DMAppsRes.dll.mui DMAppsRes 49a337843cec5e88123faf11804164ae

File info

File name: DMAppsRes.dll.mui
Size: 13312 byte
MD5: 49a337843cec5e88123faf11804164ae
SHA1: 7790c513e9feeee3f25277c458b83c8f441b2eb3
SHA256: 877c0a4564c2af8a0f22fed0af0644f4651d7a3b13472df99e441dab8775814c
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese (Brazilian) English
26002O armazenamento do telefone está cheio. Você pode remover os aplicativos não utilizados para liberar espaço. Phone storage is full. You can remove unused applications if you want to free up space.
26004Não foi possível alterar as configurações do telefone. Your phone's settings couldn't be changed.
26007Falha ao alterar as configurações do telefone Phone settings change unsuccessful
26008Configurações do telefone alteradas Phone settings changed
26009O provedor de serviços alterou as configurações do telefone. successfully changed your phone's settings.
26010As alterações nas configurações do telefone foram concluídas com sucesso. The changes to your phone's settings were successful.
26011Notificação do sistema System notification
26012Alterações disponíveis Changes are available
26024Remetente não identificado Unidentified sender
26027%1 lhe enviou novas configurações de telefone. Se você conhece o remetente e deseja aceitar essas alterações, digite o PIN do remetente e toque na tecla Enter. Você receberá um SMS quando as alterações forem concluídas.

Se não quiser fazer isso agora, pressione o botão Voltar para adiar essas alterações. Toque em Cancelar para recusá-las.
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don't want to do this right now press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26028Você recebeu novas configurações de telefone de uma origem não identificada. Se você conhece o remetente e deseja aceitar essas alterações, digite o PIN do remetente e toque na tecla Enter. Você receberá um SMS quando as alterações forem concluídas.

Se não quiser fazer isso agora, pressione o botão Voltar para adiar essas alterações. Toque em Cancelar para recusá-las.
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26030O PIN digitado está incorreto. Digite-o novamente.

Tentativas restantes: %1
The PIN you entered was incorrect. Try entering it again.

Remaining attempts: %1
26031PIN incorreto Incorrect PIN
26043O PIN digitado está incorreto. The PIN you entered was incorrect.
26045São necessárias alterações no telefone Phone changes needed
26046A operadora (%1) precisa fazer algumas alterações no seu telefone para que ele continue funcionando adequadamente na rede. Para isso, é necessária uma conexão de dados da rede celular ou Wi-Fi.

Você receberá um SMS ao concluir.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.

You'll get a text message when it's complete.
26047A operadora móvel (%1) precisa fazer algumas alterações no seu telefone para que ele continue funcionando adequadamente na rede. Para isso, você precisa se conectar a Wi-FI ou ativar os dados da rede celular.

Você receberá um SMS ao concluir.

Para cancelar a atualização, vá para Configurações Rede Celular e SIM.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.

You'll get a text message when it's complete.

To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings.
26048%1 terminou e as alterações no telefone foram concluídas. %1 is finished, and the changes to your phone are complete.
26050ok ok
26051cancelar cancel
26052fechar close
26053sim yes
26054não no
26055concluído done
26057aceitar accept
26058conectar connect
26059entrar enter
26060reiniciar agora restart now
26061reiniciar depois restart later
26062As configurações do seu telefone serão alteradas. This will change your phone's settings.
26063%1 enviou novas configurações de telefone. Se você conhece o remetente e deseja aceitar essas alterações, toque em Aceitar. Você receberá um SMS quando as alterações forem concluídas.

Se não quiser fazer isso agora, pressione o botão Voltar para adiar essas alterações. Toque em Cancelar para recusá-las.
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26064Você recebeu novas configurações de telefone de uma fonte não identificada. Se você conhece o remetente e deseja aceitar essas alterações, toque em Aceitar. Você receberá um SMS quando as alterações forem concluídas.

