Windows.Devices.Bluetooth.dll.mui DLL Windows.Devices.Bluetooth 49cd19bdb4c4e7b3dfe63b92c9312efb

File info

File name: Windows.Devices.Bluetooth.dll.mui
Size: 11264 byte
MD5: 49cd19bdb4c4e7b3dfe63b92c9312efb
SHA1: 263d5a96bddb1456d7111864c9d2be119114df7c
SHA256: fc764711f0f5be6d5b86e3343245e0327db7c09aaa885c9888256e336eee1e15
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese (Brazilian) English
1%1 é um parâmetro necessário. %1 is a required parameter.
2Um rádio Bluetooth é necessário e deve ser habilitado para executar esta operação. A Bluetooth radio is required and it must be enabled to perform this operation.
100Este objeto de transação já foi confirmado. Você não pode executar operações neste objeto de transação. This transaction object has already been committed. You cannot perform any operations on this transaction object.
101Não há suporte para a propriedade de difusão de característica. The broadcast characteristic property is not supported.
102Ao especificar uma propriedade de característica estendida, a propriedade ExtendProperties também deve ser definida. When specifying an extended characteristic property, the ExtendProperties property must also be set.
103O uuid de características fornecido está reservado pelo sistema. The provided characteristic uuid is reserved by the system.
104Houve uma tentativa de enviar uma notificação de uma característica que não permite notificação ou indicação. An attempt was made to send a notification from a characteristic that is not notifiable or indicatable.
105O uuid do descritor fornecido está reservado e será publicado automaticamente pelo sistema. The provided descriptor uuid is reserved and will be automatically published by the system.
106Uma chamada a StopAdvertising só pode ser feita em um serviço que já esteja sendo anunciado por meio de uma chamada a StartAdvertising. A call to StopAdvertising can only be made on a service that is already advertising via a call to StartAdvertising.
107Um serviço não pode publicar mais de %1 serviços recursivos incluídos. A service cannot publish more than %1 recursive included services.
108O sistema não pode ser definido como detectável enquanto estiver em segundo plano. The system cannot be made discoverable while in the background.
109O adaptador Bluetooth não dá suporte à função periférica. Consulte BluetoothAdapter para verificar as funcionalidades do adaptador. The Bluetooth adapter does not support peripheral role. Please see BluetoothAdapter to check the capabilities of the adapter.
110Uma chamada para Start só pode ser feita no objeto retornado pela propriedade GattServiceProviderTriggerDetails Connection no contexto do disparador do método Run. A call to Start can only be made on the object returned by the GattServiceProviderTriggerDetails Connection property in the context of the trigger Run method.
200A lista de Id de Classe SDP é gerada automaticamente por RfcommServiceProvider. Não a especifique no mapa de atributos bruto SDP. The SDP Class Id List is automatically generated by the RfcommServiceProvider. Do not specify it in the SDP raw attribute map.
201O StreamSocketListener deve ser vinculado para que você possa começar a anunciar. The StreamSocketListener must be bound before you can start advertising.
202Os descritores de protocolo SDP RFCOMM e L2CAP são gerados automaticamente por RfcommServiceProvider. Não os especifique no mapa de atributos bruto SDP. The SDP RFCOMM and L2CAP protocol descriptors are automatically generated by the RfcommServiceProvider. Do not specify it in the SDP raw attribute map.
203RfcommServiceProvider pode ser usado apenas em tarefas em segundo plano por meio de Gatilhos de Dispositivos. RfcommServiceProvider can only be used from background tasks via Device Triggers.
301Pelo menos um manipulador de eventos Recebido deve ser registrado para que um inspetor possa ser iniciado. At least one Received event handler must be registered before a watcher can be started.
401O intervalo de limites de intensidade do sinal é inválido; deve estar entre %d dBm e %d dBm. Signal strength threshold range is invalid, must be between %d dBm and %d dBm.
402InRangeThresholdInDBm deve ser maior ou igual a OutOfRangeThresholdInDBm. InRangeThresholdInDBm must be greater than or equal to OutOfRangeThresholdInDBm.
403Intervalo de OutOfRangeTimeout inválido; deve estar entre %d segundos e %d segundos. OutOfRangeTimeout range is invalid, must be between %d seconds and %d seconds.
404Intervalo SamplingInterval é inválido. SamplingInterval range is invalid.
