File name: | printui.dll.mui |
Size: | 119808 byte |
MD5: | 49c51712c6250d65fe962de3fd7d0baa |
SHA1: | ac4b0abff8733c0b7a0491501661fb1708d1662d |
SHA256: | d7e5e94e1a708c56d78587cb42a010906cf367d74e36ef406d4c42165c2cba96 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Catalan language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Catalan | English |
---|---|---|
502 | Instal·la la impressora seleccionada. | Installs the selected printer. |
503 | Atura la impressió d'aquesta impressora. | Pauses printing on this printer. |
504 | Cancel·la la impressió de tots els documents. | Cancels all print documents on this printer. |
505 | Especifica que la impressora seleccionada sigui la impressora per defecte. | Specifies that the selected printer is the default printer. |
506 | Visualitza les propietats d'ús compartit per a aquesta impressora. | Displays sharing properties for this printer. |
507 | Actualitza la informació dels elements. | Refresh item information. |
508 | Visualitza les propietats d'aquesta impressora. | Displays the properties of this printer. |
509 | Tanca la finestra. | Closes the window. |
510 | Visualitza les preferències per defecte d'aquesta impressora. | Displays your default preferences for this printer. |
511 | Utilitza aquesta impressora fora de línia | Use this printer offline |
512 | Baixa i instal·la un controlador actualitzat del servidor d'impressió. | Downloads and installs an updated driver from the print server. |
602 | Atura els documents seleccionats. | Pauses the selected documents. |
603 | Reprèn els documents seleccionats. | Resumes the selected documents. |
604 | Reinicia els documents seleccionats. | Restarts the selected documents. |
605 | Cancel·la els documents seleccionats. | Cancels the selected documents. |
606 | Visualitza les propietats dels elements seleccionats. | Displays the properties of the selected items. |
702 | Mostra o amaga la barra d'estat. | Shows or hides the status bar. |
12001 | Auxiliar d'instal·lació d'impressores de xarxa | Network Printer Installation Wizard |
12003 | Títol | Title |
12004 | Subtítol | Sub Title |
12005 | Nom de la impressora i configuració de l'ús compartit | Printer Name and Sharing Settings |
12006 | Podeu donar un nom amigable a la impressora i especificar si altres usuaris poden utilitzar la impressora. | You can give the printer a friendly name and specify whether other people can use the printer. |
12007 | Instal·lació de la impressora | Printer Installation |
12008 | Trieu un mètode d'instal·lació. | Pick an installation method. |
12009 | Controlador d'impressora | Printer Driver |
12010 | Trieu un controlador per a la nova impressora. | Pick a driver for the new printer. |
12011 | S'ha trobat una impressora | Printer Found |
12012 | La impressora és a punt per instal·lar-se. Reviseu la configuració de la impressora a sota i feu clic a Endavant per instal·lar la impressora. | The printer is ready to be installed. Please review the printer settings below, and then click Next to install the printer. |
12013 | Adreça de la impressora | Printer Address |
12014 | Podeu escriure el nom de la xarxa o l'adreça IP de la impressora. | You can type the printer's network name or IP address. |
12016 | Seleccioneu el fabricant i el model de la impressora. | Select the manufacturer and model of your printer. |
12017 | Seleccioneu la impressora de la llista. Feu clic a Windows Update per veure més models.
Per instal·lar el controlador des d'un CD d'instal·lació, feu clic a Tinc un disc. |
Choose your printer from the list. Click Windows Update to see more models.
To install the driver from an installation CD, click Have Disk. |
12018 | S'està detectant el model del controlador... | Detecting the driver model... |
12019 | El Windows està detectant el controlador d'impressora que s'utilitzarà. | Windows is detecting the printer driver to use. |
12020 | Auxiliar d'instal·lació d'impressores de xarxa a %s | Network Printer Installation Wizard on %s |
12021 | Cerca d'impressores de xarxa | Network Printer Search |
12022 | Trieu una impressora per instal·lar-la. | Pick a printer to install. |
12023 | Seleccioneu la impressora de la llista. Per instal·lar el controlador des d'un CD d'instal·lació, feu clic a Tinc un disc. | Choose your printer from the list. To install the driver from an installation CD, click Have Disk. |
12100 | ||
12102 | S'està instal·lant el controlador... | Installing driver... |
12103 | El controlador s'ha instal·lat correctament. | Driver installation succeeded. |
12104 | No s'ha pogut instal·lar el controlador. | Driver installation failed. |
12105 | S'està instal·lant la impressora... | Installing printer... |
12106 | La impressora s'ha instal·lat correctament. | Printer installation succeeded. |
12107 | No s'ha pogut instal·lar la impressora. | Printer installation failed. |
12108 | L'adreça no és vàlida. Escriviu una adreça vàlida i torneu-ho a provar. | The address is not valid. Please enter a valid address and try again. |
12109 | El nom del port no és vàlid. Escriviu un nom vàlid i torneu-ho a provar. | The port name is not valid. Please enter a valid name and try again. |
12110 | Ja hi ha un port amb aquest nom. Trieu un altre nom de port. | A port with that name already exists. Choose another port name. |
12111 | No es poden carregar pàgines de l'auxiliar per a un port TCP/IP estàndard. | Cannot load wizard pages for standard TCP/IP port. |
12112 | No s'ha trobat cap controlador compatible. | Compatible driver cannot be found. |
12115 | No es pot iniciar l'Auxiliar d'instal·lació d'impressores de xarxa. | The Network Printer Installation Wizard cannot be launched. |
12116 | L'Auxiliar d'instal·lació d'impressores de xarxa no s'admet en aquesta configuració de maquinari. | The Network Printer Installation Wizard is not supported in this hardware configuration. |
12300 | &Torna a cercar | &Search again |
12301 | &Atura | &Stop |
12302 | El Windows no ha pogut iniciar la cerca d'impressores de xarxa. Configureu la impressora manualment. | Windows could not start the search for network printers. Please set up your printer manually. |
12303 | Detecció automàtica | Autodetect |
12304 | Dispositiu TCP/IP | TCP/IP Device |
12305 | Impressora de serveis web | Web Services Printer |
12306 | Impressora segura de serveis web | Web Services Secure Printer |
12307 | El Windows no ha pogut iniciar la part d'impressora TCP/IP d'aquesta cerca perquè ja s'està executant una altra cerca TCP/IP. Per executar la part TCP/IP de la cerca, espereu que finalitzin les altres cerques d'impressores i torneu-ho a provar. | Windows could not start the TCP/IP printer part of this search because another TCP/IP search is already running. To run the TCP/IP part of the search wait until other printer searches have finished and try again. |
12308 | Confirmeu que les funcions de xarxa i IPv4 estiguin configurades correctament i habilitades. | Confirm networking and IPv4 are configured correctly and enabled. |
12320 | El Windows no ha pogut comunicar-se amb la impressora WSD. Comproveu que la impressora estigui en línia i connectada a la xarxa. | Windows could not communicate with the WSD printer. Please check that the printer is online & connected to the network. |
12321 | El Windows no ha pogut instal·lar la impressora WSD amb el controlador seleccionat. Seleccioneu un altre controlador. | Windows could not install the WSD printer with the driver you have selected. Please select a different driver. |
12323 | El Windows no pot instal·lar la impressora perquè ja està instal·lada en el servidor d'impressió. | Windows cannot install the printer because it is already installed on the print server. |
12324 | El Windows no ha pogut afegir el controlador al magatzem de controladors del servidor. Comproveu que sigui un controlador signat i de confiança. | Windows could not add the driver to the driver store on the server. Please check that the driver is signed and trusted. |
12326 | No s'ha pogut executar l'auxiliar d'instal·lació de la impressora de xarxa. Comproveu que el servei de gestor de cues d'impressió s'estigui executant i estigui disponible als ordinadors client. | The Network Printer Installation wizard cannot be launched. Make sure that the print spooler service on the server is running and available to client computers. |
14336 | S'està suprimint | Deleting |
14337 | El paper s'ha encallat | Paper Jam |
14338 | No hi ha paper | Out of Paper |
14339 | Cal alimentació manual | Manual Feed Required |
14340 | Hi ha problemes amb el paper | Paper Problem |
14341 | Fora de línia | Offline |
14342 | E/S actives | I/O Active |
