File name: | shell32.dll.mui |
Size: | 438272 byte |
MD5: | 4928d125163f9a17ee6e24c4e4952b03 |
SHA1: | a2103c2754f2ab32580f439714b39d8bce0dcb50 |
SHA256: | 06ea97c90b8cdced97e1133393d8e65b4b18b07c1ee0194e7815ab883ee03efd |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Thai language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Thai | English |
---|---|---|
60 | รุ่น %s (รุ่น OS %s.%d)%s | Version %s (OS Build %s.%d)%s |
61 | (ดีบัก) | (Debug) |
1033 | เปิดตำแหน่งที่ตั้งแ&ฟ้ม | Open file locat&ion |
1040 | เปิดตำแหน่งที่ตั้งของโ&ฟลเดอร์ | Open folder locat&ion |
4097 | คุณจำเป็นต้องฟอร์แมตดิสก์ในไดรฟ์ %c: ก่อนที่คุณจะสามารถใช้งานได้ | You need to format the disk in drive %c: before you can use it. |
4098 | ตำแหน่งที่ตั้ง: %s | Location: %s |
4099 | ใส่อุปกรณ์เก็บข้อมูลใหม่ ต้องใช้ %3 ในการคัดลอกแฟ้มเหล่านี้ %2 เต็มแล้ว กรุณาใส่อุปกรณ์เก็บข้อมูลใหม่เพื่อดำเนินการคัดลอกแฟ้มเหล่านี้ต่อ |
Insert a new storage device %3 is needed to copy these files. %2 is full. Please insert a new storage device to continue copying these files. |
4102 | ไม่มีดิสก์ในไดรฟ์ %1!c!: ให้ใส่แผ่นดิสก์ แล้วลองอีกครั้ง |
There is no disk in drive %1!c!:. Insert a disk, and then try again. |
4106 | Windows ไม่สามารถฟอร์แมต %s ได้ | Windows can't format %s |
4107 | ให้ตรวจสอบเพื่อดูว่าดิสก์และไดรฟ์ถูกเชื่อมต่ออย่างถูกต้อง ตรวจสอบให้แน่ใจว่าดิสก์ไม่ได้เป็นแบบอ่านอย่างเดียว แล้วลองอีกครั้ง สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ให้ค้นหาวิธีใช้สำหรับแฟ้มแบบอ่านอย่างเดียว และวิธีเปลี่ยนแปลงแฟ้มดังกล่าว | Check to see that the disk and drive are connected properly, make sure that the disk is not read-only, and then try again. For more information, search Help for read-only files and how to change them. |
4109 | ชื่อแฟ้มไม่สามารถมีอักขระต่อไปนี้: \ / : * ? " | |
A file name can't contain any of the following characters: \ / : * ? " | |
4112 | ถ้าคุณเปลี่ยนส่วนขยายของแฟ้ม แฟ้มอาจใช้ไม่ได้อีกต่อไป คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการเปลี่ยนแปลงส่วนขยายของแฟ้ม |
If you change a file name extension, the file might become unusable. Are you sure you want to change it? |
4113 | %s ไบต์ | %s bytes |
4114 | ดิสก์ยังไม่ได้รับการฟอร์แมต | Disk is not formatted |
4115 | ไดรฟ์ข้อมูลที่กำหนดใช้บนโฟลเดอร์ %1!ls! ยังไม่ได้รับการฟอร์แมต | The volume mounted on folder %1!ls! is not formatted. |
4116 | Windows ไม่สามารถฟอร์แมตดิสก์ชนิดนี้ได้ ให้ใส่ดิสก์อื่น แล้วลองอีกครั้ง | Windows can't format this type of disk. Insert a different disk and try again. |
4118 | %1!ls! (%2!ls! ไบต์) | %1!ls! (%2!ls! bytes) |
4119 | %1!ls! | %1!ls! |
4122 | ไดรฟ์ %c: | Drive %c: |
4123 | คุณต้องพิมพ์ชื่อแฟ้ม | You must type a file name. |
4124 | คุณต้องการฟอร์แมตหรือไม่ | Do you want to format it? |
4125 | Microsoft Windows | Microsoft Windows |
4126 | ฟอร์แมตดิสก์ | Format disk |
4128 | ไม่มีโฟลเดอร์ %3!ls! อยู่ แฟ้มอาจถูกย้ายหรือลบออกไปแล้ว คุณต้องการสร้างโฟลเดอร์ดังกล่าวหรือไม่ |
The %3!ls! folder does not exist. The file might have been moved or deleted. Do you want to create it? |
4130 | แฟ้ม | File |
4131 | โฟลเดอร์ | Folder |
4132 | ไม่มีแฟ้มหรือโฟลเดอร์อยู่ | The file or folder does not exist. |
4134 | Windows ไม่สามารถเข้าถึงดิสก์นี้ได้ | Windows can't access this disc |
4135 | ดิสก์อาจเสียหาย กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าดิสก์ใช้รูปแบบที่ Windows รู้จัก ถ้าดิสก์ไม่ได้ถูกฟอร์แมต คุณจะต้องฟอร์แมตดิสก์นี้ก่อนที่จะใช้งาน | The disc might be corrupt. Make sure that the disc uses a format that Windows recognizes. If the disc is unformatted, you need to format it before using it. |
4144 | การดำเนินการ | Operation |
4145 | ย้าย | Move |
4146 | คัดลอก | Copy |
4147 | ลบ | Delete |
4148 | เปลี่ยนชื่อ | Rename |
4149 | การเชื่อมโยง | Link |
4150 | นำคุณสมบัติไปใช้ | Apply Properties |
4151 | สร้าง | New |
4153 | ทางลัด | Shortcut |
4154 | %s - ทางลัด ().lnk | %s - Shortcut ().lnk |
4157 | โฟลเดอร์นี้ไม่พร้อมใช้งาน | This folder is unavailable. |
4159 | โฟลเดอร์นี้ว่างเปล่า | This folder is empty. |
4161 | แผงควบคุม | Control Panel |
4162 | Desktop | Desktop |
4163 | เลิกทำ %s | Undo %s |
4164 | เลิ&กทำ %s Ctrl+Z | &Undo %s Ctrl+Z |
4165 | &เลิกทำ Ctrl+Z | &Undo Ctrl+Z |
4166 | ค้นหา 'แผงควบคุม' | Search Control Panel |
4167 | หน้าต่างปกติ | Normal window |
4168 | ย่อเล็กสุด | Minimized |
4169 | ขยายใหญ่สุด | Maximized |
4170 | &ทําซ้ำ Ctrl+Y | &Redo Ctrl+Y |
4177 | ผู้ใช้ปัจจุบัน | Current User |
4178 | %s - สำเนา | %s - Copy |
4185 | %s | %s |
4188 | ทำซ้ำ %s | Redo %s |
4189 | การแจ้งเตือนด้านความปลอดภัย | Security Alert |
4190 | คุณกำลังเพิ่มการเชื่อมโยงที่อาจไม่ปลอดภัย คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่ | You are adding a link that might not be safe. Do you want to continue? |
4191 | &ทําซ้ำ %s Ctrl+Y | &Redo %s Ctrl+Y |
4192 | การดำเนินการบน '%1!ls!' | Operation on '%1!ls!' |
4193 | การย้าย '%1!ls!' | Move of '%1!ls!' |
4194 | การคัดลอก '%1!ls!' | Copy of '%1!ls!' |
4195 | การลบ '%1!ls!' | Delete of '%1!ls!' |
4196 | เปลี่ยนชื่อ '%1!ls!' เป็น '%2!ls!' | Rename of '%1!ls!' to '%2!ls!' |
4198 | นำคุณสมบัติไปใช้กับ '%1!ls!' | Apply Properties to '%1!ls!' |
4199 | การสร้าง '%2!ls!' | Creation of '%2!ls!' |
4200 | ถ้าคุณเปลี่ยนชื่อแฟ้มนี้ แฟ้มจะไม่เป็นของโฟลเดอร์ '%3!ls!' อีกต่อไป ถ้าต้องการเปลี่ยนชื่อแฟ้มอย่างปลอดภัย ให้เปิดแฟ้ม แล้วบันทึกแฟ้มด้วยชื่อใหม่ จากนั้นให้ลบโฟลเดอร์ '%3!ls!' คุณยังต้องการเปลี่ยนชื่อแฟ้มนี้อีกหรือไม่ |
If you rename this file, it will no longer belong to the folder '%3!ls!'. To rename it safely, open the file, save it with a new name, and then delete the folder '%3!ls!'. Do you want to rename this file anyway? |
4201 | ถ้าคุณเปลี่ยนชื่อโฟลเดอร์นี้ แฟ้ม HTML '%3!ls!' ที่เกี่ยวข้องอาจไม่สามารถทำงานได้อย่างถูกต้อง เมื่อต้องการเปลี่ยนชื่อโฟลเดอร์โดยไม่ทำให้แฟ้มใดเสียหาย ให้เปิด '%3!ls!' แล้วบันทึกโฟลเดอร์ด้วยชื่อใหม่ จากนั้นจึงลบโฟลเดอร์ '%1!ls!' คุณยังต้องการเปลี่ยนชื่อโฟลเดอร์นี้อีกหรือไม่ |
If you rename this folder, the associated HTML file '%3!ls!' might not work properly. To rename the folder without damaging any files, open '%3!ls!', save it with a new name, and then delete the folder '%1!ls!'. Do you want to rename this folder anyway? |
4208 | ปัญหาเกี่ยวกับทางลัด | Problem with Shortcut |
4209 | โฟลเดอร์ '%1!ls!' ที่ระบุอยู่ในกล่อง 'เริ่มต้นใน' ไม่ถูกต้อง กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่ามีโฟลเดอร์นี้ และเส้นทางของโฟลเดอร์ถูกต้อง | The folder '%1!ls!' specified in the Start In box is not valid. Make sure that the folder exists and that the path is correct. |
4210 | ชื่อ '%1!ls!' ที่ระบุอยู่ในกล่อง 'เป้าหมาย' ไม่ถูกต้อง กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าเส้นทางและชื่อแฟ้มถูกต้อง | The name '%1!ls!' specified in the Target box is not valid. Make sure the path and file name are correct. |
4211 | ไม่พบแฟ้มหรือโฟลเดอร์ '%1!ls!' ที่ทางลัดนี้อ้างอิงถึง | The file or folder '%1!ls!' that this shortcut refers to can't be found. |
4212 | มีการเปลี่ยนแปลงหรือย้ายรายการ '%1!ls!' ที่ทางลัดนี้อ้างอิงถึง รายการที่มีความใกล้เคียงกันมากที่สุด โดยพิจารณาจากขนาด วันที่ และชนิดรายการคือ '%2!ls!' คุณต้องการให้ทางลัดนี้ชี้ไปยังรายการนี้หรือไม่ | The item '%1!ls!' that this shortcut refers to has been changed or moved. The nearest match, based on size, date, and type, is '%2!ls!'. Do you want this shortcut to point to this item? |
4213 | และ | and |
4214 | , | , |
4215 | ไม่มีไดรฟ์หรือการเชื่อมต่อเครือข่ายที่ทางลัด '%1!ls!' อ้างอิงถึง กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ใส่ดิสก์อย่างเหมาะสม หรือมีทรัพยากรเครือข่ายอยู่ แล้วลองอีกครั้ง | The drive or network connection that the shortcut '%1!ls!' refers to is unavailable. Make sure that the disk is properly inserted or the network resource is available, and then try again. |
4217 | ไม่สามารถบันทึกการเปลี่ยนแปลงไปยัง '%2!ls!' %1!ls! |
Unable to save changes to '%2!ls!'. %1!ls! |
4218 | คุณไม่สามารถสร้างทางลัดไปยังทางลัดอื่นได้ ให้คัดลอกทางลัดและวางในตำแหน่งที่ตั้งใหม่ หรือสร้างทางลัดใหม่ให้แฟ้มหรือโฟลเดอร์ต้นฉบับ | You can't create a shortcut to another shortcut. Either copy the shortcut and place it in the new location, or create a new shortcut to the original file or folder. |
4220 | ไดรฟ์ข้อมูล %s | Volume %s |
4221 | ไดรฟ์ข้อมูลที่เมาต์ | Mounted Volume |
4222 | ไดรฟ์ข้อมูลที่ยังไม่ได้กำหนดชื่อ | Unlabeled Volume |
4223 | กำลังเตรียมรายการที่เลือก... | Preparing selected items... |
4224 | ไม่สามารถเรียกดูเครือข่ายได้ %1!ls! |
Unable to browse the network. %1!ls! |
4225 | ไม่สามารถเข้าถึง %2!ls! ได้ คุณอาจไม่มีสิทธิในการใช้ทรัพยากรเครือข่ายนี้ ให้ติดต่อผู้ดูแลเซิร์ฟเวอร์นี้เพื่อให้ทราบว่าคุณมีสิทธิในการเข้าถึงหรือไม่ %1!ls! |
%2!ls! is not accessible. You might not have permission to use this network resource. Contact the administrator of this server to find out if you have access permissions. %1!ls! |
4226 | ไม่สามารถเข้าถึง %2!ls! ได้ %1!ls! |
%2!ls! is not accessible. %1!ls! |
4227 | ข้อผิดพลาดเครือข่าย (%d) | Network error (%d). |
4228 | ข้อผิดพลาดระบบแฟ้ม (%d) | File system error (%d). |
4229 | %2!ls! ไม่พร้อมใช้งาน ถ้าตำแหน่งที่ตั้งดังกล่าวอยู่ในพีซีเครื่องนี้ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้เชื่อมต่ออุปกรณ์หรือไดรฟ์ หรือได้ใส่ดิสก์ไว้แล้ว จากนั้นจึงลองอีกครั้ง ถ้าตำแหน่งที่ตั้งอยู่บนเครือข่าย ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้เชื่อมต่อกับเครือข่ายหรืออินเทอร์เน็ตแล้ว จากนั้นจึงลองอีกครั้ง ถ้ายังไม่พบตำแหน่งที่ตั้งดังกล่าว อาจมีการย้ายหรือลบตำแหน่งที่ตั้งนั้นออกไปแล้ว | %2!ls! is unavailable. If the location is on this PC, make sure the device or drive is connected or the disc is inserted, and then try again. If the location is on a network, make sure you’re connected to the network or Internet, and then try again. If the location still can’t be found, it might have been moved or deleted. |
4230 | %2!ls! %1!ls! |
%2!ls! %1!ls! |
4232 | ไม่สามารถเข้าถึงโฟลเดอร์นี้ได้ เส้นทางยาวเกินไป |
Can't access this folder. Path is too long. |
4233 | โปรแกรมประยุกต์ | Application |
4234 | โปรแกรมประยุกต์ (ติดตั้งเมื่อใช้ครั้งแรก) | Application (installs on first use) |
4241 | ตัวอักษรไดรฟ์ยาวเกินไป หรือมีอักขระที่ไม่ถูกต้อง | The drive label is either too long, or contains invalid characters. |
4242 | ตัวอักษรไดรฟ์ไม่ถูกต้อง | Invalid drive Label |
4243 | ไดรฟ์ยังไม่ได้รับการฟอร์แมต คุณต้องฟอร์แมตไดรฟ์ก่อนที่คุณจะสามารถกำหนดชื่อให้กับไดรฟ์ได้ | The drive is not formatted. You must format it before you can label it. |
4244 | ไม่มีโฟลเดอร์เครือข่าย %1!s! ที่มี %2!s! อยู่ ให้ลองอีกครั้งในภายหลัง หรือติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณเพื่อขอความช่วยเหลือเพิ่มเติม |
The network folder, %1!s!, that contains %2!s! is not available. Try again later, or contact your system administrator for further assistance. |
4245 | ไม่พบโฟลเดอร์ %2!s! คลิกขวาที่ไอคอน %2!s! คลิก 'คุณสมบัติ' แล้วตรวจสอบว่าเส้นทางของตำแหน่งที่ตั้งโฟลเดอร์เป้าหมายของคุณถูกต้อง | The %2!s! folder could not be found. Right-click the %2!s! icon, click Properties, and then check that the path to your target folder location is correct. |
4249 | เพิ่&มเติม... | &More... |
4256 | (ไม่มี) | (None) |
4257 | %2!ls! (%1!ls!) | %2!ls! (%1!ls!) |
4260 | จัดกลุ่มรายการในหน้าต่างตาม %s | Group items in the window by %s. |
4262 | อินเทอร์เน็ต | The Internet |
4263 | เครือข่ายเฉพาะที่ | Local Network |
4264 | คุณไม่มีสิทธิเข้าถึงโฟลเดอร์นี้ในขณะนี้ | You don't currently have permission to access this folder. |
4265 | คลิก 'ดำเนินการต่อ' เพื่อรับสิทธิการเข้าถึงโฟลเดอร์นี้ | Click Continue to permanently get access to this folder. |
4266 | ดำเนินการต่อ | Continue |
4267 | คุณถูกปฏิเสธสิทธิในการเข้าถึงโฟลเดอร์นี้ | You have been denied permission to access this folder. |
4268 | เพื่อรับสิทธิในการเข้าถึงโฟลเดอร์นี้ คุณต้องใช้ แท็บการรักษาความปลอดภัย | To gain access to this folder you will need to use the security tab. |
4269 | แก้ไขการรักษาความปลอดภัย | Edit Security |
4272 | การเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าระบบ | System Settings Change |
4321 | (%d) | (%d) |
4353 | มีคำสั่งสำหรับการเรียงลำดับรายการในหน้าต่าง | Contains commands for sorting items in the window. |
4354 | มีคำสั่งสำหรับการกำหนดหน้าต่างนี้เอง | Contains commands for customizing this window. |
4362 | กำหนดมุมมองของโฟลเดอร์นี้เอง | Customizes the view of this folder. |
4363 | กำหนดค่าคอลัมน์ที่แสดงในรายการ | Configures the columns displayed in the list. |
4368 | สร้างทางลัดไปยังรายการที่เลือก | Creates shortcuts to the selected items. |
4369 | ลบรายการที่เลือก | Deletes the selected items. |
4370 | เปลี่ยนชื่อรายการที่เลือก | Renames the selected item. |
4371 | แสดงคุณสมบัติของรายการที่เลือก | Displays the properties of the selected items. |
4372 | แก้ไขคุณสมบัติของรายการที่เลือก | Edits the property of the selected item. |
4376 | เอารายการที่เลือกออกและคัดลอกรายการเหล่านั้นไว้บนคลิปบอร์ด | Removes the selected items and copies them onto the Clipboard. |
4377 | คัดลอกรายการที่เลือกไปไว้ที่คลิปบอร์ด เมื่อต้องการที่จะวางรายการนั้นในตำแหน่งที่ตั้งใหม่ ให้ใช้คำสั่ง 'วาง' | Copies the selected items to the Clipboard. To put them in the new location, use the Paste command. |
4378 | แทรกรายการที่คุณคัดลอกหรือตัดลงในตำแหน่งที่ตั้งที่เลือก | Inserts the items you have copied or cut into the selected location. |
4379 | เลิกทำการดำเนินการก่อนหน้านี้ที่ทำกับแฟ้ม | Undoes the previous file operation. |
4380 | สร้างทางลัดไปยังรายการที่คุณคัดลอกหรือตัดไว้ไปยังตำแหน่งที่ตั้งที่เลือก | Creates shortcuts to the items you have copied or cut into the selected location. |
4382 | คัดลอกรายการที่เลือกไปยังตำแหน่งที่ตั้งอื่น | Copies the selected items to another location. |
4383 | ย้ายรายการที่เลือกไปยังตำแหน่งที่ตั้งอื่น | Moves the selected items to another location. |
4384 | ทำซ้ำการดำเนินการของแฟ้มก่อนหน้านี้อีกครั้ง | Redoes the previous file operation. |
4385 | เลือกรายการทั้งหมดในหน้าต่าง | Selects all items in the window. |
4386 | สลับรายการที่เลือกและรายการที่ไม่ถูกเลือก | Reverses which items are selected and which are not. |
4393 | แสดงรายการโดยใช้ไอคอนขนาดใหญ่ | Displays items by using large icons. |
4395 | แสดงรายการที่อยู่ในรายชื่อ | Displays items in a list. |
4396 | แสดงข้อมูลเกี่ยวกับแต่ละรายการในหน้าต่าง | Displays information about each item in the window. |
4397 | แสดงรายการโดยใช้รูปขนาดย่อ | Displays items by using thumbnails. |
4398 | แสดงข้อมูลเกี่ยวกับรายการแต่ละรายการในหน้าต่างโดยใช้การจัดเรียงแบบเรียงต่อกัน | Displays information about each item in the window using a tile. |
4399 | ซ่อนชื่อของรายการในหน้าต่าง | Hides the names of items in the window. |
4400 | แสดงรายการโดยใช้รูปขนาดย่อขนาดใหญ่พิเศษ | Displays items by using extra large thumbnails. |
4401 | แสดงรายการโดยใช้รูปขนาดย่อขนาดใหญ่ | Displays items by using large thumbnails. |
4402 | แสดงรายการโดยใช้รูปขนาดย่อขนาดกลาง | Displays items by using medium thumbnails. |
4403 | แสดงรายการโดยใช้รูปขนาดย่อขนาดเล็ก | Displays items by using small thumbnails. |
4404 | แสดงข้อมูลบางอย่างเกี่ยวกับแต่ละรายการในหน้าต่าง | Displays certain information about each item in the window. |
4433 | จัดเรียงไอคอนโดยอัตโนมัติ | Arranges the icons automatically. |
4434 | จัดเรียงไอคอนในเส้นตารางโดยอัตโนมัติ | Arranges icons in a grid automatically. |
4465 | เปิดวิธีใช้ | Opens Help. |
4481 | มีคำสั่งสำหรับจัดกลุ่มรายการในหน้าต่าง | Contains commands for grouping items in the window. |
4482 | จัดเรียงกลุ่มตามลำดับจากน้อยไปหามาก | Arrange groups in ascending order. |
4483 | จัดเรียงกลุ่มตามลำดับจากมากไปหาน้อย | Arrange groups in descending order. |
4485 | ซ่อนรายการในทุกกลุ่ม | Hides the items in all groups. |
4486 | แสดงรายการในทุกกลุ่ม | Shows the items in all groups. |
4487 | ซ่อนรายการในกลุ่มที่เลือก | Hides the items in the selected group. |
4488 | แสดงรายการในกลุ่มที่เลือก | Shows the items in the selected group. |
4499 | จัดเรียงรายการตามลำดับจากน้อยไปหามาก | Arrange items in ascending order. |
4500 | จัดเรียงรายการตามลำดับจากมากไปหาน้อย | Arrange items in descending order. |
4608 | แสดงคุณสมบัติสำหรับโฟลเดอร์นี้ | Displays properties for this folder. |
4611 | รีเฟรชเนื้อหาของเพจปัจจุบัน | Refreshes the contents of the current page. |
4614 | บันทึกแบบสอบถามการค้นหานี้ | Saves this search query. |
4615 | เปิดโฟลเดอร์เพื่อระบุตำแหน่งรายการนี้ | Open the folder to locate this item |
4616 | ฟอร์แมตไดรฟ์ที่เลือก | Formats the selected drive. |
4617 | ยกเลิกการเชื่อมต่อกับไดรฟ์เครือข่ายที่เลือก | Disconnects the selected network drive. |
4618 | เลื่อนดิสก์แบบถอดได้ออกจากไดรฟ์ | Ejects the removable disk from the drive. |
4619 | ปิดเซสชันที่เปิดล่าสุดบนดิสก์ | Closes the last open session on the disc. |
4620 | ลบแผ่นดิสก์แบบเขียนซ้ำได้ | Erases the rewritable disc. |
4621 | กำหนดอักษรไดรฟ์ให้กับทรัพยากรเครือข่าย | Assigns a drive letter to a network resource. |
4622 | ตั้งค่าเครื่องพิมพ์ที่เลือก | Sets up the selected printers. |
4640 | เรียกใช้คำสั่งที่เลือกโดยการยกระดับสิทธิ | Runs the selected command with elevation. |
4707 | มีคำสั่งสำหรับการสร้างรายการใหม่ | Contains commands for creating new items. |
4708 | สร้างโฟลเดอร์ว่างใหม่ | Creates a new, empty folder. |
4709 | สร้างทางลัดว่างใหม่ | Creates a new, empty shortcut. |
4711 | สร้างสแตกว่างใหม่ | Creates a new, empty stack. |
4747 | ส่งกลับรายการที่เลือกไปยังตำแหน่งที่ตั้งดั้งเดิม | Returns the selected items to their original locations. |
5376 | เปิดด้ว&ย | Open wit&h |
5377 | เ&ปิดด้วย... | Open wit&h... |
5378 | เ&ลือกแอปอื่นๆ... | &Choose another app |
5379 | เปิดเอกสารด้วยแอปเฉพาะ | Opens the document with a particular app. |
5380 | เปิดเอกสารด้วย %s | Opens the document with %s. |
5381 | เ&ลือกแอปเริ่มต้น | &Choose default app |
5382 | &ค้นหาใน Store | &Search the Store |
5383 | เปิด Store เพื่อค้นหาแอป | Opens the Store to search for an app |
5384 | เพิ่มรายการนี้ลงในเมนูเริ่ม | Adds this item to the Start Menu |
5385 | เอารายการนี้ออกจากเมนูเริ่ม | Removes this item from the Start Menu |
5386 | &ปักหมุดกับแถบงาน | Pin to tas&kbar |
5387 | ถ&อนหมุดจากแถบงาน | Unpin from tas&kbar |
5388 | ปักหมุดโปรแกรมประยุกต์นี้กับแถบงาน | Pins this application to the taskbar. |
5389 | ถอนหมุดโปรแกรมประยุกต์นี้ออกจากแถบงาน | Unpins this application from the taskbar. |
5394 | ข้อมูลโปรแกรมประยุกต์สำหรับ Macintosh | Macintosh Application Info |
5395 | ทรัพยากรมัลติมีเดียสำหรับ Macintosh | Macintosh Multimedia Resources |
5396 | ข้อมูลคุณสมบัติที่ไม่ได้ระบุ | Unidentified Property Information |
5889 | ข้อผิดพลาดขณะย้ายแฟ้มหรือโฟลเดอร์ | Error Moving File or Folder |
5890 | ข้อผิดพลาดขณะคัดลอกแฟ้มหรือโฟลเดอร์ | Error Copying File or Folder |
5892 | ข้อผิดพลาดขณะเปลี่ยนชื่อแฟ้มหรือโฟลเดอร์ | Error Renaming File or Folder |
5953 | กำลังย้าย... | Moving... |
5954 | กำลังคัดลอก... | Copying... |
5971 | ไปยัง '%1!ls!' | To '%1!ls!' |
5972 | มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะคัดลอกไปยังแฟ้ม | An error occurred while copying the file. |
5974 | กำลังคัดลอก '%ws' | Copying '%ws' |
5975 | มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะย้ายแฟ้ม | An error occurred while moving the file. |
5976 | กำลังย้าย '%ws' | Moving '%ws' |
5977 | คำนวณเวลาที่ใช้ในการย้ายแฟ้ม | Calculating the time required to move the files. |
5978 | กำลังคำนวณเวลาที่ใช้ในการคัดลอกแฟ้ม | Calculating the time required to copy the files. |
6020 | ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อ %2!ls! ได้: %1!ls! | Cannot rename %2!ls!: %1!ls! |
6145 | ฟังก์ชัน MS-DOS ไม่ถูกต้อง | Invalid MS-DOS function. |
6146 | ไม่พบแฟ้มที่ระบุ กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้ระบุเส้นทางและชื่อแฟ้มที่ถูกต้องแล้ว |
Can't find the specified file. Make sure you specify the correct path and file name. |
6148 | ในขณะนี้มีการใช้แฟ้มจำนวนมากเกินไป ให้ออกจากโปรแกรมอย่างน้อยหนึ่งโปรแกรม แล้วลองอีกครั้ง | Too many files are currently in use. Quit one or more programs, and then try again. |
6149 | การเข้าถึงถูกปฏิเสธ กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าดิสก์ไม่เต็ม หรือถูกป้องกันการเขียน และแฟ้มนี้ไม่ได้ถูกใช้งานอยู่ |
Access is denied. Make sure the disk is not full or write-protected and that the file is not currently in use. |
6150 | หมายเลขอ้างอิงแฟ้มไม่ถูกต้อง | Invalid file handle. |
6152 | มีหน่วยความจำที่ว่างอยู่ไม่เพียงพอ ให้ปิดโปรแกรมอย่างน้อยหนึ่งโปรแกรม แล้วลองอีกครั้ง |
There is not enough free memory. Quit one or more programs, and then try again. |
6156 | การเข้าถึงแฟ้มไม่ถูกต้อง | Invalid file access. |
6160 | ไม่สามารถเอาโฟลเดอร์ปัจจุบันออกได้ (ข้อผิดพลาดภายใน) | Can't remove the current folder (internal error). |
6161 | อุปกรณ์ที่ไม่สามารถใช้ได้ | Invalid device. |
6163 | ดิสก์ถูกป้องกันการเขียน ให้เอาการป้องกันการเขียนออก หรือใช้ดิสก์อื่น |
The disk is write-protected. Remove the write-protection or use another disk. |
6173 | ไม่สามารถเขียนไปยังแฟ้มปลายทางหรือดิสก์ได้ | Can't write to the destination file or disk. |
6175 | ไม่สามารถอ่านจากแฟ้มต้นฉบับหรือดิสก์ได้ | Can't read from the source file or disk. |
6209 | การเข้าถึงเครือข่ายถูกปฏิเสธ กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณมีสิทธิในการใช้เครือข่ายที่ถูกต้องสำหรับการดำเนินการนี้ | Network access is denied. Be sure you have the correct network permissions to perform this operation. |
6211 | Windows ไม่สามารถหา '%1!ls!' ได้พบ ให้ตรวจสอบการสะกด และลองอีกครั้ง หรือลองค้นหารายการด้วยการคลิกที่ปุ่ม 'เริ่ม' แล้วคลิก 'ค้นหา' | Windows cannot find '%1!ls!'. Check the spelling and try again, or try searching for the item by clicking the Start button and then clicking Search. |
6257 | ชื่อแฟ้มต้นฉบับและแฟ้มปลายทางเหมือนกัน | The source and destination file names are the same. |
6258 | เลือกเพียงหนึ่งแฟ้มเพื่อเปลี่ยนชื่อ หรือใช้อักขระตัวแทน MS-DOS (เช่น *.txt) เพื่อเปลี่ยนชื่อกลุ่มหรือแฟ้มที่มีชื่อคล้ายกัน | Select only one file to rename, or use MS-DOS wildcards (for example, *.txt) to rename a group of files with similar names. |
6259 | คุณไม่สามารถระบุโฟลเดอร์หรือดิสก์อื่นเมื่อคุณเปลี่ยนชื่อแฟ้มหรือโฟลเดอร์ | You can't specify a different folder or disk when you rename a file or folder. |
6260 | ไดเรกทอรีราก (ข้อผิดพลาดภายใน) | Root directory (internal error). |
6262 | โฟลเดอร์ปลายทาง คือ โฟลเดอร์ย่อยของโฟลเดอร์ต้นฉบับ | The destination folder is a subfolder of the source folder. |
6264 | การเข้าถึงถูกปฏิเสธ แฟ้มต้นฉบับอาจถูกใช้งานอยู่ | Access is denied. The source file might be in use. |
6265 | เส้นทางลึกเกินไป | The path is too deep. |
6268 | ชื่อแฟ้มที่คุณระบุไม่ถูกต้อง หรือยาวเกินไป ให้ระบุชื่อแฟ้มอื่น |
The file name you specified is not valid or too long. Specify a different file name. |
6269 | โฟลเดอร์ปลายทางเป็นโฟลเดอร์เดียวกันกับโฟลเดอร์ต้นฉบับ | The destination folder is the same as the source folder. |
6270 | มีแฟ้มที่มีชื่อเดียวกันกับชื่อโฟลเดอร์ที่คุณระบุอยู่แล้ว ให้ระบุชื่ออื่น | There is already a file with the same name as the folder name you specified. Specify a different name. |
6272 | มีโฟลเดอร์ที่มีชื่อเดียวกันกับชื่อแฟ้มที่คุณระบุอยู่แล้ว ให้ระบุชื่ออื่น | There is already a folder with the same name as the file name you specified. Specify a different name. |
6274 | ซีดีรอมไดรฟ์นี้เป็นแบบอ่านอย่างเดียว คุณไม่สามารถคัดลอกหรือย้ายแฟ้มไปยังดิสก์ในไดรฟ์นี้ได้ | This CD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to discs in this drive. |
6275 | ดีวีดีรอมไดรฟ์นี้เป็นแบบอ่านอย่างเดียว คุณไม่สามารถคัดลอกหรือย้ายแฟ้มมาบนไดรฟ์นี้ได้ | This DVD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to this disc. |
6276 | ซีดีรอมไดรฟ์นี้เป็นแบบอ่านอย่างเดียว คุณสามารถคัดลอกแฟ้มลงบนซีดีแบบเขียนได้แผ่นนี้ แต่คุณต้องใส่แผ่นซีดีในไดรฟ์ที่สามารถเขียนได้ | This CD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable CD, but you must insert it into a writable drive. |
6278 | ดีวีดีรอมไดรฟ์นี้เป็นแบบอ่านอย่างเดียว คุณสามารถคัดลอกแฟ้มลงบนดีวีดีแบบเขียนได้แผ่นนี้ แต่คุณต้องใส่แผ่นลงในไดรฟ์ที่สามารถเขียนได้ | This DVD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable DVD, but you must insert it into a writable drive. |
6280 | มีเนื้อที่บน %1 ไม่เพียงพอ ต้องใช้ %3 ในการคัดลอกรายการนี้ ให้ลบหรือย้ายแฟ้มเพื่อให้คุณมีเนื้อที่เพียงพอ |
There is not enough space on %1 %3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space. |
6281 | มีเนื้อที่บน %1 ไม่เพียงพอ ต้องใช้ %3 ในการคัดลอกแฟ้มเหล่านี้ ให้ลบหรือย้ายแฟ้มเพื่อให้คุณมีเนื้อที่เพียงพอ |
There is not enough space on %1 %3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space. |
6282 | มีเนื้อที่บน %1 ไม่เพียงพอ ต้องใช้ %3 ในการย้ายแฟ้มเหล่านี้ ให้ลบหรือย้ายแฟ้มเพื่อให้คุณมีเนื้อที่เพียงพอ |
There is not enough space on %1 %3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space. |
6284 | มีเนื้อที่บน %1 ไม่เพียงพอ ต้องใช้ %3 ในการดำเนินการนี้ ให้ลบหรือย้ายแฟ้มเพื่อให้คุณมีเนื้อที่เพียงพอ |
There is not enough space on %1 %3 is needed to perform this operation. Delete or move files so you have enough space. |
6286 | มีเนื้อที่บน %3 ไม่เพียงพอ กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณเชื่อมต่ออยู่กับเครือข่ายแล้วลองอีกครั้ง |
There is a problem accessing %3 Make sure you are connected to the network and try again. |
6287 | แฟ้มบนซีดีรอมไดรฟ์นี้เป็นแบบอ่านอย่างเดียว คุณไม่สามารถย้ายหรือลบแฟ้มบนซีดีรอมไดรฟ์นี้ได้ | Files on this CD-ROM drive are read-only. You can't move or delete files on this CD-ROM drive. |
6288 | แฟ้มบนดีวีดีไดรฟ์นี้เป็นแบบอ่านอย่างเดียว คุณไม่สามารถย้ายหรือลบแฟ้มบนดีวีดีไดรฟ์นี้ได้ | Files on this DVD drive are read-only. You can't move or delete files on this DVD drive. |
6289 | แฟ้มบนซีดีนี้เป็นแบบอ่านอย่างเดียว คุณยังคงสามารถคัดลอกแฟ้มใหม่ลงบนซีดีแบบเขียนได้แผ่นนี้ ซึ่งจะแทนที่แฟ้มที่มีอยู่บนดิสก์อยู่แล้ว | Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc. |
6290 | แฟ้มบนซีดีนี้เป็นแบบอ่านอย่างเดียว คุณยังคงสามารถคัดลอกแฟ้มใหม่ลงบนซีดีแบบเขียนได้แผ่นนี้ ซึ่งจะแทนที่แฟ้มที่มีอยู่บนดิสก์อยู่แล้ว หรือลบทั้งซีดีเพื่อเริ่มต้นทำงานกับดิสก์ที่ไม่มีข้อมูลและว่างเปล่า | Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc or erase the entire CD to start with a clean blank disc. |
6291 | แฟ้มบนดีวีดีนี้เป็นแบบอ่านอย่างเดียว คุณยังคงสามารถคัดลอกแฟ้มใหม่ลงบนดีวีดีแบบเขียนได้แผ่นนี้ ซึ่งจะแทนที่แฟ้มที่มีอยู่บนดิสก์อยู่แล้ว | Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc. |
6292 | แฟ้มบนดีวีดีนี้เป็นแบบอ่านอย่างเดียว คุณยังคงสามารถคัดลอกแฟ้มใหม่ลงบนดีวีดีแบบเขียนได้แผ่นนี้ ซึ่งจะแทนที่แฟ้มที่มีอยู่บนดิสก์อยู่แล้ว หรือลบทั้งดีวีดีเพื่อเริ่มต้นทำงานกับดิสก์ที่ไม่มีข้อมูลและว่างเปล่า | Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc or erase the entire DVD to start with a clean blank disc. |
6293 | มีเนื้อที่ว่างไม่เพียงพอบน %1 คุณจำเป็นต้องมี %3 เพิ่มเติมเพื่อคัดลอกแฟ้มเหล่านี้ | There is not enough space on %1. You need an additional %3 to copy these files. |
6294 | มีเนื้อที่ว่างไม่เพียงพอบน %1 คุณจำเป็นต้องมี %3 เพิ่มเติมเพื่อคัดลอกแฟ้มเหล่านี้ การล้างข้อมูลบนดิสก์สามารถช่วยลบแฟ้มที่ไม่จำเป็นได้ |
There is not enough space on %1. You need an additional %3 to copy these files. Disk Cleanup can help delete unneeded files. |
6295 | การดำเนินการนี้สามารถทำได้เมื่อคุณเชื่อมต่อกับเครือข่ายเท่านั้น | This operation can only be performed when you are connected to the network. |
6296 | มีเนื้อที่บน %1 ไม่เพียงพอ ต้องใช้ %3 ในการนำรายการนี้กลับมาใช้ใหม่ ให้คลิก ลบ เพื่อลบแฟ้มแทนการส่งไปยัง ถังรีไซเคิล |
There is not enough space on %1 %3 is needed to recycle this item. Click Delete to delete the file instead of sending it to the Recycle Bin. |
6298 | มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้น ปลายทางที่คุณระบุไม่มีอยู่ โดยอาจเป็นตำแหน่งบนเครือข่ายออฟไลน์หรือซีดีหรือดีวีดีไดรฟ์ที่ว่างเปล่า ให้ตรวจสอบตำแหน่งที่ตั้งและลองอีกครั้ง |
An error has occurred. The destination you have specified does not exist. It might be an offline network location or an empty CD or DVD drive. Check the location and try again. |
6299 | รากของไดรฟ์ %3 ถูกฟอร์แมตด้วยระบบแฟ้ม FAT และสามารถเก็บรายการต่างๆ ได้ในจำนวนจำกัดเท่านั้น ให้เก็บรายการไว้ในโฟลเดอร์ย่อย หรือฟอร์แมตไดรฟ์ใหม่โดยใช้ระบบแฟ้ม NTFS | The root of drive %3 is formatted with the FAT file system and can only store a limited number of items. Store the items in a subfolder, or reformat the drive using the NTFS file system. |
6300 | มีปัญหาในการเข้าถึงเครือข่าย กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณเชื่อมต่อกับเครือข่ายแล้วลองอีกครั้ง |
There is a problem accessing the network Make sure you are connected to the network and try again. |
6301 | '%1' พร้อมใช้งานเฉพาะเมื่อคุณเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตเท่านั้น ให้เชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตแล้วลองอีกครั้ง | '%1' is only available when you are connected to the internet. Connect to the internet and try again. |
6302 | ไม่สามารถย้าย '%1' ได้ โดยจะสามารถคืนค่าไปยังตำแหน่งที่ตั้งเดิมได้เท่านั้น | '%1' can't be moved. It can only be restored to its original location. |
6304 | โฟลเดอร์ที่คุณกำลังย้ายนั้นมีเจ้าของร่วมและไม่สามารถย้ายไปยังโฟลเดอร์ที่ใช้ร่วมกันโฟลเดอร์อื่นได้ โปรดเลือกตำแหน่งที่ตั้งอื่น | The folder you're moving has co-owners and can't be moved to another shared folder. Please choose a different location. |
6305 | การดาวน์โหลดรายการนี้ใช้เวลานานเกินไป โปรดลองอีกครั้ง | It took too long to download this item. Please try again. |
6306 | แฟ้มนี้ได้รับการปรับปรุงอยู่ในขณะนี้ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง | This file is being updated right now. Please try again later. |
6307 | %7 ไม่ว่างและไม่สามารถเปิดแฟ้มได้ในขณะนี้ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง | %7 is busy and can't open the file right now. Please try again later. |
6308 | มีปัญหาเกี่ยวกับ %7 ของคุณ | There's a problem with your %7. |
6309 | '%1' เป็นแบบออนไลน์เท่านั้น และไม่สามารถดาวน์โหลดได้เนื่องจากการซิงค์แฟ้มถูกหยุดชั่วคราว ให้ดำเนินการซิงค์ต่อแล้วลองอีกครั้ง | '%1' is online-only and can't be downloaded because file syncing is paused. Resume syncing and try again. |
6310 | '%1' เป็นแบบออนไลน์เท่านั้นและจะต้องดาวน์โหลด ให้เชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตแล้วลองอีกครั้ง | '%1' is online-only and needs to be downloaded. Connect to the internet and try again. |
6327 | มีแฟ้มที่มีชื่อที่คุณระบุอยู่แล้ว ให้ระบุชื่อแฟ้มอื่น | A file with the name you specified already exists. Specify a different file name. |
6437 | คุณไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ใหม่ที่นี่ได้ ให้เลือกตำแหน่งที่ตั้งอื่น | You can't create a new folder here. Choose a different location. |
6438 | ตำแหน่งที่ตั้งไม่ถูกต้อง | Invalid location |
6440 | Windows ไม่สามารถอ่านดิสก์ในไดรฟ์ %s | Windows can't read the disc in drive %s |
6441 | ตรวจสอบให้แน่ใจว่าดิสก์ใช้รูปแบบที่ Windows รู้จัก ถ้าดิสก์ยังไม่ได้ถูกฟอร์แมต คุณจะต้องฟอร์แมตดิสก์นี้ก่อนที่จะใช้งาน | Make sure that the disc uses a format that Windows recognizes. If the disc is unformatted, you need to format it before using it. |
6449 | Windows ไม่พบเป้าหมาย | Windows can't find the target. |
6450 | รายการที่อ้างอิงมาจากทางลัดนี้ไม่สามารถเข้าถึงได้ คุณอาจไม่มีสิทธิที่เหมาะสม | The item referred to by this shortcut cannot be accessed. You may not have the appropriate permissions. |
6456 | ไม่พบ %1!ls! | %1!ls! cannot be found. |
6458 | ไม่มีโฟลเดอร์อยู่ | Folder does not exist |
6459 | ไม่มีโฟลเดอร์ '%1!ls!' คุณต้องการสร้างโฟลเดอร์ดังกล่าวหรือไม่ | The folder '%1!ls!' doesn't exist. Do you want to create it? |
6461 | ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ | Unable to create folder |
6462 | ไม่สามารถใช้โฟลเดอร์ได้ | The folder can't be used |
6463 | ไม่สามารถใช้โฟลเดอร์ %1!ls! ได้ กรุณาเลือกโฟลเดอร์อื่น | The folder %1!ls! can't be used. Please choose another folder. |
6474 | ไม่สามารถกำหนดโฟลเดอร์นี้เองได้ โฟลเดอร์อาจจะถูกกำหนดให้เป็นแบบอ่านอย่างเดียว หรือผู้ดูแลระบบของคุณได้ปิดใช้งานฟังก์ชันนี้ กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ |
This folder can't be customized. It is either marked as read-only, or your system administrator has disabled this functionality. Please contact your system administrator. |
6479 | ไม่สามารถสร้างแฟ้มได้ | Unable to create file |
6481 | %1!ls! (%2!ls!) | %1!ls! (%2!ls!) |
6485 | แสดงทั้ง %1 รายการ... | Show all %1 items... |
6495 | มุมมองโฟลเดอร์ | Folder View |
8448 | มีเนื้อที่ว่างไม่เพียงพอที่จะเรียกใช้โปรแกรมนี้ ให้ออกจากโปรแกรมอย่างน้อยหนึ่งโปรแกรม แล้วลองอีกครั้ง | There is not enough free memory to run this program. Exit one or more programs, and then try again. |
8449 | Windows ไม่พบ '%1!ls!' กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้พิมพ์ชื่อที่ถูกต้อง แล้วลองอีกครั้ง | Windows cannot find '%1!ls!'. Make sure you typed the name correctly, and then try again. |
8450 | %1!hs! ไม่มีเส้นทางที่ระบุ ให้ตรวจสอบเส้นทาง แล้วลองอีกครั้ง |
%1!hs! The specified path does not exist. Check the path, and then try again. |
8451 | ในขณะนี้มีแฟ้มที่กำลังใช้งานมากเกินไปโดยโปรแกรมแบบ 16 บิต ให้ออกจากโปรแกรมแบบ 16 บิตอย่างน้อยหนึ่งโปรแกรม หรือเพิ่มค่าของคำสั่ง FILES ในแฟ้ม Config.sys | Too many other files are currently in use by 16-bit programs. Exit one or more 16-bit programs, or increase the value of the FILES command in your Config.sys file. |
8452 | Windows ไม่สามารถเข้าถึงอุปกรณ์ เส้นทาง หรือแฟ้มที่ระบุได้ คุณอาจจะไม่มีสิทธิที่ถูกต้องสำหรับการเข้าถึงรายการนั้น | Windows cannot access the specified device, path, or file. You may not have the appropriate permissions to access the item. |
8453 | โปรแกรมนี้ต้องการ Windows รุ่นที่ใหม่กว่า | This program requires a newer version of Windows. |
8454 | โปรแกรมที่ระบุไม่ได้รับการออกแบบให้ทำงานกับ Windows หรือ MS-DOS | The specified program was not designed to work with Windows or MS-DOS. |
8455 | Windows ไม่สามารถเริ่มโปรแกรมนี้ได้มากกว่า 1 โปรแกรม | Windows cannot start more than one copy of this program. |
8456 | หนึ่งในแฟ้มไลบรารีที่จำเป็นสำหรับการเรียกใช้โปรแกรมนี้เสียหาย เมื่อต้องการซ่อมแซมความเสียหาย ให้ติดตั้งโปรแกรมนี้ใหม่ | One of the library files needed to run this program is damaged. To repair the damage, reinstall this program. |
8457 | โปรแกรมอื่นกำลังใช้แฟ้มนี้อยู่ในขณะนี้ | Another program is currently using this file. |
8459 | มีปัญหาในการส่งคำสั่งไปยังโปรแกรม | There was a problem sending the command to the program. |
8460 | แฟ้มนี้ไม่มีโปรแกรมที่เกี่ยวข้องสำหรับการดำเนินการนี้ กรุณาติดตั้งโปรแกรม หรือถ้าติดตั้งโปรแกรมแล้ว ให้สร้างความสัมพันธ์ในแผงควบคุม 'โปรแกรมเริ่มต้น' | This file does not have a program associated with it for performing this action. Please install a program or, if one is already installed, create an association in the Default Programs control panel. |
8461 | Windows ไม่สามารถเรียกใช้โปรแกรมนี้ได้เนื่องจากโปรแกรมนี้ไม่อยู่ในรูปแบบที่ถูกต้อง | Windows cannot run this program because it is not in a valid format. |
8462 | Windows ไม่สามารถเรียกใช้โปรแกรมนี้ได้ กรุณาติดต่อผู้ขายของคุณสำหรับรุ่นที่ใหม่กว่า | Windows cannot run this program. Please contact your vendor for a later version. |
8463 | %1!ls! ไม่มีเส้นทางที่ระบุ ให้ตรวจสอบเส้นทาง แล้วลองอีกครั้ง |
%1!ls! The specified path does not exist. Check the path, and then try again. |
8464 | โปรแกรมประยุกต์ MS-DOS | MS-DOS Application |
8465 | เคอร์เซอร์ | Cursor |
8466 | ไม่มีโปรแกรมที่กำหนดความสัมพันธ์ไว้เพื่อดำเนินการกระทำที่ร้องขอ กรุณาติดตั้งโปรแกรมหรือถ้ามีโปรแกรมติดตั้งอยู่แล้ว ให้สร้างความสัมพันธ์ในแผงควบคุม 'โปรแกรมเริ่มต้น' | There is no program associated to perform the requested action. Please install a program or, if one is already installed, create an association in the Default Programs control panel. |
8468 | หากต้องการเปลี่ยนแอปเริ่มต้น ให้ไปที่ การตั้งค่า ระบบ แอปเริ่มต้น | To change your default apps, go to Settings System Default apps. |
8506 | เปิด&หน้าต่างคำสั่งที่นี่ | Open command &window here |
8507 | เปิด 'เล่น&อัตโนมัติ'... | Open AutoPla&y... |
8508 | เปิดหน้าต่าง Power&Shell ที่นี่ | Open Power&Shell window here |
8518 | เปิดในกระบวน&การใหม่ | Open in new &process |
8688 | ไม่มีคุณสมบัติสำหรับรายการนี้ | The properties for this item are not available. |
8705 | หลายชนิด | Multiple Types |
8706 | ทั้งหมดใน %s | All in %s |
8707 | ทุกชนิด %s | All of type %s |
8709 | โฟลเดอร์ต่างๆ | Various Folders |
8711 | %1!ls! แฟ้ม %2!ls! โฟลเดอร์ | %1!ls! Files, %2!ls! Folders |
8713 | %s, ... | %s, ... |
8720 | Windows ไม่พบแฟ้ม %1!ls! | Windows can't find the file %1!ls!. |
8721 | แฟ้ม %1!ls! ไม่มีไอคอน ให้เลือกไอคอนจากรายการ หรือระบุแฟ้มอื่น |
The file %1!ls! contains no icons. Choose an icon from the list or specify a different file. |
8722 | แฟ้ม %1!ls! ไม่มีไอคอน | The file %1!ls! contains no icons. |
8725 | Windows ไม่สามารถสร้างทางลัดที่นี่ได้ คุณต้องการวางทางลัดบนเดสก์ท็อปแทนหรือไม่ |
Windows can't create a shortcut here. Do you want the shortcut to be placed on the desktop instead? |
8728 | ไม่สามารถสร้างแฟ้ม'%2!ls!' %1!ls! |
Unable to create the file '%2!ls!' %1!ls! |
