FirewallControlPanel.dll.mui Контролен панел на защитна стена на Windows 498acd7539bd48fc83340aac215683a3

File info

File name: FirewallControlPanel.dll.mui
Size: 30208 byte
MD5: 498acd7539bd48fc83340aac215683a3
SHA1: 02c400db84a5678eeea076fa1479679d71d408b2
SHA256: 387be69a3830bb1d7b550c4528c9a01c3f78f582b4b66d82028212ef2552cec7
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Bulgarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Bulgarian English
1Защитна стена на Windows Windows Firewall
2Задаване на опции на защитната стена за защита на вашия компютър от хакери и зловреден софтуер. Set firewall security options to help protect your computer from hackers and malicious software.
3Това приложение е блокирано от груповите правила. За повече информация се обърнете към системния администратор. This app is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator.
4Защитете компютъра си със защитната стена на Windows Help protect your PC with Windows Firewall
5Прозорец на задачите Task pane
6Изискват се привилегии на администратор Administrator privileges required
8Защитната стена на Windows може да попречи на хакери или на опасен софтуер да получи достъп до вашия компютър по интернет или по мрежата. Windows Firewall can help prevent hackers or malicious software from gaining access to your PC through the Internet or a network.
13Какви са препоръчителните настройки? What are the recommended settings?
16Разрешаване на всички връзки, които нямат изключение за блокиране на връзката Allow all connections that do not have an exception to block the connection
17Блокиране на всички връзки към приложения, които не са в списъка с разрешени приложения Block all connections to apps that are not on the list of allowed apps
18Блокиране на всички връзки, включително на приложенията в списъка с разрешени приложения Block all connections including apps on the list of allowed apps
19Да Yes
20Не No
21Публична мрежа Public network
22Частна мрежа Private network
23Мрежа на домейн Domain network
24Включване и изключване на защитната стена на Windows Turn Windows Firewall on or off
25Пропускане на приложение или функция през защитната стена на Windows Allow an app or feature through Windows Firewall
26Промяна на настройки за известяване Change notification settings
27Център за мрежи и споделяне Network and Sharing Center
28Защита и поддръжка Security and Maintenance
29Вкл. On
30Изкл. Off
31Персонализиране на настройки Customize Settings
32Разрешени приложения Allowed apps
33Възстановяване на настройката по подразбиране Restore defaults
34Уведомявай ме, когато защитната стена на Windows блокира ново приложение Notify me when Windows Firewall blocks a new app
35Без известяване при блокиране на ново приложение от защитната стена на Windows Do not notify me when Windows Firewall blocks a new app
36Не е дадено описание. No description provided.
37Потвърждение за възстановяване на настройката по подразбиране Restore Defaults Confirmation
38Възстановяването на настройките по подразбиране ще изтрие всички направени от вас настройки на защитната стена на Windows след инсталирането на операционната система. Това може да доведе до спирането на работата на някои приложения.

Искате ли да продължите?
Restoring the default settings will delete all settings of Windows Firewall that you have made since Windows was installed. This may cause some apps to stop working

Do you want to continue?
39Редактиране на порт Edit a Port
46'%1' вече е в списъка с изключения. '%1' is already in the list of exceptions.
47Порт '%1 %2!d! (%3)' не може да се добави. Вече съществува запис за порт '%4 %2!d! (%5)'. The port '%1 %2!d! (%3)' cannot be added. An entry for the same port '%4 %2!d! (%5)' already exists.
48Ако премахнете '%1' от списъка с изключения, тя може да престане да работи правилно. За да я забраните временно, премахнете отметката от квадратчето.

Все още ли искате да я премахнете?
If you remove '%1' from the Exceptions list, it might stop working properly. To disable it temporarily, clear its check box.

Do you still want to remove it?
49Изтриване на приложение Delete an app
50Изтриване на порт Delete a Port
51Ако премахнете "%1 %2!d! %3" от списъка с изключения, някои приложения може да престанат да работят правилно. За да го забраните временно, премахнете отметката от квадратчето.

Все още ли искате да го премахнете?
If you remove '%1 %2!d! %3' from the Exceptions list, some apps might stop working properly. To disable it temporarily, clear its check box.