14343 | Ocupada | Busy |
14344 | S'està imprimint | Printing |
14345 | La safata de sortida és plena | Output Bin Full |
14346 | No està disponible | Not Available |
14347 | En espera | Waiting |
14348 | S'està processant | Processing |
14349 | S'està inicialitzant | Initializing |
14350 | S'està escalfant | Warming Up |
14351 | Hi ha poc tòner o poca tinta | Toner/Ink Low |
14352 | No hi ha tòner o tinta | No Toner/Ink |
14353 | Fons de la pàgina | Page Punt |
14354 | Cal atenció | Attention Required |
14355 | No hi ha prou memòria | Out of Memory |
14356 | Porta oberta | Door Open |
14357 | Estat del servidor desconegut | Server Status Unknown |
14358 | Mode d'estalvi d'energia | Power Save Mode |
14359 | En pausa | Paused |
14360 | Error | Error |
14361 | S'està enviant a la cua | Spooling |
14362 | Imprès | Printed |
14363 | Enviat a la impressora | Sent to printer |
14364 | Cal actualitzar el controlador | Driver Update Needed |
14594 | Port | Port |
14595 | Propietari | Owner |
14603 | Estat | Status |
14605 | Nom del document | Document Name |
14608 | Enviat | Submitted |
14612 | Pàgines | Pages |
14614 | Mida | Size |
14848 | PrintUI | PrintUI |
14849 | Interfície d'usuari de la impressora | Print User Interface |
14850 | Windows (TM) | Windows (TM) |
14851 | Esteu a punt de suprimir els ports seleccionats. | You are about to delete the selected ports. |
14852 | Impressora | Printer |
14853 | Esteu a punt de suprimir el port %s. | You are about to delete the port named %s. |
14854 | Suprimeix el port | Delete Port |
14855 | %u bytes | %u bytes |
14858 | cm | cm |
14859 | polzades | in |
14864 | S'està obrint | Opening |
14866 | S'està actualitzant | Refreshing |
14867 | No s'ha pogut obrir; s'està tornant a provar | Failed to open, retrying |
14868 | %d documents a la cua | %d document(s) in queue |
14869 | Hi ha hagut un error en processar l'ordre. | Error processing command. |
14870 | S'està processant l'ordre | Processing command |
14871 | No s'ha trobat la impressora al servidor i no s'hi ha pogut establir la connexió | Printer not found on server, unable to connect |
14872 | S'ha denegat l'accés i no s'hi ha pogut establir la connexió | Access denied, unable to connect |
14873 | No s'hi pot connectar | Unable to connect |
14874 | Si canvieu el controlador de la impressora, els canvis es desaran i es mostraran a les propietats del controlador nou. Les propietats del nou controlador poden ser diferents. Vol continuar? | If you change the printer driver, your changes will be saved and the properties for the new driver will appear. The properties for the new driver may look different. Do you want to continue? |
14875 | Sí | Yes |
14876 | L'administrador ha blocat les actualitzacions d'estat | Status updates blocked by administrator |
14911 | Windows 2000 Intel | Windows 2000 Intel |
14915 | Windows 2001 IA64 | Windows 2001 IA64 |
14917 | Windows 2003 x64 | Windows 2003 x64 |
14928 | Windows ARM | Windows ARM |
14929 | Windows ARM64 | Windows ARM64 |
14931 | No hi ha accés | No Access |
14932 | Imprimeix | |
14933 | Gestiona els documents | Manage Documents |
14934 | Control total | Full Control |
14935 | &Imprimeix | |
14936 | &Control total | &Full Control |
14937 | &Suprimeix | &Delete |
14938 | &Canvia els permisos | &Change Permissions |
14939 | &Pren possessió | &Take Ownership |
14945 | Descripció | Description |
14960 | Pàgines de separació (*.sep) | Separator Pages (*.sep) |
14961 | *.sep | *.sep |
14962 | Tots els fitxers (*.*) | All files (*.*) |
14963 | *.* | *.* |
14964 | Propietats del servidor d'impressió | Print Server Properties |
14965 | Heu de tancar l'ordinador i reiniciar-lo perquè la nova configuració es faci efectiva. |
You must shut down and restart this computer before the new settings will take effect. |
14966 | Heu de tancar i reiniciar %s perquè la nova configuració es faci efectiva. |
You must shut down and restart %s before the new settings will take effect. |
14970 | Propietats del servidor | Server Properties |
14971 | S'ha de definir almenys una impressora perquè utilitzi els formularis. | At least one printer must be defined to use forms. |
14980 | Nom | Name |
14981 | Processador | Processor |
14982 | Tipus | Type |
14983 | S'ha instal·lat | Installed |
14991 | Temps actiu | Up Time |
14992 | Hora d'inici | Start Time |
14993 | Treballs | Jobs |
14994 | Mitjana de bytes/treball | Average Bytes/Job |
14995 | Treballs totals | Total Jobs |
14996 | Bytes totals | Total Bytes |
15104 | Preferències d'impressió | Printing Preferences |
15105 | No s'han pogut modificar les preferències d'impressió. | Printing Preferences could not be modified. |
15107 | No s'ha pogut desar la configuració de la impressora. | Printer settings could not be saved. |
15109 | S'ha denegat l'accés. | Access denied. |
15111 | Suprimeix impressora | Remove Printer |
15112 | No es pot suprimir la connexió amb la impressora. | Printer connection cannot be removed. |
15113 | No es pot suprimir la impressora. | Printer cannot be removed. |
15114 | Afegeix una impressora | Add Printer |
15115 | No s'ha pogut canviar el nom de la impressora pel nom especificat. | Failed to rename the printer to the name specified. |
15116 | No s'ha pogut definir el nom amigable de la impressora. | Failed to set the friendly name of the printer. |
15117 | No s'ha pogut desar la configuració a causa d'un error anterior. | Settings cannot be saved due to a previous error. |
15119 | No es pot habilitar la cua de la impressora llevat que seleccioneu més d'un port. Feu clic a D'acord per inhabilitar l'agrupació d'impressores i continuar. Per seleccionar ports d'impressora addicionals, feu clic a Cancel·la i seleccioneu un altre port com a mínim. | Printer pooling cannot be enabled unless more than one port is selected. To disable printer pooling and continue, click OK. To select additional printer ports, click Cancel and select at least one additional port. |
15120 | Heu de seleccionar almenys un port. | You must select at least one port. |
15121 | S'ha produït un error mentre es configurava el port. | An error occurred during port configuration. |
15126 | No teniu permisos per efectuar aquesta operació. | You do not have permission to perform that operation. |
15127 | Propietats de la impressora | Printer Properties |
15128 | No es poden visualitzar les propietats de la impressora. | Printer properties cannot be displayed. |
15129 | Només es poden visualitzar les propietats de la cua d'impressió. | Only spooler properties will be displayed. |
15130 | No es pot definir la impressora per defecte. | Default printer cannot be set. |
15131 | No es poden visualitzar les propietats del document. | Document properties cannot be displayed. |
15132 | Propietats del document | Document Properties |
15133 | No es poden desar les propietats del document. Potser no teniu permisos per efectuar aquesta operació. | Document properties cannot be saved. You may not have permission to perform this operation. |
15134 | L'hora del document especificat no coincideix amb la de la impressora. | Specified document's time conflicts with the printer's time. |
15136 | No es pot visualitzar el diàleg del controlador actual. | Existing driver dialog cannot be displayed. |
15137 | No es pot visualitzar la configuració de la pàgina de separació. | Separator page settings cannot be displayed. |
15138 | No es pot visualitzar el diàleg per afegir un port. | Add port dialog cannot be displayed. |
15139 | No es pot visualitzar el diàleg del processador d'impressió. | Print processor dialog cannot be displayed. |
15140 | No es pot instal·lar el monitor del port d'impressora. | Printer port monitor cannot be installed. |
15141 | No existeix cap pàgina de separació. | Separator page does not exist. |
15142 | El Windows no ha pogut afegir la impressora. La causa podria ser un problema de recursos. Tanqueu les altres aplicacions i torneu-ho a provar. | Windows was not able to add the printer. This can be caused by resource problems. Please close other applications and try again. |
15146 | No s'ha pogut afegir el formulari %s. | Form %s could not be added. |
15147 | No s'ha pogut suprimir el formulari %s. | Form %s could not be deleted. |
15148 | No s'ha pogut definir el formulari %s. | Form %s could not be set. |
15149 | El nom del formulari que intenteu afegir no coincideix amb el formulari existent. Modifiqueu-ne el nom i torneu a provar-ho. | The name of the form you are trying to add conflicts with an existing form. Modify the form name and try again. |
15150 | No es pot suprimir el port seleccionat. | Selected port cannot be deleted. |