8729 | Windows ไม่สามารถสร้างทางลัดนี้ได้ ให้ตรวจสอบดูว่าดิสก์เต็มหรือไม่ | Windows could not create the shortcut. Check to see if the disk is full. |
8730 | ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ '%2!ls!' %1!ls! |
Unable to create the folder '%2!ls!' %1!ls! |
8738 | ไม่สามารถโหลดหน้านี้ได้ | The page failed to load. |
8762 | \StringFileInfo\041E04E4\ | \StringFileInfo\040904E4\ |
8768 | อ่านอย่างเดียว | Read-only |
8769 | ซ่อน | Hidden |
8770 | ระบบ | System |
8771 | บีบอัด | Compressed |
8772 | เข้ารหัสลับแล้ว | Encrypted |
8773 | ออฟไลน์ | Offline |
8964 | ถังรีไซเคิล | Recycle Bin |
8966 | ไม่พบแฟ้มที่สามารถเล่นได้ | Unable to find a playable file. |
8968 | ถังรีไซเคิลบน %1!ls! เสียหาย คุณต้องการที่จะลบข้อมูลในถังรีไซเคิลสำหรับไดรฟ์นี้หรือไม่ | The Recycle Bin on %1!ls! is corrupted. Do you want to empty the Recycle Bin for this drive? |
8972 | ผู้ใช้ทุกคนในโดเมน | All domain users |
8973 | BUILTIN | BUILTIN |
8974 | โฮมกรุ๊ป | Homegroup |
8976 | ชื่อ | Name |
8977 | ในโฟลเดอร์ | In Folder |
8978 | ขนาด | Size |
8979 | ชนิด | Type |
8980 | วันที่ปรับเปลี่ยน | Date Modified |
8981 | สถานะ | Status |
8982 | สำเนาการซิงค์ใน | Sync Copy In |
8985 | ตำแหน่งที่ตั้งเดิม | Original Location |
8986 | วันที่ลบ | Date Deleted |
8989 | ความสอดคล้อง | Relevance |
8991 | ตำแหน่งที่ตั้ง | Location |
8995 | ข้อคิดเห็น | Comments |
8996 | คำสำคัญ | Keywords |
9006 | jpg | jpg |
9007 | รูป#*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png;*.tif;*.tiff;*.bmp;*.ico;*.wmf;*.dib;*.jfif;*.jpe;*.fpx;*.mix# | Images#*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png;*.tif;*.tiff;*.bmp;*.ico;*.wmf;*.dib;*.jfif;*.jpe;*.fpx;*.mix# |
9011 | hh.exe mk:@MSITStore:tshoot.chm::/hdw_drives.htm | hh.exe mk:@MSITStore:tshoot.chm::/hdw_drives.htm |
9012 | คอมพิวเตอร์ของฉัน | My Computer |
9013 | exe | exe |
9014 | โปรแกรม#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#แฟ้มทั้งหมด#*.*# | Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*# |
9015 | เรียกดู | Browse |
9016 | เปิดด้วย... | Open with... |
9017 | -ON | -ON |
9018 | -OFF | -OFF |
9019 | ico | ico |
9020 | แฟ้มไอคอน#*.ico;*.icl;*.exe;*.dll#โปรแกรม#*.exe#ไลบรารี#*.dll#ไอคอน#*.ico#แฟ้มทั้งหมด#*.*# | Icon files#*.ico;*.icl;*.exe;*.dll#Programs#*.exe#Libraries#*.dll#Icons#*.ico#All files#*.*# |
9021 | คำเตือน | Warning |
9029 | โฟลเดอร์การค้นหา | Search Folders |
9030 | รายการที่หายไป | Missing Items |
9031 | การค้นหา | Searches |
9032 | ไม่สามารถแสดงรายการในไลบรารีหรือการค้นหาเนื่องจากการผสานที่ไม่ถูกต้อง | Items failed to be shown in a library or a search due to a bad merge. |
9040 | โปรแกรม 'สำรองข้อมูล' ไม่ได้ติดตั้งอยู่บนคอมพิวเตอร์ของคุณ เมื่อต้องการติดตั้งโปรแกรมนี้ ให้คลิกสองครั้งที่ไอคอน 'เพิ่มหรือเอาโปรแกรมออก' ใน 'แผงควบคุม' แล้วทำตามคำแนะนำบนหน้าจอของคุณ | The Backup program is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, and then follow the instructions on your screen. |
9041 | 'ตัวจัดเรียงข้อมูลบนดิสก์' ไม่ได้ติดตั้งอยู่บนคอมพิวเตอร์ของคุณ เมื่อต้องการติดตั้งโปรแกรมนี้ ให้คลิกสองครั้งที่ไอคอน 'เพิ่มหรือเอาโปรแกรมออก' ใน 'แผงควบคุม' คลิกแท็บ 'ติดตั้ง/ถอนการติดตั้ง' แล้วทำตามคำแนะนำบนหน้าจอของคุณ | The Disk Defragmenter is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, click the Install/Uninstall tab, and then follow the instructions on your screen. |
9043 | Windows ไม่สามารถค้นหาโปรแกรมการล้างข้อมูลบนดิสก์ได้ แฟ้มโปรแกรมอาจเสียหาย หรืออาจถูกลบจากคอมพิวเตอร์ของคุณ เมื่อต้องการติดตั้งการล้างข้อมูลบนดิสก์ใหม่ ให้เรียกใช้ Windows Setup อีกครั้ง | Windows can't locate the Disk Cleanup program. The program file might be corrupted or might have been deleted from your computer. To reinstall Disk Cleanup, run Windows Setup again. |
9044 | ทุกไ&ดรฟ์: | All disk &drives: |
9046 | ความปลอดภัย | Security |
9047 | เนื้อหาของโฟลเดอร์นี้จะไม่ถูกลบ คุณสามารถคืนค่าไอคอนนี้กลับมาที่เดสก์ท็อปได้โดยการคลิกขวาที่ไอคอนในเมนูเริ่ม | The contents of this folder will not be deleted. You can restore this icon to the desktop by right-clicking on its icon in the Start menu. |
9091 | ผู้ใช้ทั้งหมด | All Users |
9113 | สาธารณะ | Public |
9216 | พีซีเครื่องนี้ | This PC |
9217 | เครือข่าย | Network |
9219 | ฟลอปปีดิสก์ไดรฟ์ | Floppy Disk Drive |
9221 | %1!ls! - ไดรฟ์ข้อมูลที่ยังไม่ได้กำหนดชื่อ %2!d! | %1!ls! - Unlabeled Volume %2!d! |
9222 | Internet Explorer | Internet Explorer |
9224 | %1!ls! (%2!c!:) | %1!ls! (%2!c!:) |
9227 | เอกสารของฉัน | My Documents |
9228 | (%2!c!:) %1!ls! | (%2!c!:) %1!ls! |
9229 | %1!ls! (%2!c!:) %3!ls! | %1!ls! (%2!c!:) %3!ls! |
9230 | (%2!c!:) %1!ls! - %3!ls! | (%2!c!:) %1!ls! - %3!ls! |
9231 | %1!ls! - %2!ls! | %1!ls! - %2!ls! |
9232 | เรียกดูคอมพิวเตอร์ | Browse for Computer |
9233 | เรียกดูเครื่องพิมพ์ | Browse for Printer |
9234 | เรียกดูแฟ้มหรือโฟลเดอร์ | Browse for Files or Folders |
9299 | ข้อผิดพลาดใน %1!ls! ค่าที่ไม่อนุญาต: %2!ls! |
Error in %1!ls! Illegal value: %2!ls! |
9301 | เครื่องพิมพ์ | Printers |
9303 | ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก (0x%08x) | Unknown Error (0x%08x) |
9306 | ขนาดรวม | Total Size |
9307 | เนื้อที่ว่าง | Free Space |
9308 | ยกเลิกการเชื่อมต่อกับไดรฟ์เครือข่าย | Disconnected Network Drive |
9309 | ดิสก์แบบถอดได้ | Removable Disk |
9314 | ¼½ | ¼½ |
9315 | ดิสก์ภายในเครื่อง | Local Disk |
9316 | ดีวีดีไดรฟ์ | DVD Drive |
9317 | ซีดีไดรฟ์ | CD Drive |
9318 | RAM ดิสก์ | RAM Disk |
9319 | ไดรฟ์เครือข่าย | Network Drive |
9320 | โฟลเดอร์ระบบ | System Folder |
9322 | ขณะนี้ไม่มีเครื่องมือจัดเรียงข้อมูลติดตั้งอยู่ | No defragmentation tool is currently installed. |
9339 | อุปกรณ์และไดรฟ์ | Devices and drives |
9340 | ตำแหน่งบนเครือข่าย | Network locations |
9345 | DVD RAM ไดรฟ์ | DVD RAM Drive |
9346 | DVD R ไดรฟ์ | DVD R Drive |
9347 | DVD RW ไดรฟ์ | DVD RW Drive |
9348 | DVD/CD-RW ไดรฟ์ | DVD/CD-RW Drive |
9349 | DVD/CD-R ไดรฟ์ | DVD/CD-R Drive |
9350 | CD-RW ไดรฟ์ | CD-RW Drive |
9351 | CD-R ไดรฟ์ | CD-R Drive |
9352 | ระบบแฟ้ม | File System |
9354 | เปอร์เซ็นต์ที่เต็ม | Percent Full |
9373 | BD-ROM ไดรฟ์ | BD-ROM Drive |
9374 | BD-R ไดรฟ์ | BD-R Drive |
9375 | BD-RE ไดรฟ์ | BD-RE Drive |
9376 | ดิสก์แบบคลัสเตอร์ | Clustered Disk |
9728 | ข้อจำกัด | Restrictions |
9729 | การดำเนินการนี้ได้ถูกยกเลิกเนื่องจากข้อจำกัดที่ใช้บนคอมพิวเตอร์นี้ กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ | This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator. |
9730 | แสดงคอมพิวเตอร์ เครื่องพิมพ์ แฟ้มและโฟลเดอร์ และบุคคลที่อยู่บนเครือข่ายของคุณทั้งหมด | Displays all computers, printers, files and folders, and people on your network. |
9731 | เนื้อที่ดิสก์บน %s ของคุณไม่เพียงพอ คลิกที่นี่เพื่อดูว่าคุณสามารถเพิ่มเนื้อที่ว่างบนไดรฟ์นี้ได้หรือไม่ |
You are running out of disk space on %s. Click here to see if you can free space on this drive. |
9732 | เนื้อที่ดิสก์เหลือน้อย | Low Disk Space |
9733 | เนื้อที่ดิสก์บน %s ของคุณเหลือน้อยมาก คลิกที่นี่เพื่อดูว่าคุณสามารถเพิ่มเนื้อที่ว่างบนไดรฟ์นี้ได้หรือไม่ |
You are running very low on disk space on %s. Click here to see if you can free space on this drive. |
9735 | ผู้ดูแลระบบของคุณได้บล็อกโปรแกรมนี้ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ให้ติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ | Your system administrator has blocked this program. For more information, contact your system administrator. |
9737 | การตั้งค่าส่วนบุคคลไม่พร้อมให้ใช้งานใน Windows รุ่นนี้ | Personalization isn't available in this version of Windows. |
9738 | โปรแกรม: %s
ข้อมูลเพิ่มเติม |
Program: %s
More information |
9739 | ผู้ดูแลระบบของคุณได้บล็อกไม่ให้คุณเรียกใช้โปรแกรมนี้ได้ | Your system administrator has blocked you from running this program |
9740 | ปิด | Close |
9741 | โปรแกรมนี้ไม่สามารถทำงานในพีซีของคุณได้ | This app can’t run on your PC |
9742 | เมื่อต้องการค้นหาโปรแกรมสำหรับพีซีเครื่องนี้ ให้เปิด Windows Store | To find apps for this PC, open the Windows Store. |
9743 | เมื่อต้องการค้นหารุ่นที่ใช้ได้สำหรับพีซีของคุณ ให้ตรวจสอบกับผู้เผยแพร่ซอฟต์แวร์ | To find a version for your PC, check with the software publisher. |
9744 | แฟ้มนี้พร้อมใช้งานเฉพาะเมื่อคุณออนไลน์เท่านั้น | This file is available only when you’re online |
9745 | ตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณแล้วลองอีกครั้ง เพื่อป้องกันไม่ให้เกิดปัญหานี้อีกในภายหลัง คุณสามารถทำให้แฟ้มนี้พร้อมใช้งานขณะออฟไลน์ได้ ซึ่งจะช่วยให้คุณสามารถเปิดและแก้ไขแฟ้มดังกล่าวได้แม้ในขณะที่พีซีเครื่องนี้ไม่ได้เชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตอยู่ | Check your Internet connection and try again. To avoid this problem in the future, you can make the file available offline. This lets you open and edit the file even when this PC isn’t connected to the Internet. |
9746 | เปิดแฟ้มนี้และทำให้พร้อมใช้งานขณะออฟไลน์หรือไม่ | Open this file and make it available offline? |
9747 | คุณเปิดแฟ้มนี้ไปเมื่อเร็วๆ นี้ และเรายังคงมีสำเนาชั่วคราวอยู่ โปรดเลือก"ทำให้พร้อมใช้งานขณะออฟไลน์" เพื่อเปิดสำเนานี้แล้วทำให้พร้อมใช้งานทุกครั้งที่คุณไม่ได้เชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต | You recently opened this file and we still have a temporary copy. Choose "Make available offline" to open this copy and make it always available when you’re not connected to the Internet. |
9748 | แฟ้มเหล่านี้บางแฟ้มพร้อมใช้งานเฉพาะเมื่อคุณออนไลน์เท่านั้น | Some of these files are available only when you’re online |
9749 | ตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณแล้วลองอีกครั้ง เพื่อป้องกันไม่ให้เกิดปัญหานี้อีกในภายหลัง คุณสามารถทำให้แฟ้มเหล่านี้พร้อมใช้งานขณะออฟไลน์ได้ ซึ่งจะช่วยให้คุณสามารถเปิดและแก้ไขแฟ้มดังกล่าวได้แม้ในขณะที่พีซีเครื่องนี้ไม่ได้เชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตอยู่ | Check your Internet connection and try again. To avoid this problem in the future, you can make the files available offline. This lets you open and edit them even when this PC isn’t connected to the Internet. |
9750 | ทำให้พร้อมใช้งานขณะออฟไลน์ | Make available offline |
9751 | ยกเลิก | Cancel |
9752 | แฟ้มนี้ยังไม่พร้อมใช้งาน | This file isn’t available yet |
9753 | ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้เชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตแล้ว จากนั้นรอให้การดาวน์โหลดเสร็จสมบูรณ์แล้วจึงลองอีกครั้ง | Make sure you’re connected to the Internet and wait for the download to complete, and then try again. |
9754 | แฟ้มบางแฟ้มยังไม่พร้อมใช้งาน | Some files aren’t available yet |
9760 | ไม่สามารถเปิดแฟ้มนี้ได้ในขณะนี้ | This file can’t be opened right now |
9761 | แฟ้มเหล่านี้บางแฟ้มไม่สามารถเปิดได้ในขณะนี้ | Some of these files can’t be opened right now |
9762 | แฟ้มแบบออนไลน์เท่านั้นไม่สามารถเปิดได้เมื่อการซิงค์แฟ้มถูกหยุดชั่วคราว | Online-only files can’t be opened when file syncing is paused. |
9763 | มีปัญหาเกิดขึ้นกับ %1 ของคุณ | There’s a problem with your %1. |
9764 | ดำเนินการซิงค์ต่อ | Resume syncing |
9765 | ดูปัญหาในการซิงค์ | View sync problems |
9808 | ไม่ใช้ | None |
9810 | อัตโนมัติ | Auto |
9811 | อัตโนมัติ | Auto |
9812 | C:\WINDOWS dir Directory of C:\WINDOWS SYSTEM 03-01-95 WIN COM 22,087 03-01-95 WIN INI 11,728 03-01-95 WELCOME EXE 19,539 03-01-95 |
C:\WINDOWS dir Directory of C:\WINDOWS SYSTEM 03-01-95 WIN COM 22,087 03-01-95 WIN INI 11,728 03-01-95 WELCOME EXE 19,539 03-01-95 |
9813 | แฟ้มที่คุณเลือกไม่มีไอคอนใดๆ อยู่ | The file you selected does not contain any icons. |
9814 | ไม่สามารถสอบถามคุณสมบัติของโปรแกรมนี้ได้ อาจเป็นเพราะหน่วยความจำไม่เพียงพอ ให้ออกจากโปรแกรมอย่างน้อยหนึ่งโปรแกรม แล้วลองอีกครั้ง |
Cannot query the properties for this program. There may not be enough memory available. Exit one or more programs, and then try again. |
9815 | ไม่สามารถปรับปรุงคุณสมบัติโปรแกรมนี้ ทางลัดหรือ .pif อาจเป็นแบบอ่านอย่างเดียว หรือโปรแกรมอื่นได้ปรับเปลี่ยนคุณสมบัติไปแล้ว ให้ปิดทุกสำเนาของโปรแกรมนี้ แล้วลองอีกครั้ง |
Cannot update the properties for this program. The shortcut or .pif may be read-only, or another program may be modifying them. Close all copies of this program, and then try again. |
9819 | ค่าที่ระบุสำหรับหน่วยความจำปกติไม่ถูกต้อง ให้ระบุเพื่อใช้ค่าอัตโนมัติหรือค่าจาก %u ถึง %u | The specified value for Conventional Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9820 | ค่าที่ระบุสำหรับหน่วยความจำขยาย (EMS) ไม่ถูกต้อง ให้ระบุเพื่อใช้ค่าอัตโนมัติหรือค่าจาก %u ถึง %u | The specified value for Expanded (EMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9821 | ค่าที่ระบุสำหรับหน่วยความจำเพิ่มเติม (XMS) ไม่ถูกต้อง ให้ระบุเพื่อใช้ค่าอัตโนมัติหรือค่าจาก %u ถึง %u | The specified value for Extended (XMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9822 | ค่าที่ระบุสำหรับขนาดตามสภาพแวดล้อมภายในเครื่องไม่ถูกต้อง ให้ระบุเพื่อใช้ค่าอัตโนมัติหรือค่าจาก %u ถึง %u | The specified value for Local Environment Size is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9823 | ค่าที่ระบุสำหรับหน่วยความจำในโหมดป้องกัน (DPMI) ของ DOS ไม่ถูกต้อง ให้ระบุเพื่อใช้ค่าอัตโนมัติหรือค่าจาก %u ถึง %u | The specified value for DOS protected-mode (DPMI) memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9829 | ค่าเริ่มต้น | Default |
9830 | 25 บรรทัด | 25 lines |
9831 | 43 บรรทัด | 43 lines |
9832 | 50 บรรทัด | 50 lines |
9842 | APPS.INF | APPS.INF |
9843 | ไม่สามารถตรวจสอบคุณสมบัติสำหรับโปรแกรมนี้ได้ แฟ้ม APPS.INF หายไป ให้คัดลอกแฟ้ม APPS.INF จากดิสก์ Windows Setup ของคุณไปยังโฟลเดอร์ INF ของ Windows ของคุณ | Properties for this program cannot be verified. The APPS.INF file is missing. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. |
9844 | ไม่สามารถตรวจสอบคุณสมบัติสำหรับโปรแกรมนี้ได้ โปรแกรมอื่นอาจกำลังใช้แฟ้ม APPS.INF อยู่ ให้ปิดโปรแกรมอื่นของคุณ แล้วลองอีกครั้ง | Properties for this program cannot be verified. Another program may be using the APPS.INF file. Close your other programs and then try again. |
9845 | แฟ้ม APPS.INF ไม่สมบูรณ์ คัดลอกแฟ้ม APPS.INF จากดิสก์ Windows Setup ของคุณไปยังโฟลเดอร์ INF ของ Windows ของคุณ |
The APPS.INF file is incomplete. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. |
9868 | มีหน่วยความจำไม่เพียงพอที่จะทำงานนี้ ให้ออกจากโปรแกรมอย่างน้อยหนึ่งโปรแกรม แล้วลองอีกครั้ง |
There is not enough memory available to perform this task. Exit one or more programs, and then try again. |
9889 | Lucida Console | Lucida Console |
9890 | Leelawadee UI | Courier New |
9891 | TTFontDimenCache | TTFontDimenCache |
9892 | TTFontDimenCacheDBCS | TTFontDimenCacheDBCS |
9984 | เมื่อต้องการคืนค่ารายการในภายหลัง ให้ %s | To restore it later, %s |
9985 | รายการอย่างน้อยหนึ่งรายการที่คุณกำลังจะลบไม่สามารถคืนค่าจากถังรีไซเคิลได้ เมื่อต้องการคืนค่ารายการในภายหลัง ให้ %s |
One or more of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin. To restore them later, %s |
9987 | รายการบางรายการที่คุณกำลังจะลบไม่สามารถคืนค่าจากถังรีไซเคิลได้ เมื่อต้องการคืนค่ารายการในภายหลัง ให้ %s |
Some of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin. To restore them later, %s |
9988 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการลบไอคอน %s จากเดสก์ท็อปของคุณ | Are you sure you want to delete the %s icon from your desktop? |
9989 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการลบไอคอนเหล่านี้จากเดสก์ท็อปของคุณ | Are you sure you want to delete these icons from your desktop? |
9990 | ยืนยันการลบ | Confirm Delete |
9991 | การย้ายรายการเหล่านี้ไปยังถังรีไซเคิลจะเป็นการลบรายการเหล่านี้อย่างถาวร คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการดำเนินการต่อ | Moving these items to the Recycle Bin will cause them to be permanently deleted. Are you sure you want to continue? |
9992 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการลบไอคอน %s | Are you sure you want to delete the %s icon? |
9993 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการลบไอคอนเหล่านี้ | Are you sure you want to delete these icons? |
9994 | เอาถังรีไซเคิลออก | Remove Recycle Bin |
10016 | ไปยัง 'การตั้งค่าส่วนบุคคล' ในแผงควบคุม | go to Personalization in Control Panel. |
10018 | ไปยังแผงควบคุม | go to Control Panel. |
10044 | สถานะออฟไลน์ | Offline Status |
10045 | ความพร้อมใช้งานแบบออฟไลน์ | Offline Availability |
10046 | การส่งผ่านของเครือข่าย | Network Transport |
10112 | แฟ้ม %s | %s File |
10113 | แสดงเดสก์ท็อป | Show desktop |
10114 | สลับไปมาระหว่างหน้าต่าง | Switch between windows |
10144 | ซีดีเพลง | Audio CD |
10145 | แฟ้มวิธีใช้ | Help file |
10146 | ส่วนขยายของโปรแกรมประยุกต์ | Application extension |
10147 | โปรแกรมควบคุมอุปกรณ์ | Device driver |
10148 | แฟ้มระบบ | System file |
10149 | แฟ้มแบบอักษร OpenType | OpenType font file |
10150 | โปรแกรมควบคุมอุปกรณ์เสมือน | Virtual device driver |
10151 | การตั้งค่าการกำหนดค่า | Configuration settings |
10152 | โฟลเดอร์แฟ้ม | File folder |
10155 | รายการแผงควบคุม | Control panel item |
10157 | แฟ้มแบบอักษร | Font file |
10158 | แฟ้มแบบอักษร TrueType | TrueType font file |
10159 | แฟ้มแบบอักษรคอลเลกชัน TrueType | TrueType collection font file |
10160 | คำอธิบายตัวเชื่อมการค้นหา | Search connector description |
10161 | ตัวควบคุม ActiveX | ActiveX control |
10162 | โปรแกรมรักษาหน้าจอ | Screen saver |
10208 | เปิดด้วย 'แผงควบคุม' | Open with Control Panel |
10209 | กำห&นดค่า | C&onfigure |
10210 | &ติดตั้ง | &Install |
10242 | (แฟ้มและโฟลเดอร์ทั้งหมด) | (All Files and Folders) |
10290 | กำลังเข้าถึงทรัพยากร... | Accessing resource... |
10292 | ถังรีไซเคิลมีแฟ้มที่คุณลบจากคอมพิวเตอร์ของคุณ แฟ้มเหล่านี้ไม่ได้ถูกเอาออกอย่างถาวรจนกว่าคุณจะลบข้อมูลในถังรีไซเคิล | The Recycle Bin contains files you have deleted from your computer. These files are not permanently removed until you empty the Recycle Bin. |
10293 | ดู&แฟ้ม | &View Files |
10530 | ... | ... |
10531 | %1!s! %2!s! %3!s! | %1!s! %2!s! %3!s! |
10532 | ขนาด: %1!s! | Size: %1!s! |
10533 | ขนาด: ใหญ่กว่า %1!s! | Size: larger than %1!s! |
10534 | โฟลเดอร์ว่าง | Empty folder |
10535 | แฟ้ม: %1!s! |
Files: %1!s! |
10536 | โฟลเดอร์: %1!s! |
Folders: %1!s! |
10540 | ทางลัดไปยังโฟลเดอร์ | Folder Shortcut |
10562 | ลบรายการและตำแหน่งที่ตั้งล่าสุด | Delete the list of recent items and locations. |
10564 | ล้า&งข้อมูลในถังรีไซเคิล | Empty Recycle &Bin |
10579 | เข้ารหัสลับรายการที่เลือก | Encrypt the selected items |
10580 | ถอดรหัสลับรายการที่เลือก | Decrypt the selected items |
12320 | 0 กิโลไบต์ | 0 KB |
12321 | 0 - 10 กิโลไบต์ | 0 - 10 KB |
12322 | 10 - 100 กิโลไบต์ | 10 - 100 KB |
12323 | 100 กิโลไบต์ - 1 เมกะไบต์ | 100 KB - 1 MB |
12324 | 1 - 16 เมกะไบต์ | 1 - 16 MB |
12325 | 16 - 128 เมกะไบต์ | 16 - 128 MB |
12326 | 128 เมกะไบต์ | 128 MB |
12327 | ไม่ระบุ | Unspecified |
12329 | 0 - 16 กิกะไบต์ | 0 - 16 GB |
12330 | 16 กิกะไบต์ - 80 กิกะไบต์ | 16 GB - 80 GB |
12331 | 80 กิกะไบต์ - 250 กิกะไบต์ | 80 GB - 250 GB |
12332 | 250 กิกะไบต์ - 500 กิกะไบต์ | 250 GB - 500 GB |
12334 | 500 กิกะไบต์ - 1 เทราไบต์ | 500 GB - 1 TB |
12335 | 1 เทราไบต์ | 1 TB |
12336 | พื้นที่ว่าง %d%% | %d%% free |
12337 | เหลือ %d%% - %d%% | %d%% - %d%% free |
12338 | %d%% | %d%% |
12339 | %d%% - %d%% | %d%% - %d%% |
12345 | สัปดาห์ที่ %d | Week %d |
12352 | File Explorer | File Explorer |
12353 | Windows ไม่พบ '%1' ให้ตรวจสอบการสะกดแล้วลองอีกครั้ง | Windows can't find '%1'. Check the spelling and try again. |
12354 | การเข้าถึงแหล่งทรัพยากร '%1' ไม่ได้รับการอนุญาต | Accessing the resource '%1' has been disallowed. |
12355 | %1 %2 |
%1 %2 |
12389 | (ว่าง) | (Empty) |
12390 | เพิ่มเติม | More |
12391 | ไม่สามารถเพิ่มหลายรายการได้ | Can't add multiple items |
12490 | (หลายค่า) | (multiple values) |
12543 | ชนิดที่มองเห็น | Perceived Type |
12551 | ไม่รู้จัก | Unknown |
12553 | ประเภท | Category |
12560 | เขียนลงดิสก์ | Burn to Disc |
12561 | กรุณาใส่ดิสก์แบบเขียนได้แผ่นอื่นลงในไดรฟ์ %1 | Please insert another writable disc into drive %1. |
12562 | %dx | %dx |
12563 | %d.%dx | %d.%dx |
12566 | ตำแหน่งที่ตั้งนี้ไม่สามารถใช้เพื่อจัดเก็บแฟ้มชั่วคราวได้ ให้เลือกตำแหน่งที่ตั้งอื่นเพื่อเก็บแฟ้มชั่วคราวแล้วลองอีกครั้ง | This location can't be used to store temporary files. Choose a different location to store temporary files, and then try again. |
12567 | dd MMM yyyy | MMM dd yyyy |
12568 | กำลังเริ่มต้นดิสก์อิมเมจ... | Initializing the disc image... |
12569 | กำลังเพิ่มข้อมูลลงในดิสก์อิมเมจ... | Adding data to the disc image... |
12570 | คุณมีแฟ้มที่กำลังรอการเขียนลงดิสก์ | You have files waiting to be burned to disc |
12571 | กำลังเขียนแฟ้มข้อมูลลงดิสก์... | Burning the data files to the disc... |
12572 | กำลังเตรียมแฟ้มสำหรับกระบวนการเขียน... | Preparing the files for the burning process... |
12573 | กำลังดำเนินการขั้นตอนสุดท้ายเพื่อทำให้ดิสก์นี้เสร็จสิ้น... | Performing final steps to finish this disc... |
12574 | เสร็จสิ้น | Finished. |
12575 | เมื่อต้องการดูแฟ้มเดี๋ยวนี้ ให้คลิกบอลลูนนี้ | To view the files now, click this balloon. |
12576 | ดิสก์นี้มีเนื้อที่ว่างไม่เพียงพอสำหรับแฟ้มทั้งหมดที่เลือก เนื้อที่ที่ต้องการในการเขียน: %1!10s! เนื้อที่ว่างบนดิสก์: %2!10s! คุณควรเอาแฟ้มออก หรือใส่ดิสก์ที่มีเนื้อที่ที่ใช้ได้ แล้วลองอีกครั้ง |
This disc doesn't have enough free space for all the selected files. Space needed to burn: %1!10s! Free space on disc: %2!10s! You should remove files or insert a disc with more available space, and then try again. |
12577 | กำลังลบข้อมูลแฟ้มทั้งหมดบนดิสก์แบบเขียนทับได้... | Erasing all files on the rewritable disc... |
12578 | Windows กำลังใช้งานดิสก์อยู่ในขณะนี้ กรุณารอสักครู่ก่อนที่จะเริ่มเขียน | Windows is currently using the disc. Please wait before starting to burn. |
12580 | ดิสก์กำลังอยู่ในระหว่างการใช้งาน ให้รอจนกว่า Windows จะดำเนินการเสร็จสิ้น หรือยกเลิกการเขียนก่อนที่คุณจะปิดระบบ Windows | The disc is currently in use. Either wait for Windows to finish, or cancel burning before you shut down Windows. |
12581 | ถ้าคุณยกเลิกการดำเนินการของตัวช่วยสร้างในขณะที่กำลังเขียนแฟ้มอยู่ ดิสก์นั้นอาจใช้งานไม่ได้อีกต่อไป คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการยกเลิกการดำเนินการ |
If you cancel the wizard while it is still burning files, the disc might be unusable. Are you sure you want to cancel? |
12582 | ดิสก์ที่อยู่ในเครื่องเขียนซีดีหรือดีวีดีไม่ใช่ดิสก์แบบเขียนได้หรือดิสก์อาจจะเต็ม | Either the disc in the CD or DVD burner isn't a writable disc or it's full. |
12584 | ไม่มีดิสก์ในเครื่องเขียนซีดี หรือดีวีดี | There is no disc in the CD or DVD burner. |
12585 | กรุณาใส่ดิสก์แบบเขียนได้ลงในไดรฟ์ %1 | Please insert a writable disc into drive %1. |
12586 | ดิสก์แผ่นนี้มีเนื้อที่ว่างไม่เพียงพอสำหรับแฟ้มทั้งหมดที่คุณเลือก ให้เอาบางแฟ้มออก หรือใส่ดิสก์แผ่นอื่นที่มีเนื้อที่ว่างมากกว่านี้ แล้วลองอีกครั้ง | The disc doesn't have enough free space for all of the selected files. Remove some files or insert another disc with more space, and then try again. |
12587 | ไม่สามารถเขียนแฟ้มลงในดิสก์นี้ได้เนื่องจากดิสก์เป็นแบบอ่านอย่างเดียว | Files can't be burned to this disc because it is write-protected. |
12588 | ดิสก์ %1 มีเนื้อที่ว่างไม่เพียงพอที่จะสร้างแฟ้มชั่วคราวที่จำเป็นสำหรับการเขียน | Disk %1 doesn't have enough free space to create the temporary files that are needed for burning. |
12589 | เพิ่มเนื้อที่ว่างเพิ่มเติม %1 แล้วลองอีกครั้ง | Free an additional %1 of space, and then try again. |
12590 | แฟ้มที่พร้อมสำหรับการเขียนลงบนดิสก์ | Files Ready to Be Written to the Disc |
12591 | แฟ้มที่อยู่บนดิสก์ขณะนี้ | Files Currently on the Disc |
12592 | เหลือเวลาที่ต้องใช้อีกประมาณ: %d นาที | Estimated time left: %d minutes |
12593 | เหลือเวลาที่ต้องใช้อีกประมาณ: %d วินาที | Estimated time left: %d seconds |
12594 | ลากแฟ้มมาไว้ในโฟลเดอร์นี้เมื่อต้องการเพิ่มแฟ้มเหล่านั้นลงในดิสก์ | Drag files to this folder to add them to the disc. |
12595 | ไม่สามารถเขียนแฟ้มที่ใหญ่กว่า 2 กิกะไบต์ลงบนดิสก์ได้ ให้เอาแฟ้มใดๆ ที่ใหญ่กว่า 2 กิกะไบต์ออก แล้วลองอีกครั้ง |
Files that are greater than 2GB can't be burned to a disc. Remove any files that are greater than 2GB, and then try again. |
12596 | ไม่ได้เขียนดิสก์เนื่องจากความเร็วในการเขียน (%1!s!) สูงเกินไป คุณสามารถลองเขียนอีกครั้งที่ความเร็วเดียวกัน หรือถ้าข้อผิดพลาดเกิดขึ้นอีก ให้ลองใช้ความเร็วในการเขียนที่ต่ำลง | The disc wasn't burned because the write speed (%1!s!) was too high. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. |
12597 | ไม่ได้เขียนดิสก์เนื่องจากข้อมูลในบัฟเฟอร์กำลังถูกใช้งานอยู่ คุณสามารถลองเขียนอีกครั้งที่ความเร็วเดียวกัน หรือถ้าข้อผิดพลาดเกิดขึ้นอีก ให้ลองใช้ความเร็วในการเขียนที่ต่ำลง | The disc wasn't burned because of a buffer under run. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. |
12598 | คุณไม่สามารถเพิ่มแฟ้มเพิ่มเติมลงในดิสก์นี้ได้ | You can't add more files to this disc. |
12599 | กรุณาใส่ดิสก์แบบเขียนได้แผ่นอื่นลงในไดรฟ์ %1 หรือลบดิสก์นี้ แล้วลองอีกครั้ง | Please insert another writable disc into drive %1, or erase this disc and try again. |
12600 | ไม่สามารถเขียนแฟ้มลงในดิสก์แผ่นนี้ได้เนื่องจากดิสก์เป็นแบบอ่านอย่างเดียว ให้ใส่ดิสก์แบบเขียนได้ แล้วเลือกตัวเลือกใดตัวเลือกหนึ่งด้านล่าง | Files can't be burned to this disc because it is write-protected. Insert a writable disc, and then choose one of the options below. |
12601 | คุณไม่สามารถเขียนแฟ้มเพิ่มลงในดิสก์แผ่นนี้ได้อีก เนื่องจากดิสก์ได้ถูกปิดการเขียนแล้ว | You can’t burn more files to this disc because it has already been finalized. |
12602 | เมื่อใช้รูปแบบ Mastered คุณจะสามารถเขียนดิสก์ชนิดนี้ได้เพียงครั้งเดียวเท่านั้น ถ้าคุณต้องการเพิ่มแฟ้มลงในดิสก์นี้มากกว่าหนึ่งครั้ง ให้ใช้รูปแบบ Live File System แทน คุณต้องการดำเนินการต่อโดยใช้รูปแบบ Mastered หรือไม่ |
When using the Mastered format, you can only burn once to this kind of disc. If you want to add files to this disc more than once, use the Live File System format instead. Do you want to continue using the Mastered format? |
12603 | กำลังตรวจสอบดิสก์... | Checking disc... |
12604 | แฟ้มที่คุณกำลังพยายามเขียนมีชื่อเดียวกันกับแฟ้มที่มีอยู่แล้วบนดิสก์ ถ้าคุณดำเนินการต่อ แฟ้มบนดิสก์จะถูกแทนที่ด้วยแฟ้มใหม่ คุณต้องการเขียนแฟ้มใหม่เหล่านี้ลงดิสก์ต่อหรือไม่ |
Files you are trying to burn have the same names as files already on the disc. If you continue, files on the disc will be replaced by the new files. Do you want to continue burning these new files to the disc? |
12605 | พร้อมที่จะเขียนแฟ้มของคุณแล้ว แต่แฟ้มบางแฟ้มมีแอตทริบิวต์ระบบแฟ้ม (เช่น ซ่อน) ไม่เหมือนกับแฟ้มต้นฉบับ คุณต้องการเขียนแฟ้มเหล่านี้ลงดิสก์ต่อหรือไม่ |
Your files are ready to be burned, but some of them will not have the same file system attributes (such as Hidden) as the original files. Do you want to continue burning these files to the disc? |
12606 | ไม่ได้เขียนดิสก์เนื่องจากจะมีแฟ้มและโฟลเดอร์ชื่อเดียวกันอยู่บนดิสก์ ให้ตรวจทานแฟ้มที่คุณกำลังเขียน และตรวจทานให้แน่ใจว่าไม่มีชื่อที่ซ้ำกัน | The disc wasn't burned because a file and a folder would have the same name on disc. Review the files you are burning, and make sure there are no duplicate names. |
12607 | ดิสก์แบบบันทึกได้ใช้ไม่ได้กับเครื่องเขียนซีดีหรือเครื่องเขียนดีวีดีของคุณ ให้ใส่ดิสก์แบบบันทึกได้ชนิดอื่น แล้วลองอีกครั้ง | The recordable disc isn’t compatible with your CD or DVD burner. Insert a different type of recordable disc, and then try again. |
12608 | เขียนซีดีเพลง | Burn an audio CD |
12609 | เตรียมดิสก์นี้ | Prepare this disc |
12610 | พร้อมที่จะลบดิสก์แล้ว | Ready to erase disc |
12611 | ใส่ดิสก์ | Insert disc |
12612 | กรุณารอสักครู่... | Please wait... |
12613 | คุณเขียนแฟ้มของคุณลงดิสก์ได้สำเร็จแล้ว | You have successfully burned your files to the disc |
12615 | มีปัญหาเกิดขึ้นในการเขียนดิสก์นี้ | There was a problem burning this disc |
12616 | เนื้อที่ฮาร์ดดิสก์ไม่เพียงพอ | Not enough hard disk space |
12617 | มีข้อผิดพลาดที่ทำให้ไม่สามารถบันทึกการตั้งค่าใหม่ของคุณ | An error is preventing your new settings from being saved. |
12618 | ไม่มีแฟ้มที่จะเขียน | No files to burn |
12619 | การลบเสร็จสมบูรณ์แล้ว | Erase completed successfully |
12620 | มีปัญหาเกิดขึ้นในการลบดิสก์นี้ | There was a problem erasing this disc |
12621 | เปลี่ยนแปลงคุณสมบัติ %s | Change %s Properties |
12622 | ชื่อแฟ้ม "%1!s!" มีเครื่องหมายอัฒภาค (;) และไม่สามารถเขียนแฟ้มลงแผ่นดิสก์ได้ คุณต้องการให้สำเนานี้ของแฟ้มถูกเปลี่ยนชื่อโดยอัตโนมัติและเขียนลงแผ่นดิสก์หรือไม่ |
The file name "%1!s!" contains a semicolon (;) and the file can't be burned to a disc. Do you want this copy of the file to be renamed automatically, and then burned to disc? |
12624 | ไม่สามารถเขียนแฟ้มลงแผ่นดิสก์ได้ ให้เอาแผ่นดิสก์ออก แทนที่ด้วยแผ่นดิสก์แบบบันทึกได้แผ่นอื่น แล้วลองอีกครั้ง | Files can’t be burned to this disc. Eject the disc, replace it with another recordable disc, and then try again. |
12625 | เขียนแผ่นดิสก์ไม่สำเร็จ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้ติดตั้งเฟิร์มแวร์ล่าสุดสำหรับเครื่องเขียนซีดีหรือดีวีดีของคุณ แล้วลองอีกครั้ง | The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again. |
12626 | ความเร็วในการเขียนสำหรับแผ่นดิสก์แบบบันทึกได้เร็วหรือช้าเกินไปสำหรับเครื่องเขียนซีดีหรือดีวีดีของคุณ ให้ใส่แผ่นดิสก์แบบบันทึกได้ที่มีความเร็วในการเขียนที่ต่างจากนี้ แล้วลองอีกครั้ง | The write speed for the recordable disc is either too fast or too slow for your CD or DVD burner. Insert a recordable disc that has a different write speed, and then try again. |
12627 | เขียนแผ่นดิสก์ไม่สำเร็จ ให้เริ่มระบบของคอมพิวเตอร์ใหม่ แล้วลองอีกครั้ง | The disc wasn’t burned successfully. Restart your computer, and then try again. |
12628 | เครื่องเขียนซีดีหรือดีวีดีไม่ได้เริ่มทำงานอย่างถูกต้อง ตรวจสอบให้แน่ใจว่าเครื่องเขียนซีดีหรือดีวีดีเชื่อมต่ออย่างถูกต้อง แล้วลองอีกครั้ง | The CD or DVD burner didn’t start properly. Make sure that the CD or DVD burner is connected properly, and then try again. |
12630 | เครื่องเขียนซีดีหรือดีวีดียังคงกำลังวิเคราะห์แผ่นดิสก์ กรุณารอสักครู่ สองถึงสามวินาทีแล้วลองเขียนแผ่นอีกครั้ง ถ้าปัญหายังคงมีอยู่ ให้แทนที่แผ่นดิสก์แบบบันทึกได้ด้วยแผ่นอื่นแล้วลองอีกครั้ง | The CD or DVD burner is still recognizing the disc. Please wait a few seconds, and then try burning again. If the problem continues, replace the recordable disc with another one, and then try again. |
12631 | แผ่นดิสก์แบบบันทึกได้อาจไม่ได้ถูกลบอย่างถูกต้อง ให้เอาแผ่นดิสก์ออก ใส่แผ่นดิสก์เข้าไปใหม่ แล้วลองลบแผ่นดิสก์อีกครั้ง | The recordable disc might not have been erased properly. Eject the disc, reinsert it, and then try to erase the disc again. |
12640 | %1!s! %2!x!.%3!02x! (ค่าเริ่มต้น) | %1!s! %2!x!.%3!02x! (Default) |
12641 | %1!s! %2!x!.%3!02x! | %1!s! %2!x!.%3!02x! |
12642 | สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ UDF รุ่นนี้ ให้อ้างอิง 'รูปแบบซีดีหรือดีวีดีใดที่ฉันควรใช้' | For more information on this version of UDF, refer to Which CD or DVD format should I use? |
12645 | UDF 1.02 สามารถทำงานเข้ากันได้กับ Windows 98 (และรุ่นใหม่กว่า) รวมถึงคอมพิวเตอร์ของ Apple ให้ใช้รุ่นนี้เพื่อทำการฟอร์แมตดิสก์ DVD-RAM และ MO (Magneto-optical) | UDF 1.02 is compatible with Windows 98 (and later) computers as well as some Apple computers. Use this version to format DVD-RAM and MO (Magneto-optical) discs. |
12646 | UDF 1.50 สามารถทำงานเข้ากันได้กับคอมพิวเตอร์ที่ติดตั้ง Windows 2000 Windows XP Windows Server 2003 (และรุ่นใหม่กว่า) แต่อาจไม่เข้ากันกับ Windows 98 หรือคอมพิวเตอร์ของ Apple | UDF 1.50 is compatible with Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 (and later) computers. It might not be compatible with Windows 98 or Apple computers. |
12648 | UDF 2.01 สามารถทำงานเข้ากันได้กับคอมพิวเตอร์ที่ติดตั้ง Windows XP และ Windows Server 2003 (และรุ่นใหม่กว่า) ซึ่งอาจไม่เข้ากับ Windows 98, Windows 2000 หรือคอมพิวเตอร์ของ Apple | UDF 2.01 is compatible with Windows XP and Windows Server 2003 (and later) computers. It might not compatible with Windows 98, Windows 2000, or Apple computers. |
12649 | UDF 2.50 ถูกออกแบบมาสำหรับ Windows Vista และอาจทำงานไม่เข้ากันกับคอมพิวเตอร์รุ่นเก่า | UDF 2.50 is designed for Windows Vista and might not be compatible with older computers. |
12686 | ชื่อแฟ้มไม่สามารถมีอักขระต่อไปนี้: %1 |
A file name can't contain any of the following characters: %1 |
12687 | ชื่อแฟ้มต้องประกอบด้วยอักขระต่อไปนี้เท่านั้น: %1 |
A file name must contain only the following characters: %1 |
12688 | เก็บภาพถ่ายดิจิทัล รูป และแฟ้มกราฟิกต่างๆ | Contains digital photos, images, and graphic files. |
12689 | มีเพลงและแฟ้มเสียงอื่นๆ | Contains music and other audio files. |
12690 | มีภาพยนตร์และแฟ้มวิดีโออื่นๆ | Contains movies and other video files. |
12692 | แสดงแฟ้มและโฟลเดอร์ที่เปิดล่าสุด | Shows recently opened files and folders. |
12694 | แสดงแฟ้ม โฟลเดอร์ ทางลัดไปยังโปรแกรม และรายการอื่นๆ บนเดสก์ท็อป | Shows the files, folders, program shortcuts, and other items on the desktop. |
12704 | คุณส&มบัติอินเทอร์เน็ต | Internet P&roperties |
12705 | เรี&ยกดูอินเทอร์เน็ต | &Browse the Internet |
12706 | อ่า&นอีเมล | Read &e-mail |
12707 | การรักษาความปลอดภัยของ Windows | Windows Security |
12708 | ค้นหา | Search |
12710 | เรียกใช้ | Run |
12715 | ตัวสลับหน้าต่าง | Window Switcher |
12850 | เปิด | Open |
12852 | ดำเนินการ | Execute |
12854 | แถบเมนูโปรแกรมประยุกต์ | Application Menu Bar |
12855 | ตัวคั่น | Separator |
12856 | แสดงรายการที่ซ่อน | Show Hidden Items |
12857 | Alt + | Alt + |
13121 | ค้นหา "%s" | Search for "%s" |
13122 | ค้นหา %s | Search %s |
13329 | %1 - %2 | %1 - %2 |
13333 | ไม่มีรายการที่ตรงกับการค้นหาของคุณ | No items match your search. |
13335 | เลือกวันที่หรือช่วงวันที่: | Select a date or date range: |
13569 | แบบใดที่ฉันควรเลือก | Which one should I choose? |
13576 | กำลังเตรียมการ... | Preparing... |
13577 | จาก | from |
13578 | ไปยัง | to |
13579 | เวลาที่เหลือ: | Time remaining: |
13580 | กำลังคำนวณ... | Calculating... |
13581 | รายการที่เหลือ: | Items remaining: |
13583 | ความเร็ว: | Speed: |
13585 | กำลังค้นหารายการ... | Discovering items... |
13586 | รายละเอียดเพิ่มเติม | More details |
13587 | รายละเอียดน้อยลง | Fewer details |
13589 | จาก: | From: |
13590 | ถึง: | To: |
13591 | ชื่อดิสก์: | Disc title: |
13593 | เหมือนกับ USB แฟลชไดรฟ์ | Like a USB flash drive |
13594 | ที่มีเครื่องเล่นซีดี/ดีวีดี | With a CD/DVD player |
13596 | กำลังปิดเซสชัน | Closing Sessions |
13597 | คุณจำเป็นต้องปิดเซสชันเพื่อให้ดิสก์สามารถใช้งานได้กับคอมพิวเตอร์อื่นๆ ได้ การปิดเซสชันจะใช้เนื้อที่บนดิสก์เพิ่มขึ้น 20 เมกะไบต์ | You need to close the session in order for the disc to work on other computers. Closing a session uses an additional 20MB of disc space. |
13599 | แก้ไขด้วย %s... | Resolve with %s... |
13600 | ฉันจะแก้ปัญหาข้อขัดแย้งการซิงค์ได้อย่างไร | How do I resolve sync conflicts? |
13601 | ทำเช่&นนี้สำหรับข้อขัดแย้งทั้งหมด | &Do this for all conflicts |
13602 | ข้า&ม | &Skip |
13604 | คัดลอกและแทนที่ | Copy and Replace |
13605 | แทนที่แฟ้มในโฟลเดอร์ปลายทางด้วยแฟ้มที่คุณกำลังคัดลอก: | Replace the file in the destination folder with the file you are copying: |
13606 | ไม่ต้องคัดลอก | Don't copy |
13607 | ไม่มีแฟ้มที่จะถูกเปลี่ยนแปลง ให้ทิ้งแฟ้มนี้ไว้ในโฟลเดอร์ปลายทาง: | No files will be changed. Leave this file in the destination folder: |
13608 | คัดลอก แต่เก็บแฟ้มทั้งคู่ไว้ | Copy, but keep both files |
13609 | แฟ้มที่คุณกำลังคัดลอกจะถูกเปลี่ยนชื่อเป็น "%s" | The file you are copying will be renamed "%s" |
13610 | ย้ายและแทนที่ | Move and Replace |
13611 | แทนที่แฟ้มในโฟลเดอร์ปลายทางด้วยแฟ้มที่คุณกำลังย้าย: | Replace the file in the destination folder with the file you are moving: |
13612 | ย้าย แต่เก็บแฟ้มทั้งคู่ไว้ | Move, but keep both files |
13613 | แฟ้มที่คุณกำลังย้ายจะถูกเปลี่ยนชื่อเป็น "%s" | The file you are moving will be renamed "%s" |
13615 | เก็บรุ่นนี้ไว้ | Keep this version |
13616 | เก็บไว้ทั้งสองรุ่น | Keep both versions |
13617 | (รุ่นสูงสุดจะถูกเปลี่ยนชื่อเป็น "%s") | (The top version will be renamed "%s") |
13618 | เก็บทั้ง %d รุ่นไว้ในแต่ละตำแหน่งที่ตั้ง | Keep all %d versions in each location |
13619 | (แฟ้มเหล่านั้นจะถูกเปลี่ยนชื่อโดยอัตโนมัติ) | (They will be automatically renamed) |
13620 | ไม่ต้องซิงค์รายการนี้อีก | Don't sync this item any more |
13621 | เก็บรุ่นนี้ไว้และคัดลอกไปยังตำแหน่งที่ตั้งอื่น | Keep this version and copy it to the other location |
13622 | ลบรุ่นนี้ออกจากตำแหน่งที่ตั้งทั้งสองตำแหน่ง | Delete the version in both locations |
13623 | อย่าเอาออก | Don't move |
13625 | แก้ไขข้อขัดแย้งโดยการเปิดแฟ้มเหล่านี้ในโปรแกรมนี้ ซึ่งคุณสามารถแก้ไขข้อแตกต่างระหว่างแฟ้มเหล่านี้ได้ | Fix the conflict by opening these files in this program, where you can resolve differences between them. |
13626 | ปิดเซสชัน UDF ปัจจุบันโดยอัตโนมัติเมื่อ: | Automatically close the current UDF session when: |
13627 | ดิสก์แบบเซ&สชันเดียวถูกเอาออก | &Single session-only discs are ejected |
13628 | ดิสก์แบบห&ลายเซสชันถูกเอาออก | &Multi session-capable discs are ejected |
13629 | บันทึก แก้ไข และลบแฟ้มบนดิสก์เมื่อใดก็ได้ ดิสก์จะทำงานบนคอมพิวเตอร์ที่ใช้ Windows XP หรือรุ่นใหม่กว่า (Live File System) | Save, edit, and delete files on the disc anytime. The disc will work on computers running Windows XP or later. (Live File System) |