Do you still want to remove it?
52TCP TCP
53UDP UDP
54Приложения (*.exe;*.com;*.icd)*.exe;*.com;*.icd Applications (*.exe;*.com;*.icd)*.exe;*.com;*.icd
55Преглед Browse
56exe exe
58Защитната стена на Windows не може да добави '%1' към списъка с изключения. Windows Firewall cannot add '%1' to the list of exceptions.
59Недопустим знак Unacceptable Character
60Тук може да се въведе само число. You can only type a number here.
61Въведената стойност за номер на порт не е
валидна. Въведете стойност между
0 и 65535.
The value entered for the port number
is not valid. Enter a value between
0 and 65535.
62Невалиден номер на порт Invalid Port Number
63Защитната стена на Windows не може да промени настройките за '%1'. Windows Firewall cannot change the settings for '%1'.
64Защитната стена на Windows не може да добави порт '%1 %2!d! (%3)' към списъка с изключения, вероятно защото името на изключението е невалидно. Windows Firewall cannot add the port '%1 %2!d! (%3)' to the list of exceptions, possibly because the name of the exception is invalid.
65Защитната стена на Windows не може да смени порт '%1 %2!d! (%3)' to '%4 %5!d! (%6)', вероятно защото името на изключението е невалидно. Windows Firewall cannot change the port '%1 %2!d! (%3)' to '%4 %5!d! (%6)', possibly because the name of the exception is invalid.
66Трябва да изберете поне един тип мрежа. At least one network type should be selected.
67Типове мрежи Network Types
69Тези настройки се управляват от приложение на доставчик %1 These settings are being managed by vendor application %1
70Тези настройки се управляват от приложения на доставчик: %1 These settings are being managed by vendor applications: %1
71, ,
72Свързана Connected
73Няма None
74Няма връзка Not connected
75Затваряне Close
76Позволяване на %1 да комуникира в тези мрежи: Allow %1 to communicate on these networks:
77Свойства на %1 %1 Properties
78Отстраняване на неизправности с мрежата Troubleshoot my network
79Разширени настройки Advanced settings
150Домейн мре&жи Do&main networks
151Ч&астни мрежи P&rivate networks
152Гост или пу&блични мрежи Guest or &public networks
160Настройки за мрежа на домейн Domain network settings
161Настройки за частни мрежи Private network settings
162Настройки за публични мрежи Public network settings
170Активни домейн мрежи: Active domain networks:
171Активни частни мрежи: Active private networks:
172Активни публични мрежи: Active public networks:
180Домейн мрежи %1 Domain networks %1
181Частни мрежи %1 Private networks %1
182Публични мрежи %1 Public networks %1
190Използват се препоръчителните настройки Using recommended settings
191Не се използват препоръчителните настройки Not using recommended settings
535За вашата защита някои настройки се управляват от системния администратор. For your security, some settings are managed by your system administrator.
536Защитната стена на Windows не използва препоръчителните настройки за защита на компютъра. Windows Firewall is not using the recommended settings to protect your computer.
537Използвай препоръчителните настройки Use recommended settings
538Изходящи връзки: Outgoing connections:
540Възстанови настройките по подразбиране Restore default settings
541Възстановяването на настройките по подразбиране ще премахне всички настройки на защитната стена на Windows, които сте конфигурирали за всички мрежови местоположения. Това може да доведе до спирането на работата на някои приложения. Restoring default settings will remove all Windows Firewall settings that you have configured for all network locations. This might cause some apps to stop working.
542&Възстанови настройката по подразбиране &Restore defaults
543OK OK
544Отказ Cancel
545&Промяна на настройките Cha&nge settings
546&Разрешаване на друго приложение... Allow anothe&r app...
548Према&хване Re&move
549Подробни &данни... Detai&ls...
550Състояние на известяване: Notification state:
551Какви са рисковете от разрешаването на комуникацията на дадено приложение? What are the risks of allowing an app to communicate?
552Блокиране на връзки, които не са разрешени от правило на защитната стена на Windows Block connections that are not allowed by a Windows Firewall rule
555Страницата не може да се зареди. The page cannot be loaded.
556Списък с разрешени приложения Allowed apps list
557Активен Active
558Актуализирайте настройките на защитната си стена Update your Firewall settings
570Превключване на показване на профил Toggle profile view
571Показване или скриване на профила. Show or hide the profile.
572Състояние на защитната стена на Windows: Windows Firewall state:
573Входящи връзки: Incoming connections:
578Персонализиране на настройките за всеки тип мрежа Customize settings for each type of network
579Можете да променяте настройките на защитната стена за всеки тип мрежа, която използвате. You can modify the firewall settings for each type of network that you use.
584Включване на защитната стена на Windows Turn on Windows Firewall
585Блокиране на всички входящи връзки, включително на тези от списъка с разрешени приложения Block all incoming connections, including those in the list of allowed apps
587Изключване на защитната стена на Windows (не се препоръчва) Turn off Windows Firewall (not recommended)
588Разрешаване на приложения да комуникират през защитната стена на Windows Allow apps to communicate through Windows Firewall
589За да добавите, промените или премахнете разрешени приложения и портове, щракнете върху "Промяна на настройките". To add, change, or remove allowed apps and ports, click Change settings.
590Р&азрешени приложения и функции: &Allowed apps and features:
1001Защитната стена на Windows е блокирала някои от функциите на %1 във всички домейн мрежи. Windows Firewall has blocked some features of %1 on all domain networks.