15151 | La ubicació del directori de la cua d'impressió del servidor no és vàlida. | Server spool directory location is invalid. |
15152 | No es pot desar la configuració del servidor. | Unable to save server settings. |
15153 | Afegeix ports d'impressora | Add Printer Ports |
15154 | Les propietats d'aquest element no estan disponibles. | The properties for this item are not available. |
15155 | No es poden suprimir alguns dels ports seleccionats. | Some of the selected ports cannot be deleted. |
15156 | Afegeix una impressora a %s | Add Printer on %s |
15157 | El Windows no pot obrir Afegeix una impressora. | Windows can't open Add Printer. |
15159 | Auxiliar d'addició de controladors d'impressora a %s | Add Printer Driver Wizard on %s |
15160 | Benvingut a l'Auxiliar d'addició de controladors d'impressora a %s | Welcome to the Add Printer Driver Wizard on %s |
15198 | No es pot instal·lar el port d'impressora especificat. | Unable to install the specified printer port. |
15201 | No es pot visualitzar la llista de selecció de controladors alternatius. | Alternate driver selection list cannot be displayed. |
15202 | No es poden determinar el tipus de plataforma de l'ordinador especificat ni la versió del controlador. | The specified computer's platform type and driver version cannot be determined. |
15203 | No es pot instal·lar el controlador per defecte. | Default driver cannot be installed. |
15209 | No es poden visualitzar les propietats avançades del servidor d'impressió. Potser esteu visualitzant la configuració d'un ordinador que executa una versió anterior del Windows. | Advanced print server properties cannot be displayed. You may be viewing the settings of a computer running a previous version of Windows. |
15210 | Servidor d'impressió remot %s. | Remote print server %s. |
15211 | El controlador d'impressora no està disponible. Per copiar-lo a l'ordinador, establiu una connexió amb aquesta impressora. | Printer driver is not available. To copy the printer driver to your computer, make a connection to this printer. |
15212 | No es poden instal·lar controlador alternatius. | Alternate drivers cannot be installed. |
15216 | No teniu accés a aquesta impressora. Faltaran algunes pestanyes. | You do not have access to this printer. Some of the tabs will be missing. |
15217 | No es pot canviar el controlador especificat; es restaurarà la configuració original. | Unable to change to the specified driver, original settings will be restored. |
15219 | S'ha produït un error en obrir la impressora | Error Opening Printer |
15220 | La impressora %s no existeix a l'ordinador. | Printer %s does not exist on the computer. |
15224 | Tanca | Close |
15225 | No es poden visualitzar les propietats del servidor. | Server properties cannot be viewed. |
15226 | No teniu permís per veure les propietats del servidor. Només es visualitza la pestanya de seguretat. | You do not have permission to view server properties. Only the security tab will be displayed. |
15228 | El nom de recus compartit de la impressora conté un espai final. Si la pàgina de prova no s'imprimeix, demaneu a l'administrador de la xarxa que el suprimeixi. | The printer share name contains a trailing space. If the test page does not print, have your network administrator remove the trailing space. |
15229 | No s'ha instal·lat el controlador d'impressora "%s" en aquest ordinador. No es podrà accedir a algunes propietats de la impressora fins que no l'instal·leu. Voleu instal·lar-lo ara? | The '%s' printer driver is not installed on this computer. Some printer properties will not be accessible unless you install the printer driver. Do you want to install the driver now? |
15231 | Heu inhabilitat l'agrupació d'impressores. Se suprimiran les seleccions de port d'aquesta impressora. Voleu continuar? | You have disabled printer pooling. The port selections for this printer will be cleared. Do you want to continue? |
15232 | No s'ha instal·lat cap controlador per a la impressora especificada. No teniu accés per instal·lar-lo. Només es poden visualitzar les propietats de la cua d'impressió. | A driver for the specified printer is not installed. You do not have access to install the driver. Only spooler properties will be displayed. |
15233 | No s'ha pogut registrar l'Auxiliar d'addició d'impressores. | Window for Add Printer Wizard could not be registered. |
15234 | S'està reiniciant | Restarting |
15235 | Aquesta operació s'està construint. | This operation is currently under construction. |
15238 | S'està detectant automàticament %1 a %2 | Auto %1 on %2 |
15243 | LPT1: | LPT1: |
15245 | No es pot afegir la connexió d'impressora. | Unable to add the printer connection. |
15246 | Seleccioneu un objecte d'impressora. | Please select a printer object. |
15248 | Auxiliar d'addició de controladors d'impressora | Add Printer Driver Wizard |
15249 | Heu de seleccionar com a mínim un processador. | You must select at least one processor. |
15250 | Servidor d'impressió | Print Server |
15251 | No es pot instal·lar el controlador %s, %s, %s. | Unable to install %s, %s, %s driver. |
15252 | Propietats del controlador | Driver Properties |
15253 | No s'ha instal·lat el controlador seleccionat. Per afegir-lo, feu clic a Aplica o D'acord. | The selected driver has not been installed. To add this driver, click Apply or OK. |
15254 | No s'ha actualitzat la llista de controladors. Potser les dades del controlador no són vàlides. | The drivers list was not refreshed. The driver data may be invalid. |
15255 | No s'han aplicat algunes opcions. Voleu sortir? | Some of the options were not applied. Would you like to exit? |
15257 | No s'ha actualitzat el controlador seleccionat. Per actualitzar-lo, feu clic a Aplica o D'acord. | The selected driver has not been updated. To update this driver, click Apply or OK. |
15258 | No es pot suprimir el controlador %s, %s, %s. | Unable to remove %s, %s, %s driver. |
15259 | No es pot suprimir el paquet de controladors %s, %s, %s. | Unable to remove %s, %s, %s driver package. |
15260 | L'Auxiliar d'addició de controladors d'impressora no s'admet en aquesta configuració de maquinari. | The Add Printer Driver Wizard is not supported in this hardware configuration. |
15261 | El controlador seleccionat s'ha d'instal·lar remotament des d'un ordinador Itanium que executi controladors de tipus 3 (mode d'usuari). | The selected driver must be installed remotely from an Itanium computer using Type 3 (User mode) drivers. |
15262 | El controlador seleccionat s'ha d'instal·lar remotament des d'un ordinador x86 que executi controladors de tipus 3 (mode d'usuari). | The selected driver must be installed remotely from an x86 computer using Type 3 (User mode) drivers. |
15263 | El controlador seleccionat s'ha d'instal·lar remotament des d'un ordinador x64 que executi controladors de tipus 3 (mode d'usuari). | The selected driver must be installed remotely from an x64 computer using Type 3 (User mode) drivers. |
15264 | No s'ha pogut instal·lar la impressora Bluetooth seleccionada. | The selected Bluetooth printer failed to install. |
15265 | Aquesta impressora és compartida. Si canvieu el nom d'una impressora compartida, es trencaran les connexions existents cap a aquesta impressora des d'altres ordinadors i caldrà tornar-les a crear. Voleu canviar el nom de la impressora? | This is a shared printer. If you rename a shared printer, existing connections to this printer from other computers will break and will have to be created again. Do you want to rename this printer? |
15266 | El Windows no ha pogut cercar impressores a la xarxa. | Windows could not search your network for printers. |
15301 | Fitxer | File |
15302 | Fitxer d'ajuda | Help File |
15303 | Fitxer de configuració | Config File |
15304 | Fitxer de dades | Data File |
15305 | Fitxer del controlador | Driver File |
15306 | Fitxer dependent | Dependent File |
15307 | S'ha produït un error en Afegeix impressora mentre s'instal·lava un INF. | Add printer failed during inf installation. |
15308 | &Detalls | De&tails |
15309 | Obre la visualització web de la cua de l'element seleccionat | Open the selected item's web queue view |
15310 | Visualització web de la impressora | Printer Web View |
15311 | S'ha produït un error en iniciar la visualització web de la impressora. | The printer web view failed to start. |
15312 | S'està connectant a | Connecting to |
15313 | Només les impressores compartides permeten la visualització web. | Only shared printers support the Web view. |
15316 | Seleccioneu el fabricant i model del controlador d'impressora que voleu instal·lar. Si no apareix, feu clic a Tinc un disc per seleccionar-lo.