13630 | เขียนแฟ้มเป็นกลุ่มและแต่ละแฟ้มไม่สามารถแก้ไขหรือเอาออกได้หลังการเขียน ดิสก์จะทำงานได้บนคอมพิวเตอร์ส่วนใหญ่ (Mastered) | Burn files in groups and individual files can't be edited or removed after burning. The disc will also work on most computers. (Mastered) |
13631 | ชื่อ: | Name: |
14349 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
14350 | ให้การสนับสนุนคอมโพเนนต์ Shell ที่เข้าถึงข้อมูลระบบ | Provides support for shell components that access system data |
16400 | %s ได้ถูกเอาออกจากคอมพิวเตอร์เครื่องนี้แล้ว คุณต้องการล้างการตั้งค่าแบบส่วนบุคคลของคุณสำหรับโปรแกรมนี้หรือไม่ | %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program? |
16513 | คุณสมบัติ | Property |
16514 | ค่า | Value |
16515 | ไม่มีรายละเอียดร่วมระหว่างแหล่งที่เลือก | There are no details in common among the selected sources. |
16516 | ไม่มีรายละเอียดสำหรับแฟ้มที่เลือก | Details are unavailable for the selected files. |
16532 | ทั่วไป | General |
16535 | คุณสมบัติส่วนบุคคลไม่ได้ถูกล้างไปทั้งหมด | Not all personal properties were cleared. |
16536 | Windows ไม่สามารถเอาคุณสมบัติออกจากแฟ้มที่เลือก คุณควรตรวจทานแฟ้มเหล่านี้เพื่อหาข้อมูลส่วนบุคคลที่ไม่ต้องการก่อนที่จะใช้งานแฟ้มนี้ร่วมกัน | Windows was unable to remove properties from the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. |
16537 | Windows ไม่สามารถเอาคุณสมบัติออกจากสำเนาใหม่ของแฟ้มที่เลือก ก่อนที่จะใช้งานแฟ้มเหล่านี้ร่วมกัน คุณควรตรวจทานเพื่อไม่ให้มีข้อมูลส่วนบุคคลที่ไม่ต้องการ | Windows was unable to remove properties from the new copies of the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. |
16658 | ชื่อการดำเนินการ | Operation Name |
16690 | การสูญเสียคุณสมบัติ | Property Loss |
16693 | ยืนยันการสูญเสียข้อมูลการเข้ารหัสลับ | Confirm Encryption Loss |
16705 | การยืนยันการแทนที่โฟลเดอร์ | Confirm Folder Replace |
16706 | แฟ้มอยู่ในระหว่างการใช้งาน | File In Use |
16707 | โฟลเดอร์อยู่ในระหว่างการใช้งาน | Folder In Use |
16708 | การเข้าถึงแฟ้มถูกปฏิเสธ | File Access Denied |
16709 | การเข้าถึงโฟลเดอร์ถูกปฏิเสธ | Folder Access Denied |
16722 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการย้ายแฟ้มนี้ไปยังถังรีไซเคิล | Are you sure you want to move this file to the Recycle Bin? |
16723 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการย้ายโฟลเดอร์นี้ไปยังถังรีไซเคิล | Are you sure you want to move this folder to the Recycle Bin? |
16724 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการลบแฟ้มนี้อย่างถาวร | Are you sure you want to permanently delete this file? |
16725 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการลบโฟลเดอร์นี้อย่างถาวร | Are you sure you want to permanently delete this folder? |
16728 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการย้ายแฟ้มระบบนี้ไปยังถังรีไซเคิล ถ้าคุณเอาแฟ้มนี้ออก Windows หรือโปรแกรมอื่นอาจไม่สามารถทำงานได้อย่างถูกต้องอีกต่อไป |
Are you sure you want to move this system file to the Recycle Bin? If you remove this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
16730 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการย้ายทางลัดนี้ไปยังถังรีไซเคิล | Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin? |
16731 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการลบทางลัดนี้อย่างถาวร | Are you sure you want to permanently delete this shortcut? |
16736 | แฟ้มนี้มีขนาดใหญ่เกินกว่าที่จะนำกลับมาใช้ใหม่ได้ คุณต้องการลบแฟ้มนี้ออกอย่างถาวรหรือไม่ |
This file is too big to recycle Do you want to permanently delete it? |
16737 | โฟลเดอร์นี้มีขนาดใหญ่เกินกว่าที่จะนำกลับมาใช้ใหม่ได้ คุณต้องการลบโฟลเดอร์นี้ออกอย่างถาวรหรือไม่ |
This folder is too big to recycle Do you want to permanently delete it? |
16738 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการย้ายโปรแกรมนี้ไปยังถังรีไซเคิล ถ้าคุณลบโปรแกรมนี้ คุณอาจไม่สามารถเปิดแฟ้มที่กำหนดความสัมพันธ์ไว้กับโปรแกรมนี้ คุณไม่สามารถยกเลิกการดำเนินการนี้ได้ |
Are you sure you want to move this program to the Recycle Bin? If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation. |
16741 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการย้ายแฟ้มระบบนี้ ถ้าคุณย้ายแฟ้มนี้ Windows หรือโปรแกรมอื่นอาจไม่สามารถทำงานได้อย่างถูกต้องอีกต่อไป |
Are you sure you want to move this system file? If you move this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
16745 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการเปลี่ยนชื่อแฟ้มระบบนี้ ถ้าคุณเปลี่ยนชื่อแฟ้มนี้ Windows หรือโปรแกรมอื่นอาจไม่สามารถทำงานได้อย่างถูกต้องอีกต่อไป |
Are you sure you want to rename this system file? If you rename this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
16747 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการคัดลอกแฟ้มนี้โดยไม่มีคุณสมบัติของแฟ้ม แฟ้ม %1 มีคุณสมบัติที่ไม่สามารถคัดลอกไปยังตำแหน่งที่ตั้งใหม่ได้ |
Are you sure you want to copy this file without its properties? The file %1 has properties that can't be copied to the new location. |
16748 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการคัดลอกโฟลเดอร์นี้โดยไม่มีคุณสมบัติของโฟลเดอร์ โฟลเดอร์ %1 มีคุณสมบัติที่ไม่สามารถคัดลอกไปยังตำแหน่งที่ตั้งใหม่ได้ |
Are you sure you want to copy this folder without its properties? The folder %1 has properties that can't be copied to the new location. |
16749 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการย้ายแฟ้มนี้โดยไม่มีคุณสมบัติของแฟ้ม แฟ้ม %1 มีคุณสมบัติที่ไม่สามารถย้ายไปยังตำแหน่งที่ตั้งใหม่ได้ |
Are you sure you want to move this file without its properties? The file %1 has properties that can't be moved to the new location. |
16750 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการย้ายโฟลเดอร์นี้โดยไม่มีคุณสมบัติของโฟลเดอร์ โฟลเดอร์ %1 มีคุณสมบัติที่ไม่สามารถย้ายไปยังตำแหน่งที่ตั้งใหม่ได้ |
Are you sure you want to move this folder without its properties? The folder %1 has properties that can't be moved to the new location. |
16761 | คุณต้องการคัดลอกแฟ้มนี้โดยไม่มีการเข้ารหัสลับหรือไม่ คุณกำลังคัดลอกแฟ้มไปยังปลายทางที่ไม่สนับสนุนการเข้ารหัสลับ |
Do you want to copy this file without encryption? You are copying the file to a destination that does not support encryption. |
16768 | คุณต้องการคัดลอกโฟลเดอร์นี้โดยไม่มีการเข้ารหัสลับหรือไม่ มีปัญหาที่ทำให้โฟลเดอร์นี้ไม่ถูกเข้ารหัสลับ |
Do you want to copy this folder without encryption? A problem is preventing this folder from being encrypted. |
16769 | คุณต้องการย้ายแฟ้มนี้โดยไม่มีการเข้ารหัสลับหรือไม่ คุณกำลังย้ายแฟ้มไปยังปลายทางที่ไม่สนับสนุนการเข้ารหัสลับ |
Do you want to move this file without encryption? You are moving the file to a destination that does not support encryption. |
16770 | คุณต้องการย้ายโฟลเดอร์นี้โดยไม่มีการเข้ารหัสลับหรือไม่ มีปัญหาที่ทำให้โฟลเดอร์นี้ไม่ถูกเข้ารหัสลับ |
Do you want to move this folder without encryption? A problem is preventing this folder from being encrypted. |
16771 | มีข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จักเกิดขึ้น | An unknown error has occurred. |
16774 | ด้วยแฟ้มนี้หรือไม่ | with this one? |
16775 | ปลายทางนี้มีโฟลเดอร์ชื่อ '%1' อยู่แล้ว ถ้าแฟ้มมีชื่อเดียวกัน จะถามคุณว่าคุณต้องการแทนที่แฟ้มเหล่านั้นหรือไม่ |
This destination already contains a folder named '%1'. If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files. |
16776 | คุณยังต้องการที่จะรวมโฟลเดอร์นี้ | Do you still want to merge this folder |
16777 | ปลายทางนี้มีโฟลเดอร์ชื่อ '%1' อยู่แล้ว ถ้ามีแฟ้มที่เป็นชื่อเดียวกัน ระบบจะถามว่าคุณต้องการแทนที่แฟ้มเหล่านั้นหรือไม่ %6 |
This destination already contains a folder named '%1'. If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files. %6 |
16778 | คุณยังต้องการผสานโฟลเดอร์ที่สร้างเมื่อ %1 กับโฟลเดอร์นี้หรือไม่ |
Do you still want to merge the folder created on %1 with this one? |
16780 | %1 รายการเหล่านี้มีขนาดใหญ่เกินกว่าที่จะนำกลับมาใช้ใหม่ได้ คุณต้องการลบรายการดังกล่าวออกอย่างถาวรหรือไม่ |
These %1 items are too big to recycle Do you want to permanently delete them? |
16781 | คุณยังต้องการผสานโฟลเดอร์กับโฟลเดอร์นี้หรือไม่ |
Do you still want to merge the folder with this one? |
16788 | ปัญหาเกี่ยวกับการคัดลอก | Problem Copying |
16791 | Windows ไม่สามารถคัดลอกแฟ้มหรือโฟลเดอร์นี้ไปยังตำแหน่งที่ตั้งที่ต้องการได้ | Windows can't copy this file or folder to the desired location. |
16792 | การลบหลายรายการ | Delete Multiple Items |
16793 | การลบทางลัด | Delete Shortcut |
16798 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการย้าย %1 รายการเหล่านี้ไปยังถังรีไซเคิล | Are you sure you want to move these %1 items to the Recycle Bin? |
16799 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการย้ายทางลัดนี้ไปยังถังรีไซเคิล การลบทางลัดนี้จะไม่ถอนการติดตั้งโปรแกรม แต่จะเป็นการเอาไอคอนที่ชี้ไปยังโปรแกรมออกเท่านั้น ถ้าคุณต้องการถอนการติดตั้งโปรแกรม ให้ใช้ โปรแกรมและคุณลักษณะ |
Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features. |
16800 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการลบ %1 รายการเหล่านี้อย่างถาวร | Are you sure you want to permanently delete these %1 items? |
16801 | ไม่สามารถย้าย '%1' ไปยังถังรีไซเคิลได้ คุณต้องการลบแฟ้มนี้อย่างถาวรหรือไม่ |
'%1' can't be moved to the Recycle Bin. Do you want to permanently delete it? |
16802 | คุณต้องการลบโฟลเดอร์นี้อย่างถาวรหรือไม่ โฟลเดอร์ดังกล่าวมีรายการที่ชื่อยาวเกินไปสำหรับถังรีไซเคิล |
Do you want to permanently delete this folder? The folder contains items whose names are too long for the Recycle Bin. |
16806 | แฟ้ม '%1' เป็นแฟ้มระบบ ถ้าคุณเอาแฟ้มนี้ออก Windows หรือโปรแกรมอื่นของคุณอาจไม่สามารถทำงานได้ถูกต้องอีกต่อไป คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการลบแฟ้มนี้อย่างถาวร |
The file '%1' is a system file. If you remove it, Windows or another program may no longer work correctly. Are you sure you want to permanently delete it? |
16808 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการลบแฟ้มนี้อย่างถาวร ถ้าคุณลบโปรแกรมนี้ คุณอาจไม่สามารถเปิดแฟ้มที่มีความสัมพันธ์กับโปรแกรมดังกล่าวได้ และคุณจะไม่สามารถเลิกทำการดำเนินการนี้ได้ |
Are you sure you want to permanently delete this program? If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation. |
16809 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการเอาทางลัดนี้ออกอย่างถาวร การลบทางลัดนี้จะไม่ถอนการติดตั้งโปรแกรม แต่จะเป็นการเอาไอคอนที่ชี้ไปยังโปรแกรมออกเท่านั้น ถ้าคุณต้องการถอนการติดตั้งโปรแกรม ให้ใช้ เอาโปรแกรมออก |
Are you sure you want to permanently remove this shortcut? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program. |
16811 | ไม่สามารถทำการกระทำให้เสร็จสมบูรณ์ได้ เนื่องจากแฟ้มถูกเปิดอยู่ในโปรแกรมอื่น ให้ปิดแฟ้ม แล้วลองอีกครั้ง |
The action can't be completed because the file is open in another program Close the file and try again. |
16812 | ไม่สามารถทำการกระทำให้เสร็จสมบูรณ์ได้ เนื่องจากแฟ้มถูกเปิดอยู่ใน %1 ให้ปิดแฟ้ม แล้วลองอีกครั้ง |
The action can't be completed because the file is open in %1 Close the file and try again. |
16813 | ไม่สามารถทำการกระทำให้เสร็จสมบูรณ์ได้ เนื่องจากแฟ้มกำลังถูกเล่นอยู่ใน %1 ให้ปิดแฟ้ม แล้วลองอีกครั้ง |
The action can't be completed because the file is playing in %1 Close the file and try again. |
16814 | ไม่สามารถทำการกระทำให้เสร็จสมบูรณ์ได้ เนื่องจากแฟ้มกำลังถูกแก้ไขอยู่ใน %1 ให้ปิดแฟ้ม แล้วลองอีกครั้ง |
The action can't be completed because the file is being edited in %1 Close the file and try again. |
16815 | ไม่สามารถดำเนินการกระทำให้เสร็จสมบูรณ์ได้ เนื่องจากโฟลเดอร์หรือแฟ้มในโฟลเดอร์เปิดอยู่ในโปรแกรมอื่น กรุณาปิดโฟลเดอร์หรือแฟ้มนั้น แล้วลองอีกครั้ง |
The action can't be completed because the folder or a file in it is open in another program Close the folder or file and try again. |
16816 | ไม่สามารถทำการกระทำให้เสร็จสมบูรณ์ได้ เนื่องจากโฟลเดอร์ถูกเปิดอยู่ใน %1 ให้ปิดโฟลเดอร์ แล้วลองอีกครั้ง |
The action can't be completed because the folder is open in %1 Close the folder and try again. |
16817 | ไม่สามารถทำการกระทำให้เสร็จสมบูรณ์ได้ เนื่องจากโฟลเดอร์ดังกล่าวกำลังถูกเล่นอยู่ใน %1 ให้ปิดโฟลเดอร์ แล้วลองอีกครั้ง |
The action can't be completed because the folder is playing in %1 Close the folder and try again. |
16818 | ไม่สามารถทำการกระทำให้เสร็จสมบูรณ์ได้ เนื่องจากโฟลเดอร์ดังกล่าวกำลังถูกแก้ไขอยู่ใน %1 ให้ปิดโฟลเดอร์ แล้วลองอีกครั้ง |
The action can't be completed because the folder is being edited in %1 Close the folder and try again. |
16819 | ปิดแฟ้&ม | Cl&ose File |
16820 | ปิดโ&ฟลเดอร์ | Cl&ose Folder |
16821 | คุณต้องมีสิทธิเพื่อที่จะทำการกระทำนี้ คุณต้องขอรับสิทธิจาก %4 เพื่อทำการเปลี่ยนแปลงแฟ้มนี้ |
You need permission to perform this action You require permission from %4 to make changes to this file |
16822 | คุณต้องมีสิทธิเพื่อที่จะทำการกระทำนี้ คุณต้องขอรับสิทธิจาก %4 เพื่อทำการเปลี่ยนแปลงโฟลเดอร์นี้ |
You need permission to perform this action You require permission from %4 to make changes to this folder |
16823 | ผู้ดูแลคอมพิวเตอร์ | the computer's administrator |
16824 | การเข้าถึงโฟลเดอร์ปลายทางถูกปฏิเสธ | Destination Folder Access Denied |
16825 | คุณต้องมีสิทธิเพื่อที่จะทำการกระทำนี้ | You need permission to perform this action |
16826 | แฟ้มใหญ่เกินไป | File Too Large |
16827 | แฟ้ม '%1' ใหญ่เกินไปสำหรับระบบแฟ้มปลายทาง | The file '%1' is too large for the destination file system. |
16828 | เส้นทางปลายทางยาวเกินไป | Destination Path Too Long |
16829 | ชื่อแฟ้มอาจยาวเกินไปสำหรับโฟลเดอร์ปลายทาง คุณสามารถตั้งชื่อแฟ้มให้สั้นลง แล้วลองอีกครั้ง หรือลองตำแหน่งที่ตั้งอื่นที่มีเส้นทางที่สั้นกว่า | The file name(s) would be too long for the destination folder. You can shorten the file name and try again, or try a location that has a shorter path. |
16830 | เส้นทางต้นทางยาวเกินไป | Source Path Too Long |
16831 | ชื่อแฟ้มต้นทางยาวเกินกว่าที่ระบบแฟ้มสนับสนุน ให้ลองย้ายไปยังตำแหน่งที่ตั้งที่มีชื่อเส้นทางสั้นลง หรือลองเปลี่ยนชื่อเป็นชื่อที่สั้นลงก่อนที่จะพยายามทำการดำเนินการนี้ | The source file name(s) are larger than is supported by the file system. Try moving to a location which has a shorter path name, or try renaming to shorter name(s) before attempting this operation. |
16834 | เกิดข้อผิดพลาดในการนำคุณสมบัติมาใช้ | Apply Property Error |
16835 | มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นในขณะเขียนคุณสมบัติ '%3' ลงในแฟ้ม '%1' | An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. |
16836 | มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นในขณะเขียนคุณสมบัติ '%3' ลงในโฟลเดอร์ '%1' | An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. |
16837 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการคัดลอกแฟ้มนี้โดยไม่มีคุณสมบัติ '%3' แฟ้ม '%2' มีคุณสมบัติที่ไม่สามารถคัดลอกไปยังตำแหน่งที่ตั้งใหม่ได้ |
Are you sure you want to copy this file without its property '%3'? The file %2 has properties that can't be copied to the new location. |
16838 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการคัดลอกโฟลเดอร์นี้โดยไม่มีคุณสมบัติ '%3' โฟลเดอร์ '%2' มีคุณสมบัติที่ไม่สามารถคัดลอกไปยังตำแหน่งที่ตั้งใหม่ได้ |
Are you sure you want to copy this folder without its property '%3'? The folder %2 has properties that can't be copied to the new location. |
16839 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการย้ายแฟ้มนี้โดยไม่มีคุณสมบัติ '%3' แฟ้ม '%2' มีคุณสมบัติที่ไม่สามารถย้ายไปยังตำแหน่งที่ตั้งใหม่ได้ |
Are you sure you want to move this file without its property '%3'? The file %2 has properties that can't be moved to the new location. |
16840 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการย้ายโฟลเดอร์นี้โดยไม่มีคุณสมบัติ '%3' โฟลเดอร์ '%2' มีคุณสมบัติที่ไม่สามารถย้ายไปยังตำแหน่งที่ตั้งใหม่ได้ |
Are you sure you want to move this folder without its property '%3'? The folder %2 has properties that can't be moved to the new location. |
16841 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการคัดลอกแฟ้มนี้โดยไม่มีคุณสมบัติของแฟ้มดังกล่าว แฟ้มใหม่ '%2' มีคุณสมบัติที่ไม่สามารถคัดลอกไปยังตำแหน่งที่ตั้งใหม่ได้ | Are you sure you want to copy this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be copied to the new location. |
16842 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการคัดลอกโฟลเดอร์นี้โดยไม่มีคุณสมบัติของโฟลเดอร์ดังกล่าว โฟลเดอร์ใหม่ '%2' มีคุณสมบัติที่ไม่สามารถคัดลอกไปยังตำแหน่งที่ตั้งใหม่ได้ | Are you sure you want to copy this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be copied to the new location. |
16843 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการย้ายแฟ้มนี้โดยไม่มีคุณสมบัติของแฟ้มดังกล่าว แฟ้มใหม่ '%2' มีคุณสมบัติที่ไม่สามารถย้ายไปยังตำแหน่งที่ตั้งใหม่ได้ | Are you sure you want to move this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be moved to the new location. |
16844 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการย้ายโฟลเดอร์นี้โดยไม่มีคุณสมบัติของโฟลเดอร์ดังกล่าว โฟลเดอร์ใหม่ '%2' มีคุณสมบัติที่ไม่สามารถย้ายไปยังตำแหน่งที่ตั้งใหม่ได้ | Are you sure you want to move this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be moved to the new location. |
16845 | มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นในขณะเขียนคุณสมบัติ '%3' ลงในแฟ้ม '%1' ดังนั้นแฟ้มใหม่จะไม่มีคุณสมบัตินี้ คุณยังต้องการเปลี่ยนชื่อแฟ้มหรือไม่ | An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. The new file will not have this property as a result. Do you want to rename the file anyway? |
16846 | มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นในขณะเขียนคุณสมบัติ '%3' ลงในโฟลเดอร์ '%1' ดังนั้นโฟลเดอร์ใหม่จะไม่มีคุณสมบัตินี้ คุณยังต้องการเปลี่ยนชื่อโฟลเดอร์หรือไม่ | An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. The new folder will not have this property as a result. Do you want to rename the folder anyway? |
16847 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการเปลี่ยนชื่อแฟ้มนี้โดยไม่มีคุณสมบัติของแฟ้มดังกล่าว แฟ้มใหม่ '%1' มีคุณสมบัติที่จะสูญหายได้เมื่อถูกเปลี่ยนชื่อ | Are you sure you want to rename this file without its properties? The new file '%1' has properties that will be lost when renamed. |
16848 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการเปลี่ยนชื่อโฟลเดอร์นี้โดยไม่มีคุณสมบัติของโฟลเดอร์ดังกล่าว โฟลเดอร์ใหม่ '%1' มีคุณสมบัติที่จะสูญหายได้เมื่อถูกเปลี่ยนชื่อ | Are you sure you want to rename this folder without its properties? The new folder '%1' has properties that will be lost when renamed. |
16850 | มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นในขณะเขียนคุณสมบัติลงในแฟ้ม '%1' | An error occurred when writing properties to the file '%1'. |
16851 | มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นในขณะเขียนคุณสมบัติลงในโฟลเดอร์ '%1' | An error occurred when writing properties to the folder '%1'. |
16852 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการเชื่อมโยงแฟ้มนี้โดยไม่มีคุณสมบัติของแฟ้มดังกล่าว แฟ้มใหม่ '%1' จะไม่มีคุณสมบัติเหล่านี้ | Are you sure you want to link this file without its properties? The new file '%1' will not have these properties. |
16853 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการเชื่อมโยงโฟลเดอร์นี้โดยไม่มีคุณสมบัติของโฟลเดอร์ดังกล่าว โฟลเดอร์ใหม่ '%1' จะไม่มีคุณสมบัติเหล่านี้ | Are you sure you want to link this folder without its properties? The new folder '%1' will not have these properties. |
16854 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการส่งรายการเหล่านี้ทั้งหมดไปยังถังรีไซเคิล | Are you sure you want to send all of these items to the Recycle Bin? |
16855 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการลบรายการเหล่านี้ทั้งหมดอย่างถาวร | Are you sure you want to permanently delete all of these items? |
16856 | ชื่อแฟ้มที่คุณกำลังสร้างยาวเกินไป ให้ลองใหม่โดยใช้ชื่อแฟ้มที่สั้นลง หรือสร้างแฟ้มในโฟลเดอร์ที่มีเส้นทางสั้นลง |
The file name you are creating is too long. Try again using a shorter file name or create the file in a folder that has a shorter path. |
16857 | สร้างแฟ้ม | New File |
16858 | ชื่อโฟลเดอร์ที่คุณกำลังสร้างยาวเกินไป ให้ลองใหม่โดยใช้ชื่อที่สั้นลง หรือสร้างโฟลเดอร์ในตำแหน่งที่ตั้งที่มีเส้นทางสั้นลง |
The folder name you are creating is too long. Try again using a shorter name or create the folder in a location that has a shorter path. |
16859 | โฟลเดอร์ใหม่ | New Folder |
16862 | มีที่ว่างไม่เพียงพอสำหรับรายการนี้: | There was not enough space for this item: |
16863 | เพิ่มเนื้อที่ว่างบนดิสก์นี้แล้วลองอีกครั้ง: | Free up space from this disk and try again: |
16864 | ไม่พบรายการ | Item Not Found |
16865 | ไม่พบรายการนี้ รายการนี้ไม่ได้อยู่ใน %3 อีกต่อไป ให้ตรวจสอบตำแหน่งที่ตั้งของรายการ แล้วลองใหม่อีกครั้ง |
Could not find this item This is no longer located in %3. Verify the item's location and try again. |
16866 | ข้อขัดแย้งไม่มีอยู่อีกต่อไป | Conflict no longer exists |
16867 | ไม่สามารถเปิดรายละเอียดข้อขัดแย้ง | Cannot open conflict details |
16868 | ไม่สามารถแก้ไขข้อขัดแย้งได้ | Cannot resolve conflict |
16869 | ไม่พบรายละเอียดสำหรับข้อขัดแย้งนี้ ข้อขัดแย้งอาจไม่มีอยู่อีกต่อไป หรืออุปกรณ์ที่มีข้อขัดแย้งเกิดขึ้นไม่พร้อมใช้งาน %ws |
The details for this conflict could not be found. The conflict may no longer exist, or the device it occurred on is not available. %ws |
16870 | ไม่สามารถเปิดรายละเอียดสำหรับข้อขัดแย้งนี้ ข้อขัดแย้งอาจไม่มีอยู่อีกต่อไป อุปกรณ์ที่มีข้อขัดแย้งเกิดขึ้นไม่พร้อมใช้งาน หรืออาจมีข้อมูลที่ไม่ถูกต้อง %ws |
The details for this conflict could not be opened. The conflict may no longer exist, the device it occurred on is not available, or may contain invalid data. %ws |
16871 | ข้อขัดแย้งไม่สามารถแก้ไขได้ในลักษณะที่คุณเลือก %ws คุณต้องการลองทำการแก้ปัญหาใหม่ เอาข้อขัดแย้งออกจากศูนย์การซิงค์ หรือยกเลิก |
The conflict could not be resolved in the manner you chose. %ws Would you like to retry the resolution, remove the conflict from Sync Center, or cancel? |
16873 | ข้อผิดพลาด 0x%08lX: %s | Error 0x%08lX: %s |
16874 | ไม่มีคำอธิบายข้อผิดพลาด | No error description available |
16875 | ย้ายแฟ้ม | Move File |
16876 | คัดลอกแฟ้ม | Copy File |
16877 | ลบแฟ้ม | Delete File |
16878 | เปลี่ยนชื่อแฟ้ม | Rename File |
16880 | นำคุณสมบัติมาใช้กับแฟ้ม | Apply Properties File |
16882 | ย้ายโฟลเดอร์ | Move Folder |
16883 | คัดลอกโฟลเดอร์ | Copy Folder |
16884 | ลบโฟลเดอร์ | Delete Folder |
16885 | เปลี่ยนชื่อโฟลเดอร์ | Rename Folder |
16887 | นําโฟลเดอร์คุณสมบัติมาใช้ | Apply Properties Folder |
16890 | ดาวน์โหลดแฟ้ม | File Download |
16891 | ไม่ได้ดาวน์โหลดแฟ้มเนื่องจากเซิร์ฟเวอร์ที่เก็บแฟ้มซึ่งเปลี่ยนเส้นทางการร้องขอไปยังเว็บเพจ อาจเนื่องจากแฟ้มไม่มีอยู่ หรือเนื่องจากไม่มีสิทธิที่จะเข้าถึงได้ |
The file was not downloaded because the server where the file is stored redirected the request to a web page. This might be because the file is unavailable, or because you don’t have permission to access it. |
16892 | ไม่ได้ดาวน์โหลดแฟ้มเนื่องจากเซิร์ฟเวอร์ส่งกลับแฟ้มที่มีชนิดต่างไปจากที่คาดคิด | The file was not downloaded because the server returned a different type of file than expected. |
16915 | ไม่เหลือเนื้อที่ดิสก์ | Out of Disk Space |
16916 | ข้อผิดพลาดเครือข่าย | Network Error |
16917 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการคืนค่ารายการทั้งหมดจากถังรีไซเคิล | Are you sure you want to restore all the items from the Recycle Bin? |
16923 | การเข้าถึงถังรีไซเคิลถูกปฏิเสธ | Recycle Bin Access Denied |
16924 | ไม่สามารถระบุสาเหตุของปัญหานี้ได้ | The cause for this problem could not be determined. |
16925 | %1: | %1: |
16928 | ทำเช่นนี้กับรา&ยการปัจจุบันทั้งหมด (พบ %1!u!) | Do this for &all current items (%1!u! found) |
16930 | หน่วยความจำไม่เพียงพอ | Out of memory |
16931 | มีหน่วยความจำไม่เพียงพอในการดำเนินการนี้ให้เสร็จสมบูรณ์ | There is not enough memory to complete this operation. |
16932 | คัดลอกรายการ | Copy Item |
16933 | ย้ายรายการ | Move Item |
16934 | ลบรายการ | Delete Item |
16937 | แฟ้มใน %1 จะย้ายไปที่ %3 | The files in %1 will be moved to %3. |
16938 | คุณไม่มีสิทธิที่จะคัดลอกแฟ้มมายังตําแหน่งที่ตั้งนี้ผ่านเครือข่าย คุณสามารถคัดลอกแฟ้มไปยังโฟลเดอร์ เอกสาร แล้วจึงย้ายมายังตําแหน่งที่ตั้งนี้ | You don't have permission to copy files to this location over the network. You can copy files to the Documents folder and then move them to this location. |
16941 | รายการเป็นแบบอ่านอย่างเดียว | Item is read-only |
16942 | รายการนี้เป็นแบบอ่านอย่างเดียว ไม่สามารถปรับเปลี่ยนได้ | This item is read-only. It cannot be modified. |
16944 | คุณไม่สามารถวางเนื้อหางานที่ได้รับการป้องกันในตำแหน่งที่ตั้งนี้ได้ หากต้องการดำเนินการต่อ จะต้องเปลี่ยนรูปแบบเนื้อหาจากเนื้อหางานที่ได้รับการป้องกันเป็นเนื้อหาส่วนบุคคล องค์กรของคุณอาจติดตามการเปลี่ยนแปลงนี้ และบุคคลภายนอกองค์กรอาจดูเนื้อหานี้ได้ |
You can't place work protected content in this location. To continue, the content must be changed from work protected to personal. Your organization may track this change, and people outside your organization may be able to view the content. |
16945 | การวางถูกบล็อกโดยไอที | Placement blocked by IT |
16946 | องค์กรของคุณไม่อนุญาตให้วางไฟล์นี้ลงที่นี่ |
Your organization does not allow you to place this file here. |
16947 | คุณกำลังพยายามคัดลอกเนื้อหางานที่ได้รับการป้องกันไปยังไดรฟ์แบบถอดได้ | You're trying to copy work protected content to a removable drive. |
16948 | คุณกำลังพยายามย้ายเนื้อหางานที่ได้รับการป้องกันไปยังไดรฟ์แบบถอดได้ | You're trying to move work protected content to a removable drive. |
16949 | คัดลอกเนื้อหางานที่ได้รับการป้องกัน | Copy work protected content |
16950 | ย้ายเนื้อหางานที่ได้รับการป้องกัน | Move work protected content |
16951 | คัดลอกเป็นงานที่ได้รับการป้องกัน | Copy as work protected |
16952 | คัดลอกเป็นแบบส่วนบุคคล | Copy as personal |
16953 | ย้ายแบบงานที่ได้รับการป้องกัน | Move as work protected |
16954 | ย้ายแบบส่วนบุคคล | Move as personal |
16955 | องค์กรของคุณอาจติดตามการเปลี่ยนแปลง และบุคคลอื่นๆ อาจจะสามารถเข้าดูเนื้อหานั้นได้ | Your organization may track the change, and others may be able to view the content. |
16956 | ข้าม | Skip |
16958 | องค์กรคุณอนุญาตให้เปิดเนื้อหางานที่ได้รับการป้องกันบนพีซีนี้เท่านั้น | Your organization only allows work protected content to be opened on this PC. |
16959 | องค์กรคุณอนุญาตให้เปิดเนื้อหางานที่ได้รับการป้องกันบนพีซีขององค์กรที่ใช้ระบบปฏิบัติการ Windows รุ่นล่าสุดเท่านั้น | Your organization only allows work protected content to be opened on enterprise PCs running the latest version of Windows. |
16960 | เปลี่ยนแปลงเนื้อหาเป็นเนื้อหาส่วนบุคคลหรือไม่ | Change content to personal? |
17025 | ตำแหน่งที่ตั้งนี้มีแฟ้มชื่อเดียวกันอยู่แล้ว | There is already a file with the same name in this location. |
17026 | คลิกแฟ้มที่คุณต้องการเก็บไว้ | Click the file you want to keep |
17029 | เปลี่ยนชื่อ "%1!ws!" เป็น "%2!ws!" หรือไม่ | Do you want to rename "%1!ws!" to "%2!ws!"? |
17030 | แก้ไขข้อขัดแย้ง | Resolve Conflict |
17031 | คลิกรุ่นที่คุณต้องการเก็บไว้ | Click the version you want to keep |
17032 | ทั้งสองรุ่นได้รับการปรับปรุงตั้งแต่การซิงค์ครั้งล่าสุดแล้ว | Both versions have been updated since the last sync. |
17033 | คลิกรุ่นที่ต้องการเก็บไว้หรือคลิก 'ลบ' | Click a version to keep or click delete |
17034 | รายการนี้ถูกลบออกจากตำแหน่งที่ตั้งหนึ่งและถูกปรับปรุงในอีกตำแหน่งที่ตั้งหนึ่งตั้งแต่การซิงค์ครั้งล่าสุด | This has been deleted from one location and updated in the other location since the last sync. |
17036 | มีมากกว่าสองรุ่นที่ได้รับการปรับปรุงตั้งแต่การซิงค์ครั้งล่าสุด | More than two versions have been updated since the last sync. |
17037 | %1!ws! (ใหญ่กว่า) | %1!ws! (larger) |
17038 | %1!ws! (ใหม่กว่า) | %1!ws! (newer) |
17039 | ทำเช่นนี้สำ&หรับ %1!d! ข้อขัดแย้งถัดไป | &Do this for the next %1!d! conflicts |
17040 | %1!ws! (%2!ws!) | %1!ws! (%2!ws!) |
17041 | มีโฟลเดอร์ที่มีชื่อเดียวกันอยู่ในตำแหน่งที่ตั้งนี้อยู่แล้ว | There is already a folder with the same name in this location. |
17044 | แก้ไขข้อขัดแย้ง (%1!d! จาก %2!d!) | Resolve Conflict (%1!d! of %2!d!) |
17090 | คุณจะต้องระบุสิทธิระดับผู้ดูแลเมื่อต้องการย้ายแฟ้มนี้ | You’ll need to provide administrator permission to move this file |
17091 | คุณจะต้องระบุสิทธิระดับผู้ดูแลเมื่อต้องการคัดลอกแฟ้มนี้ | You'll need to provide administrator permission to copy this file |
17092 | คุณจะต้องระบุสิทธิระดับผู้ดูแลเมื่อต้องการลบแฟ้มนี้ | You'll need to provide administrator permission to delete this file |
17093 | คุณจะต้องระบุสิทธิระดับผู้ดูแลเมื่อต้องการเปลี่ยนชื่อแฟ้มนี้ | You'll need to provide administrator permission to rename this file |
17095 | คุณจะต้องระบุสิทธิระดับผู้ดูแลเมื่อต้องการนำคุณสมบัติไปใช้กับแฟ้มนี้ | You'll need to provide administrator permission to apply properties to this file |
17096 | คุณจะต้องระบุสิทธิระดับผู้ดูแลเมื่อต้องการสร้างแฟ้มนี้ | You'll need to provide administrator permission to create this file |
17098 | คุณจะต้องระบุสิทธิระดับผู้ดูแลเมื่อต้องการย้ายโฟลเดอร์นี้ | You'll need to provide administrator permission to move this folder |
17099 | คุณจะต้องระบุสิทธิระดับผู้ดูแลเมื่อต้องการคัดลอกโฟลเดอร์นี้ | You'll need to provide administrator permission to copy this folder |
17100 | คุณจะต้องระบุสิทธิระดับผู้ดูแลเมื่อต้องการลบโฟลเดอร์นี้ | You'll need to provide administrator permission to delete this folder |
17101 | คุณจะต้องระบุสิทธิระดับผู้ดูแลเมื่อต้องการเปลี่ยนชื่อโฟลเดอร์นี้ | You'll need to provide administrator permission to rename this folder |
17103 | คุณจะต้องระบุสิทธิระดับผู้ดูแลเมื่อต้องการนำคุณสมบัติไปใช้กับโฟลเดอร์นี้ | You'll need to provide administrator permission to apply properties to this folder |
17106 | คุณจะต้องระบุสิทธิระดับผู้ดูแลเมื่อต้องการย้ายไปยังแฟ้มนี้ | You'll need to provide administrator permission to move to this file |
17107 | คุณจะต้องระบุสิทธิระดับผู้ดูแลเมื่อต้องการคัดลอกไปยังแฟ้มนี้ | You'll need to provide administrator permission to copy to this file |
17113 | คุณจะต้องระบุสิทธิระดับผู้ดูแลเมื่อต้องการย้ายไปยังโฟลเดอร์นี้ | You'll need to provide administrator permission to move to this folder |
17114 | คุณจะต้องระบุสิทธิระดับผู้ดูแลเมื่อต้องการคัดลอกไปยังโฟลเดอร์นี้ | You'll need to provide administrator permission to copy to this folder |
17121 | มีข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้นทำให้คุณย้ายแฟ้มไม่ได้ ถ้าคุณยังคงได้รับข้อผิดพลาดนี้ คุณสามารถใช้รหัสข้อผิดพลาดในการค้นหาความช่วยเหลือในการแก้ปัญหานี้ %5 |
An unexpected error is keeping you from moving the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17122 | มีข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้นทำให้คุณคัดลอกแฟ้มไม่ได้ ถ้าคุณยังคงได้รับข้อผิดพลาดนี้ คุณสามารถใช้รหัสข้อผิดพลาดในการค้นหาความช่วยเหลือในการแก้ปัญหานี้ %5 |
An unexpected error is keeping you from copying the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17123 | มีข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้นทำให้คุณลบแฟ้มไม่ได้ ถ้าคุณยังคงได้รับข้อผิดพลาดนี้ คุณสามารถใช้รหัสข้อผิดพลาดในการค้นหาความช่วยเหลือในการแก้ปัญหานี้ %5 |
An unexpected error is keeping you from deleting the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17124 | มีข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้นทำให้คุณเปลี่ยนชื่อแฟ้มไม่ได้ ถ้าคุณยังคงได้รับข้อผิดพลาดนี้ คุณสามารถใช้รหัสข้อผิดพลาดในการค้นหาความช่วยเหลือในการแก้ปัญหานี้ %5 |
An unexpected error is keeping you from renaming the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17126 | มีข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้นทำให้คุณนําคุณสมบัติไปใช้กับแฟ้มไม่ได้ ถ้าคุณยังคงได้รับข้อผิดพลาดนี้ คุณสามารถใช้รหัสข้อผิดพลาดในการค้นหาความช่วยเหลือในการแก้ปัญหานี้ %5 |
An unexpected error is keeping you from applying properties to the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17127 | มีข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้นทำให้คุณสร้างแฟ้มไม่ได้ ถ้าคุณยังคงได้รับข้อผิดพลาดนี้ คุณสามารถใช้รหัสข้อผิดพลาดในการค้นหาความช่วยเหลือในการแก้ปัญหานี้ %5 |
An unexpected error is keeping you from creating the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17129 | มีข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้นทำให้คุณย้ายโฟลเดอร์ไม่ได้ ถ้าคุณยังคงได้รับข้อผิดพลาดนี้ คุณสามารถใช้รหัสข้อผิดพลาดในการค้นหาความช่วยเหลือในการแก้ปัญหานี้ %5 |
An unexpected error is keeping you from moving the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17130 | มีข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้นทำให้คุณคัดลอกโฟลเดอร์ไม่ได้ ถ้าคุณยังคงได้รับข้อผิดพลาดนี้ คุณสามารถใช้รหัสข้อผิดพลาดในการค้นหาความช่วยเหลือในการแก้ปัญหานี้ %5 |
An unexpected error is keeping you from copying the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17131 | มีข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้นทำให้คุณลบโฟลเดอร์ไม่ได้ ถ้าคุณยังคงได้รับข้อผิดพลาดนี้ คุณสามารถใช้รหัสข้อผิดพลาดในการค้นหาความช่วยเหลือในการแก้ปัญหานี้ %5 |
An unexpected error is keeping you from deleting the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17132 | มีข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้นทำให้คุณเปลี่ยนชื่อโฟลเดอร์ไม่ได้ ถ้าคุณยังคงได้รับข้อผิดพลาดนี้ คุณสามารถใช้รหัสข้อผิดพลาดในการค้นหาความช่วยเหลือในการแก้ปัญหานี้ %5 |
An unexpected error is keeping you from renaming the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17134 | มีข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้นทำให้คุณนําคุณสมบัติไปใช้กับโฟลเดอร์ไม่ได้ ถ้าคุณยังคงได้รับข้อผิดพลาดนี้ คุณสามารถใช้รหัสข้อผิดพลาดในการค้นหาความช่วยเหลือในการแก้ปัญหานี้ %5 |
An unexpected error is keeping you from applying properties to the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17135 | มีข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้นทำให้คุณสร้างโฟลเดอร์ไม่ได้ ถ้าคุณยังคงได้รับข้อผิดพลาดนี้ คุณสามารถใช้รหัสข้อผิดพลาดในการค้นหาความช่วยเหลือในการแก้ปัญหานี้ %5 |
An unexpected error is keeping you from creating the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17146 | ตำแหน่งที่ตั้งของถังรีไซเคิล | Recycle Bin Location |
17147 | เนื้อที่ว่างที่มีอยู่ | Space Available |
17153 | เปลี่ยนไอคอนสำหรับโฟลเดอร์ %s | Change Icon for %s Folder |
17290 | การจัดอันดับ | Ratings |
17291 | ใช้แป้นลูกศรเพื่อเลือกการจัดอันดับ | Use arrow keys to choose a rating |
17408 | ไม่ต้องกระทำการใดๆ | Take no action |
17409 | ถามฉันทุกครั้ง | Ask me every time |
17410 | เปิดโฟลเดอร์เพื่อแสดงแฟ้ม | Open folder to view files |
17416 | เขียนแฟ้มลงดิสก์ | Burn files to disc |
17418 | อุปกรณ์วิดีโอแบบดิจิทัล | Digital Video Device |
17419 | ติดตั้งหรือเรียกใช้โปรแกรมจากสื่อของคุณ | Install or run program from your media |
17420 | เรียกใช้เนื้อหาขั้นสูง | Run enhanced content |
17421 | เลือกสิ่งที่จะดำเนินการสำหรับสื่อแต่ละประเภท | Choose what to do with each type of media |
17422 | อุปกรณ์และเครื่องพิมพ์ | Devices and Printers |
17425 | เล่นซีดีเพลง | Play audio CD |
17426 | เล่นภาพยนตร์ดีวีดี | Play DVD movie |
17427 | เรียกใช้ %1!ls! | Run %1!ls! |
17428 | เผยแพร่โดย %1!ls! | Published by %1!ls! |
17429 | ไม่ระบุผู้เผยแพร่ | Publisher not specified |
17440 | ซอฟต์แวร์และเกม | Software and games |
17442 | ภาพยนตร์ดีวีดี | DVD movie |
17443 | ดีวีดีเพลง | DVD-Audio |
17444 | ซีดีเปล่า | Blank CD |
17445 | ดีวีดีเปล่า | Blank DVD |
17446 | วิดีโอซีดี | Video CD |
17447 | ซุปเปอร์วิดีโอซีดี | Super Video CD |
17449 | เนื้อหาผสม | Mixed content |
17450 | เพลง | Music |
17451 | รูปภาพ | Pictures |
17452 | วิดีโอ | Videos |
17453 | ซีดีเพลงขั้นสูง | Enhanced audio CD |
17454 | ภาพยนตร์ดีวีดีขั้นสูง | Enhanced DVD movie |
17455 | ภาพยนตร์ในรูปแบบบลูเรย์ดิสก์ | Blu-ray disc movie |
17456 | บลูเรย์ดิสก์เปล่า | Blank Blu-ray disc |
17457 | ไดรฟ์แบบถอดได้ | Removable drive |
17458 | การ์ดหน่วยความจำ | Memory card |
17472 | ดิสก์นี้ | this disc |
17475 | ดีวีดีดิสก์เพลง | DVD-Audio discs |
17480 | เนื้อหาที่ไม่รู้จัก | unknown content |
17504 | ชนิดของสื่อใดๆ ที่มีโปรแกรมสำหรับติดตั้ง หรือมีเกมสำหรับติดตั้งและเล่น | Any type of media that contains programs to install or games to install and play. |
17505 | ซีดีซึ่งมีเพลงบันทึกไว้เป็นแทร็กเพื่อที่จะสามารถเล่นได้บนเครื่องเสียงสเตริโอใดๆ (เช่น เครื่องเสียงสเตริโอในรถยนต์) | A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo (such as a car stereo). |
17506 | ดีวีดีที่มีภาพยนตร์ | A DVD that contains a movie. |
17507 | ดีวีดีที่มีเพลง | A DVD that contains music. |
17508 | ซีดีที่ยังไม่ได้จัดรูปแบบซึ่งไม่มีเนื้อหาใดๆ | An unformatted CD that contains no content. |
17509 | ดีวีดีที่ยังไม่ได้จัดรูปแบบซึ่งไม่มีเนื้อหาใดๆ | An unformatted DVD that contains no content. |
17510 | ซีดีที่ใช้รูปแบบวีซีดีช่วยให้คุณสามารถดูวิดีโอหรือเขียนเนื้อหาวิดีโอลงในซีดี | A CD that uses the VCD format, allowing you to look at videos or write video content to a CD. |
17511 | ซีดีที่ใช้รูปแบบ SVCD ช่วยให้คุณสามารถดูวิดีโอหรือเขียนเนื้อหาวิดีโอคุณภาพสูงลงในซีดี | A CD that uses the SVCD format, allowing you to look at videos or write high quality video content to a CD. |
17512 | ชนิดของสื่อที่มีการจัดรูปแบบใดๆ ที่ไม่มีชนิดเนื้อหาที่รู้จักอื่นใด | Any type of formatted media that does not contain any of the other known content types. |
17513 | ชนิดของสื่อใดๆ ที่มีชนิดเนื้อหาผสมกัน (เช่น ภาพถ่าย และเพลง) | Any type of media that contains a mixture of content types (such as photos and music). |