1002Защитната стена на Windows е блокирала някои от функциите на %1 във всички частни мрежи. Windows Firewall has blocked some features of %1 on all private networks.
1003Защитната стена на Windows е блокирала някои от функциите на %1 във всички частни и домейн мрежи. Windows Firewall has blocked some features of %1 on all private and domain networks.
1004Защитната стена на Windows е блокирала някои от функциите на %1 във всички публични мрежи. Windows Firewall has blocked some features of %1 on all public networks.
1005Защитната стена на Windows е блокирала някои от функциите на %1 във всички публични и домейн мрежи. Windows Firewall has blocked some features of %1 on all public and domain networks.
1006Защитната стена на Windows е блокирала някои от функциите на %1 във всички публични и частни мрежи. Windows Firewall has blocked some features of %1 on all public and private networks.
1007Защитната стена на Windows е блокирала някои от функциите на %1 във всички публични, частни и домейн мрежи. Windows Firewall has blocked some features of %1 on all public, private and domain networks.
1201Продъл&жи блокирането на това приложение за мрежи на домейни &Keep blocking this app on domain networks
1202Продъл&жи блокирането на това приложение за частни мрежи &Keep blocking this app on private networks
1203Продъл&жаване на блокирането за частни и домейн мрежи &Keep blocking for private and domain networks
1204Продъл&жи блокирането на това приложение за публични мрежи &Keep blocking this app on public networks
1205Продъл&жаване на блокирането за публични и домейн мрежи &Keep blocking for public and domain networks
1206Продъл&жаване на блокирането за публични и частни мрежи &Keep blocking for public and private networks
1207Продъл&жаване на блокирането за публични, частни и домейн мрежи &Keep blocking for public, private and domain networks
1300Отблокирай за избраните типове мрежи Unblock for the selected network types
1301Ра&зреши на това приложение да комуникира в мрежи на домейни &Allow this app to communicate on domain networks
1302Ра&зреши на това приложение да комуникира в частни мрежи &Allow this app to communicate on private networks
1304Ра&зреши на това приложение да комуникира в публични мрежи &Allow this app to communicate on public networks
1328Частни, домейн мрежи Private, domain networks
1330Публични, домейн мрежи Public, domain networks
1331Публични, частни мрежи Public, private networks
1332Публични, частни, домейн мрежи Public, private, domain networks
1336Домейн Domain
1337Частна Private
1338Частна, домейн Private, Domain
1339Публична Public
1340Публична, домейн Public, Domain
1341Публична, частна Public, Private
1342Публична, частна, домейн Public, Private, Domain
1350Няма информация Unknown
1351Мрежовият администратор може да разблокира това приложение. Your network administrator can unblock this app for you.
1352Мрежово местопо&ложение: Network &location:
1353Административни инструменти Administrative Tools
1354Принадлежности Accessories
1355Стартиране Startup
1356Групови правила Group Policy
1622Име Name
1651Това приложение се опитва да получи информация директно от интернет, вероятно чрез заобикаляне на защитната стена. This app is trying to receive information directly from the Internet, possibly bypassing your firewall.
1652Това приложение подава нова заявка за получаване на информация директно от интернет, вероятно чрез заобикаляне на защитната стена. This app is making a new request to receive information directly from the Internet, possibly bypassing your firewall.
1653Мрежи на &домейн, като например мрежа на работното място. Защитната стена вече е конфигурирана за този тип мрежа. &Domain networks, such as a workplace network. The firewall is already configured for this network type.
1654&Частни мрежи, като например домашна мрежа или мрежа на работното място. Защитната стена вече е конфигурирана за този тип мрежа. P&rivate networks, such as my home or work network. The firewall is already configured for this network type.
1655П&ублични мрежи, като например такива по летища и кафенета (не се препоръчва,
тъй като тези мрежи обикновено са много слабо защитени или изобщо не са защитени). Защитната стена вече е конфигурирана за този тип мрежа.
P&ublic networks, such as those in airports and coffee shops (not recommended
because these networks often have little or no security). The firewall is already configured for this network type.
1900Мрежи на работното място, които са свързани с домейн Networks at a workplace that are attached to a domain
1901Мрежи вкъщи или на служебното място, където познавате и имате доверие на хората и устройствата в мрежата Networks at home or work where you know and trust the people and devices on the network
1902Мрежи на обществени места, като летища и кафенета Networks in public places such as airports or coffee shops
2000%1 - %2 %1 - %2
2001Защитната стена на Windows не може да промени някои настройки, защото те се контролират от групови правила. Обърнете се към системния администратор, за да промените настройките. Windows Firewall can't change some of your settings because they are controlled by Group Policy. Contact your system administrator if you need to change the settings.
2002Защитната стена на Windows не може да промени някои настройки.
Код на грешката 0x%1!x!
Windows Firewall can't change some of your settings.
Error code 0x%1!x!
12210Има приложение или защитна стена, която не е съвместима с тази версия на Windows An app or firewall is not compatible with this version of Windows
12211Ако приложението е защитна стена, тя вероятно не предпазва компютъра ви, както трябва. Деинсталирайте защитната стена, но за сигурността на компютъра оставете защитната стена на Windows включена, докато не инсталирате защитна стена, която е съвместима с тази версия на Windows.