Si el Windows Update està disponible, feu-hi clic per obtenir més controladors per al processador. |
Select the manufacturer and model of the printer driver to install. If the driver you want is not listed, click Have Disk to select the driver you want.
If Windows Update is available, click it for more drivers for this processor. |
15317 | No es pot afegir la connexió d'impressora per ordinador. | Unable to add the per machine printer connection. |
15318 | No es pot suprimir la connexió d'impressora per ordinador. | Unable to delete the per machine printer connection. |
15319 | No es poden enumerar les connexions d'impressora per ordinador. | Unable to enumerate per machine printer connections. |
15320 | Connexions d'impressora per ordinador | Per Machine Printer Connections |
15321 | Utilitza la impressora fora de línia | Use Printer Offline |
15322 | No s'ha instal·lat el servei de web personal de Microsoft. | Microsoft Peer Web Service is not installed. |
15324 | En suprimir aquesta impressora se suprimeix del sistema. Esteu segur que voleu suprimir %s? | Deleting this printer driver will remove it from the system. Are you sure you want to delete %s? |
15325 | En suprimir aquests controladors d'impressora se suprimeixen del sistema. Esteu segur que els voleu suprimir? | Deleting these printer drivers will remove them from the system. Are you sure you want to delete the selected printer drivers? |
15326 | Si suprimiu aquest paquet de controladors d'impressora, el suprimireu del sistema. Esteu segur que voleu suprimir %s? | Deleting this printer driver package will remove it from the system. Are you sure you want to delete %s? |
15327 | Si suprimiu aquests paquets de controladors d'impressora, els suprimireu del sistema. Esteu segur que voleu suprimir els paquets de controladors d'impressora seleccionats? | Deleting these printer driver packages will remove them from the system. Are you sure you want to delete the selected printer driver packages? |
15329 | Configura el port | Configure Port |
15330 | &Cerca una impressora al directori, segons la seva ubicació o funció | &Find a printer in the directory, based on location or feature |
15333 | Heu d'especificar un nom d'impressora de xarxa vàlid | You need to specify a valid network printer name |
15335 | No es pot visualitzar el diàleg Controladors addicionals. | Additional drivers dialog cannot be displayed. |
15337 | No | No |
15338 | Controladors addicionals | Additional Drivers |
15344 | Heu d'especificar una adreça d'impressora vàlida (URL) | You need to specify a valid printer address (URL) |
15345 | Verdana Bold | Verdana Bold |
15346 | 12 | 12 |
15347 | Trieu un port d'impressora | Choose a printer port |
15349 | Quina versió del controlador voleu fer servir? | Which version of the driver do you want to use? |
15353 | Ús compartit de la impressora | Printer Sharing |
15357 | Cerca una impressora per altres opcions | Find a printer by other options |
15359 | Selecció del processador | Processor Selection |
15360 | Cada processador fa servir el seu propi conjunt de controladors d'impressora. | Each processor uses its own set of printer drivers. |
15362 | Trieu una opció | Choose an option |
15363 | Quin tipus d'impressora voleu instal·lar? | What type of printer do you want to install? |
15367 | L'operació del directori pot trigar uns minuts. | The directory operation may take several minutes. |
15368 | L'auxiliar us ajuda a instal·lar una impressora nova. | This wizard helps you install a new printer driver. |
15369 | No es poden visualitzar les preferències d'impressió. | Printing preferences cannot be displayed. |
15373 | Escriviu un nom d'amfitrió o una adreça IP d'impressora | Type a printer hostname or IP address |
15375 | Heu afegit %s correctament | You’ve successfully added %s |
15377 | Pàgina de separació | Separator Page |
15381 | Almenys un controlador addicional no s'ha instal·lat correctament. Heu de verificar que els controladors addicionals correctes s'hagin instal·lat per a la impressora. Si voleu visualitzar una llista dels controladors addicionals per a la impressora, aneu a la pestanya de compartició de la impressora i feu clic a Controladors addicionals. | At least one additional driver failed to install correctly. You may need to verify the correct additional drivers are installed for your printer. To see a list of additional drivers for your printer, go to the printer's sharing tab and click Additional Drivers. |
15382 | Opcions d'impressió per defecte de %1 | %1 Printing Defaults |
15384 | Color | Color |
15385 | Doble cara | Double-sided |
15386 | Grapa | Staple |
15387 | Velocitat | Speed |
15388 | Resolució màxima | Maximum resolution |
15389 | ppm | ppm |
15390 | ppp | dpi |
15391 | Desconegut | Unknown |
15392 | %1: %2 | %1: %2 |
15393 | Preferències d'impressió de %1 | %1 Printing Preferences |
15394 | Propietats de: %1 | %1 Properties |
15395 | Esteu segur que voleu cancel·lar tots els documents de "%s"? | Are you sure you want to cancel all documents for '%s'? |
15397 | Els canvis que feu a la carpeta de la cua d'impressió es faran efectius immediatament i no s'imprimiran els documents actius actualment. Es recomana permetre que es completi la impressió de tots els documents abans de fer canvis a la carpeta de la cua d'impressió. Esteu segur que voleu fer canvis a la carpeta de la cua d'impressió? | The changes to the spool folder will occur immediately and any currently active documents will not print. It is recommended to allow all documents to complete printing before changing the spool folder. Are you sure you want to change the spool folder? |
15399 | Si teniu una impressora Plug and Play que utilitza USB o un port de connexió immediata com ara l'IEEE 1394 o d'infrarojos, no cal que feu servir l'auxiliar. Connecteu i engegueu la impressora i el Windows la instal·larà automàticament. | If you have a Plug and Play printer that uses USB or a hot pluggable port such as IEEE 1394 or infrared, you do not need to use this wizard. Attach and turn on your printer, and Windows will install it for you. |
15403 | Impressora instal·lada | Printer installed |
15405 | S'està cancel·lant... | Cancelling... |
15406 | S'està cercant un controlador... | Looking for a driver... |
15408 | S'està baixant el controlador... | Downloading the driver... |
15409 | S'està comprovant Windows Update. Pot trigar una mica... | Checking Windows Update. This might take a while... |
15410 | S'està baixant el controlador. Pot trigar una mica... | Downloading the driver. This might take a while... |
15411 | S'està finalitzant la instal·lació... | Finishing the installation... |
15412 | 15416 Ubicació | 15416 Location |
15418 | Heu de connectar-vos a aquesta impressora si voleu imprimir-hi. Voleu connectar-vos-hi per imprimir el document seleccionat? | You must connect to this printer before you can print on it. Do you want to connect to this printer and then print the selected document? |
15421 | No teniu permís per modificar la configuració de la impressora. Si cal que la modifiqueu, poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema. | You do not have permission to modify the settings for this printer. If you need to change the settings, contact your system administrator. |
15422 | Hi ha %d documents pendents per %s | %d document(s) pending for %s |
15423 | S'ha produït un error en imprimir el document | This document failed to print |
15424 | S'ha enviat el document a la impressora | This document was sent to the printer |
15425 | Nom del document: "%s" Nom de la impressora: "%s" Hora d'enviament: %s Total de pàgines: %d |
Document name: '%s' Printer name: '%s' Time sent: %s Total pages: %d |
15426 | Nom del document: "%s" Nom de la impressora: "%s" Hora d'enviament: %s Feu clic aquí per obrir la cua d'impressió. Si voleu ajuda, feu clic a Detector d'errors al menú Ajuda. |
Document name: '%s' Printer name: '%s' Time sent: %s Click here to open the print queue, and then for assistance, click Troubleshooter on the Help menu. |
15427 | Nom del document: "%s" Nom de la impressora: "%s" Hora d'enviament: %s |
Document name: '%s' Printer name: '%s' Time sent: %s |
15429 | %s (error) | %s (error) |
15430 | El número no és vàlid. Els valors de "Mida del paper" i "Marges de l'àrea d'impressió" haurien de ser números positius que defineixin una mida de paper i uns marges d'àrea d'impressió vàlids. | Invalid number. 'Paper Size' and 'Print Area Margins' should all be positive numbers defining a valid paper size and valid printable area margins. |
15432 | / | / |
15433 | Esteu segur que voleu cancel·lar el document? | Are you sure you want to cancel the document? |
15434 | Els arguments no són vàlids. | The arguments are invalid. |
15435 | El controlador d'impressora especificat no existeix al servidor. | The specified printer driver doesn't exist on the server. |
15436 | Port d'impressora recomanat | Recommended Printer Port |
15437 | No hi ha paper a la impressora | The printer is out of paper |
15438 | N/A | N/A |
15439 | Selecció del controlador d'impressora | Printer Driver Selection |
15440 | Instal·la el controlador d'impressora | Install the printer driver |
15441 | &Connecta't a aquesta impressora: | &Connect to this printer: |
15442 | No es pot suprimir el conjunt actual de credencials. | The existing set of credentials cannot be deleted. |