17514 | ชนิดของสื่อใดๆ ที่มีเฉพาะเพลงที่บันทึกเป็นแฟ้ม (เช่น แฟ้ม MP3) | Any type of media that contains only music recorded as files (such as MP3 files). |
17515 | ชนิดของสื่อใดๆ ที่มีเฉพาะรูปภาพที่บันทึกเป็นแฟ้ม (เช่น แฟ้ม JPG) | Any type of media that contains only pictures recorded as files (such as JPG files). |
17516 | ชนิดของสื่อใดๆ ที่มีเฉพาะวิดีโอที่บันทึกเป็นแฟ้ม (เช่น แฟ้ม MPG) | Any type of media that contains only videos recorded as files (such as MPG files). |
17517 | ซีดีที่มีเพลงที่บันทึกไว้เป็นแทร็กซึ่งจะสามารถเล่นได้บนเครื่องเสียงสเตอริโอใดๆ พร้อมด้วยเนื้อหาเพิ่มเติม เช่น ซอฟต์แวร์ที่ติดตั้งโปรแกรมเล่นเพลง | A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo, plus enhanced content such as software that installs a music player. |
17518 | ดีวีดีที่มีภาพยนตร์พร้อมด้วยเนื้อหาเพิ่มเติม เช่น ซอฟต์แวร์ที่ติดตั้งโปรแกรมเล่นภาพยนตร์ | A DVD that contains a movie, plus enhanced content such as software that installs a movie player. |
17519 | แผ่นบลูเรย์ดิสก์ที่มีภาพยนตร์อยู่ | A Blu-ray disc that contains a movie. |
17520 | แผ่นบลูเรย์ดิสก์เปล่าที่ไม่ได้ฟอร์แมต | An unformatted Blu-ray disc that contains no content. |
17522 | การ์ดหน่วยความจำจากกล้อง | A memory card from a camera. |
17537 | คุณต้องการสแกนแล้วซ่อมแซม %1!ls! หรือไม่ | Do you want to scan and fix %1!ls!? |
17538 | อาจมีปัญหากับบางแฟ้มในอุปกรณ์หรือดิสก์นี้ ซึ่งสามารถเกิดขึ้นได้ถ้าคุณเอาอุปกรณ์หรือดิสก์ออกก่อนที่แฟ้มทั้งหมดจะถูกเขียนลงไป | There might be a problem with some files on this device or disc. This can happen if you remove the device or disc before all files have been written to it. |
17539 | สแกนและซ่อมแซม (แนะนำ) การดำเนินการนี้จะป้องกันปัญหาในอนาคตขณะคัดลอกแฟ้มมายังอุปกรณ์หรือดิสก์นี้ |
Scan and fix (recommended) This will prevent future problems when copying files to this device or disc. |
17540 | ดำเนินการต่อโดยไม่ต้องสแกน |
Continue without scanning |
20480 | Windows Shell | Windows Shell |
20900 | สามารถติดตั้งได้ | Installable |
20901 | สามารถแก้ไขได้ | Editable |
20902 | แสดงตัวอย่าง/พิมพ์ | Preview/Print |
20903 | ถูกจำกัด | Restricted |
21760 | ความง่ายในการเข้าถึง | Windows Ease of Access |
21761 | โปรแกรมเบ็ดเตล็ด | Windows Accessories |
21762 | เครื่องมือในการดูแลของ Windows | Windows Administrative Tools |
21763 | Administrator | Administrator |
21764 | Application Compatibility Scripts | Application Compatibility Scripts |
21765 | Application Data | Application Data |
21766 | Common Coverpages | Common Coverpages |
21767 | Common Files | Common Files |
21768 | การติดต่อสื่อสาร | Communications |
21769 | เดสก์ท็อป | Desktop |
21770 | เอกสาร | Documents |
21771 | Documents and Settings | Documents and Settings |
21772 | ความบันเทิง | Entertainment |
21774 | Local Settings | Local Settings |
21775 | Media | Media |
21776 | Microsoft Script Debugger | Microsoft Script Debugger |
21778 | โทรสารของฉัน | My Faxes |
21780 | การบริการแบบออนไลน์ | Online Services |
21781 | Program Files | Program Files |
21782 | โปรแกรม | Programs |
21783 | โทรสารที่ได้รับ | Received Faxes |
21784 | โทรสารที่ส่ง | Sent Faxes |
21785 | เอกสารที่ใช้ร่วมกัน | Shared Documents |
21786 | Start Menu | Start Menu |
21787 | เริ่มต้นระบบ | Startup |
21789 | Windows Media | Windows Media |
21792 | ตำแหน่งของเมนูเริ่ม | Start Menu Places |
21796 | รายการโปรด | Favorites |
21797 | รายการล่าสุด | Recent Items |
21798 | ดาวน์โหลด | Downloads |
21799 | เดสก์ท็อปสาธารณะ | Public Desktop |
21800 | โฟลเดอร์ที่ใช้บ่อย | Frequent folders |
21801 | เอกสารสาธารณะ | Public Documents |
21802 | รูปภาพสาธารณะ | Public Pictures |
21803 | เพลงสาธารณะ | Public Music |
21804 | วิดีโอสาธารณะ | Public Videos |
21808 | ดาวน์โหลดสาธารณะ | Public Downloads |
21809 | คำสั่งระบบ | System Commands |
21811 | การบำรุงรักษา | Maintenance |
21812 | เพิ่มพิเศษและการปรับรุ่น | Extras and Upgrades |
21813 | ผู้ใช้ | Users |
21814 | เกมที่บันทึกไว้ | Saved Games |
21815 | โฟลเดอร์ชั่วคราวสำหรับเขียนข้อมูล | Temporary Burn Folder |
21817 | แฟ้มโปรแกรม (x86) | Program Files (x86) |
21819 | การนำเสนอภาพนิ่ง | Slide Shows |
21820 | ตัวอย่างของรายการที่จะเล่น | Sample Playlists |
21822 | การเชื่อมโยงโปรแกรมประยุกต์ | Application Links |
21823 | ภาพหน้าจอ | Screenshots |
22016 | ตัวช่วยสร้างการช่วยการเข้าถึง | Accessibility Wizard |
22017 | รายชื่อที่ติดต่อ Windows | Windows Contacts |
22018 | สำรองข้อมูล | Backup |
22019 | เครื่องคิดเลข | Calculator |
22020 | เครื่องเล่นซีดี | CD Player |
22021 | ผังอักขระ | Character Map |
22022 | พร้อมท์คำสั่ง | Command Prompt |
22023 | การจัดการคอมพิวเตอร์ | Computer Management |
22024 | กำหนดค่าเซิร์ฟเวอร์ของคุณ | Configure Your Server |
22025 | แหล่งข้อมูล (ODBC) | Data Sources (ODBC) |
22026 | การล้างข้อมูลบนดิสก์ | Disk Cleanup |
22027 | ตัวจัดเรียงข้อมูลบนดิสก์ | Disk Defragmenter |
22028 | Distributed File System | Distributed File System |
22029 | ตัวแสดงเหตุการณ์ | Event Viewer |
22030 | FreeCell | FreeCell |
22031 | HyperTerminal | HyperTerminal |
22032 | การดำเนินการด้านรูป | Imaging |
22033 | ตัวช่วยสร้างการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต | Internet Connection Wizard |
22035 | ตัวจัดการบริการอินเทอร์เน็ต | Internet Services Manager |
22036 | ตัวช่วยสร้างการกำหนดค่า ISDN | ISDN Configuration Wizard |
22037 | เปิดใช้เบราว์เซอร์ Internet Explorer | Launch Internet Explorer Browser |
22038 | เปิดใช้ Windows Mail | Launch Windows Mail |
22039 | การให้สิทธิการใช้งาน | Licensing |
22040 | นโยบายความปลอดภัยเฉพาะที่ | Local Security Policy |
22041 | แว่นขยาย | Magnifier |
22042 | ตัวช่วยสร้างการซ่อมบำรุง | Maintenance Wizard |
22044 | Microsoft Script Debugger Readme | Microsoft Script Debugger Readme |
22045 | Minesweeper | Minesweeper |
22046 | MSN Messenger Service | MSN Messenger Service |
22048 | โปรแกรมผู้บรรยาย | Narrator |
22049 | การเชื่อมต่อเครือข่าย | Network Connections |
22050 | Network Monitor | Network Monitor |
22051 | แผ่นจดบันทึก | Notepad |
22052 | แป้นพิมพ์บนหน้าจอ | On-Screen Keyboard |
22053 | Windows Mail | Windows Mail |
22054 | ระบายสี | Paint |
22055 | ประสิทธิภาพ | Performance |
22056 | Phone Dialer | Phone Dialer |
22057 | Pinball | Pinball |
22058 | งานที่กำหนดเวลาไว้ | Scheduled Tasks |
22059 | บริการ | Services |
22060 | Solitaire | Solitaire |
22061 | ตัวบันทึกเสียง | Sound Recorder |
22062 | ศูนย์การซิงค์ | Sync Center |
22063 | ข้อมูลระบบ | System Information |
22064 | การจัดการเซิร์ฟเวอร์เทลเน็ต | Telnet Server Administration |
22065 | ตัวจัดการโปรแกรมการเข้าถึง | Utility Manager |
22066 | ตัวควบคุมระดับเสียง | Volume Control |
22068 | Windows Update | Windows Update |
22069 | WordPad | WordPad |
22070 | ตัวแก้ไขอักขระส่วนตัว | Private Character Editor |
22071 | สนทนา | Chat |
22072 | โปรแกรมเล่นสื่อ | Media Player |
22073 | การเริ่มต้นใช้งาน | Getting Started |
22074 | Clipboard Viewer | Clipboard Viewer |
22075 | Windows Catalog | Windows Catalog |
22076 | โฟลเดอร์ส่วนบุคคล | Personal Folder |
22528 | ใช้ 'ตัวช่วยสร้างการช่วยการเข้าถึง' เพื่อกำหนดค่าระบบของคุณให้ตรงกับภาพ เสียง และการเคลื่อนไหวที่คุณต้องการ | Use the Accessibility Wizard to configure your system to meet your vision, hearing, and mobility needs. |
22529 | เก็บที่อยู่อีเมลและข้อมูลอื่นเกี่ยวกับบุคคลและองค์กร | Store e-mail addresses and other information about people and organizations. |
22530 | เก็บถาวรข้อมูลเพื่อป้องกันไม่ให้ข้อมูลสูญหายโดยไม่ได้คาดคิด | Archives data to protect it from accidental loss. |
22531 | ดำเนินการทางคณิตศาสตร์พื้นฐานด้วยเครื่องคิดเลขบนหน้าจอ | Performs basic arithmetic tasks with an on-screen calculator. |
22532 | เล่นออดิโอคอมแพคดิสก์ (ซีดี) | Plays audio compact discs (CDs). |
22533 | เลือกอักขระพิเศษและคัดลอกอักขระพิเศษเหล่านั้นไปยังเอกสารของคุณ | Selects special characters and copies them to your document. |
22534 | ดำเนินการฟังก์ชันที่ขึ้นอยู่กับข้อความ (บรรทัดคำสั่ง) | Performs text-based (command-line) functions. |
22535 | จัดการดิสก์และให้การเข้าถึงเครื่องมืออื่นๆ เพื่อจัดการคอมพิวเตอร์ท้องถิ่นและคอมพิวเตอร์ระยะไกล | Manages disks and provides access to other tools to manage local and remote computers. |
22536 | ให้การเข้าถึงเครื่องมือในการดูแล Windows ทั้งหมด รวมถึง Snap-in และแผงควบคุม | Provides access to all Windows administrative tools, including snap-ins and control panels. |
22537 | เพิ่ม กำหนดค่า และเอาแหล่งข้อมูลและโปรแกรมควบคุม Open Database Connectivity (ODBC) ออก | Adds, removes, and configures Open Database Connectivity (ODBC) data sources and drivers. |
22538 | ทำให้คุณสามารถล้างดิสก์ของแฟ้มที่ไม่จำเป็นของคุณได้ | Enables you to clear your disk of unnecessary files. |
22539 | จัดเรียงข้อมูลในไดรฟ์ข้อมูลของคุณเพื่อให้คอมพิวเตอร์ของคุณทำงานได้เร็วขึ้นและมีประสิทธิภาพมากขึ้น | Defragments your volumes so that your computer runs faster and more efficiently. |
22540 | สร้างและจัดการ Distributed File System ที่เชื่อมต่อกับโฟลเดอร์ที่ใช้ร่วมกันจากคอมพิวเตอร์เครื่องอื่น | Creates and manages distributed file systems that connect shared folders from different computers. |
22541 | แสดงข้อความการติดตามและการแก้ไขปัญหาจาก Windows และโปรแกรมอื่น | Displays monitoring and troubleshooting messages from Windows and other programs. |
22542 | เริ่มเกมไพ่ Freecell | Begins the Freecell card game. |
22543 | เชื่อมต่อกับคอมพิวเตอร์ อินเทอร์เน็ตเทลเน็ตไซต์ ระบบกระดานข่าว บริการแบบออนไลน์ และโฮสต์คอมพิวเตอร์โดยใช้โมเด็มหรือสายเคเบิลโมเด็มแบบ null | Connects to other computers, Internet telnet sites, bulletin board systems, online services, and host computers using either a modem or a null-modem cable. |
22544 | แสดงและแก้ไขแฟ้มรูปที่มีอยู่ เช่น ภาพถ่ายที่สแกนหรือรูปดิจิทัล | Displays and edits existing image files such as scanned photographs or digital images. |
22545 | ตั้งค่าคอมพิวเตอร์ของคุณเพื่อเข้าถึงอินเทอร์เน็ต | Sets up your computer to access the Internet |
22546 | ค้นหาและแสดงข้อมูลและเว็บไซต์บนอินเทอร์เน็ต | Finds and displays information and Web sites on the Internet. |
22551 | จัดการการให้สิทธิการใช้งานไคลเอ็นต์สำหรับผลิตภัณฑ์ที่เกี่ยวกับเซิร์ฟเวอร์ | Manages client access licensing for a server product. |
22552 | ดูและปรับเปลี่ยนนโยบายความปลอดภัยเฉพาะที่ เช่น สิทธิของผู้ใช้และนโยบายการตรวจสอบ | View and modify local security policy, such as user rights and audit policies. |
22553 | ขยายข้อความที่เลือกและรายการบนหน้าจออื่นเพื่อให้ดูง่าย | Enlarges selected text and other on-screen items for easier viewing. |
22557 | เริ่มเกม Minesweeper | Begins a game of Minesweeper. |
22560 | อ่านออกเสียงข้อความบนหน้าจอ กล่องโต้ตอบ เมนู และปุ่ม ถ้าติดตั้งลำโพงหรืออุปกรณ์เสียงออก | Reads on-screen text, dialog boxes, menus, and buttons aloud if speakers or a sound output device is installed. |
22563 | สร้างและแก้ไขแฟ้มข้อความโดยใช้รูปแบบข้อความพื้นฐาน | Creates and edits text files using basic text formatting. |
22564 | แสดงแป้นพิมพ์ที่ถูกควบคุมโดยเมาส์หรืออุปกรณ์ป้อนข้อมูลแบบอื่น | Displays a keyboard that is controlled by a mouse or switch input device. |
22565 | ส่งและรับข้อความอีเมลและกลุ่มข่าวสาร | Sends and receives e-mail and newsgroup messages. |
22566 | สร้างและแก้ไขรูปวาด | Create and edit drawings. |
22567 | แสดงกราฟประสิทธิภาพของระบบและกำหนดค่าบันทึกข้อมูลและการแจ้งเตือน | Displays graphs of system performance and configures data logs and alerts. |
22568 | ทำการเรียกคอมพิวเตอร์อื่นโดยใช้เสียงหรือวิดีโอ และเปิดใช้งานการประชุมทางวิดีโอ | Makes voice or video calls to other computers and enables video conferencing. |
22569 | เริ่มเกม 3-D Pinball | Begins a game of 3-D Pinball. |
22570 | ใช้ Task Scheduler เพื่อกำหนดเวลาของงานทางคอมพิวเตอร์ให้ทำงานโดยอัตโนมัติ | Use Task Scheduler to schedule computer tasks to run automatically. |
22571 | เริ่มและหยุดการบริการ | Starts and stops services. |
22572 | เริ่มเกมไพ่ Solitaire | Begins the Solitaire card game. |
22573 | บันทึกเสียงถ้าติดตั้งไมโครโฟนและการ์ดเสียง | Records sounds if a microphone and sound card are installed. |
22575 | แสดงข้อมูลระบบปัจจุบัน | Display current System Information. |
22576 | ดูและปรับเปลี่ยนการตั้งค่าและการเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์เทลเน็ต | View and modify telnet server settings and connections. |
22577 | เริ่มต้นและกำหนดค่าเครื่องมือการช่วยการเข้าถึงจากหนึ่งหน้าต่าง | Starts and configures accessibility tools from one window. |
22578 | ควบคุมระดับเสียงของเสียงที่บันทึกและเสียงที่ใช้ในการเล่น | Controls the volume level of recorded and play-back sounds. |
22579 | แสดงแฟ้มและโฟลเดอร์บนคอมพิวเตอร์ของคุณ | Displays the files and folders on your computer. |
22580 | เสนอการปรับปรุงความปลอดภัยและการปรับปรุงที่สำคัญ โปรแกรมควบคุมอุปกรณ์ และคุณลักษณะอื่นล่าสุดที่มีอยู่สำหรับคอมพิวเตอร์ที่ใช้ Windows ของคุณ | Offers the latest critical and security updates, device drivers, and other features that are available for your Windows computer. |
22581 | สร้างและแก้ไขเอกสารข้อความที่มีรูปแบบซับซ้อน | Creates and edits text documents with complex formatting. |
22582 | ใช้ Character Editor เพื่อปรับปรุงวิธีแสดงอักขระบนหน้าจอ | Use Character Editor to modify how a character is shown on the screen. |
22583 | ใช้ Chat เพื่อติดต่อสื่อสารแบบโต้ตอบกับผู้ใช้บนเครื่องคอมพิวเตอร์อื่น | Use Chat to communicate interactively with someone on another computer. |
22584 | ใช้โปรแกรมเล่นสื่อเพื่อเล่น แก้ไข เชื่อมโยง และฝังแฟ้มมัลติมีเดียต่างๆ รวมถึงแฟ้มวิดีโอ เสียง และภาพเคลื่อนไหว | Use Media Player to play, edit, link, and embed a variety of multimedia files including video, audio, and animation files. |
22585 | ให้ข้อมูลเกี่ยวกับคุณลักษณะใหม่ของ Windows และช่วยคุณในการเริ่มใช้ Windows ได้ | Provides information about new Windows features and helps you to start using Windows. |
22586 | ใช้ Clipboard Viewer เพื่อดู บันทึก และใช้ข้อความร่วมกันสำหรับข้อความที่คุณตัด และ/หรือคัดลอกจากเอกสาร | Use Clipboard Viewer to view, save, and share text that you have cut and/or copied from documents. |
22587 | ค้นหาผลิตภัณฑ์ที่สร้างขึ้นสำหรับ Windows | Find products made for Windows. |
22912 | แสดงทางลัดไปยังเว็บไซต์ คอมพิวเตอร์เครือข่าย และ FTP ไซต์ | Shows shortcuts to websites, network computers, and FTP sites. |
22913 | แสดงดิสก์ไดรฟ์และฮาร์ดแวร์ที่เชื่อมต่อกับคอมพิวเตอร์นี้ | Shows the disk drives and hardware connected to this computer. |
22914 | เก็บจดหมาย รายงาน รวมทั้งเอกสารและแฟ้มอื่นๆ | Contains letters, reports, and other documents and files. |
22915 | เก็บแฟ้มและโฟลเดอร์ที่คุณลบ | Contains the files and folders that you have deleted. |
22916 | แสดงตัวเลือกสำหรับการเริ่มต้นการค้นหา | Shows options for starting a search. |
22920 | เพิ่ม เปลี่ยนแปลง และจัดการแบบอักษรบนคอมพิวเตอร์ ของคุณ |
Add, change, and manage fonts on your computer. |
22921 | กำหนดค่าการตั้งค่าเกี่ยวกับการจัดการ สำหรับคอมพิวเตอร์ของคุณ |
Configure administrative settings for your computer. |
22923 | กำหนดเวลาให้งานทางคอมพิวเตอร์ทำงานโดยอัตโนมัติ | Schedule computer tasks to run automatically. |
22924 | กำหนดการแสดงแฟ้มและโฟลเดอร์เอง | Customize the display of files and folders. |
22981 | แบบอักษร | Fonts |
22982 | เครื่องมือในการดูแล | Administrative Tools |
22985 | ตัวเลือก File Explorer | File Explorer Options |
23232 | แ&ฟ้มหรือโฟลเดอร์... | For &Files or Folders... |
23233 | &คอมพิวเตอร์ | For &Computers |
23234 | เ&ครื่องพิมพ์ | For &Printer |
23296 | ค้นหาแฟ้มหรือโฟลเดอร์ | Search for files or folders |
23297 | ค้นหาคอมพิวเตอร์บนเครือข่าย | Search for computers on the network |
23298 | ค้นหาเครื่องพิมพ์ | Search for a printer |
23345 | เลือกตำแหน่งการค้นหา | Choose Search Location |
23347 | ไลบรารี %s ทั้งหมด | All %s Libraries |
23348 | ค้นหาทั้ง %s ไลบรารี | Search All %s Libraries |
23349 | ไลบรารี | Libraries |
23350 | ค้นหาไลบรารีทั้งหมด | Search All Libraries |
23352 | ค้นหาแฟ้มที่ทำดัชนี แฟ้มที่ไม่ได้ทำดัชนี แฟ้มที่ซ่อน และแฟ้มระบบทั้งหมดในพีซีเครื่องนี้ | Search all indexed, non-indexed, hidden, and system files on this PC |
23353 | กำหนดเอง... | Custom... |
23354 | ค้นหาในขอบเขตแบบกำหนดเอง | Search a Custom scope |
23356 | ค้นหาโดยใช้ %s | Search using %s |
23357 | โฟลเดอร์ย่อย | Subfolders |
23359 | ค้นหาอีกครั้งและรวมโฟลเดอร์ย่อย | Search again and include subfolders |
23370 | คุณยังสามารถ: | You can also: |
23371 | คุณพบสิ่งที่คุณค้นหาหรือไม่ | Did you find what you were searching for? |
23372 | ค้นหาอีกครั้งโดยใช้เบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณ | Search again using your default browser |
23374 | ค้นหาไลบรารีโฮมกรุ๊ป | Search homegroup libraries |
23887 | เนื้อหาของแฟ้ม | File Contents |
23899 | ค้นหาอีกครั้ง และรวมเนื้อหาของแฟ้ม | Search again and include file contents |
24065 | รับโปรแกรม | Get programs |
24066 | ให้ Windows แนะนำการตั้งค่า | Let Windows suggest settings |
24067 | ปรับให้เหมาะกับความสามารถในการเรียนรู้ | Accommodate learning abilities |
24068 | ปรับให้เหมาะสำหรับการมองเห็นไม่ชัด | Accommodate low vision |
24069 | เปลี่ยนแปลงวิธีการทำงานของแป้นพิมพ์ของคุณ | Change how your keyboard works |
24070 | เปลี่ยนแปลงวิธีการทำงานของเมาส์ของคุณ | Change how your mouse works |
24071 | ใช้ตัวอ่านหน้าจอ | Use screen reader |
24072 | เปลี่ยนเสียงของโปรแกรมผู้บรรยาย | Change the Narrator voice |
24073 | ควบคุมคอมพิวเตอร์โดยไม่ใช้เมาส์หรือแป้นพิมพ์ | Control the computer without the mouse or keyboard |
24074 | ได้ยินเสียงเมื่อกดแป้น | Hear a tone when keys are pressed |
24075 | ฟังการอ่านออกเสียงข้อความด้วยโปรแกรมผู้บรรยาย | Hear text read aloud with Narrator |
24076 | ละเว้นการกดปุ่มซ้ำโดยใช้ 'แป้นกรอง' | Ignore repeated keystrokes using FilterKeys |
24077 | ให้ Windows ช่วยแนะนำการตั้งค่าความง่ายของการเข้าถึง | Let Windows suggest Ease of Access settings |
24078 | ขยายส่วนของหน้าจอโดยใช้แว่นขยาย | Magnify portions of the screen using Magnifier |
24079 | ย้ายตัวชี้ด้วยแป้นพิมพ์โดยใช้ 'เมาส์คีย์' | Move the pointer with the keypad using MouseKeys |
24080 | ปรับให้เหมาะสมกับผู้พิการทางสายตา | Optimize for blindness |
24081 | ปรับการแสดงผลภาพให้เหมาะสม | Optimize visual display |
24082 | กดแป้นพิมพ์พร้อมกันทีละครั้ง | Press key combinations one at a time |
24083 | แทนที่เสียงด้วยสิ่งแสดงแทนเสียง | Replace sounds with visual cues |
24084 | เปิดหรือปิด 'ความคมชัดสูง' | Turn High Contrast on or off |
24085 | เปิดหรือปิด 'แว่นขยาย' | Turn Magnifier on or off |
24086 | ปิดใช้งานรูปพื้นหลัง | Turn off background images |
24087 | ปิดภาพเคลื่อนไหวที่ไม่จำเป็น | Turn off unnecessary animations |
24088 | เปิดหรือปิด 'แป้นพิมพ์บนหน้าจอ' | Turn On-Screen keyboard on or off |
24089 | เปิดใช้งานแป้นการเข้าถึงแบบง่าย | Turn on easy access keys |
24090 | ใช้การอธิบายด้วยเสียงสำหรับวิดีโอ | Use audio description for video |
24091 | ดูการตั้งค่าการช่วยการเข้าถึงปัจจุบัน | View current accessibility settings |
24093 | สร้างและฟอร์แมตพาร์ติชันของฮาร์ดดิสก์ | Create and format hard disk partitions |
24094 | จัดเรียงข้อมูลและปรับไดรฟ์ของคุณให้เหมาะสมที่สุด | Defragment and optimize your drives |
24095 | วินิจฉัยปัญหาเกี่ยวกับหน่วยความจำของคอมพิวเตอร์ของคุณ | Diagnose your computer's memory problems |
24096 | แก้ไขนโยบายกลุ่ม | Edit group policy |
24097 | สร้างรายงานสถานภาพระบบ | Generate a system health report |
24099 | กำหนดเวลางาน | Schedule tasks |
24100 | ตั้งค่าแหล่งข้อมูล ODBC | Set up ODBC data sources |
24101 | ติดตั้งตัวเริ่มต้น iSCSI | Set up iSCSI initiator |
24102 | ดูบันทึกเหตุการณ์ | View event logs |
24104 | ดูบริการภายในเครื่อง | View local services |
24105 | เพิ่มเนื้อที่ดิสก์ | Free up disk space |
24106 | เพิ่มหรือเอาโปรแกรมออก | Add or remove programs |
24107 | เปลี่ยนหรือเอาโปรแกรมออก | Change or remove a program |
24108 | วิธีการติดตั้งโปรแกรม | How to install a program |
24109 | ติดตั้งโปรแกรมจากเครือข่าย | Install a program from the network |
24110 | แสดงโปรแกรมที่ติดตั้งบนคอมพิวเตอร์ของคุณ | Show which programs are installed on your computer |
24111 | เปิดหรือปิดคุณลักษณะของ Windows | Turn Windows features on or off |
24114 | ดูการปรับปรุงที่ติดตั้งไว้ | View installed updates |
24118 | กำหนดให้ชนิดแฟ้มหนึ่งๆ เปิดขึ้นในโปรแกรมที่ระบุเสมอ | Make a file type always open in a specific program |
24120 | ตั้งค่าโปรแกรมเริ่มต้นของคุณ | Set your default programs |
24121 | เรียกใช้โปรแกรมที่เหมาะสำหรับ Windows รุ่นก่อนหน้า | Run programs made for previous versions of Windows |
24122 | เปลี่ยนแปลงการตั้งค่า Bluetooth | Change Bluetooth settings |
24123 | เพิ่มอุปกรณ์ Bluetooth | Add a Bluetooth device |
24124 | ดูอุปกรณ์และเครื่องพิมพ์ | View devices and printers |
24125 | เพิ่มอุปกรณ์ | Add a device |
24126 | การตั้งค่าเครื่องพิมพ์ขั้นสูง | Advanced printer setup |
24127 | การสำรองข้อมูลและการคืนค่า (Windows 7) | Backup and Restore (Windows 7) |
24128 | คืนค่าข้อมูล แฟ้ม หรือคอมพิวเตอร์จากข้อมูลสำรอง (Windows 7) | Restore data, files, or computer from backup (Windows 7) |
24129 | คืนค่าแฟ้มจากข้อมูลสำรอง | Restore files from backup |
24130 | เปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการจัดการสีขั้นสูงสำหรับจอแสดงผล สแกนเนอร์ และเครื่องพิมพ์ | Change advanced color management settings for displays, scanners, and printers |
24132 | เพิ่มนาฬิกาสำหรับโซนเวลาอื่น | Add clocks for different time zones |
24133 | ปรับตามการเลื่อนเวลาตามฤดูกาลโดยอัตโนมัติ | Automatically adjust for daylight saving time |
24134 | เปลี่ยนโซนเวลา | Change the time zone |
24135 | ตั้งเวลาและวันที่ | Set the time and date |
24150 | เปลี่ยนแปลงการตั้งค่าเริ่มต้นสำหรับสื่อหรืออุปกรณ์ | Change default settings for media or devices |
24151 | เล่นซีดีหรือสื่ออื่นๆ โดยอัตโนมัติ | Play CDs or other media automatically |
24152 | เริ่มหรือหยุดการทำงานโดยใช้ 'เล่นอัตโนมัติ' สำหรับสื่อและอุปกรณ์ทั้งหมด | Start or stop using AutoPlay for all media and devices |
24153 | เปลี่ยนตัวเลือกการค้นหาสำหรับแฟ้มและโฟลเดอร์ | Change search options for files and folders |
24154 | เปลี่ยนแปลงการกำหนดความสัมพันธ์ชนิดแฟ้มกับส่วนขยายแฟ้ม | Change the file type associated with a file extension |
24155 | แสดงแฟ้มและโฟลเดอร์ที่ซ่อนไว้ | Show hidden files and folders |
24156 | แสดงหรือซ่อนส่วนขยายของแฟ้ม | Show or hide file extensions |
24157 | ระบุว่าใช้คลิกครั้งเดียวหรือคลิกสองครั้งในการเปิด | Specify single- or double-click to open |
24159 | แสดงตัวอย่าง ลบ หรือแสดงและซ่อนแบบอักษร | Preview, delete, or show and hide fonts |
24160 | ดูแบบอักษรที่ติดตั้งอยู่ | View installed fonts |
24161 | เปลี่ยนการตั้งค่าแบบอักษร | Change Font Settings |
24162 | ติดตั้งตัวควบคุมเกมแบบ USB | Set up USB game controllers |
24163 | ปรับเปลี่ยนการตั้งค่าเคลื่อนไหวที่มักใช้กันโดยทั่วไป | Adjust commonly used mobility settings |
24165 | ปรับการตั้งค่าก่อนการนำเสนองาน | Adjust settings before giving a presentation |
24167 | บล็อกหรืออนุญาตหน้าต่างแบบผุดขึ้น | Block or allow pop-ups |
24168 | บล็อกหรืออนุญาตคุกกี้จากบริษัทภายนอก | Block or allow third-party cookies |
24169 | เปลี่ยนวิธีการแสดงเว็บเพจในแท็บ | Change how web pages are displayed in tabs |
24170 | เปลี่ยนแปลงการตั้งค่าความปลอดภัย | Change security settings |
24171 | เปลี่ยนแปลงการตั้งค่าแฟ้มอินเทอร์เน็ตชั่วคราว | Change temporary Internet file settings |
24173 | เปลี่ยนแปลงผู้ให้บริการการค้นหาใน Internet Explorer | Change the search provider in Internet Explorer |
24174 | เปลี่ยนแปลงโฮมเพจของคุณ | Change your homepage |
24175 | กำหนดค่าพร็อกซีเซิร์ฟเวอร์ | Configure proxy server |
24176 | เชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต | Connect to the Internet |
24177 | ลบประวัติการเรียกดู | Delete browsing history |
24178 | ลบคุกกี้หรือแฟ้มชั่วคราว | Delete cookies or temporary files |
24179 | เปิดหรือปิดใช้งานคุกกี้ของเซสชัน | Enable or disable session cookies |
24180 | จัดการ Add-on ของเบราว์เซอร์ | Manage browser add-ons |
24181 | แจ้งเมื่อมีเนื้อหาสรุป RSS ในเว็บไซต์ | Tell if an RSS feed is available on a website |
24182 | เปิดหรือปิดการทำให้สมบูรณ์อัตโนมัติใน Internet Explorer | Turn autocomplete in Internet Explorer on or off |
24183 | ลบประวัติการเรียกดูและคุกกี้ | Delete browsing history and cookies |
24184 | เปลี่ยนอัตราการกะพริบของเคอร์เซอร์ | Change cursor blink rate |
24185 | ตรวจสอบสถานะแป้นพิมพ์ | Check keyboard status |
24186 | เปลี่ยนการตั้งค่าเมาส์ | Change mouse settings |
24187 | เปลี่ยนแปลงลักษณะที่ปรากฏของตัวชี้เมาส์ | Change how the mouse pointer looks |
24188 | เปลี่ยนแปลงลักษณะที่ปรากฏของตัวชี้เมาส์เมื่อตัวชี้กำลังเคลื่อนที่ | Change how the mouse pointer looks when it's moving |
24189 | เปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการคลิกเมาส์ | Change mouse click settings |
24191 | เปลี่ยนแปลงการตั้งค่าล้อเลื่อนของเมาส์ | Change mouse wheel settings |
24192 | เปลี่ยนแปลงการแสดงหรือความเร็วของตัวชี้เมาส์ | Change the mouse pointer display or speed |
24193 | กำหนดปุ่มเมาส์เอง | Customize the mouse buttons |
24194 | ทำให้มองเห็นตัวชี้เมาส์ได้ง่ายขึ้น | Make it easier to see the mouse pointer |
24201 | รับคุณลักษณะเพิ่มเติมด้วยการใช้ Windows รุ่นใหม่ | Get more features with a new edition of Windows |
24202 | จัดการแฟ้มออฟไลน์ | Manage offline files |
24203 | เข้ารหัสลับแฟ้มออฟไลน์ของคุณ | Encrypt your offline files |
24204 | จัดการเนื้อที่ดิสก์ที่แฟ้มออฟไลน์ของคุณใช้อยู่ | Manage disk space used by your offline files |
24207 | ตั้งค่ากฎการเรียกเลขหมาย | Set up dialing rules |
24208 | ปรับปรุงโปรแกรมควบคุมอุปกรณ์ | Update device drivers |
24209 | เชิญบุคคลให้เชื่อมต่อกับพีซีของคุณและเข้ามาช่วยเหลือคุณ หรือเสนอให้ความช่วยเหลือแก่บุคคลอื่น | Invite someone to connect to your PC and help you, or offer to help someone else |
24211 | เปลี่ยนแปลงการตั้งค่าแบตเตอรี่ | Change battery settings |
24212 | เปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการประหยัดพลังงาน | Change power-saving settings |
24213 | เปลี่ยนแปลงการทำงานของการปิดฝาเครื่อง | Change what closing the lid does |
24214 | เปลี่ยนแปลงการทำงานของปุ่มเปิด/ปิดเครื่อง | Change what the power buttons do |
24215 | เปลี่ยนแปลงเวลาที่คอมพิวเตอร์เข้าสู่โหมดสลีป | Change when the computer sleeps |
24216 | เลือกเวลาที่จะปิดจอแสดงผล | Choose when to turn off display |
24218 | ปรับความสว่างของหน้าจอ | Adjust screen brightness |
24219 | เลือกแผนการใช้พลังงาน | Choose a power plan |
24220 | แก้ไขแผนการใช้พลังงาน | Edit power plan |
24222 | เปลี่ยนแปลงเครื่องพิมพ์เริ่มต้น | Change default printer |
24225 | ตัวจัดการอุปกรณ์ | Device Manager |
24226 | เปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการติดตั้งอุปกรณ์ | Change device installation settings |
24227 | เพิ่มภาษา | Add a language |
24228 | เปลี่ยนวิธีป้อนข้อมูล | Change input methods |
24229 | เปลี่ยนตำแหน่งที่ตั้ง | Change location |
24230 | เปลี่ยนแปลงรูปแบบวันที่ เวลา หรือตัวเลข | Change date, time, or number formats |
24232 | เปลี่ยนแปลงวิธีแสดงสกุลเงิน | Change the way currency is displayed |
24233 | เปลี่ยนแปลงวิธีแสดงวันที่และรายการ | Change the way dates and lists are displayed |
24234 | เปลี่ยนแปลงวิธีแสดงการวัด | Change the way measurements are displayed |
24235 | เปลี่ยนแปลงวิธีแสดงเวลา | Change the way time is displayed |
24237 | สแกนเอกสารหรือรูปภาพ | Scan a document or picture |
24239 | ดูสแกนเนอร์และกล้อง | View scanners and cameras |
24240 | เปลี่ยนแปลงวิธีการค้นหาของ Windows | Change how Windows searches |
24242 | ตรวจทานสถานะคอมพิวเตอร์ของคุณและแก้ไขปัญหา | Review your computer's status and resolve issues |
24244 | ปรับระดับเสียงของระบบ | Adjust system volume |
24245 | เปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการ์ดเสียง | Change sound card settings |
24246 | เปลี่ยนเสียงของระบบ | Change system sounds |
24247 | จัดการอุปกรณ์เสียง | Manage audio devices |
24248 | เปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการแปลงข้อความเป็นคำพูด | Change text to speech settings |
24249 | พิมพ์แผ่นอ้างอิงการพูด | Print the speech reference card |
24250 | ตั้งค่าไมโครโฟน | Set up a microphone |
24251 | เริ่ม 'การรู้จำเสียง' | Start speech recognition |
24252 | ศึกษาบทช่วยสอนการพูด | Take speech tutorials |
24253 | ฝึกคอมพิวเตอร์ให้รู้จำเสียงของคุณ | Train the computer to recognize your voice |
24258 | ปรับเปลี่ยนลักษณะที่ปรากฏและประสิทธิภาพของ Windows | Adjust the appearance and performance of Windows |
24259 | อนุญาตการเข้าถึงระยะไกลมายังคอมพิวเตอร์ของคุณ | Allow remote access to your computer |
24260 | อนุญาตให้ส่งคำเชิญของ 'ความช่วยเหลือระยะไกล' จากคอมพิวเตอร์นี้ได้ | Allow Remote Assistance invitations to be sent from this computer |
24261 | เปลี่ยนชื่อเวิร์กกรุ๊ป | Change workgroup name |
24262 | ตรวจสอบความเร็วตัวประมวลผล | Check processor speed |
24263 | กำหนดค่าคุณสมบัติโพรไฟล์ผู้ใช้ขั้นสูง | Configure advanced user profile properties |
24264 | สร้างจุดคืนค่า | Create a restore point |
24265 | แก้ไขตัวแปรสภาพแวดล้อมสำหรับบัญชีผู้ใช้ของคุณ | Edit environment variables for your account |
24266 | แก้ไขตัวแปรสภาพแวดล้อมของระบบ | Edit the system environment variables |
24267 | วิธีเปลี่ยนขนาดของหน่วยความจำเสมือน | How to change the size of virtual memory |
24268 | เข้าร่วมโดเมน | Join a domain |
24269 | เปลี่ยนชื่อคอมพิวเตอร์นี้ | Rename this computer |
24270 | สร้างไดรฟ์การกู้คืน | Create a recovery drive |
24271 | ดูชื่อของคอมพิวเตอร์นี้ | See the name of this computer |
24272 | เลือกผู้ใช้ที่สามารถใช้เดสก์ท็อประยะไกลได้ | Select users who can use remote desktop |
24273 | แสดงขนาด RAM ที่มีบนคอมพิวเตอร์นี้ | Show how much RAM is on this computer |
24274 | แสดงโดเมนที่คอมพิวเตอร์ของฉันใช้อยู่ | Show which domain your computer is on |
24275 | แสดงระบบปฏิบัติการที่ทำงานอยู่บนคอมพิวเตอร์ของคุณ | Show which operating system your computer is running |
24276 | แสดง เวิร์กกรุ๊ป ที่คอมพิวเตอร์นี้เป็นสมาชิกอยู่ | Show which workgroup this computer is on |
24278 | ดูการตั้งค่าระบบขั้นสูง | View advanced system settings |
24279 | ดูข้อมูลพื้นฐานเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ของคุณ | View basic information about your computer |
24281 | แสดงจำนวน RAM และความเร็วของตัวประมวลผล | View amount of RAM and processor speed |
24282 | อนุญาตการเข้าถึงระยะไกล | Allow remote access |
24283 | ซ่อนแถบงานโดยอัตโนมัติ | Auto-hide the taskbar |
24286 | คุณสมบัติของการนำทาง | Navigation properties |
24287 | กำหนดแถบงานเอง | Customize the taskbar |
24289 | จัดกลุ่มหน้าต่างที่คล้ายคลึงกันบนแถบงาน | Group similar windows on the taskbar |
24290 | ล็อกหรือปลดล็อกแถบงาน | Lock or unlock the taskbar |
24296 | เกิดอะไรขึ้นกับแถบเครื่องมือการเปิดใช้งานด่วน | What happened to the Quick Launch toolbar? |
24300 | เอาบัญชีผู้ใช้ออก | Remove user accounts |
24301 | เปลี่ยนชนิดบัญชีผู้ใช้ | Change account type |
24304 | สร้างดิสก์การตั้งค่ารหัสผ่านใหม่ | Create a password reset disk |
24306 | สร้างบัญชีผู้ใช้ | Create an account |
24308 | สร้างบัญชีผู้ใช้มาตรฐาน | Create standard user account |
24309 | แก้ไขผู้ใช้และกลุ่มภายใน | Edit local users and groups |
24310 | ให้สิทธิระดับผู้ดูแลกับผู้ใช้โดเมน | Give administrative rights to a domain user |
24311 | ให้ผู้ใช้อื่นสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์นี้ได้ | Give other users access to this computer |
24312 | วิธีเปลี่ยนรหัสผ่าน Windows ของคุณ | How to change your Windows password |
24313 | ทำการเปลี่ยนแปลงบัญชีผู้ใช้ | Make changes to accounts |
24314 | จัดการใบรับรองการเข้ารหัสลับแฟ้ม | Manage file encryption certificates |
24315 | จัดการรหัสผ่านเครือข่าย | Manage network passwords |
24317 | เปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการควบคุมบัญชีผู้ใช้ | Change User Account Control settings |
24318 | อนุญาตโปรแกรมผ่านไฟร์วอลล์ Windows | Allow an app through Windows Firewall |
24319 | ตรวจสอบสถานะไฟร์วอลล์ | Check firewall status |
24323 | เพิ่มเนื้อที่ว่างบนดิสก์ด้วยการลบแฟ้มที่ไม่จำเป็นออก | Free up disk space by deleting unnecessary files |
24325 | จัดการ BitLocker | Manage BitLocker |
24326 | สำรองข้อมูลคีย์การกู้คืนของคุณ | Back up your recovery key |
24329 | ตั้งค่าการตวัดเพื่อดำเนินการงานบางอย่าง | Set flicks to perform certain tasks |
24330 | เปลี่ยนแปลงการตั้งค่าปากกาแท็บเล็ต | Change tablet pen settings |
24332 | เปิดและปิดการตวัด | Turn flicks on and off |
24333 | เปลี่ยนการตั้งค่าการป้อนข้อมูลด้วยการสัมผัส | Change touch input settings |
24334 | ปรับเทียบหน้าจอสำหรับปากกาหรือการป้อนข้อมูลด้วยการสัมผัส | Calibrate the screen for pen or touch input |
24335 | เลือกลําดับการหมุนของหน้าจอของคุณ | Choose the order of how your screen rotates |
24336 | ตั้งปุ่มแท็บเล็ตให้ทำงานเฉพาะ | Set tablet buttons to perform certain tasks |
24337 | ระบุมือข้างที่คุณถนัดเขียน | Specify which hand you write with |
24338 | ส่งหรือรับแฟ้ม | Send or receive a file |
24340 | ตั้งค่านโยบายความปลอดภัยใหม่ | Reset Security Policies |
24344 | เปลี่ยนการตั้งค่าการปลุก PC | Change PC wakeup settings |
24352 | เปลี่ยนการตั้งค่าสำหรับเนื้อหาที่ได้รับโดยใช้ แตะแล้วส่ง | Change settings for content received using Tap and send |
24379 | เชื่อมต่อไปยังเครือข่าย | Connect to a network |
24380 | ติดตั้งการเชื่อมต่อหรือเครือข่าย | Set up a connection or network |
24381 | ระบุและแก้ไขปัญหาเครือข่าย | Identify and repair network problems |
24384 | ติดตั้งการเชื่อมต่อผ่านสายโทรศัพท์ | Set up a dial-up connection |
24385 | ตั้งค่าการเชื่อมต่อเครือข่ายส่วนตัวเสมือน (VPN) | Set up a virtual private network (VPN) connection |
24386 | ตั้งค่าการเชื่อมต่อแบบบรอดแบรนด์ | Set up a broadband connection |
24387 | ใช้งานเครื่องพิมพ์ร่วมกัน | Share printers |
24388 | ดูคอมพิวเตอร์เครือข่ายและอุปกรณ์ | View network computers and devices |
24389 | ดูการเชื่อมต่อเครือข่าย | View network connections |
24390 | ดูสถานะเครือข่ายและงาน | View network status and tasks |
24391 | เลือกตัวเลือกโฮมกรุ๊ปและการใช้ร่วมกัน | Choose homegroup and sharing options |
24392 | ตัวเลือกการส่งกระแสข้อมูลสื่อ | Media streaming options |
24394 | เปลี่ยนรหัสผ่านโฮมกรุ๊ป | Change homegroup password |
24396 | เข้าถึง RemoteApp และเดสก์ท็อป | Access RemoteApp and desktops |
24397 | ค้นหาและแก้ไขปัญหา | Find and fix problems |
24404 | จัดการข้อมูลประจำตัวของ Windows | Manage Windows Credentials |
24405 | จัดการข้อมูลประจำตัวบนเว็บ | Manage Web Credentials |
24408 | แก้ไขปัญหาในคอมพิวเตอร์ของคุณ | Fix problems with your computer |
24409 | ดูการกระทำที่แนะนำเพื่อช่วยให้ Windows ทำงานได้ราบรื่น | View recommended actions to keep Windows running smoothly |
24410 | ตรวจสอบสถานะความปลอดภัย | Check security status |
24411 | เปลี่ยนแปลงการตั้งค่าโครงการปรับปรุงประสบการณ์การใช้งานของลูกค้า | Change Customer Experience Improvement Program settings |
24412 | ดูประวัติความน่าเชื่อถือ | View reliability history |
24413 | บันทึกขั้นตอนเพื่อสร้างปัญหาขึ้นมาใหม่ | Record steps to reproduce a problem |
24415 | ดูข้อความล่าสุดเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ของคุณ | View recent messages about your computer |
24419 | จัดการการตั้งค่าการใช้ร่วมกันขั้นสูง | Manage advanced sharing settings |
24421 | ดูการแก้ไขปัญหา | View solutions to problems |
24423 | ดูข้อความที่เก็บถาวร | View archived messages |
24424 | ดูรายงานปัญหาทั้งหมด | View all problem reports |
24427 | ตรวจหาการแก้ไขปัญหาของรายงานปัญหา | Check for solutions to problem reports |
24428 | เปลี่ยนการตั้งค่า SmartScreen | Change SmartScreen settings |
24429 | เปลี่ยนตัวเลือกการเริ่มต้นของ Windows To Go | Change Windows To Go startup options |
24430 | จัดการพื้นที่จัดเก็บ | Manage Storage Spaces |
24432 | จัดการใบรับรองผู้ใช้ | Manage user certificates |
24433 | จัดการใบรับรองคอมพิวเตอร์ | Manage computer certificates |
24434 | เปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการบำรุงรักษาอัตโนมัติ | Change Automatic Maintenance settings |
24435 | เปิดใช้ความช่วยเหลือระยะไกล | Launch remote assistance |
24436 | การตั้งค่าสำหรับ Microsoft IME (ภาษาญี่ปุ่น) | Settings for Microsoft IME (Japanese) |
24437 | ตัวเลือก Microsoft Pinyin SimpleFast | Microsoft Pinyin SimpleFast Options |
24438 | การตั้งค่า Microsoft New Phonetic | Microsoft New Phonetic Settings |
24439 | การตั้งค่า Microsoft ChangJie | Microsoft ChangJie Settings |
24440 | การตั้งค่า Microsoft Quick | Microsoft Quick Settings |
24441 | Microsoft IME Register Word (ภาษาญี่ปุ่น) | Microsoft IME Register Word (Japanese) |
24450 | จัดการโฟลเดอร์งาน | Manage Work Folders |
24722 | ถอนการติดตั้งโปรแกรม | Uninstall a program |
24724 | ค้นหาและแก้ไขปัญหาการเล่นเสียง | Find and fix audio playback problems |
24725 | ค้นหาและแก้ไขปัญหาการบันทึกเสียง | Find and fix audio recording problems |
24727 | ดำเนินการงานการบํารุงรักษาที่แนะนำโดยอัตโนมัติ | Perform recommended maintenance tasks automatically |
24728 | ค้นหาและแก้ไขปัญหาการเชื่อมต่อและเครือข่าย | Find and fix networking and connection problems |
24729 | ค้นหาและแก้ไขปัญหาการพิมพ์ | Find and fix printing problems |
24731 | ค้นหาและแก้ไขปัญหาเกี่ยวกับอุปกรณ์ | Find and fix problems with devices |
24732 | ประวัติการแก้ไขปัญหา | Troubleshooting History |
24733 | ค้นหาและแก้ไขปัญหาด้วย Windows Search | Find and fix problems with Windows Search |
24734 | ค้นหาและแก้ไขปัญหาด้วยโฮมกรุ๊ป | Find and fix problems with homegroup |
24735 | ค้นหาและแก้ไขปัญหาหน้าจอสีน้ำเงิน | Find and fix bluescreen problems |
