil sa Siopa. |
You need to install an app that lets you make voice calls, and we can help you find one in the Store. |
50028 | Tá |
Yes |
50029 | Níl |
No |
50030 | An bhfuil fonn ort glaonna físe LTE a chasadh air? |
Turn on LTE video calling? |
50031 | Tá glaonna físe LTE casta as. Cas ar ghlaonna físe LTE chun glao físe a dhéanamh. |
LTE video calling is turned off. To make a video call, turn on LTE video calling. |
50034 | Glao físe LTE |
LTE video calling |
50035 | Tá na gnáthrátaí sonraí agus gutha i bhfeidhm ar ghlaonna físe. Seans go mbeidh a fhios ag daoine eile gur féidir leat glaonna físe a dhéanamh agus a fháil. |
Standard data and voice rates apply during video calls. Other people may discover that you can make and receive video calls. |
50036 | Ná taispeáin an teachtaireacht seo arís |
Don't show this message again |
50038 | Físeán |
Video |
50039 | Glaoigh ar Wi-Fi? |
Call over Wi-Fi? |
50040 | Ní féidir an glao a chríochnú ar líonra ceallach. Cas glaoch Wi-Fi air i socruithe SIM, ansin triail an glao arís. |
Can't complete the call over a cellular network. Turn on Wi-Fi calling in SIM settings, then try calling again. |
50044 | Glaoigh ar WLAN? |
Call over WLAN? |
50045 | Ní féidir an glao a chríochnú ar líonra ceallach. Cas glaoch WLAN air i socruithe SIM, ansin triail an glao arís. |
Can't complete the call over a cellular network. Turn on WLAN calling in SIM settings, then try calling again. |
50100 | %1 %2 |
%1 %2 |
50101 | %1 - comhdháil %2 |
%1 - conference %2 |
50102 | Neamhaithnid |
Unknown |
50200 | Críochnaigh an glao seo, ansin déan iarracht an glao tosaíochta a dhéanamh arís. |
End the current call, then try to make the priority call again. |