15443 | Les credencials subministrades no coincideixen amb el conjunt de credencials existent. Si el substituïu, potser algunes aplicacions deixin de funcionar correctament. Esteu segur que voleu sobreescriure el conjunt de credencials existent? | The credentials supplied conflict with an existing set of credentials. Overwriting the existing set of credentials may cause some running applications to stop function properly. Do you really want to overwrite the existing set of credentials? |
15444 | Les credencials subministrades no són suficients per accedir a la impressora. Esteu segur que voleu especificar unes credencials noves? | The credentials supplied are not sufficient to access this printer. Do you want to specify new credentials? |
15445 | Si compartiu aquesta impressora, qualsevol usuari de la xarxa podrà imprimir-hi. La impressora no estarà disponible quan l'ordinador estigui aturat temporalment. Per canviar aquesta configuració, utilitzeu el Centre de xarxes i de recursos compartits. | If you share this printer, any user on your network can print to it. The printer will not be available when the computer sleeps. To change these settings, use the Network and Sharing Center. |
15446 | Si compartiu aquesta impressora, només hi podran imprimir els usuaris de la xarxa amb un nom d'usuari i una contrasenya per a aquest ordinador. La impressora no estarà disponible quan l'ordinador estigui aturat temporalment. Per canviar aquesta configuració, utilitzeu el Centre de xarxes i de recursos compartits. | If you share this printer, only users on your network with a username and password for this computer can print to it. The printer will not be available when the computer sleeps. To change these settings, use the Network and Sharing Center. |
15451 | Seleccioneu una impressora | Select a printer |
15452 | S'estan cercant impressores disponibles... | Searching for available printers... |
15453 | No s'ha trobat cap impressora. | No printers were found. |
15458 | El nom del port no és vàlid. Escriviu un nom de port vàlid i torneu-ho a provar. | The port name is not valid. Enter a valid port name and try again. |
15461 | Escriviu un nom d'impressora | Type a printer name |
15473 | Si voleu, podeu tornar a afegir el port més endavant. | You can add the port back later, if you wish. |
15474 | Si voleu, podeu tornar a afegir aquests ports més endavant. En aquest moment, l'ordinador no els està utilitzant. | You can add these ports back later, if you wish. These ports are currently not in use on your computer. |
15475 | Què és un port? | What is a port? |
15476 | D'acord | OK |
15477 | Cancel·la | Cancel |
15478 | Esteu segur que voleu cancel·lar aquests documents? | Are you sure you want to cancel these documents? |
15520 | S'estan cercant impressores de xarxa | Searching for network printers |
15601 | Gestiona les impressores | Manage Printers |
15603 | Visualitza el servidor | View Server |
15604 | Gestiona el servidor | Manage Server |
15605 | Cap | None |
15610 | Només aquest servidor | This server only |
15611 | Només els documents | Documents only |
15612 | Només impressores | Printers only |
15613 | Aquest servidor, documents i impressores | This Server, documents, and printers |
15614 | Només documents i impressores | Documents and printers only |
16041 | x86 | x86 |
16042 | Itanium | Itanium |
16043 | x64 | x64 |
16044 | ARM | ARM |
16045 | ARM64 | ARM64 |
16051 | Windows XP i Windows Server 2003 | Windows XP and Windows Server 2003 |
16052 | Windows 95, 98 i Me | Windows 95, 98 and Me |
16053 | Windows NT 4.0 | Windows NT 4.0 |
16054 | Windows 2000, Windows XP i Windows Server 2003 | Windows 2000, Windows XP and Windows Server 2003 |
16055 | Tipus 2 - Mode de nucli | Type 2 - Kernel Mode |
16056 | Tipus 3 - Mode d'usuari | Type 3 - User Mode |
16057 | Tipus 4 - Mode d'usuari | Type 4 - User Mode |
16060 | Intel | Intel |
16061 | x86-based | x86-based |
16062 | IA64 | IA64 |
16070 | Windows XP | Windows XP |
16074 | Windows 2000 | Windows 2000 |
16075 | Windows 2000 o XP | Windows 2000 or XP |
16501 | Pause | Pause |
16502 | Resume | Resume |
16503 | Purge | Purge |
16504 | Queued | Queued |
16505 | Direct | Direct |
16506 | Default | Default |
16507 | Shared | Shared |
16508 | Hidden | Hidden |
16509 | Network | Network |
16510 | Local | Local |
16511 | EnableDevq | EnableDevq |
16512 | KeepPrintedJobs | KeepPrintedJobs |
16513 | DoCompleteFirst | DoCompleteFirst |
16514 | WorkOffline | WorkOffline |
16515 | EnableBidi | EnableBidi |
16516 | RawOnly | RawOnly |
16517 | Published | Published |
16518 | PrinterName | PrinterName |
16519 | ShareName | ShareName |
16520 | PortName | PortName |
16521 | DriverName | DriverName |
16522 | Comment | Comment |
16523 | Location | Location |
16524 | SepFile | SepFile |
16525 | PrintProcessor | PrintProcessor |
16526 | Datatype | Datatype |
16527 | Parameters | Parameters |
16528 | Attributes | Attributes |
16529 | Priority | Priority |
16530 | DefaultPriority | DefaultPriority |
16531 | StartTime | StartTime |
16532 | UntilTime | UntilTime |
16533 | Status | Status |
16534 | ClientSideRender | ClientSideRender |
16535 | Enabled | Enabled |
16536 | Disabled | Disabled |
16902 | Utilització: rundll32 printui.dll,PrintUIEntry [opcions] [@fitxerd'ordres] | Usage: rundll32 printui.dll,PrintUIEntry [options] [@commandfile] |
16903 | Defineix la utilització de l'ordre de configuració de la impressora | Set Printer Settings Command Usage |
16904 | rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n impressora [-|+] [-|+] etc. | rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n printer [-|+] [-|+] etc. |
16909 | | | | |
16910 | clau: %s valor: %s | key: %s value: %s |
16911 | ? | ? |
16912 | Ajuda | Help |
16913 | %s: %s | %s: %s |
16914 | %s: %d | %s: %d |
16915 | Configuració de | Settings for |
17010 | /a[file] binary file name | /a[file] binary file name |
17011 | /b[name] base printer name | /b[name] base printer name |
17012 | /c[name] unc machine name if the action is on a remote machine | /c[name] unc machine name if the action is on a remote machine |
17013 | /dl delete local printer | /dl delete local printer |
17014 | /dn delete network printer connection | /dn delete network printer connection |
17015 | /dd delete printer driver | /dd delete printer driver |
17016 | /e display printing preferences | /e display printing preferences |
17017 | /f[file] either inf file or output file | /f[file] either inf file or output file |
17018 | /F[file] location of an INF file that the INF file specified with /f may depend on | /F[file] location of an INF file that the INF file specified with /f may depend on |
17019 | /ga add per machine printer connections (the connection will be propagated to the user upon logon) | /ga add per machine printer connections (the connection will be propagated to the user upon logon) |
17020 | /ge enum per machine printer connections | /ge enum per machine printer connections |
17021 | /gd delete per machine printer connections (the connection will be deleted upon user logon) | /gd delete per machine printer connections (the connection will be deleted upon user logon) |
17022 | /h[arch] driver architecture one of the following, x86, x64 or Itanium | /h[arch] driver architecture one of the following, x86, x64 or Itanium |
17023 | /ia install printer driver using inf file | /ia install printer driver using inf file |
17024 | /id install printer driver using add printer driver wizard | /id install printer driver using add printer driver wizard |
17025 | /if install printer using inf file | /if install printer using inf file |
17026 | /ii install printer using add printer wizard with an inf file | /ii install printer using add printer wizard with an inf file |
17027 | /il install printer using add printer wizard | /il install printer using add printer wizard |
17028 | /im install printer using add printer wizard skiping network listed printers | /im install printer using add printer wizard skiping network listed printers |
17029 | /in add network printer connection | /in add network printer connection |
17030 | /ip install printer using network printer installation wizard | /ip install printer using network printer installation wizard |
17031 | /j[provider] print provider name | /j[provider] print provider name |
17032 | /k print test page to specified printer, cannot be combined with command when installing a printer | /k print test page to specified printer, cannot be combined with command when installing a printer |
17033 | /l[path] printer driver source path | /l[path] printer driver source path |
17034 | /m[model] printer driver model name | /m[model] printer driver model name |
17035 | /n[name] printer name | /n[name] printer name |
17036 | /o display printer queue view | /o display printer queue view |
17037 | /p display printer properties | /p display printer properties |
17038 | /q quiet mode, do not display error messages | /q quiet mode, do not display error messages |
17039 | /r[port] port name | /r[port] port name |
17040 | /s display server properties | /s display server properties |
17041 | /Ss Store printer settings into a file | /Ss Store printer settings into a file |
17042 | /Sr Restore printer settings from a file | /Sr Restore printer settings from a file |
17043 | Store or restore printer settings option flags that must be placed at the end of command:
2 PRINTER_INFO_2 7 PRINTER_INFO_7 c Color Profile d PrinterData s Security descriptor g Global DevMode m Minimal settings u User DevMode r Resolve name conflicts f Force name p Resolve port i Driver name conflict |