24736 | ค้นหาและแก้ไขปัญหาการอัพเดต Windows | Find and fix windows update problems |
24737 | ค้นหาและแก้ไขปัญหาเกี่ยวกับคีย์บอร์ด | Find and fix keyboard problems |
24740 | บันทึกสำเนาการสำรองข้อมูลแฟ้มของคุณด้วยประวัติแฟ้ม | Save backup copies of your files with File History |
24741 | คืนค่าแฟ้มของคุณด้วยประวัติแฟ้ม | Restore your files with File History |
24742 | การสนับสนุนโปรแกรมประยุกต์แบบ 16 บิต | 16-Bit Application Support |
24743 | ตัวจัดการงาน | Task Manager |
24744 | ดูการใช้ทรัพยากรระบบในตัวจัดการงาน | View system resource usage in Task Manager |
24745 | ดูว่ากระบวนการใดจะเริ่มทำงานโดยอัตโนมัติเมื่อคุณเริ่มการทำงานของ Windows | See which processes start up automatically when you start Windows |
24746 | เลือกวิธีการเปิดการเชื่อมโยงของคุณ | Choose how you open links |
24747 | ตั้งค่าแหล่งข้อมูล ODBC (32 บิต) | Set up ODBC data sources (32-bit) |
24748 | ตั้งค่าแหล่งข้อมูล ODBC (64 บิต) | Set up ODBC data sources (64-bit) |
25064 | โซนเวลา;โซน-เวลา;โซน;timezone;time-zone;zones; | timezone;time-zone;zones; |
25065 | ฤดู;ฤดูกาล;ฦดู;ฦดูกาล;การเลื่อนเวลา;เลื่อนเวลา;มาตรฐาน;light;daylight;daylite;lite;savings;savins;standard; | light;daylight;daylite;lite;savings;savins;standard; |
25066 | ปฏิทิน;นาฬิกา;เวลา;ช่วง;วัน;calendar;clock;times;time;day; | calendar;clock;times;time;day; |
25067 | ปรับ;เปลี่ยน;เปลี่ยนแปลง;แก้ไข;ปรับเปลี่ยน;แทนที่;ตั้งค่าใหม่;ตั้งค่า;สลับ;adjust;ajust;alter;change;edit;modify;replace;reset;set;switch; | adjust;ajust;alter;change;edit;modify;replace;reset;set;switch; |
25068 | บอด;เห็นไม่ชัด;เบลอ;มัว;เหลือตาข้างเดียว;ตามกฎหมาย;เห็นไม่ชัด;สายตา;ตาไม่ดี;การมองเห็น;เห็น;การมอง;ตาฝ้าฟาง; สายตาไม่ดี; สายตา;สาย ตา;blindness;blurred;blurry;half;legally;low;vision;poor;seeing;seems;sight;weak;bad;eyesight;eye-sight; | blindness;blurred;blurry;half;legally;low;vision;poor;seeing;seems;sight;weak;bad;eyesight;eye-sight; |
25069 | ซีอาร์ที;จอแสดงผล;จอภาพ;จอ;หน้าจอ;crt;displays;monitors;screeens;screens; | crt;displays;monitors;screeens;screens; |
25070 | กำหนด;กำหนดค่า;การกำหนดค่า;จัดการ;การจัดการ;ตัวเลือก;ทำให้เป็นแบบส่วนบุคคล;ส่วนตัว;ปรับตามความต้องการ;ตั้งค่า;การตั้งค่า;ตั้ง;ติดตั้ง;confg;configuration;configure;define;management;options;personalise;personalize;up;settings;setup; | confg;configuration;configure;define;management;options;personalise;personalize;up;settings;setup; |
25071 | ต่ำ;หรี่;หลี่;ตัวหรี่;ลด;จอภาพ;จอแสดงผล;จาง;ความสว่าง;low;dimming;diming;dimmer;dimer;display;fade;brightness; | low;dimming;diming;dimmer;dimer;display;fade;brightness; |
25072 | ได้ยิน;หนวก;ไม่ได้ยินเสียง;ไม่ค่อยได้ยิน;หูตึง;ปัญหา;บกพร่อง;พิการ;hearing;deaf;deafness;hard;of;problem;impaired;imparied; | hearing;deaf;deafness;hard;of;problem;impaired;imparied; |
25073 | ไม่สามารถ;ทำไม่ได้;ยาก;ลำบาก;ยากลำบาก;ไม่ได้;ไม่;ไม่ง่าย;ไม่;จะไม่;ไม่;can;not;cannot;can't;difficult;to;difficulty;does;doesn't;hard;not;will;willnot;won't; | can;not;cannot;can't;difficult;to;difficulty;does;doesn't;hard;not;will;willnot;won't; |
25074 | เสียง;บี๊บ;ดนตรี;เสียงรบกวน;แบบแผน;เสียง;โทน;เสียงบี๊บ;audio;beeps;music;noises;schemes;sounds;tones;wav;sound;beep;noise; | audio;beeps;music;noises;schemes;sounds;tones;wav;sound;beep;noise; |
25075 | ทุพพลภาพ;พิการ;ด้อย;เสีย;เสียหาย;ปัญหา;disabilities;disability;empaired;impaired;imparied;trouble; | disabilities;disability;empaired;impaired;imparied;trouble; |
25076 | กรอง;แป้นกรอง;แป้น;ตรึง;แป้นตรึง;สลับ;แป้นสลับ;แป้น-ตรึง;แป้น-สลับ;การหน่วงเวลาในการพิมพ์ซ้ำ;กดค้าง;กดแป้นค้าง;อัตราการพิมพ์ซ้ำ;filterkeys;keys;stickykeys;togglekeys;sticky-keys;toggle-keys;repeat;delay;hold;down;rate; | filterkeys;keys;stickykeys;togglekeys;sticky-keys;toggle-keys;repeat;delay;hold;down;rate; |
25077 | โปรแกรมประยุกต์;โปรแกรมประยุกต์;โปรแกรมประยุกค์;โปแกรมประยุกต์;แฟ้ม;โปรแกรม;โปรแรกม;ซอฟต์แวร์;ซอฟท์แวร์;ซ๊อฟต์แวร์;ซอฟแวร์;window;applets;applications;apps;aps;files;programmes;programs;softare;softwares;sofware;sotfware;windos;windows; | applets;applications;apps;aps;files;programmes;programs;softare;softwares;sofware;sotfware;windos;windows; |
25078 | เปิดใช้งาน;เพิ่ม;เริ่ม;เปิดการใช้งาน;ติดตั้ง;เรียก;ทำ;ติด;การติดตั้ง;ตั้ง;ตั้งค่า;เริ่มทำงาน;เริ่มต้นทำงาน;เปิดอุปกรณ์;เปิด อุปกรณ์;ปลดล็อก;activate;add;begin;enable;intsall;invoke;make;up;setting;setup;start;on;turnon;unlock; | activate;add;begin;enable;intsall;invoke;make;up;setting;setup;start;on;turnon;unlock; |
25079 | เบราว์เซอร์;browsers;ie;microsoft;windows; | browsers;ie;microsoft;windows; |
25081 | ยกเลิก;ปิดการใช้งาน;ลบ;การลบ;ปิดใช้งาน;ไม่อนุญาต;ออก;กำจัด;ทำลาย;ป้องกัน;เอาออก;การเอาออก;ปิดเครื่อง;ปิดระบบ;หยุด;ปิด;cancel;deactivates;delete;deleting;disable;disallow;exit;get;rid;of;prevent;remove;removing;shut;down;off;stop;turn;turnoff; | cancel;deactivates;delete;deleting;disable;disallow;exit;get;rid;of;prevent;remove;removing;shut;down;off;stop;turn;turnoff; |
25082 | บัญชี;ชื่อเล่น;ชื่อแฝง;ชื่อ;นามแฝง;เข้าระบบ;เข้าสู่ระบบ;ระบบ;บัญชีผู้ใช้;ผู้ใช้;accounts;alias;login;useraccount;useracount;users; | accounts;alias;login;useraccount;useracount;users; |
25083 | พิกเซล;ความะเอียด;ความลเอียด;ความละเอียด;ความละเอีนด;ความระเอียด;ขนาด;pixels;reslution;resoltion;resolution;resolutoin;rezolution;size; | pixels;reslution;resoltion;resolution;resolutoin;rezolution;size; |
25084 | บิต;24 บิต;24-บิต; บิต;32 บิต;32-บิต;บิต;บิท;สี;สีสัน;ความลึก;จำนวน;จำนวนของ;24;bit;24-bit;256;bit;32-bit;colors;colours;depth;num;number;of; | 24;bit;24-bit;256;bit;32-bit;colors;colours;depth;num;number;of; |
25085 | เดสก์ท็อป;เดสทอป;เดสค์ท็อป;เดสก์ทอป;เดสก์ท๊อป;เดสค์ท๊อป;desktops;dekstops; | desktops;dekstops; |
25086 | อ่าน;reading; | reading; |
25087 | ดีที่สุด;ดีขึ้น;ง่ายขึ้น;ง่าย;เพิ่มเติม;ปรับปรุง;การปรับปรุง;ช่วย;มากขึ้น;มากที่สุด;เหมาะสม;ปรับให้เหมาะ;ปรับปรุงให้เหมาะ;best;better;easier;easy;enhance;improvement;make;more;most;optimal;optimise;optimize; | best;better;easier;easy;enhance;improvement;make;more;most;optimal;optimise;optimize; |
25088 | การนำทาง;เดสก์ท็อป;เมาส์;เริ่ม;มุม;ตรงมุม;เบื้องหลัง;แป้นโลโก้ windows;แป้น windows;ลงชื่อเข้าใช้;การลงชื่อเข้าใช้;มุมมองแอป;บูต;ไปยัง;ทางลัด;ชุดทางลัด;พรัอมท์คำสั่ง;navigation;desktop;mouse;start;corner;corners;background;windows logo key;windows key;win;winkey;sign in;signin;apps view;boot;to;charm;charms;powershell;command prompt | navigation;desktop;mouse;start;corner;corners;background;windows logo key;windows key;win;winkey;sign in;signin;apps view;boot;to;charm;charms;powershell;command prompt |
25089 | ใหญ่ขึ้น;ลดลง;โตขึ้น;เพิ่ม;เพิ่มขนาด;ลดลง;ลด;เล็กลง;ย่อ;ขยาย;ปรับขนาด;เปลี่ยนขนาด;รูปร่าง;รูปทรง;สั้น;หด;ผอม;เล็ก;จิ๋ว;สูง;สูงขึ้น;ผอม;มากไป;กว้าง;ความกว้าง;bigger;decrease;enlarge;increase;larger;resize;shape;short;shrink;size;skinny;smaller;taller;thin;too;wider;width; | bigger;decrease;enlarge;increase;larger;resize;shape;short;shrink;size;skinny;smaller;taller;thin;too;wider;width; |
25090 | ดัง;ดังขึ้น;ปิดเสียง;เสียง;เสียงซ่า;เสียงรบกวน;เงียบ;เบา;ระดับเสียง;louder;mute;noise;quiet;quite;soft;volume; | louder;mute;noise;quiet;quite;soft;volume; |
25091 | เสียง;การ์ด;คอมพิวเตอร์;ภายนอก;ภายใน;พีซี;ลำโพง;audio;card;computer;external;internal;pc;speakers; | audio;card;computer;external;internal;pc;speakers; |
25092 | การขยาย;ขยาย;เพิ่มขนาด;แว่นขยาย;เพิ่มส่วน;ใหญ่ขึ้น;กำลังขยาย;ทำให้ใหญ่ขึ้น;โตขึ้น;ทำให้โตขึ้นขยายใหญ่;ขยายขนาด;magnification;magnified;magnifying;make;bigger;larger;zoom;in; | magnification;magnified;magnifying;make;bigger;larger;zoom;in; |
25093 | อุปกรณ์เสริม;เบ็ดเตล็ด;คอมโพเนนต์;คุณลักษณะ;คุณลักษณะ;โปรแกรม;เครื่องมือ;อรรถประโยชน์;อรรรถประโยชน์;accessories;accessory;components;feature;features;programs;tools;utilities;utility; | accessories;accessory;components;feature;features;programs;tools;utilities;utility; |
25094 | อนุญาต;ให้อนุญาต;ได้รับอนุญาต;ปล่อย;ปล่อยให้ผ่าน;ยอม;ที่ยอมให้;allowed;let;through;permitted; | allowed;let;through;permitted; |
25095 | มีอยู่ภายใน;มีอยู่แล้ว;ไฟร์วอลล์;ไฟร์วอล;ไฟวอล;ไฟวอ;กำแพงไฟ;ใช้ไฟลร์วอลล์;การป้องกัน;วอลล์;วอล;builtin;built-in;fire-wall;firewalled;firwall;frewall;ifc;protection;walled; | builtin;built-in;fire-wall;firewalled;firwall;frewall;ifc;protection;walled; |
25096 | การเข้าถึง;ควบคุม;การเข้าถึงแบบระยะไกล;ความช่วยเหลือจากระยะไกล;รีโมทเดสก์ท็อป;แบบระยะไกล;เทอร์มินัล;บริการ;access;control;RAS;acess;assistance;desktop;remotely;terminal;services;ts; | access;control;RAS;acess;assistance;desktop;remotely;terminal;services;ts; |
25097 | คอมพ์;คอมพิวเตอร์;เครื่อง;คอมพิวเตอร์ของฉัน;พีซี;คอมพิวเตอร์ส่วนบุคคล;ระบบ;compuer;machine;my;computer;pc;personal;system; | compuer;machine;my;computer;pc;personal;system; |
25098 | ซ่อนอัตโนมัติ;ซ่อนโดยอัตโนมัติ;อย่างอัตโนมัติ;ซ่อน;หลบ;ทำให้มองไม่เห็น;autohide;auto-hide;automatically;hide;make;invisible; | autohide;auto-hide;automatically;hide;make;invisible; |
25099 | โดยอัตโนมัติ;แสดงอัตโนมัติ;แสดงโดยอัตโนมัติ;ทำให้เห็น;ทำให้มองเห็น;เห็น;แสดง;ปลดล็อก;ดู;automatically;autoshow;auto-show;make;visible;see;show;unlock;view; | automatically;autoshow;auto-show;make;visible;see;show;unlock;view; |
25100 | ไอคอน;พื้นที่แสดงข้อความ;เริ่ม;แถบเริ่ม;ถาดระบบ;ถาดของระบบ;แถบ;แถบงาน;แถบเครื่องมืองาน;ถาดงาน;แถบใช้งาน;แถบเครื่องมือ;icons;area;sgtray.exe;start;tray;systemtray;systray;task;toolbar;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars; | icons;area;sgtray.exe;start;tray;systemtray;systray;task;toolbar;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars; |
25101 | สำรองข้อมูล;การสำรองข้อมูล;สำรอง;การจัดเก็บข้อมูล;ข้อมูลสำรอง;ส่วนเพิ่ม;ส่วนที่เพิ่ม;บันทึก;ตัวบันทึก;สำเนาเงา;ชาโดว์;สำเนา;คัดลอก;up;backing;backuo;back-up;backups;back-ups;data;storage;incramental;incremental;saver;shadow;copies;copy; | up;backing;backuo;back-up;backups;back-ups;data;storage;incramental;incremental;saver;shadow;copies;copy; |
25102 | ห้าม;ถูกห้าม;บล็อก;ตัวบล็อก;ตัวกรอง;พี่เลี้ยง;ป้องกัน;จำกัด;หยุด;ตัวหยุด;banned;blocker;filter;nanny;prevent;restrict;stopper; | banned;blocker;filter;nanny;prevent;restrict;stopper; |
25103 | บริษัทอื่น;คุกกี้;คุ้กกี้;จากที่อื่น;จากบริษัทอื่น;ของบริษัทอื่น;ไม่ต้องการ;3rd;party;cookies;cooky;from;others;third-party;unwanted; | 3rd;party;cookies;cooky;from;others;third-party;unwanted; |
25104 | แอด;โฆษณา;การโฆษณา;โฆษณา;แอ็ดแวร์;แอดแวร์;มัลแวร์;ป๊อปอัพ;ตัวบล็อกป๊อปอัพ;ตัวบล็อกป๊อป-อัพ;ป๊อปอัพ;หน้าต่างแบบผุดขึ้น;ป๊อป-อัพ;ตัวหยุดป๊อปอัพ;สปายแวร์;สปายแวร;ไม่ต้องการ;ads;advertising;advertizing;adverts;adware;adwear;malware;ups;popupblocker;pop-upblocker;popups;pop-ups;popupstopper;spyware;spywear;unwanted;windows; | ads;advertising;advertizing;adverts;adware;adwear;malware;ups;popupblocker;pop-upblocker;popups;pop-ups;popupstopper;spyware;spywear;unwanted;windows; |
25105 | ความเป็นส่วนตัว;ความลับ;privacy;secrecy; | privacy;secrecy; |
25106 | เมาส์;ตัวชี้;ตัวชี้เมาส์;mice;mouses;pointer; | mice;mouses;pointer; |
25107 | ปุ่ม;ปุ่มกด;butons;buttons; | butons;buttons; |
25108 | ล็อก;ล็อกการคลิก;การคลิก;สองครั้ง;คลิกสองครั้ง;คลิกสองที;คลิกครั้งเดียว;คลิกทีเดียว;lock;clicking;doubleclick;double-click;single-click; | lock;clicking;doubleclick;double-click;single-click; |
25109 | พลิก;ถนัดซ้าย;คนถนัดซ้าย;ถนัดมือซ้าย;คนถนัดมือซ้าย;ด้วยมือซ้าย;ย้อนกลับ;ถนัดขวา;ถนัดมือขวา;สลับ;flip;handed;hander;left-handed;left-hander;lefty;reverse;handed;right-handed;switch; | flip;handed;hander;left-handed;left-hander;lefty;reverse;handed;right-handed;switch; |
25110 | ฟอนด์;ฟอนต์;แบบอักษร;อักษร;ฟ้อนต์;faunt;fonts;type;truetype;type;opentype;fount; | faunt;fonts;type;truetype;type;opentype;fount; |
25111 | อักขระ;จีน;ฮันกุล;ญี่ปุ่น;คันจิ;เกาหลี;การเขียน;characters;chinese;hangul;japanese;kanji;korean;writing; | characters;chinese;hangul;japanese;kanji;korean;writing; |
25112 | บอร์ด;แป้นพิมพ์;คีย์บอร์ด;แป้นคีย์บอร์ด;คีบอร์ด;แป้น;board;bord;keyboards;keyborads;keybord; | board;bord;keyboards;keyborads;keybord; |
25113 | ลูกศร;เคอร์เซอร์;เมาส์;ตัวชี้;arrows;cursors;mouse;pointers; | arrows;cursors;mouse;pointers; |
25114 | กะพริบ;อัตราการกะพริบ;วาบ;วูบวาบ;อัตรา;blinking;blinkrate;flashing;rate; | blinking;blinkrate;flashing;rate; |
25115 | พื้นหลัง;เบื้องหลัง;ground;background; | ground;background; |
25116 | โดยค่าเริ่มต้น;ค่าเริ่มต้น;เริ่มต้น;เริ่ม;ค่าเริ่ม;มาตรฐาน;by;defaults;defualt;standard; | by;defaults;defualt;standard; |
25117 | ลักษณะที่ปรากฏ;โครง;เค้าโครง;รูปแบบ;ลักษณะหน้าตา;ลักษณะ;วิธีที่แสดง;สิ่งที่แสดง;appearance;out;layout;of;looks;way;displayed; | appearance;out;layout;of;looks;way;displayed; |
25118 | ย้าย;การย้าย;แรเงา;ความเร็ว;หาง;move;moving;shadow;speed;tails; | move;moving;shadow;speed;tails; |
25119 | สหราชอาณาจักร;อังกฤษ;ต่างประเทศ;ภาษาต่างประเทศ;ฝรั่งเศส;เยอรมัน;ฮินดี;นานาชาติ;ญี่ปุ่น;เกาหลี;ชุดภาษา;ภาษา;หลายภาษา;หลากภาษา;ชุด;สเปน;บริเตน;สหรัฐฯ;สหรัฐอเมริกา;british;english;foreign;languages;french;german;hindi;international;japanese;korean;langpack;langs;languages;multilanguage;multi-language;pack;spanish;uk;usa; | british;english;foreign;languages;french;german;hindi;international;japanese;korean;langpack;langs;languages;multilanguage;multi-language;pack;spanish;uk;usa; |
25120 | ล้อ;การเลื่อน;ล้อเลื่อน;ลูกกลิ้งเมาส์;wheel;scrolling;scrollwheel;mousewheel; | wheel;scrolling;scrollwheel;mousewheel; |
25121 | ชื่อ;เปลี่ยนชื่อ;การเปลี่ยนชื่อ;names;rename;renaming; | names;rename;renaming; |
25122 | ไฮเบอร์เนต;ปิด;ปุ่มเปิดปิด;ปิด;ปุ่มเปิดเครื่อง;ปิดระบบ;ปิดเครื่อง;หยุด;หยุดการทำงาน;หยุดทำงาน;หยุดเครื่อง;สแตนด์บาย;สแตนด์-บาย;ปิด;ปิดเครื่อง;ดับ;hibernate;button;down;power-button;shutdown;shut-down;shuts;by;standby;stand-by;switches;turns;off; | hibernate;button;down;power-button;shutdown;shut-down;shuts;by;standby;stand-by;switches;turns;off; |
25123 | แบตเตอรี่; ถ่าน; แบต; อายุการใช้งานแบตเตอรี่; อายุแบต; ประหยัด; พลังงาน;ใช้ได้นานกว่า; การจัดการ; เสียบสาย;ตัวประหยัดพลังงาน; เก็บรักษา; การประหยัด; โหมดประหยัด; การประหยัดพลังงาน; ups; แหล่งพลังงาน; ถอดปลั๊ก; เอาปลั๊กออก; เสียบปลั๊ก;batteries;battery;life;conserve;energy;last;longer;management;plugged;in;supply;powersaver;preserve;save;mode;saving;unplugged;ups; | batteries;battery;life;conserve;energy;last;longer;management;plugged;in;supply;powersaver;preserve;save;mode;saving;unplugged;ups; |
25124 | ที่จำกัด;ความปลอดภัย;ปลอดภัย;ทำให้ปลอดภัย;ความปลอดภัย;ไซต์;เชื่อถือ;เชื่อถือได้;ความน่าเชื่อถือ;restricted;safety;secure;securing;security;sites;trusted;trusting; | restricted;safety;secure;securing;security;sites;trusted;trusting; |
25125 | สายเข้า;ต่อสายเข้า;in;line-in; | in;line-in; |
25126 | แคช;แฟ้ม;ประวัติ;แคชในเครื่อง;แคชภายใน;ชั่วคราว;ชั่วครู่;ชั่วขณะ;ไม่จำเป็น;ไม่สำคัญ;ไม่มีประโยชน์;ไร้ประโยชน์;ไร้สาระ;แฟ้ม;เว็บ;cached;files;history;local;temorary;temporary;temperary;tmp;unnecessary;unneeded;useless;web; | cached;files;history;local;temorary;temporary;temperary;tmp;unnecessary;unneeded;useless;web; |
25127 | จากเว็บ;อินเทอร์เน็ต;อินเตอร์เน็ต;อินเทอร์เน็ท;เน็ต;เน็ท;บนเว็บ;ออนไลน์;แบบออนไลน์;ผ่านออนไลน์;ไซต์;เว็บไซต์;เว็บเพจ;หน้าเว็บ;เว็บ;เวิลด์;ไวด์;เวิลด์ไวด์เว็บ;from;the;web;inet;internet;intrnet;net;online;on-line;sites;pages;webpages;websites;world;wide;www; | from;the;web;inet;internet;intrnet;net;online;on-line;sites;pages;webpages;websites;world;wide;www; |
25128 | ประเทศ;สถานที่;สถานที่ตั้ง;ตำแหน่ง;ภาษา;ที่ตั้ง;ตำแหน่งที่ตั้ง;ท้องถิ่น;ความเป็นท้องถิ่น;เป็นท้องถิ่น;ภาษาท้องถิ่น;ภูมิภาค 1;รหัสภูมิภาค;ตามภูมิภาค;ภูมิภาค;ภาษา;countries;country;dev;region;language;localisation;localised;locality;localization;localized;1;2;3;code;regional;regions;locale; | countries;country;dev;region;language;localisation;localised;locality;localization;localized;1;2;3;code;regional;regions;locale; |
25129 | 12 ชั่วโมง;12 ชม.;24 ชั่วโมง;24 ชม.;น.;วันที่;วันเวลา;วัน;ว;แสดง;รูปแบบ;การจัดรูปแบบ;จัดรูปแบบ;สี่หลัก;ยาว;เดือน;ด;ดวป;คุณสมบัติ;แบบสั้น;สั้น;เวลา;สองหลัก;ปี;ป;hour;12-hour;24-hour;clock;date;day;dd;display;formating;formatting;four;digit;long;mmddyyyy;month;properties;short;time;two;year;yyyy; | hour;12-hour;24-hour;clock;date;day;dd;display;formating;formatting;four;digit;long;mmddyyyy;month;properties;short;time;two;year;yyyy; |
25130 | เซนต์;สกุลเงิน;ดอลล่าร์;ยูโร;เงิน;ปอนด์;เครื่องหมาย;สัญลักษณ์;วอน;เยน;หยวน;cents;currency;dollars;euros;money;pounds;sign;symbol;won;yen;yuan; | cents;currency;dollars;euros;money;pounds;sign;symbol;won;yen;yuan; |
25132 | เซนติเมตร;เซนต์;ซม.;ฟุต;นิ้ว;กิโลเมตร;กิโล;กม.;ปอนด์;หน่วยวัด;เมตร;ไมล์;ตัวเลข;ออนซ์;ปอนด์;น้ำหนัก;ความกว้าง;centimeters;centimetres;cm;feet;foot;inches;kilometers;kilometres;kilos;km;lbs;measurements;meters;metres;miles;numbers;ounces;oz;pounds;weight;width; | centimeters;centimetres;cm;feet;foot;inches;kilometers;kilometres;kilos;km;lbs;measurements;meters;metres;miles;numbers;ounces;oz;pounds;weight;width; |
25133 | เพจ;โฮม;โฮมเพจ;หน้าแรก;page;homepage; | page;homepage; |
25134 | อัตโนมัติ;ออโต้;โดยอัตโนมัติ;แบบอัตโนมัติ;ปรับปรุงอัตโนมัติ;ปรับปรุงโดยอัตโนมัติ;แก้บัก;แก้ข้อผิดพลาด;แก้ไขบัก;แก้ไขข้อผิดพลาด;ดาวน์โหลด;ดึงข้อมูล;สด;การเตือน;โปรแกรมแก้ไข;ตัวแก้ไข;การรักษาความปลอดภัย;ความปลอดภัย;service pack;ชุดปรับปรุง;ชุดบริการ;ตัวปรับปรุง;การปรับปรุง;โปรแกรมปรับปรุง;การปรับปรุงของ windows;windows update;ตัวช่วยสร้าง;atuo;automatically;automaticupdates;autoupdate;fixes;bugfixes;bugs;download;live;microsoft;patches;scan;security;service;packs;dater;dates;dating;updater;up-dater;updater.exe;updates;up-dates;up-dating;windows;windowsupdate.com;wizard;wupdater; | atuo;automatically;automaticupdates;autoupdate;fixes;bugfixes;bugs;download;live;microsoft;patches;scan;security;service;packs;dater;dates;dating;updater;up-dater;updater.exe;updates;up-dates;up-dating;windows;windowsupdate.com;wizard;wupdater; |
25135 | ตรวจ;การตรวจ;ค้นหา;สแกน;สแกนหา;การสแกน;ตรวจสอบ;checking;look;for;scanning;verify; | checking;look;for;scanning;verify; |
25136 | เอเอ็มดี;บัส;ชิป;สัญญาณนาฬิกา;นาฬิกา;ซีพียู;เร็ว;อินเทล;โอเวอร์คล็อก;เพนเทียม;ประสิทธิภาพ;การประมวลผล;ตัวประมวลผล;โพรเซสเซอร์;แรม;หน่วยความจำ;ความเร็ว;เร็วขึ้น;รวดเร็ว;486;agp;amd;bus;chip;clock;cpu;fast;intel;overclock;pentium;performance;processing;processor;ram;up;speedup; | 486;agp;amd;bus;chip;clock;cpu;fast;intel;overclock;pentium;performance;processing;processor;ram;up;speedup; |
25137 | พร็อกซี;เซิร์ฟเวอร์;เว็บ;ซ็อก;ซ็อกเก็ต;ไคลเอ็นต์;โฮสต์;server;web;winsock;socks;socket;dns;sas;winproxy;rpoxy;client;hosts;tmproxy;proxycfg; | server;web;winsock;socks;socket;dns;sas;winproxy;rpoxy;client;hosts;tmproxy;proxycfg; |
25138 | เชื่อมต่อ;การเชื่อมต่อ;โดเมน;ออนไลน์;อินทราเน็ต;เครือข่าย;เครือจ่าย;ระบบเครือข่าย;ทางออนไลน์;ผ่านออนไลน์;connections;go;online;intranet;lan;netowrk;networking;line;on-line;www; | connections;go;online;intranet;lan;netowrk;networking;line;on-line;www; |
25139 | ไร้สาย;ไม่มีสาย;802.1x;wireless;wire-less; | 802.1x;wireless;wire-less; |
25140 | ตัวช่วยสร้าง;ตัวช่วย;wizard;wizzard; | wizard;wizzard; |
25142 | เริ่มต้นระบบ;บูต;บูท;บูธ;ไดรฟ์;ไดร์;ขยาย;แบบขยาย;ส่วนขยาย;ฟอร์แมต;ฮาร์ดดิสก์;ฮาร์ดไดรฟ์;พาร์ติชัน;พาร์ติชั่น;การทำพาร์ติชัน;แบบ primary;ฟอร์แมตใหม่;เซ็กเตอร์;เซกเตอร์;ยกเลิกการทำพาร์ติชัน;ไดรฟ์ข้อมูล;boot;disc;extended;format;disk;drive;harddisk;harddrive;ntfs;fat;partitian;partitioning;primary;reformat;sector;unpartition;volume; | boot;disc;extended;format;disk;drive;harddisk;harddrive;ntfs;fat;partitian;partitioning;primary;reformat;sector;unpartition;volume; |
25143 | ตรวจสอบ;เพิ่ม;ล้างข้อมูล;ที่ว่าง;เนื้อที่;พื้นที่ว่าง;รีลีส;พร้อมใช้งาน;check;up;cleanup;free;space;room;release;available; | check;up;cleanup;free;space;room;release;available; |
25144 | การรับรู้;เรียน;เรียนรู้;cognitive;learning; | cognitive;learning; |
25145 | พิมพ์;งานพิมพ์;เครื่องพิมพ์;การพิมพ์;เครื่องพินม์;งาน พิมพ์;งาน-พิมพ์;เครื่งพินม์;out;printers;printing;printner;printout;print-out;pritner; | out;printers;printing;printner;printout;print-out;pritner; |
25146 | ค้นหา;ตัวค้นหา;ดัชนี;การทําดัชนี;การทําดัชนีใหม่;การทําดัชนีใหม่;ค้นหา;ค้นหา;กําลังค้นหา;finder;indexing;reindex;re-index;searches;searching; | finder;indexing;reindex;re-index;searches;searching; |
25147 | รหัสผ่าน;รหัส;รหัสลับ;รัหสผ่าน;รัหส;word;pass-word;passwords;passwork;passwrod;pasword;paswrod; | word;pass-word;passwords;passwork;passwrod;pasword;paswrod; |
25149 | เงื่อนไข;กำลังทำงาน;สถานะ;สถานะการใช้งาน;condition;running;state;status; | condition;running;state;status; |
25151 | อินเทอร์เน็ต โพรโทคอล;ไอพีแอดเดรส;ไอพีแอดเดส;IP รุ่น 6;internet;protocol;ip;addresses;v6;version;6;IP6;IPv6;tcp/ip;tcp\ip;tcpip; | internet;protocol;ip;addresses;v6;version;6;IP6;IPv6;tcp/ip;tcp\ip;tcpip; |
25152 | ภายนอก;หูฟัง;ชุดหูฟัง;ภายใน;แจ็ก;โฟน;ไมค์;ไมโครโฟน;external;headset;internal;jack;phone;microphones;mics;mikes; | external;headset;internal;jack;phone;microphones;mics;mikes; |
25153 | นำกลับ;เปลี่ยนกลับ;กู้;กู้คืน;คืนค่า;ย้อนกลับ;นำข้อมูลกลับ;bring;back;change;recover;restore;back;rollback; | bring;back;change;recover;restore;back;rollback; |
25154 | รายการ;โปรแกรม;เริ่มต้น;โปรแกรมเริ่มต้น;items;up;startup;programs; | items;up;startup;programs; |
25155 | หน่วยความจำเสมือน;ความจำเสมือน;หน่วยความจำ;เวอร์ชวลเม็ม;เวอร์ชวลเมมโมรี;เวอชวล;เวอชวลเม็ม;เวอชวลเม็มโมรี;แฟ้มเพจ;เพจไฟล์;เพจ;ไฟล์;memory;virtualmemory;pagefile;file; | memory;virtualmemory;pagefile;file; |
25156 | การ์ด;การ์ดเสียง;ซาวด์การ์ด;cards;soundcards; | cards;soundcards; |
25157 | เดสก์ท็อป;เดสก์ท็อประยะไกล;รีโมต;ระยะไกล;top;remote;desktop; | top;remote;desktop; |
25159 | กิกะไบต์;จิกะไบต์;เมกะไบต์;เม็กกะไบต์;หน่วยความจำ;gigabytes;gigs;megabytes;megs;memory;ram; | gigabytes;gigs;megabytes;megs;memory;ram; |
25160 | โหมดสลีป;ตื่นอัตโมัติ;ตื่นโดยอัตโนมัติ;ตื่นเอง;ตื่น;กลับมาจาก;โหมด ไฮเบอร์เนต;ไฮเบอร์เนท;ไฮเบอเนท;ไฮเบอเนต;กำลังอยู่ในโหมดไฮเบอร์เนต;การอยู่ในโหมดไฮเบอร์เนต;เริ่มใหม่;เริ่มการทำงานใหม่;ทำงานต่อ;ดำเนินการต่อ;สลีป;กำลังอยู่ในโหมดสลีป;ตื่น;ปลุก;กำลังตื่น;กำลังปลุก;กลับมาใหม่;asleep;autowake;awaken;come;back;from;hibernates;hibernating;hibernation;restarts;resumes;sleeping;standby;up;wakeup;wake-up;waking; | asleep;autowake;awaken;come;back;from;hibernates;hibernating;hibernation;restarts;resumes;sleeping;standby;up;wakeup;wake-up;waking; |
25162 | คอมพิวเตอร์;แล็ปท็อป;แลปทอป;เคลื่อนที่;พีซีเคลื่อนที่;โน้ตบุ๊ก;พกพาได้;computer;top;laptop;mobile;pc;notebook;portable; | computer;top;laptop;mobile;pc;notebook;portable; |
25165 | เปิดการใช้งาน;เปิดใช้งาน;ใช้งาน;ออกคำสั่ง;ออกเสียง;คำสั่ง;สั่งด้วยเสียง;เสียงสั่ง;จดจำ;จดจำคำพูด;จดจำเสียง;จำเสียง;รู้จัก;รู้จัก;จำ;รู้;พูดกับ;พูด;เสียงพูด;คำพูด;การรู้จำเสียง;การรู้จำเสียงพูด;การรู้จัก;การรู้จำ;พูดคุย;คุย;เข้าใจ;เสียง;activated;commanding;dictate;dictation;recogination;recognition;recognize;recongition;reconition;speaking;speechrecognition;speech-recognition;talk;to;understand;voice; | activated;commanding;dictate;dictation;recogination;recognition;recognize;recongition;reconition;speaking;speechrecognition;speech-recognition;talk;to;understand;voice; |
25166 | สอน;ผึก;การผึก;ฝึกหัด;ติว;teach;training;tutorial; | teach;training;tutorial; |
25167 | ผู้ดูแล;ผู้ดูแลระบบ;ผู้ที่ดูแล;administrator;admins; | administrator;admins; |
25170 | ฟอร์แม็ต;การฟอร์แม็ต;จัดรูปแบบ;การจัดรูปแบบ;รูปแบบ;formated;formating;formatted;formatting; | formated;formating;formatted;formatting; |
25171 | ตรวจสอบ;รายการ;ดู;แสดง;กําลังดู;check;list;see;show;viewing; | check;list;see;show;viewing; |
25172 | มองเห็นได้;ผลกระทบที่มองเห็นได้;เงาแบบตกลง;การเลื่อนที่นุ่มนวล;การเลื่อน;เลือน;การเลื่อน;การเลือน;visuals;effects;drop;shadows;smooth;scrolling;slide;fade;sliding;fading; | visuals;effects;drop;shadows;smooth;scrolling;slide;fade;sliding;fading; |
25173 | อุปกรณ์;อุปกร;อุปกรน์;อุปกอน;devices;divises;divicse;divices; | devices;divises;divicse;divices; |
25174 | อะแดปเตอร์;อแดปเตอร์;การ์ดเชื่อมต่อ;การ์ด;adapters;adaptor;cards; | adapters;adaptor;cards; |
25176 | ตัวควบคุม 1394;อะแดปเตอร์;อแดปเตอร์;การ์ด;การ์ดเชื่อมต่อ;เสียง;ไบโอเมตริก;เคเบิลโมเด็ม;การ์ด;ไดรฟ์ ซีดี-ดีวีดี;อุปกรณ์;อุปกรน์;กล้องวีดีโอดิจิทัล;โมเด็ม dsl;ดีวีดี;อีเธอเน็ต;จอแบน;ตัวควบคุมเกม;สแกนเนอร์แบบมือถือ;ฮาร์ด แวร์;ฮาร์ดแวร์;ฮาร์ดแรว์;อินฟราเรด;อิงค์เจ็ต;ขาเข้า;จอยสติ๊ก;จอย สติ๊ก;แป้นพิมพ์;เครื่องพิมพ์เลเซอร์;lซีดี;อุปกรณ์บันทึกปริมาณสูง;อุปกรณ์มิกเซอร์;มือถือ;จอ;บอร์ดหลัก;เมาส์;โปรแกรมเล่น MP3;โปรแกรมเล่นเพลง;เครือข่าย;เมาส์ออปติคอลแบบล้อเลื่อน;ขาออก;ปากกา;จอพลาสมา;เครื่องเล่นสื่อแบบพกพา;เครื่องพิมพ์;การบันทึก;สแกนเนอร์;ตัวอ่านสมาร์ทการ์ด;เครื่องอ่านสมาร์ทการ์ด;สมาร์ทการ์ด;เสียง;ไดรฟ์แถบแม่เหล็ก;แผงสัมผัส;แผง สัมผัส;แทร็กบอล;แทร็ก บอล;เครื่องรับ;โทรทัศน์;จับภาพวิดีโอ;การ์ดวิดีโอ;การ์ดวีดีโอ;ฮับมุมมอง USB;เว็บ แคม;เว็บแคม;เมาส์แบบล้อเลื่อน;ไร้สาย;1394;controller;adapter;adaptor;audio;biometric;cable;modem;card;cd-dvd;drive;CRT;devise;digial;camera;dsl;dvd;ethernet;flat;panel;game;handheld;scanner;ware;hardware;hardwear;infrared;ink-jet;input;IrDA;stick;joystick;keyboard;laser;printer;lcd;Mass;Storage;midi;mixer;mobile;monitor;motherboard;mouse;mp3;player;mpeg;music;player;network;optical;wheel;mouse;output;pen;plasma;monitor;portable;media;player;printer;raid;recording;scanner;card;reader;smartcard;sound;tape;drive;pad;touchpad;ball;trackball;tuner;tv;USB;video;capture;cards;view;USB;hub;camera;webcam;wheel;mouse;wireless;wlan; | 1394;controller;adapter;adaptor;audio;biometric;cable;modem;card;cd-dvd;drive;CRT;devise;digial;camera;dsl;dvd;ethernet;flat;panel;game;handheld;scanner;ware;hardware;hardwear;infrared;ink-jet;input;IrDA;stick;joystick;keyboard;laser;printer;lcd;Mass;Storage;midi;mixer;mobile;monitor;motherboard;mouse;mp3;player;mpeg;music;player;network;optical;wheel;mouse;output;pen;plasma;monitor;portable;media;player;printer;raid;recording;scanner;card;reader;smartcard;sound;tape;drive;pad;touchpad;ball;trackball;tuner;tv;USB;video;capture;cards;view;USB;hub;camera;webcam;wheel;mouse;wireless;wlan; |
25179 | วิดีโอ;แสดงวิดีโอ;ภาพ;videoes;videos; | videoes;videos; |
25181 | รูป;ภาพถ่าย;รูปถ่าย;รูปภาพ;image;photograph;picture; | image;photograph;picture; |
25186 | จุดคืนค่า;ตัวช่วยสร้าง;ระบบ;การป้องกัน;การคืนค่าระบบ;การคืนค่ารบบ;การคืนค่าระบน;การคืนค่าระบ;points;wizard;system;protection;restores;systemrestores; | points;wizard;system;protection;restores;systemrestores; |
25188 | ฮาร์ดดิสก์;ฮาร์ดไดรฟ์;ฮารดดิสก์;ฮารด์ดิสก์;ฮารดไดรฟ์;ฮารด์ไดรฟ์;disk;drive;harddisk;hard-disk;harddrive;hard-drive; | disk;drive;harddisk;hard-disk;harddrive;hard-drive; |
25190 | ข้อมูล;ข้อมูล;ฐาน-ข้อมูล;ฐานข้อมูล;datum;odbc;data-base;database; | datum;odbc;data-base;database; |
25192 | ข้อมูล;การกู้คืน;กู้คืน;กู้;data;recovering;recovers;recovery; | data;recovering;recovers;recovery; |
25194 | การกำหนดเอง;กำหนดเอง;กำหนดค่าเอง;การกำหนดค่าเอง;การกำหนดค่า;ทำให้เป็นแบบส่วนบุคคล;ปรับตามความต้องการ;ปรับแบบส่วนตัว;ตั้งค่าส่วนตัว;กำหนดค่าส่วนตัว;ปรับตามความต้องการ;customisation;customises;customization;customizes;customizing;personalisation;personalise;personalization;personalize; | customisation;customises;customization;customizes;customizing;personalisation;personalise;personalization;personalize; |
25195 | เลือก;การเลือก;ถูกเลือก;ได้เลือก;หยิบ;chooses;choosing;chose;picked;picks;selected;selects; | chooses;choosing;chose;picked;picks;selected;selects; |
25197 | สภาพดี;สภาพสมบูรณ์;healthy; | healthy; |
25198 | หน้าจอ;จอภาพ;monitors;screens; | monitors;screens; |
25199 | แก้ไข;ซ่อม;ซ่อมแซม;corrects;fixes;repairs; | corrects;fixes;repairs; |
25200 | แก้ปัญหา;แก้ไขปัญหา;ตัวแก้ไขปัญหา;ปัญหา;แก้ไข;วิธีแก้;การแก้ไขปัญหา;troubleshoot;shoot;troubleshooter;trubleshoot;help;solution | troubleshoot;shoot;troubleshooter;trubleshoot;help;solution |
25201 | ดิสค์;ดิสก์;ไดรฟ์;disc;disks;drive; | disc;disks;drive; |
25202 | ตรวจสอบ ดิสก์;ตรวจดิสก์;ตรวจ ดิสก์;ทำความสะอาดดิสก์;ตัวทำความสะอาด;ทําความสะอาด;ความสะอาด;check;disk;dsk;chkdsk;cleandisk;cleaner;cleanup;up; | check;disk;dsk;chkdsk;cleandisk;cleaner;cleanup;up; |
25203 | ดิสค์;สแกน ดิสก์;สแกนดิสค์;สแกนดิสก์;สแกนดิวก์;disc;disk;scandisc;scandisk;scandsk; | disc;disk;scandisc;scandisk;scandsk; |
25204 | จัดเรียง;จัดเรียงข้อมูล;ทำให้มีพื้นที่ว่าง;เพิ่มเนิ้อที่ว่าง;defragment;free;up;space; | defragment;free;up;space; |
25205 | ที่เพิ่ม;การเพิ่ม;เพิ่มเข้าไป;เพิ่มเข้า;เพิ่มเติม;added;adding;addon;add-on;adds; | added;adding;addon;add-on;adds; |
25206 | เปิดใช้;เปิดใช้งาน;lanch;launches; | lanch;launches; |
25207 | เพิ่มใหม่;ติดตั้;ติดตั้ง;การติดตั้ง;ติตั้ง;add;new;installed;installing; | add;new;installed;installing; |
25209 | บรอดแบนด์;pppoe;broadband | pppoe;broadband |
25210 | โปรแกรมประยุกต์;โปรแกรม;แอพพลิเคชัน;แอปพลิเคชัน;applications;apps;application;app | applications;apps;application;app |
25211 | เครือข่ายส่วนบุคคลเสมือน;เครือข่ายบุคคล;ที่ทำงาน;virtual;private;network;vpn;workplace; | virtual;private;network;vpn;workplace; |
25213 | vista;windows;windw;7 | vista;windows;windw;7 |
25214 | ทำให้เหมาะสม;ปรับความเหมาะสม;ปรับตามความเหมาะสม;การปรับความเหมาะสม;;ปรับสำหรับ;accomidate;accomodates;accomodating;adjust;for; | accomidate;accomodates;accomodating;adjust;for; |
25215 | อินเตอร์เน็ต;อินเทอร์เน็ต;ie;internet;explorer; | ie;internet;explorer; |
25216 | เบราว์เซอร์;บราวเซอร์;บราวเซอ;เว็บเบราเซอร์;เรียกดู;เว็บ;เวบ;browsers;browsing;web; | browsers;browsing;web; |
25218 | รหัสพื้นที่;รหัสทางไกล;รหัสเมือง;การโทร;โทร;การเรียกผ่านสายโทรศัพท์;เรียกผ่านสายโทรศัพท์;หมุน;แบบหมุน;กด;แบบกด;โทรศัพท์แบบกดปุ่ม;สัญญาณโทรศัพท์;area;code;carrier;city;up;dialing;dialling;dialup;dial-up;pulse;tone;touchtone;touch-tone; | area;code;carrier;city;up;dialing;dialling;dialup;dial-up;pulse;tone;touchtone;touch-tone; |
25219 | แฟ้ม;ไฟล์;files; | files; |
25220 | ไลน์;ออฟไลน์;ไม่ออนไลน์;ออฟ-ไลน์;อฟไลน์;line;offline;off-line;ofline; | line;offline;off-line;ofline; |
25221 | พื้นที่ว่าง;แคช;เนื้อที่;ที่ว่าง;space;cache;room; | space;cache;room; |
25223 | รักษาความปลอดภัย;ระวังภัย;ป้องกันภัย;รักษา;คุ้มครอง;guard;protect;secure;preserve; | guard;protect;secure;preserve; |
25232 | ทำให้เป็นแบบส่วนบุคคล;การทำให้เป็นแบบส่วนบุคคล;personalize;personalization; | personalize;personalization; |
25236 | โทรศัพท์;สายโทรศัพท์;โทร;phone;line;telephone; | phone;line;telephone; |
25238 | กฎ;rules; | rules; |
25239 | เรียก;การเรียก;เรียกเลขหมาย;calling;calls; | calling;calls; |
25241 | เปิด-ปิด;สวิทช์;สวิตช์;on-off;switch; | on-off;switch; |
25243 | ปิด;การปิด;close;closing; | close;closing; |
25244 | ฝา;ปิดฝา;ด้านบน;cover;lid;top; | cover;lid;top; |
25246 | เค้าโครง;เค้าโคง;โครง;layout;out | layout;out |
25247 | การป้อน;วิธีการ;input;methods;imes; | input;methods;imes; |
25249 | ถูกแสดง;โชว์;แสดง;show;displayed; | show;displayed; |
25251 | เครื่องสแกน;สแกนเนอร์;การสแกน;scaners;scanners;scanning; | scaners;scanners;scanning; |
25252 | กล้อง;ก้อง;ก้ลอง;camaras;cameras;camras; | camaras;cameras;camras; |
25253 | เพิ่ม;สร้าง;ทํา;สร้างใหม่;add;create;make;new; | add;create;make;new; |
25254 | อัตโนมัติ;โดยอัตโนมัติ;automated;automatically; | automated;automatically; |
25255 | กำหนดเวลา;ตามกำหนดเวลา;การกำหนดเวลา;กำหนดการ;scheduled;scheduling; | scheduled;scheduling; |
25257 | ตัวดู;เหตุการณ์;ตัวติดตาม;ตัวดูเหตุการณ์;viewer;events;tracker;eventviewer; | viewer;events;tracker;eventviewer; |
25258 | โฟลเดอร์;โฟลเดอร์ย่อย;folders;subfolders; | folders;subfolders; |
25259 | ตัวควบคุม;คอนโทรเลอร์;ก้านควบคุม;ก้านบังคับ;จอยสติก;จอยสติ๊ก;controlers;controllers;stick;joystick; | controlers;controllers;stick;joystick; |
25261 | เกม;games; | games; |
25262 | การดูแลระบบ;กำหนดค่า;จัดการ;ควบคุม;ดูแล;การจัดการ;ติดตั้ง;การติดตั้ง;administer;configure;managed;manages;managing;up;setup; | administer;configure;managed;manages;managing;up;setup; |
25263 | จัด;จัดลำดับ;เรียงลำดับ;ลำดับ;เรียง;จัดเรียง;จัดระเบียบ;arrange;arranging;ordering;organize;organizing;reorder; | arrange;arranging;ordering;organize;organizing;reorder; |
25264 | ค้นหา;การค้นหา;ตำแหน่งที่ตั้ง;ที่ตั้ง;ค้น;ตำแหน่งที่อยู่คือ;ตำแหน่งที่อยู่;finding;locate;locating;search;for;is;where's;the; | finding;locate;locating;search;for;is;where's;the; |
25267 | ตัวอ่านหน้าจอ;โปรแกรมอ่านหน้าจอ;อ่านหน้าจอ;โปรแกรมผู้บรรยาย;screan;readers;screenreader;windows;narrator; | screan;readers;screenreader;windows;narrator; |
25268 | เสียง;เสียงพูด;sound;voices; | sound;voices; |
25269 | แป้น;แป้นกรอง;keys;filterkeys; | keys;filterkeys; |
25270 | คีย์;เมาส์คีย์;keys;mousekeys; | keys;mousekeys; |
25271 | แป้น;แป้นตรึง;ตรึง;keys;stickykeys; | keys;stickykeys; |
25272 | แสดงภาพจากเสียง;แจ้งเตือนด้วยภาพสำหรับเสียง;ใช้ภาพแจ้งเตือนแทนเสียง;แจ้งเสียง;การตั้งค่าการแสดงภาพจากเสียง;คำอธิบายภาพ;แสดงเสียง;soundsentry;sentry;settings;customize;captions;showsounds; | soundsentry;sentry;settings;customize;captions;showsounds; |
25273 | ภาพเคลื่อนไหว;การเคลื่อนไหว;การ์ตูน;animations;cartoons; | animations;cartoons; |
25274 | ความสว่าง;ความเปรียบต่าง;ความเปรียบต่างสูง;ความเปรียบต่างสูง;เปรียบต่างมาก;เปรียบต่างสูง;brightness;contrast;hi-contrast;high-contrast; | brightness;contrast;hi-contrast;high-contrast; |
25275 | หน้าจอ;แป้นพิมพ์บนจอภาพ;แป้นพิมพ์บนหน้าจอ;แป้นบนจอภาพ;screen;keyboard;onscreen;on-screen;osk; | screen;keyboard;onscreen;on-screen;osk; |
25276 | การช่วยการเข้าถึง;การช่วยในการเข้าถึง;ความง่ายในการเข้าถึง;ง่าย;เข้าถึงง่าย;accessibility;acessibility;ease;of; | accessibility;acessibility;ease;of; |
25281 | การใช้งานแฟ้มร่วมกัน;การใช้แฟ้มร่วมกัน;ใช้ร่วมกัน;แฟ้ม;เครือข่าย;โฟลเดอร์;เป้าหมาย;sharing;shared;files;network;folder;target; | sharing;shared;files;network;folder;target; |
25283 | ไม่พบ;ไม่สามารถค้นหา;ไม่เห็น;มองไม่เห็น;หาย;ซ่อน;ไม่ปรากฎ;หายไป;หายไปแล้ว;อยู่ที่ใด;อยู่ไหน;ไปไหน;cant;find;can't;see;gone;hidden;invisible;missing;vanished;where;is; | cant;find;can't;see;gone;hidden;invisible;missing;vanished;where;is; |
25284 | กลุ่ม;การจัดกลุ่ม;grouping; | grouping; |
25285 | ใบ;วิธีใช้;คำแนะนำ;กระดาษ;การอ้างอิง;ชีต;card;help;instructions;paper;reference;sheet; | card;help;instructions;paper;reference;sheet; |
25286 | บริการ;บริการต่างๆ;services; | services; |
25292 | อินฟราเรด;อินฟาเรด;ไร้สาย;infrared;infra-red;wireless; | infrared;infra-red;wireless; |
25293 | ลำแสง;ส่ง;ส่งสัญญาณ;beam;send;transmit; | beam;send;transmit; |
25294 | ข้อความ;ข้อความเป็นคำพูด;คำพูด;เสียง;โปรแกรมผู้บรรยาย;text;to;speech;tts;voice;narrator; | text;to;speech;tts;voice;narrator; |
25295 | ทำงานร่วมกัน;งาน;ทำงาน;ทำงานด้วยกัน;collaborate;work;together; | collaborate;work;together; |
25296 | ระบบปฏิบัติการ;ระบบ;ปฏิบัติการ;operating;system;os; | operating;system;os; |
25297 | อะไร;สิ่งใด;what;which; | what;which; |
25298 | วางจำหน่าย;รุ่น;รุ่นผลิต;release;version;edition; | release;version;edition; |
25299 | เรียน;บทเรียน;ถ่ายทอด;บทช่วยสอน;ตัวอย่าง;ตัวช่วยสร้างการฝึก;ศึกษาวิธีใช้;วิธีใช้;วิธี;learn;lessons;teach;tutorial;example;training;wizard;to;use;how; | learn;lessons;teach;tutorial;example;training;wizard;to;use;how; |
25301 | แบบสอบถาม;คำถาม;การสำรวจ;questionaire;questionnaire;survey; | questionaire;questionnaire;survey; |
25302 | เข้าถึง;การเข้าถึง;สิทธิ์;การอนุญาต;สิทธิ;สิทธ;access;permissions;priveleges;priviledges;privileges;rights; | access;permissions;priveleges;priviledges;privileges;rights; |
25303 | เรียงตามตัวอักษร;เรียงลำดับ;เรียง;การเรียงลำดับ;alphabetise;alphabetize;order;sorting; | alphabetise;alphabetize;order;sorting; |
25305 | มุม;แนวนอน;การวางแนว;แนวตั้ง;หมุน;การหมุน;angle;landscape;orientation;portrait;rotate;rotation; | angle;landscape;orientation;portrait;rotate;rotation; |
25306 | ข้อยกเว้น;ช้อยกเว้น;ยกเว้น;ecxeption;exception;exeption; | ecxeption;exception;exeption; |
25307 | จำไม่ได้;นึกไม่ออก;ลืม;ลืมไป;หาย;สูญหาย;can't;remember;don't;forget;forgotten;lost; | can't;remember;don't;forget;forgotten;lost; |
25308 | ตัวจดการ;ตัวจัดการ อุปกรณ์;ตัวจัดการอุปกรณ์;ตัวจัดกาน;การจัดการ;การจัดการอุปกรณ์;การดำเนินการ;การจักการ;maneger;manager;devicemanager;dma;managar;management;managing;managment; | maneger;manager;devicemanager;dma;managar;management;managing;managment; |
25309 | ปิดใช้งาน;หยุด;disable;stop; | disable;stop; |
25310 | เชื่อมต่อ;เชื่อมต่อกับ;เข้าสู่;ร่วม;เข้าร่วม;ต่อเข้ากับ;เสียบกับ;connect;to;enter;join;plug;into; | connect;to;enter;join;plug;into; |
25311 | ลายมือ;ลายมือเขียน;เขียน;ปากกา;สไตลัส;การใช้ลายมือ;การเขียนด้วยมือ;วิธีเขียน;คัดลายมือ;hand-writing;handwriting;write;pen;stylus;handrighting;hand-righting;penmanship;calligraphy; | hand-writing;handwriting;write;pen;stylus;handrighting;hand-righting;penmanship;calligraphy; |
25312 | สะบัด;ท่าทาง;สบัด;ขยับ;ขยับปากกา;flicks;gestures;flik;filcks;penflick; | flicks;gestures;flik;filcks;penflick; |
25313 | สัมผัส;การชี้แบบสัมผัส;นิ้ว;การชี้ด้วยนิ้ว;การชี้;เคอร์เซอร์;เมาส์;touch;pointer;finger;pointing;cursor;mouse; | touch;pointer;finger;pointing;cursor;mouse; |
25315 | ข้อความ;คำ;เมนู;กล่องโต้ตอบ;ปุ่ม;ป้ายชื่อ;การเขียน;ส่วนติดต่อผู้ใช้;ภาษาของส่วนติดต่อกับผู้ใช้;text;words;menus;dialogs;buttons;labels;writing;ui;language; | text;words;menus;dialogs;buttons;labels;writing;ui;language; |