Se não quiser fazer isso agora, pressione o botão Voltar para adiar essas alterações. Toque em Cancelar para recusá-las.
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26065%1 não concluiu as alterações no seu telefone, porque não foi possível conectar ao servidor. %1 couldn't finish making changes to your phone because you couldn't connect to the server.
26078A operadora móvel (%1) precisa fazer algumas alterações no seu telefone para que ele continue funcionando adequadamente na rede.

Estes são os detalhes da sua operadora:
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.

Here are the details from your mobile operator:
26080exibir view
26081Digite somente números. Please enter only numbers.
26082A operadora móvel (%1) precisa fazer algumas alterações no seu telefone para que ele continue funcionando adequadamente na rede.

Você receberá um SMS quando isso for concluído.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.

You'll get a text message when it's finished.
26083A operadora móvel (%1) precisa alterar seu telefone para que ele continue funcionando adequadamente na rede.

Você receberá um SMS quando isso for concluído.

Para cancelar a atualização, vá para Configurações de Rede Celular e SIM.
Your mobile operator (%1) needs to modify your phone so it'll continue to work well on the network.

You'll get a text message when it's finished.

To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings.
26085Toque para atualizar as configurações de dados da rede celular Tap to update cellular data settings
26086Seu dispositivo precisa ser reiniciado Your device needs to restart
26087Sua organização enviou por push políticas que exigem que o dispositivo seja reiniciado. Talvez não seja possível acessar os seus recursos de trabalho ou sua rede corporativa até que ele seja reiniciado. Your organization has pushed down policies that require your device to restart. You may be unable to access work resources or your work network until it is restarted.
26088Insira o PIN para confirmar sua identidade e concluir o registro do PIN. Enter your PIN to confirm your identity and finish your PIN enrollment.
26089Your device administrator has scheduled a reboot Your device administrator has scheduled a reboot
26090RebootCSP scheduled reboot RebootCSP scheduled reboot
26091RebootCSP daily recurrent reboot RebootCSP daily recurrent reboot
26092Sua empresa bloqueou o dispositivo. Você pode usar seu PIN para desbloqueá-lo. Your company has locked your device. You can use your PIN to unlock it.
26093Sua empresa redefiniu seu PIN. Entre em contato com a equipe de suporte para saber o PIN. Your company has reset your PIN. Contact your company’s support person to learn the PIN.
26094Gerenciamento Dinâmico Dynamic Management
26095As configurações de gerenciamento foram alteradas devido a uma alteração recente no contexto do dispositivo. Your management settings have changed because of a recent change to your device context.
50002A operadora móvel (%1) precisa fazer algumas alterações no seu telefone para que ele continue funcionando adequadamente na rede. Para isso, você precisa se conectar à WLAN ou ativar os dados da rede celular.

Você receberá um SMS ao concluir.

Para cancelar a atualização, vá para Configurações de Rede Celular e SIM.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to WLAN or turn on cellular data.

You'll get a text message when it's complete.

To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings.
50003Atualização de rede disponível Network update available
50004Sua operadora está atualizando a rede telefônica para que você possa fazer ligações, enviar SMS e ter acesso a outras funcionalidades.

Quando a atualização for concluída, você irá receber um SMS.
Your mobile operator is updating your phone network so you'll be able to make phone calls, send text messages, and more.

You'll get a text message when the update is done.
50005Seu perfil da rede está atualizado e pronto para ser usado. Your network profile is updated and ready to go.
50007Sua operadora não conseguiu atualizar o perfil da rede. Se for solicitar ajuda, informe o seguinte código de erro: %1. Your mobile operator wasn't able to update your network profile. If you call them for help, tell them you saw this error code: %1.
50009Baixando aplicativos adicionais Downloading additional apps

EXIF

File Name:DMAppsRes.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-d..dmappsres.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_2e545c3ca87fd773\
File Size:13 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:12800
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese (Brazilian)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DMAppsRes
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:DMAppsRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:DMAppsRes.dll.mui
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is DMAppsRes.dll.mui?

DMAppsRes.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese (Brazilian) language for file DMAppsRes.dll (DMAppsRes).

File version info

File Description:DMAppsRes
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:DMAppsRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:DMAppsRes.dll.mui
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x416, 1200