Store or restore printer settings option flags that must be placed at the end of command:
2 PRINTER_INFO_2 7 PRINTER_INFO_7 c Color Profile d PrinterData s Security descriptor g Global DevMode m Minimal settings u User DevMode r Resolve name conflicts f Force name p Resolve port i Driver name conflict |
17044 | /u use the existing printer driver if it's already installed | /u use the existing printer driver if it's already installed |
17045 | /t[#] zero based index page to start on | /t[#] zero based index page to start on |
17046 | /v[version] driver version one of the following, "%1" or "%2" | /v[version] driver version one of the following, "%1" or "%2" |
17047 | /w prompt the user for a driver if specified driver is not found in the inf | /w prompt the user for a driver if specified driver is not found in the inf |
17048 | /y set printer as the default | /y set printer as the default |
17049 | /Xg get printer settings | /Xg get printer settings |
17050 | /Xs set printer settings | /Xs set printer settings |
17051 | /z do not auto share this printer | /z do not auto share this printer |
17052 | /Y do not auto generate a printer name | /Y do not auto generate a printer name |
17053 | /K changes the meaning of /h to accept 2, 3, 4 for x86, x64, or Itanium (respectively), and /v to accept 3 for "%2" | /K changes the meaning of /h to accept 2, 3, 4 for x86, x64, or Itanium (respectively), and /v to accept 3 for "%2" |
17054 | /Z share this printer, can only be used with the /if option | /Z share this printer, can only be used with the /if option |
17055 | /? help this message | /? help this message |
17056 | @[file] command line argument file | @[file] command line argument file |
17057 | /Mw[message] show a warning message before committing the command | /Mw[message] show a warning message before committing the command |
17058 | /Mq[message] show a confirmation message before committing the command | /Mq[message] show a confirmation message before committing the command |
17059 | /W[flags] specifies flags and switches for the wizards (for APW & APDW)
r make the wizards to be restart-able from the last page |
/W[flags] specifies flags and switches for the wizards (for APW & APDW)
r make the wizards to be restart-able from the last page |
17060 | /G[flags] especifica els indicadors i commutadors globals
w suprimeix la IU d'advertiments de controlador de configuració (mode molt silenciós) |
/G[flags] specifies global flags and switches
w suppress setup driver warnings UI (super quiet mode) |
17061 | /R força que el controlador seleccionat substitueixi el controlador existent | /R force selected driver to replace exisiting driver |
17100 | Examples: | Examples: |
17101 | Run server properties:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /s /t1 /c\\machine |
Run server properties:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /s /t1 /c\\machine |
17102 | Run printer properties:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /p /n\\machine\printer |
Run printer properties:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /p /n\\machine\printer |
17103 | Run add printer wizard locally:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /il |
Run add printer wizard locally:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /il |
17104 | Run add printer wizard on \\machine:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /im /c\\machine |
Run add printer wizard on \\machine:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /im /c\\machine |
17105 | Run queue view:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /o /n\\machine\printer |
Run queue view:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /o /n\\machine\printer |
17106 | Run inf install:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /if /b "Test Printer" /f c:\infpath\infFile.inf /r "lpt1:" /m "Brother DCP-128C" |
Run inf install:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /if /b "Test Printer" /f c:\infpath\infFile.inf /r "lpt1:" /m "Brother DCP-128C" |
17107 | Run inf install (with inf dependency). In the example, prnbr002.inf depends on ntprint.inf
rundll32 printui.dll, PrintUIEntry /ia /m "Brother DCP-128C" /K /h x64 /v 3 /f "c:\infpath\prnbr002.inf" /F "c:\infpath tprint.inf" |
Run inf install (with inf dependency). In the example, prnbr002.inf depends on ntprint.inf
rundll32 printui.dll, PrintUIEntry /ia /m "Brother DCP-128C" /K /h x64 /v 3 /f "c:\infpath\prnbr002.inf" /F "c:\infpath tprint.inf" |
17108 | Run add printer wizard using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ii /f c:\infpath\infFile.inf |
Run add printer wizard using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ii /f c:\infpath\infFile.inf |
17109 | Add printer using inbox printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /if /b "Test Printer" /r "lpt1:" /m "Brother DCP-128C" |
Add printer using inbox printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /if /b "Test Printer" /r "lpt1:" /m "Brother DCP-128C" |
17110 | Add per machine printer connection (the connection will be propagated to the user upon logon):
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ga /c\\machine /n\\machine\printer /j"LanMan Print Services" |
Add per machine printer connection (the connection will be propagated to the user upon logon):
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ga /c\\machine /n\\machine\printer /j"LanMan Print Services" |
17111 | Delete per machine printer connection (the connection will be deleted upon user logon):
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /gd /c\\machine /n\\machine\printer |
Delete per machine printer connection (the connection will be deleted upon user logon):
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /gd /c\\machine /n\\machine\printer |
17112 | Enumerate per machine printer connections:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ge /c\\machine |
Enumerate per machine printer connections:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ge /c\\machine |
17113 | Add printer driver using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v "Type 3 - User Mode" /f c:\infpath\infFile.inf |
Add printer driver using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v "Type 3 - User Mode" /f c:\infpath\infFile.inf |
17114 | Add printer driver using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /K /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v 3 |
Add printer driver using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /K /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v 3 |
17115 | Add inbox printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "Intel" /v "Type 3 - Kernel Mode" |
Add inbox printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "Intel" /v "Type 3 - Kernel Mode" |
17116 | Remove printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /dd /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v "Type 3 - User Mode" |
Remove printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /dd /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v "Type 3 - User Mode" |
17117 | Remove printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /dd /K /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v 3 |
Remove printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /dd /K /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v 3 |
17118 | Set printer as default:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /y /n "printer" |
Set printer as default:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /y /n "printer" |
17119 | Set printer comment:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" comment "My Cool Printer" |
Set printer comment:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" comment "My Cool Printer" |
17120 | Get printer settings:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xg /n "printer" |
Get printer settings:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xg /n "printer" |
17121 | Get printer settings saving results in a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /f "results.txt" /Xg /n "printer" |
Get printer settings saving results in a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /f "results.txt" /Xg /n "printer" |
17122 | Set printer settings command usage:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ? |
Set printer settings command usage:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ? |
17123 | Store all printer settings into a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Ss /n "printer" /a "file.dat" |
Store all printer settings into a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Ss /n "printer" /a "file.dat" |
17124 | Restore all printer settings from a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" |
Restore all printer settings from a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" |
17125 | Store printer information on level 2 into a file :
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Ss /n "printer" /a "file.dat" 2 |
Store printer information on level 2 into a file :
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Ss /n "printer" /a "file.dat" 2 |
17126 | Restore from a file printer security descriptor:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" s |
Restore from a file printer security descriptor:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" s |