25316 | คลาน;ต่ำ;ตก;เร็วกว่า;แช่ไว้;แขวน;การแขวน;ถูกแขวน;ปรับปรุง;ไม่ทำงาน;เหมาะสม;ประสิทธิภาพ;เร็วกว่า;ช้าลง;ความเร็ว;ทำให้ลดลง;การทำให้ลดลง;ล่าช้าลงด้วย;ไม่ตอบสนอง;crawl;degrade;faster;frozen;hanging;hung;improve;inactive;optimize;performance;quicker;sluggish;speed;thrashing;too;slow;unresponsive; | crawl;degrade;faster;frozen;hanging;hung;improve;inactive;optimize;performance;quicker;sluggish;speed;thrashing;too;slow;unresponsive; |
25318 | เสียง;สมดุล;การ์ด;ลักษณะพิเศษ;การเข้ารหัส;แจ็ค;ระดับ;สาย;ไมโครโฟน;โมโน;หลายช่องสัญญาณ;พอร์ต;เสียง;ลำโพง;สเตอริโอ;ซับวูฟเฟอร์;รอบทิศทาง;audio;balance;card;effect;encoding;jack;level;line;microphone;mono;multichannel;multi-channel;port;sound;speaker;stereo;subwoofer;surround; | audio;balance;card;effect;encoding;jack;level;line;microphone;mono;multichannel;multi-channel;port;sound;speaker;stereo;subwoofer;surround; |
25319 | โปรแกรมควบคุม;drivers; | drivers; |
25322 | โปรแกรมเบ็ดเตล็ด;แก็ดเก็ต;วิดเก็ต;แก็ดเจ็ต;วิดเจ็ต;gadgets;widgets; | gadgets;widgets; |
25324 | จุด;ต่อนิ้ว;จุดต่อนิ้ว;พิกเซล;สูง;dots;per;inch;dpi;pixels;high; | dots;per;inch;dpi;pixels;high; |
25325 | ตัวล็อก;การเข้ารหัสลับ;ถอดรหัสลับ;เข้ารหัส;การเข้ารหัส;การเข้ารหัสลับอุปกรณ์;locker;bitlocker;cryptology;decrypt;encode;encryption;device encryption; | locker;bitlocker;cryptology;decrypt;encode;encryption;device encryption; |
25326 | เพิ่มเติม;การนำเสนอภาพนิ่ง;การแสดงภาพนิ่ง;ภาพนิ่ง;auxiliary;display;show;sideshow; | auxiliary;display;show;sideshow; |
25327 | กระบวนการ;โพรเซส;โปรเซส;proceses;processes; | proceses;processes; |
25329 | วินิจฉัย;คำวินิจฉัย;การวินิจฉัย;ค้นหาปัญหา;วิเคราะห์;พิเคราะห์;แก้ไขปัญหา;แก้ปัญหา;ตัวแก้ไขปัญหา;ข้อผิดพลาด;diagnose;diagnostics;diagnosis;find;problems;analyse;analyze;analysis;troubleshooter;errors; | diagnose;diagnostics;diagnosis;find;problems;analyse;analyze;analysis;troubleshooter;errors; |
25331 | การเชื่อมโยง;เชื่อมโยง;ความสัมพันธ์;ความเกี่ยวข้อง;เกี่ยวข้อง;สัมพันธ์;ส่วนขยาย;ส่วนขยายของแฟ้ม;ชนิดแฟ้ม;ประเภทแฟ้ม;เปิดด้วย;associate;association;associations;extensions;extentions;type;filetype;open;with; | associate;association;associations;extensions;extentions;type;filetype;open;with; |
25332 | เนื้อหาสรุป;ตัวรวม;rss;feed;aggregator;csrss; | rss;feed;aggregator;csrss; |
25333 | การทำให้สมบูรณ์อัตโนมัติ;อัตโนมัติ;ทำให้สมบูรณ์;สมบูรณ์โดยอัตโนมัติ;เติมโดยอัตโนมัติ;ใส่โดยอัตโนมัติ;เติมอัตโนมัติ;เติม;ใส่อัตโนมัติ;autocomplete;complete;completion;finish;autofinish;fill;autofill; | autocomplete;complete;completion;finish;autofinish;fill;autofill; |
25334 | เพิ่ม;เอาออก;เพิ่มหรือเอาโปรแกรมออก;เพิ่ม/เอาออก; เพิ่มและเอาออก;add;or;remove;programs;and;arp; | add;or;remove;programs;and;arp; |
25336 | ผู้ให้บริการ;โปรแกรม;ค้นหา;การค้นหา;provider;engine;searching; | provider;engine;searching; |
25337 | แท็บ;การเรียกดูแบบแท็บ;ควิกแท็บ;ควิก;tabs;tabbed;browsing;quick; | tabs;tabbed;browsing;quick; |
25338 | เสียง;ซีดีเสียง;ซีดีเปล่า;บลูเรย์;บลูเลย์;บลู-เรย์;บลูเร;ซีดี;ซีดีรอม;ซีดี;ซีดี;ดีวีดี;เอ็นฮานซ์;เอชดีดีวีดี;สื่อ;ซูเปอร์วิดีโอ;ซูเปอร์;วิดีโอ;audio;blank;ray;blue-ray;blu-ray;cd-rom;cds;dvd;enhanced;HD;media;super;video; | audio;blank;ray;blue-ray;blu-ray;cd-rom;cds;dvd;enhanced;HD;media;super;video; |
25339 | เพิ่ม;เพิ่มเติม;หลายอย่าง;สร้าง;หลาย;อื่น;มาก;additional;another;create;many;more;mutliple; | additional;another;create;many;more;mutliple; |
25340 | ก่อนหน้า;เก่า;ติดตั้งแล้ว;มีอยู่แล้ว;ก่อนหน้านี้;previous;old;installed;already;previously; | previous;old;installed;already;previously; |
25342 | ความเข้ากันได้;ใช้ด้วยกันได้;รองรับ;โปรแกรมที่รองรับ;เข้ากันได้;โปรแกรมที่ใช้ได้;ความเข้ากันได้;เข้ากันได้;ยังใช้อยู่;ใช้อยู่;apcompat;appcompat;compatable;compatibility;compatible;still;use; | apcompat;appcompat;compatable;compatibility;compatible;still;use; |
25343 | ปรับเทียบ;คาลิเบรต;calibrate;calibration; | calibrate;calibration; |
25344 | เที่ยงตรง;ความความเที่ยงตรง;อย่างเที่ยงตรง;แม่นยำ;ความแม่นยำ;ถูกต้อง;ความผิดพลาด;accuracy;accurately;precise;precision;correct;mistakes; | accuracy;accurately;precise;precision;correct;mistakes; |
25345 | แท็บเล็ต;แท็บเล็ตพีซี;พีซี;tablets;pc | tablets;pc |
25347 | ข้อมูลประจำตัว;การยกระดับสิทธิ;พร้อมท์;การพร้อมท์;พร้อมต์;ความปลอดภัย;คำเตือน;การควบคุมบัญชีผู้ใช้;ผู้ดูแล;ผู้ดูแลระบบ;สิทธิ;สิทธิ์;ผู้ใช้;บัญชี;ควบคุม;กล่องโต้ตอบ;ป็อปอัพ;ผุด;credentials;elevations;LUA;prompts;prompting;security;warnings;UAC;administrator;rights;privileges;permissions;users;accounts;controls;administrater;dialogs;popups; | credentials;elevations;LUA;prompts;prompting;security;warnings;UAC;administrator;rights;privileges;permissions;users;accounts;controls;administrater;dialogs;popups; |
25348 | โมเด็ม;modem; | modem; |
25351 | เสีย;ใช้ไม่ได้;ไม่ทำงาน;ขัดข้อง;ปัญหา;ไม่ได้ผล;broken;doesn't;not;working;problems;won't; | broken;doesn't;not;working;problems;won't; |
25353 | อัตโนมัติ;หมดเวลา;ช่วงเวลา;หมดเวบา;ตัวจับเวลา;การจับเวลา;auto;out;period;timeout;timer;timing; | auto;out;period;timeout;timer;timing; |
25357 | การวัดสีแบบสัมบูรณ์;สีทั้งหมด;การกำหนดสี;กราฟิก;ภาพ;รับรู้;พิสูจน์;การวัดสีแบบสัมพัทธ์;ระดับสีเทียบเคียง;render;absolute;colorimetric;gamut;mapping;graphics;images;perceptual;proofing;relative;rendering;rgb;sRGB; | absolute;colorimetric;gamut;mapping;graphics;images;perceptual;proofing;relative;rendering;rgb;sRGB; |
25358 | เล่นอัตโนมัติ;ทำงานอัตโนมัติ;ทำงานเอง;เล่นเอง;เล่นอัตโนมัต;ทำงานอัตโนมัต;ทำงานอัตโมมัต;เริ่มทำงานอัตโนมัติ;เริ่มทำงานเอง;play;run;start;autoplay;auto-play;autorun;auto-run;autostart;auto-start; | play;run;start;autoplay;auto-play;autorun;auto-run;autostart;auto-start; |
25362 | โดเมน;domain;domian; | domain;domian; |
25363 | กรุ๊ป;เวิร์กกรุ๊ป;group;workgroup; | group;workgroup; |
25364 | ใบรับรอง;การรับรอง;คีย์;กุญแจ;ลายเซ็น;เซ็น;เซ็นชื่อ;certificates;keys;signatures;signed; | certificates;keys;signatures;signed; |
25365 | แอดออน;แอ็ดออน;ส่วนขยาย;activex;ons;add-ons;extension; | activex;ons;add-ons;extension; |
25367 | จำนวน;ขนาด;ปริมาณ;มาก;จำนวนมาก;amount;of;many;much;howmuch; | amount;of;many;much;howmuch; |
25369 | โพรโทคอล;protocols; | protocols; |
25371 | เชิญ;การเชิญ;ชวน;ส่ง;invitations;invite;inviting;send; | invitations;invite;inviting;send; |
25372 | คุณลักษณะ;คุณลักษณ;รับเพิ่มเติม;รุ่นถัดไป;features;get;more;next;version;vista;home;business;premium;ultimate;starter; | features;get;more;next;version;vista;home;business;premium;ultimate;starter; |
25373 | เปรียบเทียบ;เทียบ;การเปรียบเทียบ;compare;comparison;side-by-side; | compare;comparison;side-by-side; |
25374 | ตัวแปรของสภาพแวดล้อม;แวดล้อม;ตัวแปร;เส้นทาง;environment;variables;path;envvar; | environment;variables;path;envvar; |
25375 | บลูทูธ;บลูทูด;บลูทูต;tooth;bluetooth;blutooth; | tooth;bluetooth;blutooth; |
25377 | ตัวจัดการงาน;งาน;จัดการงาน;ตัวจัดการ;ดู;โปรแกรมประยุกต์;สิ้นสุดงาน;ปิด;task manager;mgr;manager;taskmgr;view;task;application;taskman;end task;close; | task manager;mgr;manager;taskmgr;view;task;application;taskman;end task;close; |
25378 | ผู้ใช้;users; | users; |
25379 | ใช้;ใช้แล้ว;กำลังใช้;used;using; | used;using; |
25380 | มิดี้;ดนตรี;เครื่องดนตรี;ส่วนติดต่อ;อินเทอร์เฟซแบบดิจิทัลของดนตรี;midi;musical;instrument;digital;interface; | midi;musical;instrument;digital;interface; |
25381 | เอาออก;ลบออก;ถอนออก;ลบ;ถอน;deinstall;uninstalled;uninstalling;uninstalls;unistall; | deinstall;uninstalled;uninstalling;uninstalls;unistall; |
25383 | การ์ดจอ;วิดีโอการ์ด;กาดจอ;การ์ดแสดงผล;cards;videocards;videos; | cards;videocards;videos; |
25385 | ก่อนหน้า;ที่ก่อนหน้า;เก่า;เก่ากว่า;earlier;older; | earlier;older; |
25386 | รับ;ได้รับ;การรับ;รับ-กริยา;gets;getting;get-verb; | gets;getting;get-verb; |
25387 | ไม่ได้ยิน;ไม่มีเสียง;เงียบ;เสียง;ระดับเสียง;ปิดเสียง;เสียงเงียบ;เสียงเบา;not;hear;can't;sound;volume;is;off;too;low; | not;hear;can't;sound;volume;is;off;too;low; |
25390 | fdisc;fdisk; | fdisc;fdisk; |
25391 | ของฉัน;ของเรา;mine;my; | mine;my; |
25392 | จัดการ;การจัดการ;management;managment; | management;managment; |
25398 | นโยบาย;แผน;กำหนด;policies;policys; | policies;policys; |
25399 | iscsi;scsi; | iscsi;scsi; |
25400 | ที่เก็บ;storage; | storage; |
25401 | ฮาดแวร์;ฮาร์ดแวร์;ฮาร์ดแวร์ทั่วไป;ware;hardware-general; | ware;hardware-general; |
25403 | การค้นพบ;การค้นพบเครือข่าย;ค้นพบเครือข่าย;discovrey;discovery;networkdiscovery; | discovrey;discovery;networkdiscovery; |
25404 | ค้นหา;ลักษณะการค้นหา;search;behavior; | search;behavior; |
25405 | ค้นหา;ตัวเลือก;ตัวเลือกการค้นหา;search;options; | search;options; |
25406 | ภายนอก;แยก;ต่างหาก;external;separate;seperate; | external;separate;seperate; |
25410 | โฮมกรุ๊ป;กลุ่มบ้าน;การใช้เครื่องพิมพ์ร่วมกัน;เครื่องพิมพ์;ปริ๊นเตอร์;เครือข่าย;เน็ตเวิร์ก;การค้นพบเครือข่าย;การส่งกระแสข้อมูล ;สาธารณะ;โฟลเดอร์ 'สาธารณะ';รหัสผ่าน;homegroup;group;with;to;printers;networking;media;streaming;public;folder;password | homegroup;group;with;to;printers;networking;media;streaming;public;folder;password |
25413 | เดสก์ท็อป;พื้นที่ทำงาน;พื้นที่งาน;ควบคุมเดสก์ท็อประยะไกล;การเชื่อมต่อ;งาน;RemoteApp;Desktop;RemoteDesktop;Connection;work; | RemoteApp;Desktop;RemoteDesktop;Connection;work; |
25414 | หมายเลขรหัสผ่าน;รหัสผ่าน;วลีรหัสผ่าน;passkey;password;passphrase | passkey;password;passphrase |
25415 | แบบพิมพ์;ไทป์;เคลียร์ไทป์;ปรับ;ตัวปรับ;การตั้งค่า;ความเปรียบต่าง;แกมมา;ข้อความ;การลบรอยหยักตามขอบภาพ;ฟิลเตอร์;เบลอ;มัว;เลือน;type;cleartype;tuning;tuner;settings;contrast;gamma;text;aliasing;anti-aliasing;filtering;blurry;fuzzy; | type;cleartype;tuning;tuner;settings;contrast;gamma;text;aliasing;anti-aliasing;filtering;blurry;fuzzy; |
25416 | แบบอักษร;อ่าน;การอ่าน;อ่านออก;อ่านง่าย;อ่านได้ ;ตัวหนังสือชัดเจน;สี;เปิดใช้งาน;เปิด cleartype;ปรับแต่ง;แบบตัวพิมพ์ ;ขนาดข้อความ;ชัด;ชัดเจน;อ่านชัด;typography;reading;readability;easier;to;easy;font;clarity;color;colour;enable;cleartype;tweak;typeface;text;size;ppi;legible;legibility; | typography;reading;readability;easier;to;easy;font;clarity;color;colour;enable;cleartype;tweak;typeface;text;size;ppi;legible;legibility; |
25417 | กระแสข้อมูล;สื่อ;ไลบรารี;ตัวเลือก;ด้วย;กับ;การใช้สื่อร่วมกัน;กรส่งกระแสข้อมูลสิ่อ:ใช้ร่วมกัน;การใช้อินเทอร์เน็ตร่วมกัน;stream;media;library;options;with;to;mediasharing;mediastreaming;sharemedia;internetsharing; | stream;media;library;options;with;to;mediasharing;mediastreaming;sharemedia;internetsharing; |
25423 | แผน;เลือก;แผนการ;ตัวเลือกการจัดการพลังงาน;สมดุล;ประหยัดพลังงาน;เปลี่ยนแผน;เปลี่ยนแปลง;plans;choose;select;power;scheme;balanced;saver;change; | plans;choose;select;power;scheme;balanced;saver;change; |
25425 | เปลี่ยนแปลง;ตั้งค่า;การเปลี่ยนแปลง;การตั้งค่า;change;settings | change;settings |
25429 | เซ็นเซอร์;เซนเซอร์;sensors;senser; | sensors;senser; |
25431 | จีพีเอส;ระบบ;ระบุตำแหน่ง;ทั่วโลก;gps;global;positioning;systems; | gps;global;positioning;systems; |
25432 | แอมเบียนต์;แสง;เปลี่ยนแปลง;ambient;lighting;changes; | ambient;lighting;changes; |
25433 | ส่วนบุคคล;ส่วนตัว;ข้อมูล;personal;information;persenal;private;informatien; | personal;information;persenal;private;informatien; |
25434 | ตำแหน่ง;ใหม่;position;positian;new; | position;positian;new; |
25435 | การเชื่อมต่อเครือข่าย;เครือข่าย;การเชื่อมต่อ;เชื่อมต่อ;network;connections;netwerk;conection; | network;connections;netwerk;conection; |
25436 | เซ็นเซอร์;เซนเซอร์;นิยามของเซ็นเซอร์;อะไรคือเซ็นเซอร์;เซ็นเซอร์คืออะไร;sensor;definition;what;is;a; | sensor;definition;what;is;a; |
25437 | เคลื่อนไหว;เคลื่อนที่;ขยับ;การเคลื่อนไหว;การเคลื่อนที่;movement;movment;movemnet;motion; | movement;movment;movemnet;motion; |
25438 | การตรวจพบ;การตรวจสอบ;ตรวจพบ;ตรวจสอบ;ตรวจพบการเปลี่ยนแปลง;ตรวจสอบการเปลี่ยนแปลง;detection;detecting;changes; | detection;detecting;changes; |
25439 | ปล่อย;drop; | drop; |
25440 | ตำแหน่งที่ตั้ง;ตำแหน่ง;ที่ตั้ง;เปลี่ยน;เปลี่ยนแปลง;อื่น;locations;change;another; | locations;change;another; |
25441 | ค่าเริ่มต้น;ตำแหน่งที่ตั้ง;ตำแหน่ง;ที่ตั้ง;default;defualt;location; | default;defualt;location; |
25442 | ภูมิศาสตร์;ตำแหน่งที่ตั้ง;ตำแหน่ง;ที่ตั้ง;ภูมมิศาสตร์;geographic;locations;geografic;geografic;geografik; | geographic;locations;geografic;geografic;geografik; |
25444 | ละติจูด;ละจิจูด;เส้นรุ้ง;ลองจิจูด;ลองติจูด;เส้นแวง;latitude;laditude;longitude;longetude; | latitude;laditude;longitude;longetude; |
25445 | ที่อยู่;address;adress; | address;adress; |
25446 | ประเทศ;ประเทศ;;country;contry; | country;contry; |
25447 | เมือง;city; | city; |
25448 | การวางแนว;วางแนว;orientation;orientatien;orientation;orientatian; | orientation;orientatien;orientation;orientatian; |
25449 | รัฐ;state; | state; |
25450 | รหัสผ่าน;เว็บ;เก็บ;อัตโนมัติ;เข้าสู่ระบบ;ล็อกออน;ข้อมูลประจำตัว;เครือข่าย;passwords;web;stored;automatic;logon;credentials;network; | passwords;web;stored;automatic;logon;credentials;network; |
25452 | แก้ไข;ซ่อมแซม;หยุดทํางาน;ประสิทธิภาพ;บำรุงรักษา;บํารุง;วิธีแก้ปัญหา;ปัญหา;รายงาน;และ;fix;repair;crash;hang;performance;maintenance;maintain;solutions;problems;reports;and; | fix;repair;crash;hang;performance;maintenance;maintain;solutions;problems;reports;and; |
25453 | ความปลอดภัย;ศูนย์;ไฟร์วอลล์;มัลแวร์;ไวรัส;คำเตือน;หน้าต่าง;หยุดทำงาน;ป้องกันไวรัส;ป้องกันไวรัส;สปายแวร์;หนอนไวรัส;โทรจัน;security;center;firewall;malware;virus;warning;windows;crash;antivirus;anti-virus;spyware;worm;trojan; | security;center;firewall;malware;virus;warning;windows;crash;antivirus;anti-virus;spyware;worm;trojan; |
25454 | แนะนำ;ที่แนะนำ;ปรับปรุง;สิทธิ์ส่วนบุคคล;สิทธิส่วนบุคคล;ความเป็นส่วนตัว;ยินยอมเข้าร่วม;ยอมเข้าร่วม;ปฏิเสธเข้าร่วม;CEIP;reccomended;reccommended;recomended;recommended;improve;Windows;privacy;optin;optout;opt-in;opt-out; | CEIP;reccomended;reccommended;recomended;recommended;improve;Windows;privacy;optin;optout;opt-in;opt-out; |
25455 | ซ่อมแซม;ปัญหา;ข้อผิดพลาด;หยุดทำงาน;แฮง;วิธีแก้ปัญหา;repair;problem;error;crash;hang;solution; | repair;problem;error;crash;hang;solution; |
25456 | แก้ไข;ซ่อมแซม;ข้อผิดพลาด;คำเตือน;แจ้งเตือน;หน้าต่าง;หยุดทำงาน;แฮง;แก้ไขปัญหา;วินิจฉัย;รายงาน;บอลลูน;ตัวเตือน;ประสิทธิภาพ;บำรุงรักษา;บำรุง;ติดตั้งใหม่;กู้คืน;คืนค่า;สำรอง;พีซีสมบูรณ์แบบ;พีซี;ระบบ;ป้องกันไวรัส;ป้องกันไวรัส;สปายแวร์;เครือข่าย;เชื่อมต่อ;การเชื่อมต่อ;วิธีแก้ปัญหา;fix;repair;error;warning;alert;windows;crash;hang;troubleshoot;diagnose;reports;diagnostic;diagnosis;balloon;reminder;performance;maintenance;maintain;reinstall;recovery;restore;cpc;completepc;pc;system;antivirus;anti-virus;spyware;networking;connection;connectivity;solution; | fix;repair;error;warning;alert;windows;crash;hang;troubleshoot;diagnose;reports;diagnostic;diagnosis;balloon;reminder;performance;maintenance;maintain;reinstall;recovery;restore;cpc;completepc;pc;system;antivirus;anti-virus;spyware;networking;connection;connectivity;solution; |
25457 | คำเตือน;รายงาน;แจ้งเตือน;หน้าต่าง;หยุดทำงาน;แฮง;บอลลูน;ตัวเตือน;วิธีแก้ปัญหา;warning;report;alert;windows;crash;hang;balloon;reminder;solution; | warning;report;alert;windows;crash;hang;balloon;reminder;solution; |
25459 | กู้คืน;กู้คืน;ติดตั้งใหม่;โรงงาน;ทำ-อิมเมจใหม่;ทำอิมเมจใหม่;ติดตั้ง-ใหม่;ซ่อมแซม;คืนค่า;คืนสู่;รีเซ็ต;ล้าง;ย้อนกลับ;แก้ไข;แก้ไขปัญหา;พีซี;ฟื้นฟู;รีเฟรช;ลบ;ฟอร์แมต;recovery;recover;reinstall;factory;re-image;reimage;re-install;repair;restore;reinstate;reset;wipe;rollback;fix;troubleshoot;pc;refresh;erase;format; | recovery;recover;reinstall;factory;re-image;reimage;re-install;repair;restore;reinstate;reset;wipe;rollback;fix;troubleshoot;pc;refresh;erase;format; |
25463 | การกู้คืน;ลบ;แฟ้ม;คืนค่า;รับ;สูญหาย;หาย;ช่วยเหลือ;เรียกค้น;เรียกข้อมูล;ส่งกลับ;ย้อนกลับ;อดีต;ที่ผ่านมา;ก่อนหน้า;ได้รับการป้องกัน;เวลา;ย้อนกลับ;เวอร์ชัน;เวอร์ชั่น;รุ่น;recover;deleted;files;restore;get;lost;missing;rescue;retrieve;return;past;previous;protected;time;back;version; | recover;deleted;files;restore;get;lost;missing;rescue;retrieve;return;past;previous;protected;time;back;version; |
25464 | ตำแหน่ง;ตำแหน่งที่ตั้ง;ตำแหน่งเครือข่าย;ตำแหน่งบนเครือข่าย;ชนิดเครือข่าย;locations;networks; | locations;networks; |
25466 | ความน่าเชื่อถือ;ตรวจสอบ;ปัญหา;ประวัติ;ระบบ;เสถียรภาพ;ดัชนี;reliability;monitor;problem;history;system;stability;index; | reliability;monitor;problem;history;system;stability;index; |
25467 | เซิร์ฟเวอร์;server; | server; |
25468 | ชุดเก็บข้อมูลประจำตัว;ล็อกเกอร์;ชุดเก็บ;ที่เก็บ;vault;locker; | vault;locker; |
25469 | อินเทอร์เน็ต;ไร้สาย;อีเทอร์เน็ต;แพคเก็ต;โพรโทคอล;เคเบิล;ใบรับรอง;internet;wireless;ethernet;packet;dhcp;tcp/ip;protocol;nic;cable;certificate; | internet;wireless;ethernet;packet;dhcp;tcp/ip;protocol;nic;cable;certificate; |
25470 | พิมพ์;กระดาษ;หมึก;หมึกพิมพ์;เลเซอร์;บับเบิล;ฟอง;เจ็ต;ตลับหมึก;ตลับ;print;paper;ink;toner;laser;bubble;jet;cartridge; | print;paper;ink;toner;laser;bubble;jet;cartridge; |
25473 | เล่น;เสียง;ระดับเสียง;ได้ยิน;ลำโพง;หูฟัง;สเตอริโอ;ฟัง;ได้ยิน;ส่งออก;เครื่องเล่น;Playing;sound;volume;audible;speaker;headphone;stereo;listen;hear;output;MP3;player; | Playing;sound;volume;audible;speaker;headphone;stereo;listen;hear;output;MP3;player; |
25474 | จับเสียง;สุ่มตัวอย่าง;ผสม;ระดับ;นำเข้า;เสียง;ได้ยิน;ระดับเสียง;สเตอริโอ;เทป;ไมโครโฟน;ไมค์;Capture;sample;mix;level;input;sound;audible;volume;stereo;tape;microphone;mike; | Capture;sample;mix;level;input;sound;audible;volume;stereo;tape;microphone;mike; |
25476 | บำรุงรักษา;จัดเรียง;จัดเรียงข้อมูล;เพิ่มเนิ้อที่ว่าง;ปรับให้เหมาะสม;ประสิทธิภาพ;maintain;defrag;optimize;performance; | maintain;defrag;optimize;performance; |
25477 | เครื่องบันทึก;ตัวบันทึก;จอภาพ;ปัญหา;จับ;จับภาพ;ตัดออก;recorder;screen;problem;capture;snipping;psr; | recorder;screen;problem;capture;snipping;psr; |
25478 | ทำขึ้นใหม่;ทำขึ้นมาใหม่;reproduce; | reproduce; |
25480 | ปากกา;pen; | pen; |
25481 | สัมผัส;touch; | touch; |
25482 | ข้อความ;ขอความ;ข้อคาม;messages;mesages; | messages;mesages; |
25483 | เปิดใช้;เปิดใช้งานด่วน;เปิดใช้ด่วน;เปิดด่วน;เปิดใช้ด่วน;เปิดใช่ด่วน;ถาด;ถาก;ถาดงาน;แถบใช้งาน;แถบงาน;แถบ;แถบเครื่องมือ;แถบเครืองมือ;แถมเครื่องมือ;ตรึง;ปักหมุด;launch;quicklaunch;quiklaunch;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;pin; | launch;quicklaunch;quiklaunch;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;pin; |
25484 | การสแนป;สแนป;การสแนบ;สั่น;การสั่น;สัน;เทียบ;ลาก;ราก;ขอบ;ด้านข้าง;ข้าง;ด้านบน;บน;จอภาพ;หน้าจอ;จอภาบ;จอพาบ;ขนาด;ปรับขนาด;ปรับ;ขยายใหญ่สุด;ขยายสุด;ขยายใหญ่;คืนค่า;ย่อเล็กสุด;ย่อเล็ก;ย่อสุด;snapping;shake;shaking;dock;drag;edge;sides;top;screen;size;resize;maximize;restore;minimize; | snapping;shake;shaking;dock;drag;edge;sides;top;screen;size;resize;maximize;restore;minimize; |
25485 | การแจ้งให้ทราบ;กำลังแจ้งให้ทราบ;แจ้งให้ทราบแล้ว;notifications;notifying;notified; | notifications;notifying;notified; |
25486 | การแก้ไขปัญหา;ประวัติ;ปัญหา;troubleshooting;history;problem; | troubleshooting;history;problem; |
25487 | เปลี่ยน;กำลังเปลี่ยน;อุปกรณ์;การติดตั้ง;กำลังติดตั้ง;การตั้งค่า;ฮาร์ดแวร์;โปรแกรมควบคุม;ข้อมูลเมตา;ข้อมูล;ไอคอน;สเตจ;ดาวน์โหลด;กำลังดาวน์โหลด;ออนไลน์;กำลังแก้ไข;กำลังทำงาน;ของฉัน;การค้นหา;การหา;การรับ;ไม่;ไม่ใช่;สำหรับ;ใหม่กว่า;change;changing;devices;installation;installing;settings;hardware;drivers;windows;in;out;optin;opt-in;optout;opt-out;metadata;data;icons;stage;downloads;downloading;online;fixing;working;my;searching;finding;getting;doesn't;not;for;newer; | change;changing;devices;installation;installing;settings;hardware;drivers;windows;in;out;optin;opt-in;optout;opt-out;metadata;data;icons;stage;downloads;downloading;online;fixing;working;my;searching;finding;getting;doesn't;not;for;newer; |
25488 | โฮมกรุ๊ป;กรุ๊ป;homegroup;group; | homegroup;group; |
25490 | ตรวจสอบ;สำหรับ;วิธีแก้ปัญหา;ปัญหา;รายงาน;และ;แก้ไขแล้ว;แก้ไข;กำลังแก้ไข;จุดบกพร่อง;ล่ม;ข้อผิดพลาด;คำติชม;การรายงาน;หน้าต่าง;หน้าจอ;หน้าจอสีฟ้า;กำลังหยุดการทำงาน;หยุดการทำงานแล้ว;หยุดชั่วคราว;กำลังหยุดชั่วคราว;ไม่ทำงาน;ทำงาน;ทำงานค้าง;กำลังทำงาน;check;for;new;solutions;problems;reports;and;fixed;fixes;fixing;bugs;crashes;errors;feedback;reporting;wer;windows;screen;bluescreen;crashing;freezes;freezing;frozen;up;hanging;not;working; | check;for;new;solutions;problems;reports;and;fixed;fixes;fixing;bugs;crashes;errors;feedback;reporting;wer;windows;screen;bluescreen;crashing;freezes;freezing;frozen;up;hanging;not;working; |
25491 | วิเคราะห์;คำตอบ;การแก้ไขปัญหา;แก้ปัญหาเฉพาะหน้า;การแก้ปัญหาเฉพาะหน้า;กำลังตรวจสอบ;ดู;มองหา;สแกน;ตรวจสอบความถูกต้อง;analysis;answers;solutions;arounds;workarounds;checking;look;for;scanning;verify; | analysis;answers;solutions;arounds;workarounds;checking;look;for;scanning;verify; |
25492 | ดาวน์โหลด;ดู;การแก้ไขปัญหา;โปรแกรมควบคุม;รับ;คำแนะนำ;ข้อแนะนำ;ข้อความ;download;view;solutions;drivers;get;instructions;recommendations;messages; | download;view;solutions;drivers;get;instructions;recommendations;messages; |
25493 | ดู;การแก้ไขปัญหา;แก้;ปัญหา;view;solutions;to;problems; | view;solutions;to;problems; |
25496 | ดู;เก็บถาวร;ข้อความ;วิเคราะห์;คำตอบ;แก้ปัญหาเฉพาะหน้า;การแก้ปัญหาเฉพาะหน้า;การแก้ไขปัญหา;view;archived;messages;analysis;answers;arounds;workarounds;solutions; | view;archived;messages;analysis;answers;arounds;workarounds;solutions; |
25497 | รายงาน;แจ้ง;ส่ง;ส่งแล้ว;ล้าง;ปัญหา;ลบ;การแก้ไขปัญหา;ประวัติ;และ;ลบ;ดู;ทั้งหมด;reports;tell;microsoft;send;sent;clear;problems;delete;solutions;history;and;erase;view;all; | reports;tell;microsoft;send;sent;clear;problems;delete;solutions;history;and;erase;view;all; |
25503 | ใกล้;ใกล้เคียง;ระยะใกล้เคียง;ระยะใกล้;ขอบเขต;บริเวณใกล้เคียง;ข้างเคียง;แตะแล้วส่ง;nfp;near;field;feild;proximity;prosimity;proxymity;tap and send | nfp;near;field;feild;proximity;prosimity;proxymity;tap and send |
25504 | การเก็บถาวร;เก็บถาวร;อาร์ไคฟ์;คอลเลกชัน;แฟ้ม;เก็บ;การเก็บ;เซฟ;ส่วนตัว;กักเก็บ;บันทึก;ไลบรารี;ประวัติ;archive;collection;files;keep;safe;personal;retain;save;library;history; | archive;collection;files;keep;safe;personal;retain;save;library;history; |
25505 | สัมพันธ์;เกี่ยวข้อง;เชื่อมโยง;แยกออก;คัดออก;ไม่รวม;โอนย้าย;ย้าย;เชื่อมต่อใหม่;แนะนำ;การคงไว้;การตั้งค่า;การเก็บ;การจัดเก็บ;associate;exclude;migrate;move;reconnect;recommend;retention;settings;store; | associate;exclude;migrate;move;reconnect;recommend;retention;settings;store; |
25506 | บิต;16 บิต;ระบบเก่า;ระบบเดิม;เก่า;การจำลอง;16;bit;16-bit;legacy;old;dos;win31;emulation;ntvdm; | 16;bit;16-bit;legacy;old;dos;win31;emulation;ntvdm; |
25507 | รีเซ็ต;ตั้งค่าใหม่;ความปลอดภัย;Reset;Security;Exchange;ActiveSync | Reset;Security;Exchange;ActiveSync |
25508 | สมาร์ท;หน้าจอ;จอภาพสมาร์ท;อินเทอร์เน็ต;smart;screen;smartscreen;internet; | smart;screen;smartscreen;internet; |
25509 | เปิด;การเปิด;opens;opening;opened; | opens;opening;opened; |
25510 | ลิงก์;การเชื่อมโยง;เชื่อมโยง;ลิงค์;links; | links; |
25511 | พื้นที่;พื้นที่เก็บ;พื้นที่จัดเก็บ;มิเรอร์;พื้นที่มิเรอร์;ยืดหยุ่น;ทนทานต่อความเสียหาย;ที่เก็บข้อมูลที่ยืดหยุ่นทนทาน;spaces;storage-spaces;mirror;mirror-space;resilient;resilient-space; | spaces;storage-spaces;mirror;mirror-space;resilient;resilient-space; |
25512 | นำเข้า;อิมพอร์ต;อิมปอร์ต;รูปถ่าย;ภาพถ่าย;รูป;การเชื่อมต่อ;กล้อง;แฟลช;ถอดได้;พื้นที่เก็บ;ที่เก็บชั่วคราว;import;photo;connection;camera;flash;removable;storage;stage; | import;photo;connection;camera;flash;removable;storage;stage; |
25513 | ไร้สาย;ไวร์เลส;แลน;ไวไฟ;wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; | wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; |
25514 | ทั้งหมด;ไร้สาย;ไวร์เลส;เปิด;ปิด;เครื่องบิน;เที่ยวบิน;วิทยุ;สัญญาณวิทยุ;การเชื่อมต่อ;all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; | all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; |
25515 | โดยตรง;เข้าถึง;การเข้าถึงโดยตรง;DA;direct;access;directaccess | DA;direct;access;directaccess |
25516 | เคลื่อนที่;มือถือ;บรอดแบนด์;ไร้สาย;ไวร์เลส;โทรศัพท์มือถือ;ผู้ให้บริการ;เครือข่าย;ผู้ให้บริการโทรศัพท์;ผู้ให้บริการเครือข่าย;mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; | mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; |
25517 | ใบรับรอง;คีย์;certificate;key | certificate;key |
25518 | การตั้งค่า;ภาษาญี่ปุ่น;msime;ime;settings;japanese; | msime;ime;settings;japanese; |
25519 | การตั้งค่า;msime;ime;settings;pinyin;mspy; | msime;ime;settings;pinyin;mspy; |
25520 | การตั้งค่า;การออกเสียง;msime;ime;settings;phonetic; | msime;ime;settings;phonetic; |
25521 | การตั้งค่า;msime;ime;settings;changjie; | msime;ime;settings;changjie; |
25522 | การตั้งค่า;ด่วน;msime;ime;settings;quick; | msime;ime;settings;quick; |
25523 | ลงทะเบียน;คำ;ภาษาญี่ปุ่น;msime;ime;register;word;japanese; | msime;ime;register;word;japanese; |
25525 | ส่วนตัว;อักขระ;ตัวแก้ไข;eudcedit.exe;private;character;editor; | eudcedit.exe;private;character;editor; |
25527 | ไทล์;tiles; | tiles; |
25528 | เสมอ;ใน;อยู่ใน;always;in; | always;in; |
25529 | ตัดสินใจ;เลือก;let;decide; | let;decide; |
25530 | อัปเกรด;ปรับรุ่น;สื่อ;มีเดีย;centre;ศูนย์;เล่น;ดีวีดี;ดู;ทีวี;โทรทัศน์;บันทึก;windows;anytime;upgrade;media;center;play;dvd;watch;tv;television;record; | windows;anytime;upgrade;media;center;play;dvd;watch;tv;television;record; |
25531 | งาน;โฟลเดอร์งาน;แฟ้มงาน;โฟลเดอร์บริษัท;แฟ้มบริษัท;ศูนย์การซิงค์;ซิงโครไนซ์;work;work-folders;work-files;company-folders;company-files;sync-center;synchronize; | work;work-folders;work-files;company-folders;company-files;sync-center;synchronize; |
25672 | เปลี่ยนการตั้งค่าตำแหน่งที่ตั้ง | Change location settings |
25673 | เปลี่ยนแปลงการตั้งค่าอุปกรณ์ที่เข้ากันได้กับ Windows SideShow | Change Windows SideShow-compatible device settings |
25674 | เปลี่ยนลำดับของโปรแกรมเบ็ดเตล็ด Windows SideShow | Change the order of Windows SideShow gadgets |
25675 | เปลี่ยนแปลงการตั้งค่า Windows SideShow | Change Windows SideShow settings |
25677 | ตรวจทานสถานะคอมพิวเตอร์ของคุณ | Review your computer's status |
25678 | แก้ไขปัญหาทั่วไปของคอมพิวเตอร์ | Troubleshoot common computer problems |
25682 | ปรับเทียบสีของจอแสดงผล | Calibrate display color |
25683 | ปรับข้อความ ClearType | Adjust ClearType text |
25684 | เปลี่ยนการตั้งค่ารูปแบบลายเส้นแบบมัลติทัช | Change multi-touch gesture settings |
25685 | ปิดการจัดเรียงหน้าต่างโดยอัตโนมัติ | Turn off automatic window arrangement |
25686 | เมาส์ | Mouse |
25952 | ประวัติ;การติดตาม;แคช;ความเป็นส่วนตัว;สิทธิส่วนบุคคล;ชนิด;ข้างหน้า;การทำให้สมบูรณ์อัตโนมัติ;คำแนะนำ;ข้อเสนอแนะ;history;tracking;cache;privacy;type;ahead;autocomplete;suggestions; | history;tracking;cache;privacy;type;ahead;autocomplete;suggestions; |
25953 | ล้าง;ทำความสะอาด;ลบ;การลบ;ขจัด;กำจัด;เอาออก;การเอาออก;กวาด;clear;clean;delete;deleting;get;rid;of;remove;removing;erase;wipe | clear;clean;delete;deleting;get;rid;of;remove;removing;erase;wipe |
25954 | ขอบเขต;ขอบเขต;บานหน้าต่าง;หน้าต่าง;รายการ;รายชื่อ;แถบ;กล่อง;แท็บ;scope;scopes;window;list;bar;box;tab; | scope;scopes;window;list;bar;box;tab; |
25955 | บ่อยครั้ง;บ่อยๆ;ส่วนใหญ่;มาก;โดยปกติ;ใช้บ่อยที่สุด;การใช้;ถี่;ความเป็นส่วนตัว;สูงสุด;frequently;most;lot;usually;MFU;usage;often;privacy;top; | frequently;most;lot;usually;MFU;usage;often;privacy;top; |
25956 | ซ่อน;เปลี่ยนแปลง;เปลี่ยน;การตั้งค่า;มองเห็น;มองเห็นได้;แสดง;เลือก;การเลือก;ซ่อน;ไม่ปรากฏ;หายไป;การแสดง;แสดงผล;ดู;เห็น;hide;change;settings;visible;show;choose;choosing;picked;picks;hidden;disappear;select;pick;display;view;see; | hide;change;settings;visible;show;choose;choosing;picked;picks;hidden;disappear;select;pick;display;view;see; |
25957 | เปิดใช้งาน;เปิดใช้;เริ่ม;เริ่มต้น;บล็อก;ยกเลิกการบล็อก;ห้าม;จำกัด;อนุญาต;ป้องกัน;บุคคลที่สาม;บุคคลที่ 3;บุคคลภายนอก;เปิด;ปิด;ปรับปรุง;การปรับปรุง;อัพเดท;อัพเดต;แสดง;ซ่อน;หลับ;เลื่อน;enable;start;block;unblock;restrict;allow;prevent;3rd;party;third-party;on;off;update;updates;show;hide;snooze; | enable;start;block;unblock;restrict;allow;prevent;3rd;party;third-party;on;off;update;updates;show;hide;snooze; |
25958 | การตั้งค่า;ระเบียน;ติดตาม;จดจำ;บันทึก;เก็บ;จัดเก็บ;settings;record;track;remember;save;keep;store; | settings;record;track;remember;save;keep;store; |
25959 | หน้าจอเมื่อล็อก;การแจ้งให้ทราบ;หน้าจอ;แบดจ์;ตัวบอกสถานะ;สถานะ;lock screen;notification;screen;badge;status; | lock screen;notification;screen;badge;status; |
25960 | เน้น;โทน;สี;accent;color; | accent;color; |
25961 | รูปประจำตัวผู้ใช้;ภาพประจำตัวผู้ใช้;รูปประจำตัว;ภาพประจำตัว;user tile; | user tile; |
25984 | ใกล้;ใกล้เคียง;ระยะใกล้เคียง;การสื่อสาร;ระยะใกล้;ขอบเขต;บริเวณใกล้เคียง;ข้างเคียง;แตะแล้วส่ง;near;field;nearfield;communication;proximity;NFC;tap and send | near;field;nearfield;communication;proximity;NFC;tap and send |
25985 | เคลื่อนที่;มือถือ;บรอดแบนด์;ผู้ให้บริการ;ผู้ให้บริการเครือข่าย;ผู้ให้บริการโทรศัพท์;เครือข่าย;วิทยุ;สัญญาณวิทยุ;ไร้สาย;ไวร์เลส;โทรศัพท์มือถือ;mobile;broadband;carrier;telco;IMSI;subscriber;radio;IMEI;2G;3G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb; | mobile;broadband;carrier;telco;IMSI;subscriber;radio;IMEI;2G;3G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb; |
25986 | หนา;ความหนา;กะพริบ;เคอร์เซอร์;พอยท์เตอร์;ตัวชี้;ขนาด;thick;thicker;thickness;blinking;cursor;pointer;size; | thick;thicker;thickness;blinking;cursor;pointer;size; |
25988 | ที่ตั้ง;ตำแหน่ง;ตำแหน่งที่ตั้ง;เข็มทิศ;กาลิเลโอ;ภูมิศาสตร์;location;glonass;compass;gnss;galileo;geo; | location;glonass;compass;gnss;galileo;geo; |
25989 | เดา;คาดเดา;การคาดเดา;เสร็จสมบูรณ์;การทำให้สมบูรณ์อัตโนมัติ;ข้อความ;แก้ไข;แก้ไขอัตโนมัติ;การแก้ไข;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;correct;autocorrect;auto-correct;corrective; | predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;correct;autocorrect;auto-correct;corrective; |
25990 | จุด;มหัพภาค;แตะ;เคาะ;เคาะสองครั้ง;แตะสองครั้ง;เว้นวรรค;วรรค;ประโยค;period;fullstop;stop;tap;double-tap;space;spacebar;sentence; | period;fullstop;stop;tap;double-tap;space;spacebar;sentence; |
25991 | ตัวพิมพ์ใหญ่;อักษรตัวพิมพ์ใหญ่;ขึ้นต้นด้วยตัวพิมพ์ใหญ่;ประโยค;อักษร;ตัวอักษร;ยกแคร่;ยกแคร่อัตโนมัติ;ยกแป้นอัตโนมัติ;ยกแป้น;จุด;มหัพภาพ;วรรค;เว้นวรรค;ประโยค;capital;caps;capitalize;uppercase;case;sentence;letter;shift;autoshift;period;fullstop;stop;space;spacebar;sentence; | capital;caps;capitalize;uppercase;case;sentence;letter;shift;autoshift;period;fullstop;stop;space;spacebar;sentence; |
25992 | เคาะ;แตะ;เคาะสองครั้ง;แตะสองครั้ง;ยกแคร่;ล็อก;ล็อค;ล็อกยกแคร่;ยกแป้น;ล็อกยกแป้น;tap;double-tap;shift;lock;shiftlock;caps;capslock; | tap;double-tap;shift;lock;shiftlock;caps;capslock; |
25993 | คลิก;เคาะ;แตะ;การแตะ;การเคาะ;click;clicks;taps;tap;tapping;tick;ticking; | click;clicks;taps;tap;tapping;tick;ticking; |
25994 | แก้ไข;แก้ไขอัตโนมัติ;การแก้ไข;เดา;คาดเดา;การคาดเดา;สมบูรณ์;การทำให้สมบูรณ์อัตโนมัติ;ทำให้สมบูรณ์อัตโนมัติ;ข้อความ;สะกด;การสะกด;ตัวสะกด;สะกดผิด;การสะกดผิด;correct;autocorrect;auto-correct;corrective;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;spell;spelling;spelt;misspelt;misspelled;mispelt;mispelled; | correct;autocorrect;auto-correct;corrective;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;spell;spelling;spelt;misspelt;misspelled;mispelt;mispelled; |
25995 | แดง;สีแดง;ยุกยิก;ขยุกขยิก;หยุกหยิก;เส้น;red;squiggle;squiggly;line; | red;squiggle;squiggly;line; |
25996 | มีการวัดปริมาณ;มิเตอร์;ต้นทุน;ค่าใช้จ่าย;เครือข่าย;ข้อมูล;แผน;metered;meter;cost;network;data;plan | metered;meter;cost;network;data;plan |
25997 | windows;live;id;liveid | windows;live;id;liveid |
25998 | หูโทรศัพท์;หูโทรศัพท์;โทรศัพท์;โทรศัพท์มือถือ;มือถือ;ลำโพง;ชุดหูฟัง;ชุดหูฟัง;handset;handsets;phone;cellphone;cell;speakers;headset;headsets | handset;handsets;phone;cellphone;cell;speakers;headset;headsets |
25999 | ทีวี;โทรทัศน์;TV;television | TV;television |
26000 | สื่อ;โปรแกรมเล่น;ที่เก็บข้อมูล;DLNA;media;player;storage;NAS | DLNA;media;player;storage;NAS |
26001 | เครือข่าย;การสร้างเครือข่าย;network;networking;networks | network;networking;networks |
26002 | จับคู่;คู่;สัมพันธ์;ความสัมพันธ์;เพิ่ม;เพิ่มเติม;เชื่อมต่อ;ทำการเชื่อมต่อ;ติดตั้ง;เล่นที่;เล่น;pair;pairs;associate;associates;add;adds;connects;connect;setup;playto;play | pair;pairs;associate;associates;add;adds;connects;connect;setup;playto;play |
26003 | เริ่มต้นระบบ;เริ่ม;เริ่มต้น;เปิด;เปิดใช้งาน;เซฟ;โหมด;boot;start;startup;on;turn;safe;mode; | boot;start;startup;on;turn;safe;mode; |
26004 | เฟิร์มแวร์;โปรแกรมควบคุม;การลงชื่อ;firmware;uefi;bios;driver;signing | firmware;uefi;bios;driver;signing |
26005 | ซิงค์;ซิงก์;การซิงค์;ซิงโครไนซ์;การซิงโครไนซ์;ทำให้ตรงกัน;รอมมิ่ง;ใช้งานข้ามเขต;การตั้งค่า;ตั้งค่า;sinch;syncing;synchronize;synchronise;synk;syncronize;synchronization;roaming;settings; | sinch;syncing;synchronize;synchronise;synk;syncronize;synchronization;roaming;settings; |
26006 | ล็อกอิน;เข้าสู่ระบบ;ลงชื่อเข้าใช้;log in;login;log on;logon;sign in;signin;sign-in;sign on;signon;sign-on; | log in;login;log on;logon;sign in;signin;sign-in;sign on;signon;sign-on; |
26007 | ล็อกออฟ; ออก;ออกจากระบบ;ลงชื่อออก;ล็อกเอาท์;log off;logoff;sign out;signout;sign off;signoff;logout;log out; | log off;logoff;sign out;signout;sign off;signoff;logout;log out; |
26008 | อีเมล์;อีเมล;แอดเดรส;email;e-mail;address; | email;e-mail;address; |
26009 | สลับ;เชื่อมต่อ;switch;connect; | switch;connect; |
26010 | รูปแบบ;รหัส;โค้ด;PIN;pattern;code; | PIN;pattern;code; |
26011 | หน้าจอสีฟ้า;ปัญหาหน้าจอสีฟ้า;โปรแกรมควบคุมมีปัญหา;โปรแกรมควบคุม;ตรวจสอบข้อบกพร่อง;blueScreen;bluescreen issues;bluescreen;bad driver;drivers;blue screen;bug check | blueScreen;bluescreen issues;bluescreen;bad driver;drivers;blue screen;bug check |
26012 | ไม่สามารถอัปเดต;ปัญหาเกี่ยวกับ Windows Update;ปัญหา Windows Update;การอัปเดตล้มเหลว;ไม่สามารถติดตั้งการอัปเดต;ข้อผิดพลาดในการอัปเดต Windows;ข้อผิดพลาด WU;Windows Update;Cannot update;issues with Windows Update;Windows Update Issues;WU;Update fails;Cant install update;Windows update error;WU error | Windows Update;Cannot update;issues with Windows Update;Windows Update Issues;WU;Update fails;Cant install update;Windows update error;WU error |
26013 | ตัวแก้ไขวิธีการป้อนข้อมูล;ป้อนข้อมูลภาษาเอเชีย;ป้อนข้อมูลภาษาญี่ปุ่น;คีย์บอร์ด;ป้อนข้อมูล;input method editor;asian input;japanese input;ime;keyboard;input | input method editor;asian input;japanese input;ime;keyboard;input |
28682 | Windows ไม่สามารถทำการฟอร์แมตให้เสร็จสมบูรณ์ได้ | Windows was unable to complete the format. |
28683 | ระบบแฟ้มไม่เข้ากันกับดิสก์นี้ | The file system is incompatible with this disk. |
28684 | คุณมีสิทธิไม่เพียงพอที่จะทำการดำเนินการนี้ | You do not have sufficient rights to perform this operation. |
28685 | ดิสก์ถูกป้องกันการเขียน | The disk is write protected. |
28686 | Windows ไม่สามารถฟอร์แมตไดรฟ์นี้ได้ ให้ปิดโปรแกรมอรรถประโยชน์ของดิสก์หรือโปรแกรมอื่นที่กำลังใช้ไดรฟ์นี้ และตรวจสอบให้แน่ใจว่าไม่มีหน้าต่างใดแสดงเนื้อหาของไดรฟ์อยู่ จากนั้นลองทำการฟอร์แมตอีกครั้ง | Windows cannot format this drive. Quit any disk utilities or other programs that are using this drive, and make sure that no window is displaying the contents of the drive. Then try formatting again. |
28687 | ดิสก์นี้ไม่สามารถฟอร์แมตอย่างรวดเร็วได้ | This disk cannot be quick formatted. |
28688 | มีข้อผิดพลาด I/O ที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้น | An unexpected I/O error has occurred. |
28689 | ชื่อไดรฟ์ข้อมูลไม่ถูกต้อง กรุณาใส่ชื่อไดรฟ์ข้อมูลที่ถูกต้อง | The volume label is not valid. Please enter a valid volume label. |
28690 | ประเภทของไดรฟ์ไม่ตรงกันกับอุปกรณ์นี้ | The drive media is not compatible with this device. |
28691 | การฟอร์แมตเสร็จสมบูรณ์ | Format Complete. |
28692 | ไม่สามารถขัดจังหวะการฟอร์แมตได้ เมื่อต้องการพยายามที่จะปิดการฟอร์แมตอีกครั้ง ให้คลิก 'ลองใหม่' เมื่อต้องการที่จะปิดทันที ให้คลิก 'ยกเลิก' |
The format could not be interrupted. To attempt to quit formatting again, click Retry. To quit immediately, click Cancel. |
28693 | ยกเลิกการฟอร์แมต | The format was cancelled. |
28694 | คำเตือน: การฟอร์แมตจะลบข้อมูล 'ทั้งหมด' บนดิสก์นี้ เมื่อต้องการที่จะฟอร์แมตดิสก์ ให้คลิก 'ตกลง' เมื่อต้องการที่จะปิด ให้คลิก 'ยกเลิก' |
WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk. To format the disk, click OK. To quit, click CANCEL. |
28695 | คุณไม่สามารถฟอร์แมตไดรฟ์ข้อมูลนี้ได้ | You cannot format this volume |
28696 | Windows ไม่สามารถสร้างดิสก์สำหรับเริ่มต้น MS-DOS บนดิสก์นี้ได้ กรุณาตรวจสอบว่าดิสก์ไม่ถูกป้องกันการเขียนหรือลองใช้ดิสก์อื่น |
Windows could not create a MS-DOS startup disk on this disk. Please check that the disk is not write-protected or try another disk. |
28697 | แผ่นดิสก์ที่อยู่ในไดรฟ์ไม่ถูกต้อง ใส่แผ่นดิสก์ที่ถูกต้องลงในไดรฟ์ %2 |
The wrong diskette is in the drive. Insert correct diskette into drive %2. |
28698 | ไดรฟ์ข้อมูลนี้มี Windows รุ่นที่คุณกำลังใช้งานอยู่ การฟอร์แมตไดรฟ์ข้อมูลนี้สามารถทำให้คอมพิวเตอร์ของคุณหยุด การทำงานได้ คำถามที่ถามบ่อยเกี่ยวกับการฟอร์แมตดิสก์และไดรฟ์ |