501A soma do tamanho de padrão e do deslocamento não deve exceder o tamanho da carga de anúncio. The sum of the pattern size and the offset must not exceed the size of the advertisement payload.
502O número máximo de padrões foi excedido. The maximum number of patterns has been exceeded.
601O comprimento de nome local não deve exceder o tamanho da carga de anúncio. Local name length must not exceed the size of the advertisement payload.
602A lista de UUIDs de serviço não deve exceder o tamanho da carga de anúncio. List of service UUIDs must not exceed the size of the advertisement payload.
603Número máximo de seções de dados de anúncio excedido. Maximum number of advertisement data sections exceeded.
701Carga de anúncio inválida detectada. Invalid advertisement payload detected.
702O fornecedor só pode ser iniciado com uma carga não vazia. Publisher can only be started with a non-empty payload.
801O SamplingInterval é inválido para uso de gatilho em segundo plano. The SamplingInterval is invalid for background trigger use.
802Pelo menos uma condição de filtro de anúncios deve ser especificada e não pode exceder o número máximo de condições permitidas para gatilhos em segundo plano. At least one advertisement filter condition must be specified and it cannot exceed the maximum number of conditions allowed for background triggers.
803As condições de filtro de anúncio contêm padrões inválidos ou tipos de seção bloqueados. The advertisement filter conditions contain invalid patterns or blocked section types.
901O modo de monitoração selecionado não é compatível com este tipo de dispositivo. The selected monitoring mode is not supported for this type of device.
1001Seu aplicativo não tem permissão para usar Bluetooth em segundo plano. Certifique-se de que você tenha declarado o tipo de tarefa 'bluetooth' em seu manifesto. Your App does not have permission to use Bluetooth in the background. Make sure you have declared the Task Type 'bluetooth' in your manifest.
1003Seu aplicativo não tem permissão para usar o Dispositivo Bluetooth em segundo plano. Verifique se você declarou a DeviceCapability 'bluetooth' e o tipo de tarefa 'deviceConnectionChange' em seu manifesto e se o aplicativo recebeu acesso a este dispositivo. Your App does not have permission to use the Bluetooth Device. Make sure you have declared the DeviceCapability 'bluetooth' and Task Type 'deviceConnectionChange' in your manifest and that the application has been granted access to this device.
1004O Serviço Rfcomm que você está tentando registrar já foi registrado em segundo plano. The Rfcomm Service you are attempting to register has already been registered in the background.
1005A ID de dispositivo fornecida não é de um tipo de dispositivo compatível com este gatilho. The provided device ID is not from a type of device supported by this trigger.
1006Esta categoria de dispositivo não permite manter a conexão. This category of device does not support maintaining the connection.
1101A ID de dispositivo fornecida não é um objeto BluetoothDevice válido. The provided device ID is not a valid BluetoothDevice object.
1201A ID de dispositivo fornecida não é um objeto BluetoothLEDevice válido. The provided device ID is not a valid BluetoothLEDevice object.

EXIF

File Name:Windows.Devices.Bluetooth.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-d..bluetooth.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_55a510fe778262e4\
File Size:11 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:10752
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese (Brazilian)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DLL Windows.Devices.Bluetooth
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:Windows.Devices.Bluetooth.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:Windows.Devices.Bluetooth.dll.MUI
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-d..bluetooth.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_5ff9bb50abe324df\

What is Windows.Devices.Bluetooth.dll.mui?

Windows.Devices.Bluetooth.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese (Brazilian) language for file Windows.Devices.Bluetooth.dll (DLL Windows.Devices.Bluetooth).

File version info

File Description:DLL Windows.Devices.Bluetooth
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:Windows.Devices.Bluetooth.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:Windows.Devices.Bluetooth.dll.MUI
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x416, 1200