17127 | Restore from a file printer global devmode and printer data:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" g d |
Restore from a file printer global devmode and printer data:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" g d |
17128 | Restore from a file minimum settings and resolve port name:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" m p |
Restore from a file minimum settings and resolve port name:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" m p |
17129 | Enable Client Side Rendering for a printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ClientSideRender enabled |
Enable Client Side Rendering for a printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ClientSideRender enabled |
17130 | Disable Client Side Rendering for a printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ClientSideRender disabled |
Disable Client Side Rendering for a printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ClientSideRender disabled |
17301 | Pause printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" status pause |
Pause printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" status pause |
17302 | Set printer print direct to printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes +direct |
Set printer print direct to printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes +direct |
17303 | Set printer to spool:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes -direct |
Set printer to spool:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes -direct |
17304 | Set printer to hold mismatched documents and keep documents after they have printed:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes +EnableDevq attributes +KeepPrintedJobs |
Set printer to hold mismatched documents and keep documents after they have printed:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes +EnableDevq attributes +KeepPrintedJobs |
17305 | Share printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" sharename "Share" attributes +Shared |
Share printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" sharename "Share" attributes +Shared |
17306 | Stop sharing printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes -Shared |
Stop sharing printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes -Shared |
17307 | Set queue priority to 50:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" priority 50 |
Set queue priority to 50:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" priority 50 |
17308 | Rename printer to Printer1:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" printername "Printer1" |
Rename printer to Printer1:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" printername "Printer1" |
18000 | Connecta't a la impressora | Connect to Printer |
18001 | El Windows no es pot connectar a la impressora. | Windows cannot connect to the printer. |
18007 | Si voleu utilitzar aquesta impressora, heu de posar-vos en contacte amb l'administrador de la xarxa i sol·licitar permisos. | To use this printer, you need to contact a network administrator and request permission. |
18008 | Heu d'especificar un nom d'impressora vàlida. | You must supply a valid printer name. |
18009 | Instal·la el controlador | Install Driver |
18010 | S'ha produït un error en instal·lar el controlador d'impressora. | Printer driver setup error. |
18011 | No s'ha pogut obrir la impressora seleccionada. | Could not open the selected printer. |
18012 | El Windows no pot trobar un controlador a la xarxa. Si voleu localitzar-ne un manualment, feu clic a D'acord. Si no, feu clic a Cancel·la i consulteu el vostre administrador de la xarxa o el lloc web del fabricant de la impressora | Windows can't find a driver on the network. To locate one manually, click OK. Otherwise click Cancel and consult your network administrator or the printer manufacturer's website |
18013 | No s'ha trobat cap controlador | No driver found |
18014 | S'estan cercant impressores... | Searching for printers... |
18015 | No us podeu connectar a %s perquè és una impressora local. | You cannot connect to %s, since it is a local printer. |
18016 | El Windows no pot trobar un controlador per a %s a la xarxa. Si voleu localitzar-ne un manualment, feu clic a D'acord. Si no, feu clic a Cancel·la i consulteu el vostre administrador de la xarxa o el lloc web del fabricant de la impressora. | Windows can't find a driver for %s on the network. To locate one manually, click OK. Otherwise, click Cancel and consult your network administrator or the printer manufacturer's website. |
18017 | Fitxer necessari: INF de controlador d'impressora per a %s | File needed: Printer driver INF for %s |
18019 | No es pot visualitzar la llista d'impressores. | Unable to display printer browse list. |
18020 | Si voleu utilitzar aquesta impressora, heu d'instal·lar el controlador d'impressora corresponent. Per continuar, feu clic a D'acord. | To use this printer, you must install the corresponding printer driver. To continue, click OK. |
18021 | Seleccioneu la impressora de la llista. Feu clic a Windows Update per veure més models. | Choose your printer from the list. Click Windows Update to see more models. |
18023 | Per utilitzar la impressora %s heu d'instal·lar el controlador d'impressora corresponent. Per continuar, feu clic a D'acord. | To use the printer %s, you must install the corresponding printer driver. To continue, click OK. |
18028 | El fabricant i el model determinen el controlador d'impressora que s'ha de fer servir. | The manufacturer and model determine which printer driver to use. |
18029 | S'ha cancel·lat l'operació a causa de les restriccions especificades a l'ordinador. Poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema. | This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator. |
18030 | Restriccions | Restrictions |
18039 | Per executar aquesta tasca, cal que tingueu un compte d'administrador de l'ordinador. | To perform this task, you must have a computer administrator account. |
18041 | S'ha habilitat una estratègia a l'ordinador que impedeix que us connecteu a aquesta cua d'impressió. Poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema. | A policy is in effect on your computer which prevents you from connecting to this print queue. Please contact your system administrator. |
18042 | Seleccioneu la impressora de xarxa que voleu fer servir i feu clic a Selecciona per connectar-vos-hi | Please select the network printer you want to use and click Select to connect to it |
18043 | Aquesta impressora s'ha instal·lat amb el controlador %s. | This printer has been installed with the %s driver. |
18044 | Aquesta impressora s'instal·larà amb el controlador %s. | This printer will be installed with the %s driver. |
18045 | In&stal·la la impressora | &Install Printer |
18048 | Dispositiu de serveis web | Web Services Device |
18049 | Instal·lació d'impressores del Windows | Windows Printer Installation |
18050 | Exemple: \\ordinador\impressora | Example: \\computername\printername |
18053 | Dispositiu d'impressió segura de serveis web | Web Services Secure Print Device |
18060 | No hi ha xarxa | No network |
18061 | Xarxa | Network |
18062 | Impressora per defecte | Default printer |
18063 | %1 (connectat) | %1 (connected) |
18102 | No s'ha pogut afegir la connexió d'impressora. | Adding the printer connection failed. |
18200 | &Actualitza | Refres&h |
18300 | Impressores | Printers |
18301 | Si defineixes aquesta impressora per defecte, el Windows deixarà d'administrar la impressora per defecte. | Setting this printer as default means Windows will stop managing your default printer. |
19000 | %%s (Copia %u) | %%s (Copy %u) |
19001 | Port de la impressora | Printer Port |
19002 | Port en sèrie | Serial Port |
19003 | Impressió en un fitxer | Print to File |
19100 | Pàgina de prova | Test Page |
19101 | Segoe UI | Segoe UI |
19102 | Pàgina de prova de la impressora del Windows | Windows Printer Test Page |
19104 | Heu instal·lat correctament %s a %s. | You have correctly installed your %s on %s. |
19106 | Nom de la impressora: | Printer Name: |
19107 | Noms de port: | Port Name(s): |
19108 | Model d'impressora: | Printer Model: |
19109 | Nom del controlador: | Driver Name: |
19110 | Fitxer de dades: | Data File: |
19111 | Fitxer de configuració: | Configuration File: |
19112 | Versió del controlador: | Driver Version: |
19113 | %1!d!%.%2!d!%.%3!d!%.%4!d! | %1!d!%.%2!d!%.%3!d!%.%4!d! |
19114 | Suport del color: | Color Support: |
19115 | FITXERS ADDICIONALS DEL CONTROLADOR D'IMPRESSIÓ |
ADDITIONAL PRINT DRIVER FILES |
19116 | Tipus de controlador: | Driver Type: |
19117 | PROPIETATS DE LA IMPRESSORA |
PRINTER PROPERTIES |
19118 | PROPIETATS DEL CONTROLADOR DE LA IMPRESSORA |
PRINT DRIVER PROPERTIES |
19119 | %s | %s |
19120 | Format de dades: | Data Format: |
19121 | Nom de recurs compartit de la impressora: | Printer Share Name: |
19122 | Ubicació de la impressora: | Printer Location: |
19123 | Comentari: | Comment: |
19124 | Entorn d'SO: | OS Environment: |
19125 | Hora d'enviament: | Submitted Time: |
19126 | Data: | Date: |
19127 | Processador d'impressió: | Print Processor: |
19128 | Ubicació de la pàgina de separació: | Separator Page Location: |
19129 | Nom de l'ordinador: | Computer Name: |
19131 | Nom d'usuari: | User Name: |
19200 | No s'ha pogut completar l'operació. | Operation could not be completed. |