It contains the version of Windows that you are using. Formatting this volume could cause your computer to stop working. Formatting disks and drives FAQ |
28701 | ไดรฟ์นี้กำลังถูกใช้งานอยู่ มีโปรแกรมหรือกระบวนการอื่นกำลังใช้งานไดรฟ์นี้ คุณยังต้องการฟอร์แมตไดรฟ์นี้หรือไม่ | This drive is in use. Another program or process is using this drive. Do you want to format it anyway? |
28702 | ฟอร์แมตไดรฟ์ | Format Drive |
28703 | การจัดรูปแบบอาจใช้เวลานาน คุณไม่ควรปิดเครื่องคอมพิวเตอร์จนกว่าการจัดรูปแบบเสร็จสมบูรณ์ คุณต้องการดำเนินการจัดรูปแบบนี้ต่อหรือไม่ |
The format might take a long time. You should not shut down the computer until the format is complete. Do you want to continue with this format? |
28705 | 5.25", 160 กิโลไบต์, 512 ไบต์/เซกเตอร์ | 5.25", 160KB, 512 bytes/sector |
28706 | 5.25", 180 กิโลไบต์, 512 ไบต์/เซกเตอร์ | 5.25", 180KB, 512 bytes/sector |
28707 | 5.25", 320 กิโลไบต์, 512 ไบต์/เซกเตอร์ | 5.25", 320KB, 512 bytes/sector |
28708 | 5.25", 320 กิโลไบต์, 1024 ไบต์/เซกเตอร์ | 5.25", 320KB, 1024 bytes/sector |
28709 | 5.25", 360 กิโลไบต์, 512 ไบต์/เซกเตอร์ | 5.25", 360KB, 512 bytes/sector |
28710 | 3.5", 720 กิโลไบต์, 512 ไบต์/เซกเตอร์ | 3.5", 720KB, 512 bytes/sector |
28711 | 5.25", 1.2 เมกะไบต์, 512 ไบต์/เซกเตอร์ | 5.25", 1.2MB, 512 bytes/sector |
28712 | 3.5", 1.44 เมกะไบต์, 512 ไบต์/เซกเตอร์ | 3.5", 1.44MB, 512 bytes/sector |
28713 | 3.5", 2.88 เมกะไบต์, 512 ไบต์/เซกเตอร์ | 3.5", 2.88MB, 512 bytes/sector |
28714 | 3.5", 20.8 เมกะไบต์, 512 ไบต์/เซกเตอร์ | 3.5", 20.8MB, 512 bytes/sector |
28715 | สื่อแบบถอดได้ (ไม่ทราบขนาด) | Removable Media (Unknown Size) |
28717 | 3.5", 120 เมกะไบต์, 512 ไบต์/เซกเตอร์ | 3.5", 120MB, 512 bytes/sector |
28718 | 640 กิโลไบต์, 512 ไบต์/เซกเตอร์ | 640KB, 512 bytes/sector |
28720 | 720 กิโลไบต์, 512 ไบต์/เซกเตอร์ | 720KB, 512 bytes/sector |
28721 | 1.2 เมกะไบต์, 512 ไบต์/เซกเตอร์ | 1.2MB, 512 bytes/sector |
28722 | 1.25 เมกะไบต์, 1024 ไบต์/เซกเตอร์ | 1.25MB, 1024 bytes/sector |
28726 | 3.5", 200 เมกะไบต์, 512 ไบต์/เซกเตอร์ | 3.5", 200MB, 512 bytes/sector |
28727 | 3.5", 240 เมกะไบต์, 512 ไบต์/เซกเตอร์ | 3.5", 240MB, 512 bytes/sector |
28728 | %1!s! (ค่าเริ่มต้น) | %1!s! (Default) |
28732 | ขนาดการจัดสรรเริ่มต้น | Default allocation size |
28733 | %1!d! ไบต์ | %1!d! bytes |
28734 | %1!d! กิโลไบต์ | %1!d! kilobytes |
28737 | ไม่ทราบความจุ | Unknown capacity |
28741 | การฟอร์แมต %s | Formatting %s |
28742 | ฟอร์แมต %s | Format %s |
28744 | &ปิด | &Close |
28745 | ข้อมูลที่ป้อนไม่ถูกต้อง | Invalid input |
28746 | ชื่อไดรฟ์ข้อมูลสำหรับไดรฟ์ข้อมูล FAT หรือ FAT32 ไม่สามารถมีอักขระต่อไปนี้: * ? / \ | , ; : + = [ ] " . |
The volume name for a FAT or FAT32 volume cannot contain the following characters: * ? / \ | , ; : + = [ ] " . |
28747 | ไดรฟ์แบบถอดออกได้นี้จะต้องถูกฟอร์แมตด้วยระบบแฟ้มก่อนที่คุณจะสามารถใช้ได้ เนื่องจากไดรฟ์นี้มีขนาดใหญ่และถูกอนุญาตให้มีการถอดออกแบบรวดเร็วได้ในปัจจุบัน จึงไม่มีระบบแฟ้มใดๆ ที่ติดตั้งมากับเครื่องสามารถฟอร์แมตไดรฟ์นี้ได้ การปิดใช้งานการถอดออกแบบรวดเร็วสำหรับไดรฟ์นี้จะทำให้ระบบแฟ้ม NTFS สามารถฟอร์แมตไดรฟ์นี้ได้ เมื่อต้องการหลีกเลี่ยงการทำให้ไดรฟ์เสียหายในระหว่างการถอดออก ให้คลิกที่ไอคอน 'เอาฮาร์ดแวร์ออกอย่างปลอดภัย' (ไอคอนที่ถูกวงกลมไว้ในกราฟิกด้านล่าง) ในพื้นที่แจ้งให้ทราบ แล้วคลิกชื่ออุปกรณ์ |
This removable drive must be formatted with a file system before you can use it. Because this drive is large and currently allows quick removal, none of the built-in file systems can format it. Disabling quick removal for the drive will allow the NTFS file system to format it. To avoid corrupting the drive when you remove it, always click the Safely Remove Hardware icon (the circled icon in the graphic below) in the notification area, and then click the device name. |
28748 | Windows รุ่นนี้ไม่สนับสนุนรูปแบบ %1!ls! บนไดรฟ์ %2!ls! | This version of Windows doesn't support the %1!ls! format on drive %2!ls!. |
28805 | Windows ไม่สามารถตรวจสอบดิสก์ให้เสร็จสมบูรณ์ได้ | Windows was unable to complete the disk check. |
28809 | คุณมีสิทธิไม่เพียงพอที่จะตรวจสอบไดรฟ์นี้ | You do not have sufficient rights to check this drive. |
28811 | การตรวจสอบดิสก์ %s | Checking Disk %s |
28812 | ตรวจสอบดิสก์ %s | Check Disk %s |
28814 | ไม่สามารถทำการตรวจสอบดิสก์ได้ เนื่องจากดิสก์ยังไม่ถูกฟอร์แมต คุณต้องการฟอร์แมตดิสก์หรือไม่ |
The disk check could not be performed because the disk is not formatted. Would you like to format the disk? |
28815 | ไม่สามารถทำการตรวจสอบดิสก์ได้ เนื่องจาก Windows ไม่สามารถเข้าถึงดิสก์ได้ | The disk check could not be performed because Windows can't access the disk. |
28816 | การตรวจสอบดิสก์ | Check Disk |
28820 | สแกนไดรฟ์ของคุณเสร็จสมบูรณ์แล้ว | Your drive was successfully scanned |
28824 | ซ่อมแซมไดรฟ์นี้ | Repair this drive |
28826 | มีปัญหาในการซ่อมแซมไดรฟ์นี้ | There was a problem repairing this drive |
28827 | Windows ไม่สามารถซ่อมแซมไดรฟ์ได้ ให้ปิดกล่องโต้ตอบนี้แล้วลองซ่อมแซมไดรฟ์อีกครั้ง | Windows was unable to repair the drive. Close this dialog box, and then try to repair the drive again. |
28830 | Windows สแกนไดรฟ์เรียบร้อยแล้วและไม่พบข้อผิดพลาดใดๆ | Windows successfully scanned the drive. No errors were found. |
28831 | Windows พบข้อผิดพลาดเกิดขึ้นกับไดรฟ์นี้ซึ่งจำเป็นต้องได้รับการแก้ไข กรุณาปิดกล่องโต้ตอบนี้แล้วซ่อมแซมไดรฟ์ | Windows found errors on this drive that need to be repaired. Close this dialog box, and then repair the drive. |
28832 | ไดรฟ์ของคุณได้รับการซ่อมแซมเรียบร้อยแล้ว | Your drive was successfully repaired |
28833 | ไดรฟ์พร้อมใช้งาน | The drive is ready to use. |
28834 | Windows ไม่สามารถซ่อมแซมไดรฟ์ขณะกำลังใช้งานอยู่ได้ | Windows can't repair the drive while it's in use |
28835 | เมื่อต้องการซ่อมแซมทันที ให้บันทึกและปิดแฟ้มที่เปิดอยู่ทั้งหมดและเริ่มระบบของคอมพิวเตอร์ใหม่ นอกจากนี้ คุณยังสามารถจัดกำหนดการซ่อมแซมสำหรับครั้งต่อไปที่คุณเริ่มระบบของคอมพิวเตอร์ใหม่ได้ด้วย | To repair now, save and close all open files and restart your computer. You can also schedule the repair for the next time you restart your computer. |
28836 | เริ่มระบบใหม่และซ่อมแซมทันที | Restart and repair now |
28837 | ซ่อมแซมเดี๋ยวนี้ | Repair now |
28838 | ซ่อมแซมเมื่อเริ่มระบบครั้งถัดไป | Repair on next restart |
28840 | เมื่อต้องการซ่อมแซมเดี๋ยวนี้ ให้บันทึกและปิดแฟ้มที่เปิดอยู่ทั้งหมด คุณจะสูญเสียงานใดๆ ที่ยังไม่ได้บันทึกบนไดรฟ์นี้ในขณะซ่อมแซม | To repair now, save and close all open files. You will lose any unsaved work on this drive during the repair. |
28841 | การตรวจสอบข้อผิดพลาด (%1!s!) | Error Checking (%1!s!) |
28842 | กำลังสแกน... | Scanning... |
28843 | กำลังซ่อมแซม... | Repairing... |
28844 | สแกนไดรฟ์ คุณสามารถใช้งานไดรฟ์ต่อไปได้ในระหว่างการสแกน หากพบข้อผิดพลาด คุณสามารถเลือกได้ว่าจะแก้ไขข้อผิดพลาดดังกล่าวหรือไม่ |
Scan drive You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them. |
28845 | ซ่อมแซมไดรฟ์ คุณจะไม่สามารถใช้ไดรฟ์ดังกล่าวได้ในขณะที่ Windows กำลังค้นหาและแก้ไขข้อผิดพลาด การดำเนินการดังกล่าวอาจใช้เวลาสักครู่และคุณอาจจำเป็นต้องเริ่มระบบของคอมพิวเตอร์ใหม่ |
Repair drive You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer. |
28846 | สแกนไดรฟ์ (แนะนำ) คุณสามารถใช้งานไดรฟ์ต่อไปได้ในระหว่างการสแกน หากพบข้อผิดพลาด คุณสามารถเลือกได้ว่าจะแก้ไขข้อผิดพลาดดังกล่าวหรือไม่ |
Scan drive (recommended) You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them. |
28847 | ซ่อมแซมไดรฟ์ คุณจะไม่สามารถใช้ไดรฟ์ดังกล่าวได้ในขณะที่ Windows กำลังแก้ไขข้อผิดพลาดที่พบจากการสแกนครั้งล่าสุด และคุณอาจจำเป็นต้องเริ่มระบบของคอมพิวเตอร์ใหม่ |
Repair drive You won't be able to use the drive while Windows repairs errors found in the last scan. You might need to restart your computer. |
28848 | สแกนไดรฟ์นี้เพื่อหาข้อผิดพลาด | Scan this drive for errors |
28849 | คุณไม่จำเป็นต้องสแกนไดรฟ์นี้ | You don't need to scan this drive |
28850 | เราไม่พบข้อผิดพลาดใดๆ เกิดขึ้นกับไดรฟ์นี้ คุณยังคงสามารถสแกนไดรฟ์เพื่อหาข้อผิดพลาดได้หากต้องการ | We haven't found any errors on this drive. You can still scan the drive for errors if you want. |
28851 | เราพบข้อผิดพลาดที่อาจเกิดขึ้นได้กับไดรฟ์นี้ | We found potential errors on this drive. |
28853 | เราพบข้อผิดพลาดเกิดขึ้นกับไดรฟ์นี้ เพื่อป้องกันไม่ให้เกิดการสูญเสียข้อมูล ให้ซ่อมแซมไดรฟ์นี้ทันที | We found errors on this drive. To prevent data loss, repair this drive now. |
28855 | กำลังยกเลิก... | Canceling... |
28857 | Windows พยายามซ่อมแซมไดรฟ์และพบข้อผิดพลาดเพิ่มเติม กรุณาปิดกล่องโต้ตอบนี้แล้วซ่อมแซมไดรฟ์อีกครั้ง | Windows tried to repair the drive and found additional errors. Close this dialog box, and then repair the drive again. |
28859 | Windows ซ่อมแซมไดรฟ์เรียบร้อยแล้วแต่พบข้อผิดพลาดเพิ่มเติม กรุณาปิดกล่องโต้ตอบนี้แล้วสแกนไดรฟ์อีกครั้ง | Windows successfully repaired the drive, but found additional errors. Close this dialog box, and then scan the drive again. |
28860 | มีปัญหาในการสแกนไดรฟ์นี้ | There was a problem scanning this drive |
28861 | Windows ไม่สามารถสแกนไดรฟ์ได้ ให้ปิดกล่องโต้ตอบนี้แล้วลองสแกนไดรฟ์อีกครั้ง | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. |
28863 | กำลังมีการสแกนไดรฟ์นี้อยู่แล้ว กรุณารอให้การสแกนเสร็จสมบูรณ์ก่อน แล้วจึงลองสแกนไดรฟ์อีกครั้ง | There is a scan already running on a drive. Wait for the scan to complete, and then try to scan the drive again. |
28864 | เวลาที่เหลือ: %1!02d!:%2!02d!:%3!02d! | Time remaining: %1!02d!:%2!02d!:%3!02d! |
28865 | แสดงรายละเอียด | Show Details |
28867 | Windows ไม่สามารถสแกนไดรฟ์ได้ กรุณาปิดกล่องโต้ตอบนี้แล้วลองสแกนไดรฟ์อีกครั้ง ถ้าปัญหายังคงมีอยู่ ให้สแกนและซ่อมแซมไดรฟ์ | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. If the problem persists, scan and repair the drive. |
28869 | Windows ไม่สามารถสแกนไดรฟ์ได้ กรุณาปิดกล่องโต้ตอบนี้แล้วซ่อมแซมไดรฟ์ | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then repair the drive. |
28870 | สแกนและซ่อมแซมไดรฟ์ คุณจะไม่สามารถใช้ไดรฟ์ดังกล่าวได้ในขณะที่ Windows กำลังค้นหาและแก้ไขข้อผิดพลาด การดำเนินการดังกล่าวอาจใช้เวลาสักครู่และคุณอาจจำเป็นต้องเริ่มระบบของคอมพิวเตอร์ใหม่ |
Scan and repair drive You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer. |
28871 | กำลังสแกนและซ่อมแซม... | Scanning and repairing... |
28872 | เหลือประมาณ %1!s! | About %1!s! remaining |
28873 | %1!d! วัน | %1!d! day |
28875 | 1 ชั่วโมง | 1 hour |
28876 | %1!d! ชั่วโมง | %1!d! hours |
28877 | %1!d! ชั่วโมง %2!d! นาที | %1!d! hours and %2!d! minutes |
28879 | %1!d! นาที | %1!d! minutes |
28880 | %1!d! นาที %2!d! วินาที | %1!d! minutes and %2!d! seconds |
28882 | %1!d! วินาที | %1!d! seconds |
28883 | คุณไม่จำเป็นต้องตรวจสอบไดรฟ์นี้ | You don't need to check this drive |
28884 | ระบบแฟ้ม ReFS ไม่จำเป็นต้องได้รับการตรวจสอบ | The ReFS file system does not need to be checked. |
28944 | ตั้งค่าอ่านอย่างเดียว, | set read-only, |
28945 | ยกเลิกการตั้งค่าอ่านอย่างเดียว, | unset read-only, |
28946 | ซ่อน, | hide, |
28947 | ยกเลิกการซ่อน, | unhide, |
28948 | เปิดใช้งานการเก็บถาวร, | enable archiving, |
28949 | ปิดใช้งานการเก็บถาวร, | disable archiving, |
28950 | เปิดใช้งานการทำดัชนี, | enable indexing, |
28951 | ปิดใช้งานการทำดัชนี, | disable indexing, |
28952 | บีบอัด, | compress, |
28953 | ยกเลิกการบีบอัด, | uncompress, |
28954 | เข้ารหัสลับ, | encrypt, |
28955 | ถอดรหัสลับ, | decrypt, |
28956 | โปรแกรมประยุกต์ที่ไม่รู้จัก | Unknown application |
28957 | คำอธิบาย: | Description: |
28958 | กำลังนำแอตทริบิวต์ไปใช้... | Applying attributes... |
28960 | กำลังนำแอตทริบิวต์ไปใช้กับ: | Applying attributes to: |
28961 | เลือกการตั้งค่าที่คุณต้องการสำหรับโฟลเดอร์นี้ | Choose the settings you want for this folder. |
28962 | เลือกการตั้งค่าที่คุณต้องการสำหรับรายการที่เลือก | Choose the settings you want for the selected items. |
28963 | เปิดด้วย: | Opens with: |
28964 | คุณได้เลือกที่จะแสดงแฟ้มระบบปฏิบัติการที่ได้รับการป้องกัน (แฟ้มที่มีป้ายชื่อ ระบบและซ่อน) ใน File Explorer แฟ้มเหล่านี้จำเป็นต้องเริ่มและเรียกใช้ Windows การลบหรือแก้ไขแฟ้มเหล่านี้อาจทำให้คอมพิวเตอร์ของคุณไม่สามารถใช้งานได้ คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการแสดงแฟ้มเหล่านี้ |
You have chosen to display protected operating system files (files labeled System and Hidden) in File Explorer. These files are required to start and run Windows. Deleting or editing them can make your computer inoperable. Are you sure you want to display these files? |
28976 | คุณต้องการนำการเปลี่ยนแปลงนี้ไปใช้กับโฟลเดอร์นี้เท่านั้น หรือคุณต้องการนำไปใช้กับโฟลเดอร์ย่อยและแฟ้มทั้งหมดด้วย | Do you want to apply this change to this folder only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28977 | คุณต้องการนำการเปลี่ยนแปลงนี้ไปใช้กับรายการที่เลือกเท่านั้น หรือคุณต้องการนำไปใช้กับโฟลเดอร์ย่อยและแฟ้มทั้งหมดด้วย | Do you want to apply this change to the selected items only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28978 | คุณต้องการนำการเปลี่ยนแปลงนี้ไปใช้กับไดรฟ์ %s เท่านั้น หรือคุณต้องการนำไปใช้กับโฟลเดอร์ย่อยและแฟ้มทั้งหมดด้วย | Do you want to apply this change to drive %s only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28979 | คุณต้องการนำการเปลี่ยนแปลงนี้ไปใช้กับไดรฟ์ข้อมูลนี้เท่านั้น หรือคุณต้องการนำไปใช้กับโฟลเดอร์ย่อยและแฟ้มทั้งหมดด้วย | Do you want to apply this change to this volume only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28980 | นำการเปลี่ยนแปลงไปใช้กับโฟลเดอร์นี้เท่านั้น | Apply changes to this folder only |
28981 | นำการเปลี่ยนแปลงไปใช้กับรายการที่เลือกเท่านั้น | Apply changes to the selected items only |
28982 | นำการเปลี่ยนแปลงไปใช้กับไดรฟ์ %s เท่านั้น | Apply changes to drive %s only |
28983 | นำการเปลี่ยนแปลงไปใช้กับไดรฟ์ข้อมูลนี้เท่านั้น | Apply changes to this volume only |
28984 | นำการเปลี่ยนแปลงไปใช้กับโฟลเดอร์นี้ โฟลเดอร์ย่อย และแฟ้ม | Apply changes to this folder, subfolders and files |
28985 | นำการเปลี่ยนแปลงไปใช้กับรายการที่เลือก โฟลเดอร์ย่อย และแฟ้ม | Apply changes to the selected items, subfolders and files |
28986 | นำการเปลี่ยนแปลงไปใช้กับไดรฟ์ %s โฟลเดอร์ย่อย และแฟ้ม | Apply changes to drive %s, subfolders and files |
28987 | นำการเปลี่ยนแปลงไปใช้กับไดรฟ์ข้อมูลนี้ โฟลเดอร์ย่อย และแฟ้ม | Apply changes to this volume, subfolders and files |
29188 | ค้นหาคอมพิวเ&ตอร์... | Search for &Computers... |
29442 | ไม่มีรายการที่จะแสดง | There are no items to display. |
29443 | ตัวควบคุมเบราว์เซอร์ Explorer | Explorer Browser Control |
29697 | คัด&ลอกมาที่นี่ | &Copy here |
29698 | ย้&ายมาที่นี่ | &Move here |
29699 | สร้าง&ทางลัดที่นี่ | Create &shortcuts here |
29705 | ทำสำเ&นาการซิงค์ | Make sync © |
29706 | ทำสำเนาการซิงค์ชนิ&ด... | Make sync copy of &type... |
29952 | โปรแกรมที่แนะนำ | Recommended Programs |
29953 | โปรแกรมอื่น | Other Programs |
29954 | ไม่สามารถกำหนดความสัมพันธ์ชนิดแฟ้มกับโปรแกรมนี้ได้ | Cannot associate file type with this program |
29955 | ไม่สามารถกำหนดความสัมพันธ์โปรแกรมที่คุณเลือกกับชนิดแฟ้มนี้ได้ โปรดเลือกโปรแกรมอื่น | The program you have selected cannot be associated with this file type. Please choose another program. |
29990 | รายการทั่วไป | General items |
29996 | ต้องเปิดใช้งานการแสดงตัวอย่างและตัวกรองเพื่อดูการเปลี่ยนแปลงของคุณ คุณต้องการเปิดใช้งานคุณลักษณะเหล่านี้หรือไม่ | Preview and filters must be enabled to see your changes. Would you like to turn them on? |
29997 | ที่ติดต่อ | Contacts |
30262 | แฟ้มพื้นหลัง | Background files |
30276 | คุณต้องการให้โฟลเดอร์ชนิดนี้ทั้งหมดตรงกับการตั้งค่ามุมมองของโฟลเดอร์นี้หรือไม่ | Do you want all folders of this type to match this folder's view settings? |
30277 | คุณต้องการตั้งค่าโฟลเดอร์ชนิดนี้ทั้งหมดใหม่เป็นการตั้งค่ามุมมองเริ่มต้นหรือไม่ | Do you want to reset all folders of this type to the default view settings? |
30291 | *.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.dib;*.png | *.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.dib;*.png |
30292 | *.bmp;*.dib | *.bmp;*.dib |
30303 | ไม่สามารถเรียกข้อมูลที่สำคัญเกี่ยวกับเดสก์ท็อปจากรีจีสทรีได้ รีจีสทรีของคุณอาจจะเสียหาย | Critical information about the desktop could not be retrieved from the registry. Your registry may be corrupted. |
30304 | คัดลอกไปยังโ&ฟลเดอร์... | Copy To &folder... |
30305 | ย้า&ยไปยังโฟลเดอร์... | Mo&ve To folder... |
30306 | เลือกตำแหน่งที่คุณต้องการตัดลอกรายการที่เลือก แล้วคลิกปุ่ม 'คัดลอก' | Select the place where you want to copy the selected item(s), then click the Copy button. |
30307 | เลือกตำแหน่งที่คุณต้องการย้ายรายการที่เลือก แล้วคลิกปุ่ม 'ย้าย' | Select the place where you want to move the selected item(s), then click the Move button. |
30308 | เป้าหมายไม่สามารถจัดการกับเอกสารชนิดนี้ได้ | The target can't handle this type of document |
30310 | ไม่มีโฟลเดอร์ '%1' อยู่ | The folder '%1' does not exist. |
30312 | ส่&งไปยัง | Se&nd to |
30315 | สร้&าง | Ne&w |
30316 | %s ใหม่ | New %s |
30317 | โ&ฟลเดอร์ | &Folder |
30318 | &ทางลัด | &Shortcut |
30319 | fldr | fldr |
30324 | F | F |
30327 | คัดลอกหรือย้ายไปยังโฟลเดอร์ | Copy or Move to folder |
30328 | คัดล&อกแบบเส้นทาง | Copy &as path |
30329 | คัดลอกเส้นทาง | Copy path |
30336 | คัดลอกเส้นทางของรายการที่เลือกไปยังคลิปบอร์ด | Copy the path of the selected items to the Clipboard. |
30337 | คัดลอกรายการที่เลือกไว้ไปยังตำแหน่งที่ตั้งที่คุณเลือก | Copy the selected items to the location you choose. |
30338 | ย้ายรายการที่เลือกไว้ไปยังตำแหน่งที่ตั้งที่คุณเลือก | Move the selected items to the location you choose. |
30339 | คัดลอกไปที่ | Copy to |
30340 | ย้ายไปที่ | Move to |
30341 | เลือกตำแหน่งที่ตั้ง... | Choose location... |
30342 | เลือกตำแหน่งปลายทางที่คุณต้องการคัดลอกรายการที่เลือก | Choose where you want to copy the selected items. |
30344 | เลือกตำแหน่งปลายทางที่คุณต้องการย้ายรายการที่เลือก | Choose where you want to move the selected items. |
30347 | เพิ่ม เอาออก และกำหนดค่าเครื่องพิมพ์เฉพาะที่และเครื่องพิมพ์บนเครือข่าย | Add, remove, and configure local and network printers. |
30348 | กำหนดแถบงานเอง เช่น ชนิดของรายการที่จะแสดงและลักษณะที่ปรากฏของรายการเหล่านั้น | Customize the taskbar, such as the types of items to be displayed and how they should appear. |
30350 | แสดงการเชื่อมต่อเครือข่ายที่มีอยู่บนคอมพิวเตอร์นี้ และช่วยคุณสร้างการเชื่อมต่อเครือข่ายใหม่ | Displays existing network connections on this computer and helps you create new ones |
30351 | โปรแกรมของฉันอยู่ที่ไหน | Where are my Programs? |
30352 | คลิกที่นี่เพื่อดูโปรแกรมที่คุณไม่ได้ใช้เมื่อเร็วๆ นี้ เมื่อต้องการปิดการแสดงนี้ ให้ใช้การตั้งค่าแถบงาน | Click here to view programs that you have not used recently. To turn this off, use the Taskbar settings. |
30368 | แฟ้มรูปภาพทั้งหมด | All picture files |
30372 | ประกอบด้วยโฟลเดอร์สำหรับเอกสาร รูปภาพ เพลง และแฟ้มอื่นๆ ที่เป็นของคุณ | Contains folders for Documents, Pictures, Music, and other files that belong to you. |
30374 | ชุดรูปแบบ | Themes |
30375 | เลือกตำแหน่งที่คุณต้องการคัดลอก '%1' แล้วคลิกปุ่ม 'คัดลอก' | Select the place where you want to copy '%1', then click the Copy button. |
30376 | เลือกตำแหน่งที่คุณต้องการย้าย '%1' แล้วคลิกปุ่ม 'ย้าย' | Select the place where you want to move '%1', then click the Move button. |
30377 | เลือกตำแหน่งที่คุณต้องการคัดลอกรายการ %1!d! เหล่านี้ แล้วคลิกปุ่ม 'คัดลอก' | Select the place where you want to copy these %1!d! items, then click the Copy button. |
30378 | เลือกตำแหน่งที่คุณต้องการย้ายรายการ %1!d! เหล่านี้ แล้วคลิกปุ่ม 'ย้าย' | Select the place where you want to move these %1!d! items, then click the Move button. |
30381 | &คัดลอก | &Copy |
30382 | ย้า&ย | &Move |
30384 | (เต็ม) | (full) |
30387 | Network | Network |
30388 | ถังรีไซเคิล (เต็ม) | Recycle Bin (full) |
30389 | ถังรีไซเคิล (ว่าง) | Recycle Bin (empty) |
30391 | My Files | My Files |
30397 | ทางลัดใหม่ | New shortcut |
30464 | เมนูเริ่ม | Start menu |
30465 | ใช้เมนูส่วนตัว | Use personalized menus |
30466 | แสดงรายการโปรด | Display favorites |
30467 | แสดงการออกจากระบบ | Display log off |
30468 | ขยาย'แผงควบคุม' | Expand control panel |
30469 | ขยายเอกสาร | Expand documents |
30470 | ขยายเครื่องพิมพ์ | Expand printers |
30471 | เลื่อนโปรแกรม | Scroll programs |
30472 | ขยายรูปภาพ | Expand pictures |
30473 | ขยายการเชื่อมต่อเครือข่าย | Expand network connections |
30474 | เรียกใช้การแสดงผล | Display Run |
30475 | เมนูบริบทการเปิดใช้งาน และการลาก และวาง | Enable context menus and dragging and dropping |
30476 | แสดงเครื่องมือการจัดการ | Display administrative tools |
30477 | แสดงไอคอนขนาดเล็กในเมนู'เริ่ม' | Show small icons in Start menu |
30478 | แสดงบนเมนูโปรแกรมทั้งหมดและเมนูเริ่ม | Display on the All Programs menu and the Start menu |
30479 | แสดงบนเมนูของโปรแกรมทั้งหมด | Display on the All Programs menu |
30480 | คอมพิวเตอร์ | Computer |
30483 | เรียกใช้คำสั่ง | Run command |
30484 | เมนูรายการโปรด | Favorites menu |
30489 | วิธีใช้ | Help |
30492 | ไม่ต้องแสดงรายการนี้ | Don't display this item |
30498 | แฟ้มและโฟลเดอร์ | Files and Folders |
30499 | แฟ้มและโฟลเดอร์ที่ซ่อนไว้ | Hidden files and folders |
30500 | แสดงแฟ้ม โฟลเดอร์ และไดรฟ์ที่ซ่อนไว้ | Show hidden files, folders, and drives |
30501 | ไม่ต้องแสดงแฟ้ม โฟลเดอร์ หรือไดรฟ์ที่ซ่อนไว้ | Don't show hidden files, folders, or drives |
30502 | แสดงคำอธิบายแบบผุดขึ้นสำหรับโฟลเดอร์และรายการบนเดสก์ท็อป | Show pop-up description for folder and desktop items |
30503 | ซ่อนส่วนขยายสำหรับชนิดแฟ้มที่รู้จัก | Hide extensions for known file types |
30504 | แสดงเส้นทางแบบเต็มในแถบชื่อเรื่อง | Display the full path in the title bar |
30507 | เปิดใช้หน้าต่างโฟลเดอร์ในกระบวนการที่แยกต่างหาก | Launch folder windows in a separate process |
30508 | ซ่อนแฟ้มระบบปฏิบัติการที่ป้องกันไว้ (แนะนำ) | Hide protected operating system files (Recommended) |
30512 | แสดงแฟ้ม NTFS ที่เข้ารหัสลับแล้วหรือบีบอัดไว้เป็นสี | Show encrypted or compressed NTFS files in color |
30513 | คืนค่าหน้าต่างโฟลเดอร์ก่อนหน้าเมื่อเข้าสู่ระบบ | Restore previous folder windows at logon |
30514 | แสดงข้อมูลขนาดแฟ้มในคำแนะนำโฟลเดอร์ | Display file size information in folder tips |
30515 | เครื่องมือในการดูแลระบบ | System administrative tools |
30522 | ใช้กล่องกาเครื่องหมายเพื่อเลือกรายการ | Use check boxes to select items |
30523 | แสดงแถบสถานะ | Show status bar |
30530 | ภาพเคลื่อนไหวในแถบงาน | Animations in the taskbar |
30531 | แสดงเงาที่ด้านล่างตัวชี้เมาส์ | Show shadows under mouse pointer |
30532 | แสดงเงาที่ด้านล่างหน้าต่าง | Show shadows under windows |
30533 | แสดงเนื้อหาของหน้าต่างขณะลาก | Show window contents while dragging |
30534 | ทำให้หน้าต่างเคลื่อนไหวเมื่อย่อหรือขยายหน้าต่าง | Animate windows when minimizing and maximizing |
30535 | ปรับขอบแบบอักษรบนหน้าจอให้เรียบ | Smooth edges of screen fonts |
30536 | แสดงเมนูในลักษณะค่อยๆ ปรากฏ หรือเลื่อนออก | Fade or slide menus into view |
30537 | เปิดใช้งาน Peek | Enable Peek |
30539 | เลื่อนเปิดกล่องคำสั่งผสม | Slide open combo boxes |
30540 | แสดงสี่เหลี่ยมการเลือกแบบฝ้า | Show translucent selection rectangle |
30541 | ใช้เงาแบบตกลงสำหรับป้ายระบุไอคอนบนเดสก์ท็อป | Use drop shadows for icon labels on the desktop |
30542 | แสดงภาพขนาดย่อแทนไอคอน | Show thumbnails instead of icons |
30543 | ใช้รูปพื้นหลังสำหรับโฟลเดอร์แต่ละชนิด | Use a background image for each folder type |
30544 | กล่องเลือกรายการแบบเลื่อนต่อเนื่อง | Smooth-scroll list boxes |
30545 | เปิดใช้งานองค์ประกอบเดสก์ท็อป | Enable desktop composition |
30546 | ทำให้รายการบนเมนูเลือนหายหลังจากการคลิก | Fade out menu items after clicking |
30547 | แสดงคำแนะนำเครื่องมือในลักษณะค่อยๆ ปรากฏ หรือเลื่อนออก | Fade or slide ToolTips into view |
30549 | เคลื่อนไหวตัวควบคุมและองค์ประกอบภายในหน้าต่าง | Animate controls and elements inside windows |
30550 | บันทึกการแสดงตัวอย่างรูปขนาดย่อของแถบงาน | Save taskbar thumbnail previews |
30551 | ใช้ตัวช่วยสร้างการใช้ร่วมกัน (แนะนำ) | Use Sharing Wizard (Recommended) |
30552 | แสดงการแจ้งเตือนตัวให้บริการซิงค์ | Show sync provider notifications |
30554 | แสดงไอคอนเสมอ ไม่ใช่รูปขนาดย่อ | Always show icons, never thumbnails |
30555 | แสดงตัวจัดการตัวอย่างในบานหน้าต่างแสดงตัวอย่าง | Show preview handlers in preview pane |
30556 | แสดงอักษรไดรฟ์ | Show drive letters |
30557 | แสดงเมนูเสมอ | Always show menus |
30558 | แสดงไอคอนแฟ้มบนรูปขนาดย่อ | Display file icon on thumbnails |
30559 | เมื่อพิมพ์ลงในมุมมองรายการ | When typing into list view |
30560 | พิมพ์ลงในกล่องค้นหาโดยอัตโนมัติ | Automatically type into the Search Box |
30561 | เลือกรายการที่พิมพ์ในมุมมอง | Select the typed item in the view |
30562 | ซ่อนไดรฟ์ว่าง | Hide empty drives |
30563 | ซ่อนข้อขัดแย้งของการผสานโฟลเดอร์ | Hide folder merge conflicts |
30565 | ไม่ต้องค้นหา | Don't search |
30566 | ค้นหาโฟลเดอร์สาธารณะ | Search with public folders |
30567 | ค้นหา โดยใช้โฟลเดอร์'สาธารณะ' | Search without public folders |
30569 | ค้นหาโปรแกรมและ'แผงควบคุม' | Search programs and Control Panel |
30570 | ไลบรารีการค้นหาบนอินเทอร์เน็ต | Search Internet library |
30571 | เรียงลำดับเมนู'โปรแกรมทั้งหมด'ตามชื่อ | Sort All Programs menu by name |
30572 | ใช้ไอคอนขนาดใหญ่ | Use large icons |
30573 | เปิดเมนูย่อยเมื่อฉันลากเหล่านั้น โดยใช้ตัวชี้เมาส์ | Open submenus when I pause on them with the mouse pointer |
30574 | เน้นโปรแกรมที่ติดตั้งใหม่ | Highlight newly installed programs |
30576 | ค้นหาแฟ้มและไลบรารีอื่น ๆ | Search other files and libraries |
30579 | เกม | Games |
30593 | แสดงเป็นการเชื่อมโยง | Display as a link |
30594 | แสดงเป็นเมนู | Display as a menu |
30595 | รูป GIF | GIF image |
30596 | รูป JPEG | JPEG image |
30597 | รูปบิตแมป | Bitmap image |
30598 | รูป PNG | PNG image |
30599 | รูป TIFF | TIFF image |
30600 | ไลบรารีไอคอน | Icon library |
30601 | ไอคอน | Icon |
30602 | แฟ้มดิสก์อิมเมจ | Disc Image File |
30605 | รายการทีวีที่บันทึกไว้ | Recorded TV |
30608 | ตรึงรายการเริ่มต้น | Pin to Start list |
30610 | โปรแกรมเริ่มต้น | Default Programs |
30611 | อุปกรณ์ | Devices |
30618 | การตั้งค่าพีซี | PC Settings |
30994 | เครือข่าย (%1!s!) | Network (%1!s!) |
30995 | ||
31008 | โทรศัพท์ที่ทำงาน | Work Phone |
31009 | ตำแหน่งที่ตั้งสำนักงาน | Office Location |
31010 | อีเมลหลัก | Primary E-mail |
31011 | โดเมน\ชื่อผู้ใช้ | Domain\Username |
31012 | รหัสความปลอดภัย | Security Identifier |
31013 | บัญชีผู้ใช้คอมพิวเตอร์เฉพาะที่ | Local Computer Accounts |
31014 | กลุ่มที่คุณสามารถใช้งานร่วมด้วย | Groups you can share with |
31015 | ค้นหาชื่อเช่น '%1' ใน '%2' | Search for names like '%1' in '%2' |
31016 | ค้นไดเรกทอรีของบริษัท | Search the Corporate Directory |
31017 | ข้อผิดพลาดเกี่ยวกับการรับรองความถูกต้อง | Authentication Error |
31018 | กรุณาใส่ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านที่ถูกต้อง | Please enter a valid username and password |
31019 | Windows ไม่สามารถดำเนินการค้นหาให้เสร็จสมบูรณ์ได้ | Windows failed to complete the search. |
31020 | การค้นหาของคุณให้ผลลัพธ์เกินขีดจำกัดสูงสุด กรุณาแก้ไขการค้นหาของคุณ |
Your search exceeded the maximum number of results. Please refine your search. |
31057 | หน้าแรกแผงควบคุม | Control Panel Home |
31058 | ปรับการตั้งค่าคอมพิวเตอร์ของคุณ | Adjust your computer's settings |
31059 | แสดงเป็น: | View by: |
31060 | เรียกดูรายการของ 'แผงควบคุม' ตามประเภท หรือดูรายชื่อทั้งหมดของรายการทั้งหมด | Browse Control Panel items by category or view a complete list of all items. |
31062 | ไอคอนขนาดใหญ่ | Large icons |
31063 | ไอคอนขนาดเล็ก | Small icons |
31072 | ; | ; |
31073 | %c | %c |
31088 | ค้นหา วิธีใช้และการสนับสนุน ของ Windows สำหรับ "%s" | Search Windows Help and Support for "%s" |
31091 | ดูเพิ่มเติม | See also |
31092 | %s (32 บิต) | %s (32-bit) |
31123 | บานหน้าต่างข้อมูล | Info Pane |
31134 | แถบเลื่อน | Slider |
31136 | |ไอคอนขนาดใหญ่พิเศษ|| | |Extra large icons|| |
31137 | |ไอคอนขนาดใหญ่|| | |Large icons|| |
31138 | |ไอคอนขนาดกลาง|| | |Medium icons|| |
31139 | |ไอคอนขนาดเล็ก|| | |Small icons|| |
31140 | |รายการ|| | |List|| |
31141 | |รายละเอียด|| | |Details|| |
31142 | |เรียงต่อกัน|| | |Tiles|| |
31143 | |เนื้อหา|| | |Content|| |
31144 | |เรียงต่อกันแบบขยาย|| | |Extended tiles|| |
31145 | มุมมอง | Views |
31146 | ตัวควบคุมแถบเลื่อนมุมมอง | View Slider Control |
31147 | แถบเลื่อนมุมมอง | View Slider |
31148 | คลิก | Click |
31150 | &วิธีใช้ | &Help |
31151 | ขอความช่วยเหลือ | Get help. |
31152 | เมนูย่อย | Submenu |
31153 | ตัวเลือกเพิ่มเติม | More options |
31154 | %s (%s) | %s (%s) |
31155 | %s (พีซีเครื่องนี้ - %s) | %s (this PC - %s) |
31156 | %s (พีซีเครื่องนี้) | %s (this PC) |
31157 | จัดเ&รียงไอคอนอัตโนมัติ | &Auto arrange icons |
31158 | จั&ดแนวไอคอนให้ชิดตาราง | Al&ign icons to grid |
31159 | A:0:0:ไอคอนขนาดใหญ่พิเศษ:28:ไอคอนขนาดใหญ่:48:ไอคอนขนาดกลาง:78:ไอคอนขนาดเล็ก:99:รายการ:120:รายละเอียด:140:เรียงต่อกัน:160:เนื้อหา: | A:0:0:Extra large icons:28:Large icons:48:Medium icons:78:Small icons:99:List:120:Details:140:Tiles:160:Content: |
31168 | %ProgramData%\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Administrative Tools\Server Manager.lnk | %ProgramData%\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Administrative Tools\Server Manager.lnk |
31169 | %USERPROFILE%\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Accessories\Command Prompt.lnk | %USERPROFILE%\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Accessories\Command Prompt.lnk |
31237 | สร้างโฟลเดอร์ใหม่ | Create a new folder. |
31244 | ตัด | Cut |
31245 | ย้ายรายการที่เลือกไปยัง คลิปบอร์ด |
Move the selected items to the Clipboard. |
31247 | คัดลอกรายการที่เลือกไปยัง คลิปบอร์ด |
Copy the selected items to the Clipboard. |
31250 | พิมพ์ | |
31251 | ส่งแฟ้มที่เลือกไปยังเครื่องพิมพ์ | Send the selected files to the printer. |
31253 | ย้ายแฟ้มและโฟลเดอร์ที่เลือกไปยังถังรีไซเคิล | Move the selected files and folders to the Recycle Bin. |
31254 | เอาคุณสมบัติออก | Remove properties |
31255 | เอาคุณสมบัติออกจากแฟ้มที่เลือก | Remove properties from the selected file. |
31261 | เลิกทำ | Undo |
31262 | เลิกทำการกระทำสุดท้ายของคุณ | Undo your last action. |
31263 | ทำซ้ำ | Redo |
31265 | ทำซ้ำการกระทำสุดท้ายของคุณ | Redo your last action. |
31276 | เลือกทั้งหมด | Select all |
31277 | เลือกรายการทั้งหมดในมุมมองนี้ | Select all items in this view. |
31278 | เล่นทั้งหมด | Play all |
31280 | เล่นรายการทั้งหมดในตำแหน่งที่ตั้งนี้ | Play all items in this location. |
31281 | เล่นสิ่งที่เลือก | Play selection |
31282 | เล่นรายการที่เลือก | Play the selected items. |
31283 | เล่น | Play |
31285 | นำเข้ารูปภาพและวิดีโอ | Import pictures and videos |
31286 | คัดลอกรูปภาพจากกล้องหรือสแกนเนอร์ไปยังคอมพิวเตอร์ของคุณ | Copy pictures from a camera or scanner to your computer. |
31288 | ดูรูปภาพและวิดีโอเป็นการนำเสนอภาพนิ่ง | View pictures and videos as a slide show. |
31289 | Cast to Device | Cast to Device |
31290 | เล่นรายการที่เลือกในอุปกรณ์อื่น | Play the selected items on another device. |
31293 | เปิดโฟลเดอร์ 'ค้นหา' เพื่อช่วยคุณค้นหาแฟ้มและโฟลเดอร์ | Open the Search folder to help you find files and folders. |
31294 | คุณสมบัติของระบบ | System properties |
31295 | แสดงข้อมูลเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ของคุณ เช่น ความเร็วของตัวประมวลผล และขนาดหน่วยความจำที่ได้รับการติดตั้ง | Show information about your computer, such as the processor speed and the amount of installed memory. |
31297 | เปลี่ยนมุมมองของคุณ | Change your view. |
31299 | แสดงข้อมูลเกี่ยวกับไดรฟ์หรืออุปกรณ์ที่เลือก | Shows information about the selected drive or device. |
31300 | แมปไดรฟ์เครือข่าย | Map network drive |
31301 | สร้างทางลัดไปยังโฟลเดอร์หรือคอมพิวเตอร์ที่ใช้ร่วมกันบนเครือข่าย | Create a shortcut to a shared folder or computer on a network. |
31302 | เพิ่มตำแหน่งบนเครือข่าย | Add a network location |
31303 | สร้างทางลัดไปยังตำแหน่งที่ตั้งบนอินเทอร์เน็ต เช่น เว็บไซต์หรือ FTP ไซต์ | Create a shortcut to an Internet location, such as a website or FTP site. |
31304 | ยกเลิกการเชื่อมต่อไดรฟ์เครือข่าย | Disconnect network drive |
31312 | เปิดการตั้งค่า | Open Settings |
31327 | ถอนการติดตั้งหรือเปลี่ยนแปลงโปรแกรม | Uninstall or change a program |
31328 | ถอนการติดตั้งโปรแกรม เปลี่ยนคุณลักษณะที่ติดตั้ง หรือซ่อมแซมการติดตั้ง | Uninstall a program, change installed features, or repair an installation. |
31331 | ลบข้อมูลในถังรีไซเคิล | Empty the Recycle Bin |
31332 | ลบรายการทั้งหมดในถังรีไซเคิลเพื่อเพิ่มเนื้อที่ดิสก์ | Delete all items in the Recycle Bin to free up disk space. |
31333 | คืนค่ารายการทั้งหมด | Restore all items |
31334 | คืนค่ารายการนี้ | Restore this item |
31335 | คืนค่ารายการที่เลือก | Restore the selected items |
31336 | ย้ายรายการที่เลือกจากถังรีไซเคิลไปยังตำแหน่งที่ตั้งดั้งเดิมบนคอมพิวเตอร์ของคุณ | Move the selected items from the Recycle Bin to their original locations on your computer. |
31337 | คืนค่าเนื้อหาทั้งหมดของถังรีไซเคิล | Restore all the contents of the Recycle Bin. |
31338 | คุณสมบัติถังรีไซเคิล | Recycle Bin properties |
31343 | เปลี่ยนขนาดเนื้อที่ที่ใช้ได้สำหรับถังรีไซเคิลและเปิดหรือปิดการยืนยัน | Change the available space for the Recycle Bin and turn confirmations on or off. |
31349 | ศูนย์เครือข่ายและการใช้ร่วมกัน | Network and Sharing Center |
31350 | ดูสถานะของเครือข่ายและเปลี่ยนการตั้งค่าเครือข่าย | View network status and change network settings. |
31352 | เขียน | Burn |
31353 | ดูเครื่องพิมพ์ | View printers |
31354 | ดูและเพิ่มเครื่องพิมพ์ที่เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์นี้ | See and add printers connected to this server. |
31356 | เขียนรายการที่เลือกลงบนดิสก์แบบบันทึกได้ | Burn the selected items to a recordable disc. |
31357 | ลบแฟ้มชั่วคราว | Delete temporary files |
31358 | เอาแฟ้มทั้งหมดในโฟลเดอร์ชั่วคราวออกเพื่อเขียนดิสก์ลงในไดรฟ์นี้ | Remove all the files in the temporary folder for burning a disc in this drive. |
31359 | ลบข้อมูลบนดิสก์นี้ | Erase this disc |
31360 | ลบทุกสิ่งบนดิสก์แบบเขียนซ้ำได้ | Erase everything on the rewritable disc. |
31361 | เปลี่ยนแปลงการตั้งค่าและกำหนดฟังก์ชันของคอมพิวเตอร์ของคุณ | Change settings and customize the functionality of your computer. |
31368 | เปิดโฟลเดอร์ที่มีรายการนี้ | Open the folder that contains this item |
31369 | เปิดโฟลเดอร์ที่จัดเก็บแฟ้มหรือโฟลเดอร์ที่เลือก | Open the folder where the selected file or folder is stored. |
31370 | อีเมล | |
31371 | ส่งรายการที่เลือกทางอีเมล (แฟ้มจะถูกส่งเป็นสิ่งที่แนบไปกับข้อความและโฟลเดอร์จะถูกส่งเป็นการเชื่อมโยง) | Send the selected items in an email (files are sent as attachments and folders as links). |
31372 | ยกเลิกการเชื่อมต่อจากเซิร์ฟเวอร์สื่อ | Disconnect from a media server |
31373 | ยกเลิกการเชื่อมต่อจากอุปกรณ์ที่จัดเก็บและแบ่งปันสื่อ | Disconnect from a device that stores and shares media. |
31376 | ถอดหรือเอาไดรฟ์หรืออุปกรณ์ที่เลือกออก | Eject or remove the selected drive or device. |
31380 | วาง | Paste |
31381 | วางเนื้อหาของคลิปบอร์ดไปที่ตำแหน่งที่ตั้งปัจจุบัน | Paste the contents of the Clipboard to the current location. |
31382 | ออก | Eject |
31383 | เขียนแฟ้มและโฟลเดอร์ที่เลือกลงบนดิสก์ | Burn the selected files and folders to disc. |
31384 | เล่นอัตโนมัติ | AutoPlay |
31388 | ดำเนินการเริ่มต้นกับสื่อหรืออุปกรณ์ที่เลือก | Perform the default action for the selected media or device. |
31389 | ปิดเซสชัน | Close session |
31390 | ปิดเซสชันปัจจุบันเพื่อให้สามารถใช้ดิสก์ได้บนคอมพิวเตอร์อื่น | Close the current session so the disc can be used in another computer. |
31391 | การเขียนเสร็จสิ้น | Finish burning |
31392 | เขียนรายการและเตรียมดิสก์สำหรับการใช้งาน | Burn the items and prepare the disc for use. |
31398 | เล่นแฟ้มวิดีโอที่เลือกทั้งหมดในโฟลเดอร์นี้ | Plays all of the selected video files in this folder. |
31401 | ค้นหา Active Directory | Search active directory |
31402 | ค้นหา Active Directory สำหรับการใช้ร่วมกัน คอมพิวเตอร์ หรือผู้ใช้ | Search the Active Directory for shares, computers, or users. |
31405 | การค้นหาใหม่ | New search |
31406 | ล้างเกณฑ์การค้นหาเพื่อให้คุณสามารถทำการค้นหาใหม่ | Clear search criteria so you can perform a new search. |
31407 | บันทึกการค้นหา | Save search |
31408 | บันทึกเกณฑ์การค้นหาเหล่านี้เป็น 'การค้นหาที่บันทึกไว้' | Save these search criteria as a Saved Search. |
31411 | จัดระเบียบ | Organize |
31412 | จัดระเบียบเนื้อหาของโฟลเดอร์นี้ | Organize this folder's contents. |
31413 | เค้าโครง | Layout |
31414 | กำหนดค่าเค้าโครงของโฟลเดอร์นี้ | Configure this folder's layout. |
31415 | บานหน้าต่างแสดงรายละเอียด | Details pane |
31416 | แสดงหรือซ่อนบานหน้าต่างแสดงรายละเอียด | Show or hide the details pane. |
31418 | แถบเมนู | Menu bar |
31420 | แสดงหรือซ่อนแถบเมนูของโฟลเดอร์นี้ | Show or hide this folder’s menu bar. |
31421 | บานหน้าต่างนำทาง | Navigation pane |
31422 | แสดงหรือซ่อนบานหน้าต่างนำทาง | Show or hide the navigation pane. |
31423 | บานหน้าต่างแสดงตัวอย่าง | Preview pane |
31424 | แสดงหรือซ่อนบานหน้าต่างแสดงตัวอย่าง | Show or hide the preview pane. |
31425 | แสดงบานหน้าต่างรายละเอียด | Show the Details pane. |
31426 | แสดงบานหน้าต่างแสดงตัวอย่าง | Show the Preview pane. |
31427 | แถบสถานะ | Status bar |
31428 | แสดงหรือซ่อนแถบสถานะ | Show or hide the status bar. |