Свържете се с производителя на приложението или защитната стена по-долу, за да получите версия, съвместима с тази версия на Windows.
If the app is a firewall, it might not be adequately protecting your computer. Uninstall your firewall, but to help make your computer more secure, keep Windows Firewall turned on until you install a firewall that is compatible with this version of Windows.

Contact the manufacturer of the app or firewall listed below to get a version that is compatible with this version of Windows.
0x30000001Старт Start
0x30000002Стоп Stop
0x50000004Информация Information
0x90000001Microsoft-Windows-Firewall-CPL Microsoft-Windows-Firewall-CPL

EXIF

File Name:FirewallControlPanel.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_networking-mpssvc-ui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_bg-bg_08f25839e6f2c439\
File Size:30 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:29696
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Bulgarian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Контролен панел на защитна стена на Windows
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:FIREWALLCONTROLPANEL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Всички права запазени.
Original File Name:FIREWALLCONTROLPANEL.DLL.MUI
Product Name:Операционна система Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_networking-mpssvc-ui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_bg-bg_acd3bcb62e955303\

What is FirewallControlPanel.dll.mui?

FirewallControlPanel.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Bulgarian language for file FirewallControlPanel.dll (Контролен панел на защитна стена на Windows).

File version info

File Description:Контролен панел на защитна стена на Windows
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:FIREWALLCONTROLPANEL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Всички права запазени.
Original Filename:FIREWALLCONTROLPANEL.DLL.MUI
Product Name:Операционна система Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x402, 1200