19201 | No s'ha instal·lat el controlador de la impressora. | Printer driver was not installed. |
19202 | No s'ha pogut modificar la selecció del controlador per a la impressora. | Printer driver selection could not be changed. |
19203 | Els noms amigables no poden incloure els caràcters "\" o ",". Especifiqueu un altre nom amigable. | A friendly name cannot contain the characters '\' or ','. Specify a new friendly name. |
19204 | Heu d'especificar un nom per a la impressora. | You need to specify a printer name. |
19205 | El nom de la impressora que heu especificat és massa llarg. El nom ha de tenir menys de 221 caràcters. Especifiqueu un altre nom d'impressora. | The printer name you specified is too long. The name must contain fewer than 221 characters. Specify a new printer name. |
19206 | Un nom d'impressora no pot contenir els caràcters "\" o ",". Especifiqueu un altre nom d'impressora. | A printer name cannot contain the characters '\' or ','. Specify a new printer name. |
19207 | Heu d'especificar un nom de recurs compartit. | You need to specify a share name. |
19208 | L'operació no es pot completar perquè la impressora no funcionaria. | Operation cannot complete because it would leave the printer in an invalid state. |
19209 | El nom de recurs compartit no és vàlid. | Share name is invalid. |
19210 | El nom de recurs compartit ja existeix. | Share name already exists. |
19211 | No es pot afegir el port especificat. | Specified port cannot be added. |
19212 | No s'ha pogut imprimir la pàgina de prova. Voleu visualitzar el detector d'errors d'impressió perquè us ajudi? | Test page failed to print. Would you like to view the print troubleshooter for assistance? |
19213 | Nom d'impressora incorrecte. | Printer name conflict. |
19214 | %1 a %2 | %1 on %2 |
19217 | El nom de recurs compartit no és vàlid. No hauria de contenir barres inclinades"/", barres invertides "\" ni comes ",". | The share name is invalid. It should not have slashes '/' or backslashes '\' or commas ','. |
19218 | Ja existeix una impressora amb el mateix nom de publicació. | A printer with the same publish name already exists. |
19219 | La sol·licitud no és permesa. | The request is not supported. |
19220 | El directori no està disponible. Visualitzeu el registre d'incidències si voleu més informació. | The directory is unavailable. Please view the event log for more information. |
19221 | Potser s'està utilitzant el port o potser no existeix. | The port may be in use or may not exist. |
19222 | Assegureu-vos que heu escrit el nom correctament i que la impressora està connectada a la xarxa. | Double check the printer name and make sure that the printer is connected to the network. |
19224 | No s'ha trobat el fitxer de la cua d'impressió. | The spooler file was not found. |
19225 | No es pot crear la feina d'impressió. | Unable to create a print job. |
19226 | El servidor s'ha quedat sense espai al disc. Proveu d'imprimir el document després. | The server has run out of disk space. Please try printing your document at a later time. |
19227 | El processador d'impressió no existeix. | The print processor does not exist. |
19228 | No s'està executant el servei del gestor de cues d'impressió local. Reinicieu el gestor de cues d'impressió o l'ordinador. | The local print spooler service is not running. Please restart the spooler or restart the machine. |
19229 | No hi ha prou espai al disc per completar l'operació. Augmenteu l'espai del disc i torneu-ho a provar. | There is not enough disk space to complete this operation. Please free some disk space and then try again. |
19230 | No teniu permís per imprimir en aquest servidor. Poseu-vos en contacte amb l'administrador perquè us ajudi. | You do not have permission to print to this server. Please contact your administrator for assistance. |
19231 | S'ha produït un error de xarxa. Proveu de tornar a imprimir el document. | There was a network error. Please try printing the document again. |
19232 | Aquesta operació no és permesa. | This operation is not supported. |
19233 | No hi ha prou espai al disc per completar aquesta operació. Tanqueu alguns programes i torneu-ho a provar. | There is not enough memory to complete this operation. Please close some programs and try again. |
19234 | No es pot instal·lar la impressora. | Unable to install printer. |
19235 | Falten alguns fitxers de controlador o alguns no són correctes. Torneu a instal·lar el controlador o proveu d'utilitzar la darrera versió. | Some driver files are missing or incorrect. Reinstall the driver or try using the latest version. |
19236 | El port ja existeix. | The port already exists. |
19237 | ... | ... |
19238 | Ja hi ha una altra impressora o recurs compartit de la impressora amb aquest nom. Utilitzeu un altre nom per a la impressora. | Another printer or printer share with this name already exists. Please use another name for the printer. |
19239 | El controlador que proveu d'instal·lar no és compatible amb el Windows XP ni amb el Windows Server 2003. | The driver that you are trying to install is not compatible with Windows XP and Windows Server 2003. |
19240 | El Windows no pot trobar un controlador d'impressora adequat. Poseu-vos en contacte amb l'administrador perquè us ajudi a trobar i instal·lar un controlador adient. | Windows cannot locate a suitable printer driver. Contact your administrator for help locating and installing a suitable driver. |
19241 | Complet | Entire |
19242 | No heu seleccionat cap ubicació. | No location chosen. |
19243 | El Windows no pot trobar la impressora. Comproveu que la xarxa funcioni i que heu introduït correctament el nom de la impressora i el servidor d'impressió. | Windows can't find the printer. Make sure the network is working, and you've entered the name of the printer and print server correctly. |
19245 | Per poder compartir aquesta impressora, un administrador ha de configurar el Tallafoc del Windows perquè permeti l'ús compartit d'impressores. | In order to share this printer, an administrator must configure Windows Firewall to permit the sharing of printers. |
19246 | Per poder compartir aquesta impressora, heu de configurar el Tallafoc del Windows de manera que permeti compartir aquesta impressora amb altres ordinadors de la xarxa. | In order to share this printer, Windows Firewall must be configured to allow this printer to be shared with other computers on the network. |
19247 | Per poder compartir aquesta impressora, el Tallafoc del Windows es configurarà de manera que permeti compartir aquesta impressora amb altres ordinadors de la xarxa. | In order to share this printer, Windows Firewall will be configured to allow this printer to be shared with other computers on the network. |
19248 | El Tallafoc del Windows ja està configurat per permetre l'ús compartit d'impressores amb altres ordinadors de la xarxa. | Windows Firewall is already configured to allow the sharing of printers with other computers on the network. |
19251 | No s'està executant el servei del gestor de cues d'impressió del servidor. Reinicieu el gestor de cues d'impressió o el servidor. | The server print spooler service is not running. Please restart the spooler on the server or restart the server machine. |
19252 | El Windows no ha pogut compartir la impressora. | Windows could not share your printer. |
19253 | %s (%s) | %s (%s) |
19254 | No s'ha pogut completar l'operació (error 0x%08x). | Operation could not be completed (error 0x%08x). |
19255 | S'ha produït l'error 0x%08x a l'operació. | Operation failed with error 0x%08x. |
19256 | El Windows no s'ha pogut connectar a la impressora. Comproveu el nom de la impressora i torneu-ho a intentar. Si és una impressora de xarxa, comproveu que la impressora estigui engegada i que l'adreça de la impressora sigui correcta. | Windows couldn't connect to the printer. Check the printer name and try again. If this is a network printer, make sure that the printer is turned on, and that the printer address is correct. |
19257 | El Windows no pot afegir aquesta impressora perquè ja està instal·lada. | Windows can't add this printer because it's already installed. |
19500 | Nom: %s
Adreça: %s |
Name: %s
Address: %s |
19501 | Nom de la impressora | Printer Name |
19502 | Adreça | Address |
19551 | S'ha enviat una pàgina de prova a la impressora | A test page has been sent to your printer |
19552 | Aquesta pàgina de prova demostra breument la capacitat de la impressora per imprimir gràfics i textos, i ofereix informació tècnica de la impressora. Utilitzeu el detector d'errors d'impressió si la pàgina de prova no s'imprimeix correctament. | This test page briefly demonstrates the printer's ability to print graphics and text, and it provides technical information about the printer. Use the printer troubleshooter if the test page does not print correctly. |
19553 | Obtén ajuda amb la impressió | Get help with printing |
19900 | Dispositius d'impressió i de processament d'imatges | Printing and Imaging Devices |
19901 | Seleccioneu la impressora que voleu instal·lar de la llista | Select the printer you wish to install from the list |
File Description: | Interfície d'usuari de configuració de la impressora |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | printui.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tots els drets reservats. |
Original Filename: | printui.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x403, 1200 |