31429 | รายละเอียดและบานหน้าต่างแสดงตัวอย่าง | Details and Preview pane |
31430 | ซ่อนทั้งรายละเอียดและบานหน้าต่างแสดงตัวอย่าง | Hide both the Details and Preview pane. |
31432 | แสดงรายการโดยใช้รูปขนาดย่อขนาดใหญ่ (Ctrl+Alt+2) | Displays items by using large thumbnails. (Ctrl+Alt+2) |
31433 | รายละเอียด | Details |
31434 | แสดงข้อมูลเกี่ยวกับแต่ละรายการในหน้าต่าง (Ctrl+Alt+6) | Displays information about each item in the window. (Ctrl+Alt+6) |
31448 | เปลี่ยน&ตัวเลือกการค้นหาและโฟลเดอร์ | Change folder and search &options |
31449 | เปลี่ยนการตั้งค่าการเปิดรายการ มุมมองแฟ้มและโฟลเดอร์ รวมทั้งการค้นหา | Change settings for opening items, file and folder views, and search. |
31451 | ปิดหน้าต่างนี้ | Close this window. |
31454 | บันทึกไลบรารี | Save library |
31456 | ไลบรารีใหม่ | New library |
31457 | สร้างไลบรารีใหม่ | Create new library. |
31460 | รวมโฟลเดอร์ที่เลือกไว้ในไลบรารี | Include selected folder in library |
31463 | เข้ารหัสลับ | encrypted |
31464 | เข้ารหัสลับและบีบอัด | encrypted and compressed |
31465 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
31472 | เมาต์ | Mount |
31473 | เมาต์ดิสก์อิมเมจเป็นไดรฟ์ | Mounts a disc image as a drive. |
31474 | เมาต์ดิสก์ | Mount Disc |
31475 | แฟ้มอิมเมจของฮาร์ดดิสก์ | Hard Disk Image File |
31476 | การเมาต์ดิสก์อิมเมจใน File Explorer | File Explorer disc image mount |
31480 | ไม่มีอักษรไดรฟ์เหลือให้ใช้งาน ทำให้อักษรไดรฟ์ว่างแล้วลองอีกครั้ง | No more drive letters are available. Free up a drive letter and try again. |
31482 | ไม่สามารถเมาต์แฟ้มฮาร์ดิสก์เสมือนจากแฟ้มอิมเมจหรือจากสื่อแบบถอดได้ที่ไม่ได้ฟอร์แมตแบบระบบแฟ้ม NTFS ได้ | Virtual hard disk files can't be mounted from image files, or from removable media that isn't formatted with NTFS file system. |
31484 | แฟ้มดิสก์อิมเมจเสียหาย | The disc image file is corrupted. |
31486 | ไม่สามารถเมาต์แฟ้มชนิดนี้ได้ | This type of file can't be mounted. |
31488 | ซิงค์แฟ้มออฟไลน์ในโฟลเดอร์นี้ | Sync offline files in this folder |
31489 | ซิงค์โฟลเดอร์เครือข่ายนี้กับคอมพิวเตอร์ของคุณเพื่อให้คุณสามารถทำงานแบบออฟไลน์กับแฟ้มล่าสุดได้ | Sync this network folder with your computer so you can work offline with the latest files. |
31490 | ทำงานแบบออนไลน์ | Work online |
31491 | เชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์เพื่อให้คุณสามารถทำงานแบบออนไลน์กับแฟ้มเหล่านี้ได้ | Connect to the server so you can work online with these files. |
31492 | ทำงานแบบออฟไลน์ | Work offline |
31493 | ยกเลิกการเชื่อมต่อจากเซิร์ฟเวอร์เพื่อให้คุณสามารถทำงานแบบออฟไลน์กับแฟ้มเหล่านี้ได้ | Disconnect from the server so you can work offline with these files. |
31494 | ซิงค์ | Sync |
31495 | ซิงค์แฟ้มกับคอมพิวเตอร์ของคุณ เพื่อให้คุณสามารถทำงานแบบออฟไลน์กับแฟ้มล่าสุดได้ | Sync files with your computer so you can work offline with the latest files. |
31504 | แฟ้มความเข้ากันได้ | Compatibility files |
31505 | แสดงแฟ้มการเข้ากันได้สำหรับไดเรกทอรีนี้ | Show the compatibility files for this directory. |
31506 | ค้นหาบนเว็บไซต์ | Search on website |
31507 | เปิดเว็บไซต์เพื่อดูผลลัพธ์การค้นหาทั้งหมด | Open the website to view all search results. |
31520 | เมื่อต้องการเริ่มต้นให้พิมพ์ลงในกล่องค้นหา | To begin, type in the search box |
31521 | กำลังค้นหาในขณะนี้: %1!s! | Currently searching: %1!s! |
31522 | กําลังค้นหาในขณะนี้: %1!s!... | Currently searching: %1!s!... |
31523 | ขอบเขตของหน้าค้นหา | Search Page Scope |
31745 | เมนูที่มีข้อมูลมากเกินไป | Overflow menu |
31746 | แสดงคำสั่งเพิ่มเติม | Display additional commands. |
31747 | มอดูลคำสั่ง | Command Module |
32001 | ปรับการตั้งค่าคอมพิวเตอร์ของคุณในเรื่องของการมองเห็น การได้ยิน และการเคลื่อนไหว และใช้ 'การรู้จำเสียง' เพื่อควบคุมคอมพิวเตอร์ของคุณด้วยคำสั่งเสียง | Adjust your computer settings for vision, hearing, and mobility, and use speech recognition to control your computer with voice commands. |
32002 | บัญชีผู้ใช้ | User Accounts |
32003 | เปลี่ยนแปลงการตั้งค่าบัญชีผู้ใช้และรหัสผ่าน | Change user account settings and passwords. |
32004 | ลักษณะที่ปรากฏ | Appearance |
32005 | เปลี่ยนแปลงลักษณะที่ปรากฏของสิ่งต่างๆ บนเดสก์ท็อป นำพื้นหลังของเดสก์ท็อปหรือโปรแกรมรักษาหน้าจอไปใช้กับคอมพิวเตอร์ของคุณ หรือกำหนดแถบงานเอง | Change the appearance of desktop items, apply a desktop background or screen saver to your computer, or customize the taskbar. |
32007 | ถอนการติดตั้งโปรแกรมหรือคุณลักษณะของ Windows ถอนการติดตั้งโปรแกรมเบ็ดเตล็ด รับโปรแกรมใหม่จากเครือข่ายหรือทางออนไลน์ และอื่นๆ | Uninstall programs or Windows features, uninstall gadgets, get new programs from the network or online, and more. |
32008 | ฮาร์ดแวร์และเสียง | Hardware and Sound |
32009 | เพิ่มหรือเอาเครื่องพิมพ์และฮาร์ดแวร์อื่นๆ ออก เปลี่ยนระบบเสียง เล่นซีดีโดยอัตโนมัติ ประหยัดการใช้พลังงาน ปรับปรุงโปรแกรมควบคุมอุปกรณ์ และอื่นๆ | Add or remove printers and other hardware, change system sounds, play CDs automatically, conserve power, update device drivers, and more. |
32010 | เครือข่ายและอินเทอร์เน็ต | Network and Internet |
32011 | ตรวจสอบสถานะเครือข่ายและเปลี่ยนแปลงการตั้งค่า ตั้งค่าการกำหนดลักษณะสำหรับการใช้แฟ้มและคอมพิวเตอร์ร่วมกัน กำหนดค่าการแสดงอินเทอร์เน็ตและการเชื่อมต่อ และอื่นๆ | Check network status and change settings, set preferences for sharing files and computers, configure Internet display and connection, and more. |
32012 | รายการแผงควบคุมทั้งหมด | All Control Panel Items |
32014 | ระบบและความปลอดภัย | System and Security |
32015 | ดูและเปลี่ยนแปลงสถานะระบบและความปลอดภัย สำรองข้อมูลและคืนค่าการตั้งค่าแฟ้มและระบบ ปรับปรุงคอมพิวเตอร์ของคุณ ดูความเร็วของ RAM และตัวประมวลผล ตรวจสอบไฟร์วอลล์ และอื่นๆ | View and change system and security status, back up and restore file and system settings, update your computer, view RAM and processor speed, check firewall, and more. |
32016 | นาฬิกา ภาษา และภูมิภาค | Clock, Language, and Region |
32017 | เปลี่ยนแปลงวันที่ เวลา และโซนเวลาสำหรับคอมพิวเตอร์ของคุณ รวมทั้งภาษาที่ใช้ และรูปแบบการแสดงตัวเลข สกุลเงิน วันที่ และเวลา | Change the date, time, and time zone for your computer, the language to use, and the way numbers, currencies, dates, and times are displayed. |
32018 | ลักษณะที่ปรากฏและการตั้งค่าส่วนบุคคล | Appearance and Personalization |
32019 | เปลี่ยนแปลงลักษณะที่ปรากฏของสิ่งต่างๆ บนเดสก์ท็อป นำชุดรูปแบบหรือโปรแกรมรักษาหน้าจอไปใช้กับคอมพิวเตอร์ของคุณ หรือกำหนดแถบงานเอง | Change the appearance of desktop items, apply a theme or screen saver to your computer, or customize the taskbar. |
32020 | บัญชีผู้ใช้และ Family Safety | User Accounts and Family Safety |
32021 | เปลี่ยนแปลงการตั้งค่าบัญชีผู้ใช้และรหัสผ่าน และตั้งค่า Family Safety | Change user account settings and passwords, and set up Family Safety. |
32022 | ฮาร์ดแวร์ | Hardware |
32023 | เพิ่มหรือเอาเครื่องพิมพ์และฮาร์ดแวร์อื่นออก เล่นซีดีอัตโนมัติ ประหยัดพลังงาน ปรับปรุงโปรแกรมควบคุมอุปกรณ์ และอื่นๆอีกมากมาย | Add or remove printers and other hardware, play CDs automatically, conserve power, update device drivers, and more. |
32024 | เปลี่ยนแปลงลักษณะที่ปรากฏของสิ่งต่างๆ บนเดสก์ท็อป นำพื้นหลังของเดสก์ท็อปไปใช้กับคอมพิวเตอร์ของคุณ หรือกำหนดแถบงานเอง | Change the appearance of desktop items, apply a desktop background to your computer, or customize the taskbar. |
32025 | เปลี่ยนแปลงลักษณะที่ปรากฏของสิ่งต่างๆ บนเดสก์ท็อป นำชุดรูปแบบไปใช้กับคอมพิวเตอร์ของคุณ หรือกำหนดแถบงานเอง | Change the appearance of desktop items, apply a theme to your computer, or customize the taskbar. |
32048 | ไม่สามารถเมาต์แฟ้มได้ | Couldn’t Mount File |
32049 | ขออภัย มีปัญหาในการเมาต์แฟ้ม | Sorry, there was a problem mounting the file. |
32050 | ไม่สามารถเมาต์แฟ้มที่เข้ารหัสลับได้ ถอดรหัสลับแฟ้มนี้แล้วลองอีกครั้ง | Encrypted files can’t be mounted. Decrypt the file and try again. |
32051 | ไม่สามารถเมาต์แฟ้มได้เนื่องจากแฟ้มถูกใช้งานอยู่ | The file couldn't be mounted because it's in use. |
32052 | ตรวจสอบให้แน่ใจว่าแฟ้มอยู่ในไดรฟ์ข้อมูล NTFS และไม่ได้อยู่ในโฟลเดอร์หรือไดรฟ์ข้อมูลที่ถูกบีบอัด | Make sure the file is in an NTFS volume and isn’t in a compressed folder or volume. |
32053 | คุณไม่มีสิทธิในการเมาต์แฟ้ม | You don't have permission to mount the file. |
32054 | กรุณาลองเมาต์ทีละแฟ้ม | Please try mounting them one at a time. |
32055 | ไม่สามารถเมาต์แฟ้มบางรายการได้ | Some Files Couldn’t Be Mounted |
32058 | ไม่มีการเตรียมใช้งานดิสก์อิมเมจ หรือมีพาร์ติชันที่ไม่รู้จัก หรือมีไดรฟ์ข้อมูลที่ยังไม่มีการกำหนดอักษรไดรฟ์ กรุณาใช้ Snap-in การจัดการดิสก์ เพื่อให้แน่ใจว่า ดิสก์ พาร์ติชัน และไดรฟ์ข้อมูลอยู่ในสถานะที่ใช้งานได้ | The disk image isn't initialized, contains partitions that aren't recognizable, or contains volumes that haven't been assigned drive letters. Please use the Disk Management snap-in to make sure that the disk, partitions, and volumes are in a usable state. |
32059 | ไดรฟ์นี้ถูกล็อกโดยการเข้ารหัสลับไดรฟ์ด้วย BitLocker เมื่อต้องการเปิดไดรฟ์นี้ คุณจำเป็นต้องปลดล็อกก่อน | This drive is locked by BitLocker Drive Encryption. To open this drive, you need to unlock it first. |
32060 | บัญชีผู้ใช้ของคุณไม่มีสิทธิในการเมาต์แฟ้มนี้บนโดเมน | Your account doesn't have permission on the domain to mount this file. |
32496 | ที่อยู่เครือข่ายที่ใส่ไม่ถูกต้อง | The network address entered is invalid. |
32517 | แถบงานและการนำทาง | Taskbar and Navigation |
32537 | งานทั้งหมด | All Tasks |
32538 | ดูรายการงานโปรแกรมทั้งหมด | See a list of all program tasks. |
32539 | การตั้งค่าทั้งหมด | All Settings |
32540 | ค้นหาการตั้งค่าระบบ | Search for system settings. |
32769 | โฮสต์ควบคุม | Control Host |
32770 | เ&รียงต่อกันแบบขยาย | Extended Tile&s |
32771 | %s: | %s: |
32772 | โฮสต์ตำแหน่งทั่วไป | Common Places Host |
32774 | นำทาง | Navigate |
32775 | แรปเปอร์สำหรับโฮสต์ตำแหน่งทั่วไป | Common Places Host Wrapper |
32788 | ขยายโฟลเดอร์ | Expand Folders |
32789 | ยุบโฟลเดอร์ | Collapse Folders |
32802 | ใช้ร่วมกับฉัน | Shared By Me |
32803 | เพลงล่าสุด | Recent Music |
32804 | เอกสารล่าสุด | Recent Documents |
32806 | รูปภาพและวิดีโอล่าสุด | Recent Pictures and Videos |
32807 | อีเมลล่าสุด | Recent E-mail |
32811 | ตำแหน่งที่ตั้งที่ทำดัชนี | Indexed Locations |
32813 | ถูกเปลี่ยนล่าสุด | Recently Changed |
32814 | ทุกที่ | Everywhere |
32848 | ตำแหน่งที่ตั้งที่รวมอยู่ | Included Locations |
32850 | ไม่มีตำแหน่งที่ตั้งใดถูกเลือก | No locations have been selected. |
32851 | หรือพิมพ์ตำแหน่งที่ตั้งที่นี่ | Or type a location here |
32852 | คลิกเพื่อเอา %1!s! ออกจากการค้นหานี้ | Click to remove %1!s! from this search. |
32853 | คลิกเพื่อไม่รวม %1!s! เข้าในการค้นหานี้ | Click to exclude %1!s! from this search. |
32854 | คลิกเพื่อเพิ่ม %1!s! เข้าในการค้นหานี้ | Click to add %1!s! to this search. |
32855 | %1!s! ไม่สามารถถูกเพิ่มเข้าไปในการค้นหานี้ | %1!s! may not be added to this search. |
32859 | ตะกร้า | Basket |
32864 | กำลังย้าย | Moving |
32865 | กำลังคัดลอก | Copying |
32866 | กำลังรีไซเคิล | Recycling |
32867 | กำลังนำคุณสมบัติไปใช้กับ | Applying properties to |
32868 | กำลังดาวน์โหลด | Downloading |
32869 | กำลังค้นหาในอินเทอร์เน็ต | Searching internet for |
32870 | กำลังคำนวณ | Calculating |
32871 | กำลังอัปโหลด | Uploading |
32872 | กำลังค้นหา | Searching |
32873 | กำลังลบ | Deleting |
32874 | กำลังเปลี่ยนชื่อ | Renaming |
32875 | กำลังฟอร์แมต | Formatting |
32883 | รีไซเคิล | recycle |
32886 | ค้นหาในอินเทอร์เน็ต | search internet |
32887 | คำนวณ | calculate |
32888 | อัปโหลด | upload |
32892 | รูปแบบ | format |
32893 | %1!s! รายการ | %1!s! items |
32895 | %1!s! | %1!s! |
32896 | %1!s! - หยุดชั่วคราว | %1!s! - paused |
32897 | ค้นพบ %1!s!... | Discovered %1!s!... |
32898 | %1!s! รายการ (%2!s!) | %1!s! items (%2!s!) |
32899 | ประมาณ %1!s! | About %1!s! |
32900 | เหลืออีก %1!s! | %1!s! remaining |
32902 | %1!s!/วินาที | %1!s!/second |
32903 | หยุดชั่วคราว - %1!s! | Paused - %1!s! |
32905 | กำลังเตรียม %1!s! | Preparing to %1!s! |
32907 | %1!s! %2!s! | %1!s! %2!s! |
32908 | กำลังประมวลผล | Processing |
32909 | กระบวนการ | process |
32910 | (%1!s!) | (%1!s!) |
32914 | ใน | in |
32915 | ปิดเครื่อง | Shut Down |
32918 | หยุดการดำเนินการชั่วคราว | Pause the operation |
32919 | ยกเลิกการดำเนินการ | Cancel the operation |
32921 | กำลังคำนวณเวลาที่เหลือ... | Calculating time remaining... |
32923 | Windows ไม่สามารถปิดระบบหรือเริ่มการทำงานใหม่ได้ | Windows can't shut down or restart |
32924 | แฟ้มหรือบริการบางอย่างยังถูกใช้งานอยู่ คุณสามารถรอต่อไป หรือยกเลิกกระบวนการและลองใหม่อีกครั้ง | Some files or services are still in use. You can continue to wait, or cancel the process and try again. |
32925 | ไปยัง: | To: |
32926 | ใน: | In: |
32938 | 60 วินาที | 60 seconds |
32942 | มากกว่า 1 วัน | More than 1 day |
32944 | %d%% เสร็จสมบูรณ์ | %d%% complete |
32947 | กำลังลบ... | Deleting... |
32948 | กำลังเปลี่ยน... | Changing... |
32949 | กำลังดาวน์โหลด... | Downloading... |
32950 | กำลังค้นหา... | Searching... |
32951 | กำลังฟอร์แมต... | Formatting... |
32952 | %1!d! รายการ/วินาที | %1!d! items/second |
32960 | เปิดโฟลเดอร์ | Open Folder |
32962 | โปรแกรมนี้ไม่สามารถทำงานได้ | This program can't run |
32964 | ไม่สามารถใช้งานตำแหน่งที่ตั้งได้ | Location is not available |
32969 | การปรับปรุง Windows Desktop | Windows Desktop Update |
32976 | %1!s! ถูกนำกลับมาใช้ใหม่ | %1!s! recycled |
32977 | %1!s! ถูกลบ | %1!s! deleted |
32978 | %1!s! ถูกย้าย | %1!s! moved |
32991 | แถบความคืบหน้า | Progress Bar |
32996 | %1 %2 %3 %4 %5 %6 | %1 %2 %3 %4 %5 %6 |
33009 | โดเมน | Domain |
33011 | ใช้ร่วมกัน | Share |
33013 | เวิร์กกรุ๊ป | Workgroup |
33015 | ราก | Root |
33017 | ไดเรกทอรี | Directory |
33018 | ทรี | Tree |
33019 | คอนเทนเนอร์ | Container |
33056 | Windows | Windows |
33057 | เลือกโปรแกรมเพื่อเปิดแฟ้มนี้ | Choose a program to open this file |
33058 | ค้นหาโปรแกรมออนไลน์ | Find one online |
33059 | ใช้โปรแกรมที่ติดตั้งไว้แล้วบนพีซีนี้ | Use one already installed on this PC |
33060 | ค้นหาโปรแกรมโดยใช้ %s | Find one using %s |
33088 | โหมดทดสอบ | Test Mode |
33089 | เซฟโหมด | Safe Mode |
33090 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %ws | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %ws |
33091 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %ws | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %ws |
33092 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) |
33093 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) |
33108 | %ws Build %ws | %ws Build %ws |
33109 | สำเนาทดลองใช้ | Evaluation copy. |
33110 | สำหรับการทดสอบเท่านั้น | For testing purposes only. |
33111 | Windows ชุดนี้ได้รับสิทธิการใช้งานสำหรับ | This copy of Windows is licensed for |
33112 | สิทธิการใช้งาน Windows หมดอายุแล้ว | Windows License is expired |
33113 | วัน | days |
33114 | ชั่วโมง | hours |
33115 | สิทธิการใช้งาน Windows ใช้ได้สำหรับ %d %ws | Windows License valid for %d %ws |
33116 | ระยะผ่อนผันการใช้ Windows จะหมดอายุใน %d %ws | Windows Grace expires in %d %ws |
33117 | การกำหนดค่า SecureBoot ไม่ถูกต้อง | SecureBoot isn't configured correctly |
33152 | ยกเลิกทั้งหมด | Cancel all |
33153 | การกระทำนี้จะยกเลิกการถ่ายโอนทั้งหมดที่ดำเนินการอยู่ | This will cancel all transfers in progress. |
33154 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการยกเลิกการถ่ายโอนทั้งหมด | Are you sure you want to cancel all transfers? |
33155 | ความคืบหน้า | Progress |
33157 | %1!lu! การกระทำที่ถูกขัดจังหวะ | %1!lu! Interrupted Action |
33158 | %1!lu! การกระทำที่ดำเนินการอยู่ | %1!lu! Running Action |
33159 | %1!lu! การกระทำที่หยุดชั่วคราว | %1!lu! Paused Action |
33163 | แทนที่หรือข้ามแฟ้ม | Replace or Skip Files |
33164 | %1!s! - %2!s! | %1!s! - %2!s! |
33165 | การดำเนินการกับแฟ้มอย่างน้อยหนึ่งอย่างไม่สามารถทำต่อได้ | One or more file actions can’t continue |
33166 | คุณควรตรวจสอบการดำเนินการเหล่านี้ในเดสก์ท็อป | These actions in the desktop need your attention |
33175 | การดำเนินการคืบหน้าไปแล้ว %1!u!%% | Active operation at %1!u!%% progress |
33176 | การดำเนินการถูกหยุดชั่วคราวขณะที่คืบหน้าไปแล้ว %1!u!%% | Paused operation at %1!u!%% progress |
33177 | การดำเนินการเกิดข้อผิดพลาดขณะที่คืบหน้าไปแล้ว %1!u!%% | Operation in error at %1!u!%% progress |
33178 | การดำเนินการถูกขัดจังหวะขณะที่คืบหน้าไปแล้ว %1!u!%% | Interrupted operation at %1!u!%% progress |
33179 | ความคืบหน้าในการดำเนินการไม่ทราบแน่ชัด | Indeterminate operation progress |
33180 | ความคืบหน้าในการดำเนินการ: %1!u!%%; ความเร็ว: %2!s! ต่อวินาที | Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! per second |
33181 | ความคืบหน้าในการดำเนินการ: %1!u!%%; ความเร็ว: %2!s! รายการต่อวินาที | Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! item per second |
33184 | %1%2 | %1%2 |
33185 | แฟ้ม&จาก | Files &from |
33186 | แฟ้&มที่มีอยู่แล้วใน | Files &already in |
33187 | &ยกเลิก | &Cancel |
33188 | ดำเนินการ&ต่อ | C&ontinue |
33189 | แฟ้มใดที่คุณต้องการเก็บไว้ | Which files do you want to keep? |
33190 | ถ้าคุณเลือกทั้งสองรุ่น ชื่อของแฟ้มที่ถูกคัดลอกจะมีตัวเลขเพิ่มเข้าไป | If you select both versions, the copied file will have a number added to its name. |
33192 | ทั้งหมดจาก %1!s! | All from %1!s! |
33193 | ขัดแย้ง %1!lu! จาก %2!lu! | Conflict %1!lu! of %2!lu! |
33194 | %1!s! จาก %2!s! | %1!s! from %2!s! |
33195 | ไม่ทราบวันที่ | Unknown Date |
33196 | ไม่ทราบขนาด | Unknown Size |
33197 | ข้า&มแฟ้ม %1!lu! ที่มีวันที่และขนาดเดียวกัน | &Skip %1!lu! files with the same date and size |
33199 | แฟ้มทั้งหมดที่มีวันที่และขนาดเดียวกัน | All files have the same date and size. |
33200 | ความเร็ว: %1!s!/s | Speed: %1!s!/s |
33201 | ความเร็ว: %1!s! รายการ/วินาที | Speed: %1!s! item/s |
33204 | ข้อขัดแย้งของแฟ้ม %1!lu! | %1!lu! File Conflict |
33205 | ข้อขัดแย้งทั้งหมดของแฟ้ม %1!lu! | %1!lu! Total File Conflicts |
33208 | กำลังเตรียมนำคุณสมบัติไปใช้ใน | Preparing to apply properties in |
33209 | กำลังเตรียมดาวน์โหลดจาก ไปยัง | Preparing to download from to |
33210 | ถ้าคุณเลือกทั้งสองรุ่น ชื่อของแฟ้มที่ถูกย้ายจะมีตัวเลขเพิ่มเข้าไป | If you select both versions, the moved file will have a number added to its name. |
33211 | ถ้าคุณเลือกทั้งสองรุ่น แฟ้มที่ดาวน์โหลดจะถูกเพิ่มตัวเลขให้กับชื่อแฟ้ม | If you select both versions, the downloaded file will have a number added to its name. |
33213 | ยกเลิกไทล์ | Cancel tile |
33214 | ความคืบหน้าในการดำเนินการ | Operation progress |
33215 | ความคืบหน้าในการดำเนินการขั้นสูง | Advanced operation progress |
33216 | กำลังเตรียมนำกลับมาใช้ใหม่จาก | Preparing to recycle from |
33217 | กำลังเตรียมลบจาก | Preparing to delete from |
33218 | กำลังเตรียมเปลี่ยนชื่อจาก | Preparing to rename from |
33223 | ทำเช่นนี้สำหรับรายการ&ปัจจุบันทั้งหมด | Do this for &all current items |
33224 | &ใช่ | &Yes |
33225 | ตกลง | OK |
33230 | &ลบ | &Delete |
33231 | &ลองอีกครั้ง | T&ry Again |
33232 | &ไม่ใช่ | &No |
33233 | ปลายทางมี %1!lu! แฟ้มที่มีชื่อเดียวกัน | The destination has %1!lu! files with the same names |
33234 | ปลายทางมีแฟ้มชื่อ "%1!s!" อยู่แล้ว | The destination already has a file named "%1!s!" |
33235 | กำลังเตรียมคัดลอกจาก ไปยัง | Preparing to copy from to |
33236 | การเตรียมย้ายจาก ไปยัง | Preparing to move from to |
33237 | แ&ทนที่แฟ้มที่อยู่ในปลายทาง | &Replace the files in the destination |
33239 | &ข้ามแฟ้มเหล่านี้ | &Skip these files |
33240 | ข้าม&แฟ้มนี้ | &Skip this file |
33241 | ให้ฉันตั&ดสินใจสำหรับแต่ละแฟ้ม | &Let me decide for each file |
33242 | เ&ปรียบเทียบข้อมูลของทั้งสองแฟ้ม | &Compare info for both files |
33243 | กำลังหยุดชั่วคราว - %1!s! | Pausing - %1!s! |
33245 | กำลังดำเนินการต่อ - %1!s! | Resuming - %1!s! |
33246 | กำลังยกเลิก - %1!s! | Canceling - %1!s! |
33247 | ถูกขัดจังหวะ - %1!s! | Interrupted - %1!s! |
33248 | โปรแกรมและคุณลักษณะ | Programs and Features |
33249 | เปิดใช้ 'โปรแกรมและคุณลักษณะ' ในแผงควบคุม | Launch Programs and Features in the Control Panel |
33252 | กำลังรอการยืนยัน | Waiting for confirmation |
33254 | ดำเนินการต่อด้วยสิทธิของผู้ดูแลโดยอัตโนมัติ | Continue with automatic administrator rights |
33255 | กำลังดำเนินการ 1 รายการ | Processing 1 item |
33256 | กำลังดำเนินการ %1!s! รายการ | Processing %1!s! items |
33257 | กำลังเตรียมดำเนินการ | Preparing to process |
33258 | กำลังคัดลอก 1 รายการจาก ไปยัง | Copying 1 item from to |
33259 | กำลังคัดลอก %1!s! รายการจาก ไปยัง | Copying %1!s! items from to |
33260 | กำลังเตรียมคัดลอก | Preparing to copy |
33261 | กำลังย้าย 1 รายการจาก ไปยัง | Moving 1 item from to |
33262 | กำลังย้าย %1!s! รายการจาก ไปยัง | Moving %1!s! items from to |
33263 | กำลังเตรียมย้าย | Preparing to move |
33264 | กำลังนำ 1 รายการจาก กลับมาใช้ใหม่ | Recycling 1 item from |
33265 | กำลังนำ %1!s! รายการจาก กลับมาใช้ใหม่ | Recycling %1!s! items from |
33266 | กำลังเตรียมนำกลับมาใช้ใหม่ | Preparing to recycle |
33267 | กำลังลบ 1 รายการจาก | Deleting 1 item from |
33268 | กำลังลบ %1!s! รายการจาก | Deleting %1!s! items from |
33269 | กำลังเตรียมลบ | Preparing to delete |
33270 | กำลังเปลี่ยนชื่อ 1 รายการจาก | Renaming 1 item from |
33271 | กำลังเปลี่ยนชื่อ %1!s! รายการจาก | Renaming %1!s! items from |
33272 | กำลังเตรียมเปลี่ยนชื่อ | Preparing to rename |
33273 | กำลังนำคุณสมบัติไปใช้กับ 1 รายการใน | Applying properties to 1 item in |
33274 | กำลังนำคุณสมบัติไปใช้กับ %1!s! รายการใน | Applying properties to %1!s! items in |
33275 | กำลังเตรียมนำคุณสมบัติไปใช้ | Preparing to apply properties |
33276 | กำลังดาวน์โหลด 1 รายการจาก ไปยัง | Downloading 1 item from to |
33277 | กำลังดาวน์โหลด %1!s! รายการจาก ไปยัง | Downloading %1!s! items from to |
33278 | กำลังเตรียมดาวน์โหลด | Preparing to download |
33281 | เริ่มระบบของคอมพิวเตอร์ใหม่ | Restart |
33282 | คุณไม่มีสิทธิปิดคอมพิวเตอร์เครื่องนี้ | You don't have permission to shut down this computer. |
33283 | คุณไม่มีสิทธิปิดเครื่องและเริ่มการทำงานของคอมพิวเตอร์ใหม่ | You don't have permission to shut down and restart this computer. |
33296 | กำลังคัดลอก 1 รายการไปยัง | Copying 1 item to |
33297 | กำลังคัดลอก %1!s! รายการไปยัง | Copying %1!s! items to |
33298 | กำลังเตรียมที่จะคัดลอกไปยัง | Preparing to copy to |
33299 | กำลังย้าย 1 รายการไปยัง | Moving 1 item to |
33300 | กำลังย้าย %1!s! รายการไปยัง | Moving %1!s! items to |
33301 | กำลังเตรียมที่จะย้ายไปยัง | Preparing to move to |
33302 | กำลังรีไซเคิล 1 รายการ | Recycling 1 item |
33303 | กำลังรีไซเคิล %1!s! รายการ | Recycling %1!s! items |
33304 | กำลังลบ 1 รายการ | Deleting 1 item |
33305 | กำลังลบ %1!s! รายการ | Deleting %1!s! items |
33306 | กำลังเปลี่ยนชื่อ 1 รายการ | Renaming 1 item |
33307 | กำลังเปลี่ยนชื่อ %1!s! รายการ | Renaming %1!s! items |
33308 | กำลังนำคุณสมบัติไปใช้กับ 1 รายการ | Applying properties to 1 item |
33309 | กำลังนำคุณสมบัติไปใช้กับ %1!s! รายการ | Applying properties to %1!s! items |
33310 | กำลังดาวน์โหลด 1 รายการไปยัง | Downloading 1 item to |
33311 | กำลังดาวน์โหลด %1!s! รายการไปยัง | Downloading %1!s! items to |
33312 | กำลังเตรียมที่จะดาวน์โหลดไปยัง | Preparing to download to |
33322 | '%1!ls!' กำลังถูกใช้งาน ให้บันทึกแฟ้มใดๆ ที่เปิดอยู่บนดิสก์นี้ แล้วปิดแฟ้มหรือโปรแกรมที่กำลังใช้แฟ้มดังกล่าวก่อนที่จะลองอีกครั้ง ถ้าคุณเลือกที่จะดำเนินการต่อ แฟ้มจะถูกปิด ซึ่งอาจทำให้ข้อมูลสูญหายได้ |
'%1!ls!' is currently in use. Save any open files on this disc, and then close the files or programs using the files before trying again. If you choose to continue, the files will be closed, which might cause data to be lost. |
33338 | มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะที่เอา '%1!ls!' ออก | An error occurred while ejecting '%1!ls!'. |
33579 | รายการ | List |
34128 | %1, %2 | %1, %2 |
34129 | %1... | %1... |
34130 | คำนวณตัวกรอง... | Computing filters... |
34131 | กําลังคํานวณตัวกรองเพิ่มเติม... | Computing additional filters... |
34132 | ผลลัพธ์การค้นหาใน %s | Search Results in %s |
34133 | ผลลัพธ์การค้นหา | Search Results |
34144 | %1 ค่า | %1 values |
34145 | %1 ควบคุมตัวกรอง | %1 filter control |
34146 | %1 ค่าตัวกรอง | %1 filter values |
34147 | %1 กองซ้อน | %1 stack |
34148 | %1 ดูคําสั่ง | %1 view commands |
34193 | แฟ้มทั้งหมด | All files |
34562 | ไลบรารีของ %1 | %1's Libraries |
34563 | ส่งออกเนื้อหาไลบรารี | Export Library Contents |
34564 | ส่งออกเนื้อหาของไลบรารีนี้ | Export the contents of this library. |
34565 | สร้างตัวเชื่อมการค้นหา | Create Search Connector |
34566 | สร้างไลบรารี | Create Library |
34567 | รวมโฟลเดอร์... | Include a folder... |
34570 | แก้ไขโฟลเดอร์ไลบรารี | Edit Library Folders |
34571 | สร้างไลบรารีแบบกำหนดเอง | Create a Custom Library |
34572 | ปักหมุดไลบรารีกับบานหน้าต่างนำทาง | Pin Library to Navigation Pane |
34573 | ถอนหมุดไลบรารีจากบานหน้าต่างนำทาง | Unpin Library from Navigation Pane |
34574 | ตัวเชื่อมการค้นหา | Search Connector |
34577 | โฟลเดอร์เอกสาร | Documents Folder |
34579 | โฟลเดอร์เอกสารสาธารณะ | Public Documents Folder |
34581 | กำลังคำนวณไลบรารี... | Computing libraries... |
34585 | เพลงของฉัน | My Music |
34586 | โฟลเดอร์เพลง | Music Folder |
34588 | โฟลเดอร์เพลงสาธารณะ | Public Music Folder |
34589 | "%1!s!" จะไม่ทํางานอีกต่อไป | "%1!s!" is no longer working. |
34590 | สามารถลบไลบรารีนี้ออกจากพีซีของคุณได้อย่างปลอดภัย โดยโฟลเดอร์ที่ถูกรวมไว้จะไม่ได้รับผลกระทบ | This library can be safely deleted from your PC. Folders that have been included will not be affected. |
34592 | เพิ่มโฟลเดอร์ให้กับไลบรารีนี้ | Add a folder to this library. |
34593 | &รวมไว้ในไลบรารี | &Include in library |
34594 | รวมโฟลเดอร์ที่เลือกไว้ในไลบรารีหนึ่งของคุณ | Include the selected folder in one of your libraries. |
34596 | รูปภาพของฉัน | My Pictures |
34597 | โฟลเดอร์รูปภาพ | Pictures Folder |
34599 | โฟลเดอร์รูปภาพสาธารณะ | Public Pictures Folder |
34601 | ไม่มีการเปลี่ยนแปลงกับไลบรารี | No changes were made to the Library. |
34602 | จัดการไลบรารี | Manage library |
34603 | ดูหรือเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าของไลบรารีนี้ | View or change this library's settings. |
34604 | ตั้งค่าตำแหน่งบันทึก | Set save location |
34605 | เลือกโฟลเดอร์ที่จะใช้เป็นตำแหน่งบันทึกเริ่มต้นสำหรับไลบรารีนี้ | Select the folder that will be used as the default save location for this library. |
34606 | ตั้งค่าที่ตั้งในการบันทึกสำหรับสาธารณะ | Set public save location |
34607 | เลือกโฟลเดอร์ที่ใช้เป็นค่าเริ่มต้นสำหรับตำแหน่งบันทึกสาธารณะของไลบรารีนี้ | Select the folder that will be used as the default public save location for this library. |
34608 | เปลี่ยนไอคอน | Change icon |
34609 | เปลี่ยนไอคอนโฟลเดอร์สำหรับไลบรารีนี้ | Change the folder icon for this library. |
34610 | ปรับไลบรารีนี้ให้เหมาะสมสำหรับ | Optimize library for |
34611 | เปลี่ยนวิธีการแสดงรายการต่างๆ ในไลบรารีนี้ | Change the way items in this library are displayed. |
34612 | คืนค่าการตั้งค่า | Restore settings |
34613 | คืนค่าการตั้งค่าเริ่มต้นสำหรับไลบรารีนี้ | Restore the default settings for this library. |
34617 | โฟลเดอร์รายการทีวีที่บันทึกไว้ | Recorded TV Folder |
34618 | แสดงในบานหน้าต่างนำทาง | Show in navigation pane |
34619 | แสดงไลบรารีนี้ในบานหน้าต่างนำทาง | Show this library in the navigation pane. |
34621 | วิดีโอของฉัน | My Videos |
34622 | โฟลเดอร์วิดีโอ | Videos Folder |
34624 | โฟลเดอร์วิดีโอสาธารณะ | Public Videos Folder |
34626 | โฟลเดอร์เดสก์ท็อป | Desktop Folder |
34627 | เนื้อหาการตั้งค่า | Setting Content |
34629 | โฟลเดอร์การเชื่อมโยง | Links Folder |
34631 | เพิ่มโฟลเดอร์ในเบราว์เซอร์ลงใน 'รายการโปรด' | Add the folder in the browser to Favorites. |
34633 | โฟลเดอร์เดสก์ท็อปสาธารณะ | Public Desktop Folder |
34634 | รายการโปรดสาธารณะ | Public Favorites |
34635 | โฟลเดอร์รายการโปรดสาธารณะ | Public Favorites Folder |
34637 | รวมไว้ในไลบรารี %s | Include in %s library |
34640 | แก้ไขโฟลเดอร์ในไลบรารีนี้ | Edit the Folders in this Library |
34641 | เปลี่ยนโฟลเดอร์บันทึกเริ่มต้นของไลบรารีนี้ | Change the default save folder of this Library |
34642 | ไลบรารีแบบกำหนดเอง | Custom Library |
34643 | สร้างไลบรารีสำหรับ %s | Create library for %s |
34644 | คืนค่าโฟลเดอร์เริ่มต้นให้กับไลบรารี | Restore the default folders to the Library. |
34645 | คืนค่า&ไลบรารีเริ่มต้น | &Restore default libraries |
34646 | คืนค่าไลบรารีเริ่มต้น | Restore the default libraries. |
34647 | &คืนค่าการเชื่อมโยงโปรด | &Restore favorite links |
34648 | คืนค่าการเชื่อมโยงโปรด | Restore the favorite links. |
34649 | เนื้อหาแอปพลิเคชัน | Application Content |
34650 | คลิก 'เพิ่ม' เพื่อรวมโฟลเดอร์ในไลบรารีนี้ | Click 'Add' to include folders in this library. |
34652 | ไม่มีคำตอบที่ใช้ได้ | Not Applicable |
34653 | รวมโฟลเดอร์ | Included Folders |
34654 | เปิดตำแหน่งที่ตั้งแฟ้ม | Open file location |
34655 | คัดลอกการเชื่อมโยง | Copy link |
34672 | กำลังปรับปรุงไลบรารี | Updating Library |
34673 | รวมโฟลเดอร์ใน %s | Include Folder in %s |
34674 | ไลบรารีของ Windows | Windows Libraries |
34676 | ไม่สามารถรวมโฟลเดอร์ใน %s ได้ | The folder could not be included in %s. |
34677 | %s รวมอยู่ในไลบรารีอยู่แล้ว | %s is already included in the library. |
34678 | ฉันจะแปลงไดรฟ์ไปเป็น NTFS ได้อย่างไร | How do I convert a drive to NTFS? |
34679 | กำลังรวมโฟลเดอร์ในไลบรารี... | Including folder in library... |
34680 | ไม่สามารถรวม %s ในไลบรารีได้ กรุณาเลือกโฟลเดอร์อื่น | %s can’t be included in the library. Please select a different folder. |
34681 | ไม่สามารถรวมโฟลเดอร์นี้ได้เนื่องจากคุณไม่มีสิทธิเข้าถึงโฟลเดอร์นี้ | This folder can't be included because you don't have permission to access it. |
34683 | จะทำดัชนีโฟลเดอร์นี้ได้อย่างไร | How can this folder be indexed? |
34684 | ไม่สามารถรวมตำแหน่งบนเครือข่ายนี้ได้เนื่องจากไม่ได้ทำดัชนีไว้ | This network location can't be included because it is not indexed. |
34685 | ถ้าคุณรวมโฟลเดอร์นี้ การค้นหาจะช้าลงและตัวเลือกมุมมองบางตัวเลือกจะใช้งานไม่ได้ เส้นทางโฟลเดอร์: %s |
If you include this folder, searches will be slower and some view options will not be available. Folder Path: %s |
34686 | ไม่รวมโฟลเดอร์นี้ (แนะนำ) | Don't include this folder (recommended) |
34687 | รวมโฟลเดอร์นี้ต่อไป | Include this folder anyway |
34688 | เส้นทางโฟลเดอร์: %s | Folder Path: %s |
34689 | %s รวมอยู่ในไลบรารีอยู่แล้ว คุณสามารถรวมโฟลเดอร์ในไลบรารีเดียวกันได้เพียงครั้งเดียว | %s is already included in the library. You can include a folder only once in the same library. |
34690 | การเปลี่ยนแปลงเป็น %s อาจไม่ถูกบันทึกไว้เนื่องจากการดำเนินการถูกยกเลิก | Changes to %s may not have been saved because the operation was canceled. |
34691 | โฟลเดอร์บันทึกเริ่มต้น | Default Save Folder |
34692 | ไม่สามารถรวมโฟลเดอร์นี้ได้เนื่องจากอยู่บนอุปกรณ์แบบถอดได้ | This folder can't be included because it is on a removable device. |
34693 | ตำแหน่งที่ตั้งใดบ้างที่สามารถรวมไว้ได้ | What locations can be included? |
34694 | ไม่สามารถรวมโฟลเดอร์นี้ได้เนื่องจากมีข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จักเกิดขึ้น | This folder can't be included because an unknown error occurred. |
34696 | กําลังตรวจสอบตําแหน่งที่ตั้ง | Verifying Location |
34697 | กําลังตรวจสอบเพื่อดูว่าตําแหน่งที่ตั้งนี้ถูกทำดัชนีหรือไม่... | Checking to see if this location is indexed... |
34698 | กำลังบันทึกการเปลี่ยนแปลง | Saving Changes |
34699 | กำลังนำการเปลี่ยนแปลงไปใช้กับไลบรารี... | Applying changes to the library... |
34700 | กำลังตรวจสอบเพื่อดูว่าคุณสามารถบันทึกลงในตำแหน่งที่ตั้งนี้ได้หรือไม่... | Checking to see if you can save to this location... |
34701 | ไม่สามารถรวมโฟลเดอร์นี้ได้เนื่องจากการตั้งค่านโยบายกลุ่ม | This folder can't be included due to a group policy setting. |
34702 | %s ไม่สามารถเป็นโฟลเดอร์การบันทึกเริ่มต้นสำหรับไลบรารีนี้ได้เนื่องจากไม่ใช่โฟลเดอร์ | %s can’t be the default save folder for this library because it is not a folder. |
34703 | %s ไม่สามารถเป็นโฟลเดอร์การบันทึกสาธารณะสำหรับไลบรารีนี้ได้เนื่องจากไม่ใช่โฟลเดอร์ | %s can’t be the public save folder for this library because it is not a folder. |
34704 | %s ไม่สามารถเป็นโฟลเดอร์การบันทึกเริ่มต้นสำหรับไลบรารีนี้ได้เนื่องจากคุณมีสิทธิ์การเข้าถึงโฟลเดอร์นี้แบบอ่านอย่างเดียวเท่านั้น | %s can’t be the default save folder for this library because you only have read-only access to it. |
34705 | %s ไม่สามารถเป็นโฟลเดอร์การบันทึกสาธารณะสำหรับไลบรารีนี้ได้เนื่องจากคุณมีสิทธิ์การเข้าถึงโฟลเดอร์นี้แบบอ่านอย่างเดียวเท่านั้น | %s can’t be the public save folder for this library because you only have read-only access to it. |
34706 | %s ไม่สามารถเป็นโฟลเดอร์การบันทึกเริ่มต้นสำหรับไลบรารีนี้ได้เนื่องจากไม่พร้อมใช้งาน | %s can’t be the default save folder for this library because it is unavailable. |
34707 | %s ไม่สามารถเป็นโฟลเดอร์การบันทึกสาธารณะสำหรับไลบรารีนี้ได้เนื่องจากไม่พร้อมใช้งาน | %s can’t be the public save folder for this library because it is unavailable. |
34708 | %s ไม่สามารถเป็นโฟลเดอร์การบันทึกเริ่มต้นสำหรับไลบรารีนี้ได้ ข้อผิดพลาด 0x%08lX: %s |
%s can’t be the default save folder for this library. Error 0x%08lX: %s |
34816 | จัดเรียงรายการในไลบรารีนี้ | Arrange the items in this library. |
34818 | ผู้สร้าง | Author |
34820 | แท็ก | Tag |
34822 | ผลลัพธ์ที่ตรงที่สุด | Top results |
34823 | อัลบั้ม | Album |
34824 | ศิลปิน | Artist |
34828 | ความยาว | Length |
34829 | วันที่เพิ่ม | Date added |
34831 | เดือน | Month |
34832 | วันที่นำเข้า | Date imported |
34840 | ปี | Year |
34841 | ไม่มีคุณลักษณะของไลบรารีบางอย่างเนื่องจากตำแหน่งที่ตั้งของไลบรารีไม่ได้รับการสนับสนุน | Some library features are unavailable due to unsupported library locations. |
34842 | คุณลักษณะของไลบรารีบางอย่างถูกปิดใช้งานโดยผู้ดูแลของคุณ | Some library features have been disabled by your administrator. |
35075 | ล้างการเปลี่ยนแปลง | Clear changes |
35152 | ใช้ร่วมกับพีซีในบ้านเครื่องอื่น | Share with other home PCs |
35153 | ด้วยโฮมกรุ๊ป คุณสามารถ: | With a homegroup, you can: |
35155 | สร้างโฮมกรุ๊ป | Create a homegroup |
35156 | พีซีเครื่องนี้ไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้ | This PC is currently unavailable. |
35157 | Windows พบโฮมกรุ๊ปบนเครือข่ายของคุณ ด้วยโฮมกรุ๊ป คุณสามารถใช้แฟ้มและเครื่องพิมพ์ร่วมกันกับพีซีอื่น และคุณยังสามารถสตรีมสื่อไปยังอุปกรณ์ต่างๆ ได้อีกด้วย โฮมกรุ๊ปมีการป้องกันด้วยรหัสผ่าน และคุณสามารถเลือกสิ่งที่จะใช้งานร่วมกันได้เสมอ เมื่อต้องการดูทรัพยากรที่ใช้ร่วมกัน ให้เข้าร่วมโฮมกรุ๊ปที่สร้างโดย %1 ก่อน |
Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other PCs. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. To view shared resources, first join the homegroup created by %1. |
35158 | Windows พบโฮมกรุ๊ปบนเครือข่ายของคุณ ด้วยโฮมกรุ๊ป คุณสามารถใช้แฟ้มและเครื่องพิมพ์ร่วมกันกับคอมพิวเตอร์อื่น และคุณยังสามารถสตรีมสื่อไปยังอุปกรณ์ต่างๆ ได้อีกด้วย โฮมกรุ๊ปมีการป้องกันด้วยรหัสผ่าน และคุณสามารถเลือกสิ่งที่จะใช้งานร่วมกันได้เสมอ |
Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other computers. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. |
35159 | เข้าร่วมเดี๋ยวนี้ | Join now |
35160 | รหัสผ่านโฮมกรุ๊ปมีการเปลี่ยนแปลง | The homegroup password has been changed |
35161 | %1 ได้เปลี่ยนรหัสผ่านโฮมกรุ๊ปของคุณ เมื่อต้องการใช้ทรัพยากรโฮมกรุ๊ปต่อไป ตรวจสอบให้แน่ใจว่าบุคคลที่ใส่รหัสผ่านใหม่กำลังออนไลน์อยู่ แล้วจึงพิมพ์รหัสผ่านใหม่ |
%1 has changed your homegroup password. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
35162 | รหัสผ่านโฮมกรุ๊ปของคุณมีการเปลี่ยนแปลง เมื่อต้องการใช้ทรัพยากรโฮมกรุ๊ปต่อไป ตรวจสอบให้แน่ใจว่าบุคคลที่ใส่รหัสผ่านใหม่กำลังออนไลน์อยู่ แล้วจึงพิมพ์รหัสผ่านใหม่ |
Your homegroup password has been changed. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
35163 | พิมพ์รหัสผ่านใหม่ | Type new password |
35164 | มีโฮมกรุ๊ปอื่นที่พร้อมใช้งานบนเครือข่ายของคุณ | Another homegroup is available on your network |
35165 | %1 ได้สร้างโฮมกรุ๊ปอีกกลุ่มบนเครือข่าย เมื่อต้องการรวมโฮมกรุ๊ปใหม่เข้ากับกลุ่มปัจจุบันของคุณ ให้พิมพ์รหัสผ่านใหม่ |
%1 has created another homegroup on the network. To combine the new homegroup with your current one, type the new password. |
35166 | โฮมกรุ๊ปอื่นถูกสร้างขึ้นบนเครือข่ายของคุณ เมื่อต้องการรวมโฮมกรุ๊ปใหม่เข้ากับกลุ่มปัจจุบันของคุณ ให้พิมพ์รหัสผ่านใหม่ |
Another homegroup has been created on your network. To combine the new homegroup with your current one, type the new password. |
35167 | รวมเดี๋ยวนี้ | Combine now |
35168 | ไม่มีบุคคลอื่นในโฮมกรุ๊ป | There are no other people in the homegroup |
35169 | ก่อนที่คุณจะสามารถดูแฟ้มจากบุคคลอื่นบนเครือข่ายได้ บุคคลเหล่านั้นจะต้องเข้าร่วมโฮมกรุ๊ป บนพีซีแต่ละเครื่องที่คุณต้องการเพิ่มลงในโฮมกรุ๊ป: |
Before you can view files from other people on the network, they must join the homegroup. On each PC that you want to add to the homegroup: |
35170 | 1. | 1. |
35171 | ปัดนิ้วเข้ามาจากขอบด้านขวาของหน้าจอ แล้วแตะ ค้นหา (หรือถ้าคุณใช้เมาส์ ให้ชี้ไปที่มุมล่างขวาของหน้าจอ แล้วคลิก ค้นหา) | Swipe in from the right edge of the screen, and then tap Search (or if you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, and then click Search). |
35172 | 2. | 2. |
35173 | ใส่ โฮมกรุ๊ป ในกล่องค้นหา แตะหรือคลิก การตั้งค่า แล้วแตะหรือคลิก โฮมกรุ๊ป | Enter HomeGroup in the search box, tap or click Settings, and then tap or click HomeGroup. |
35174 | 3. | 3. |
35175 | แตะหรือคลิก เข้าร่วมเดี๋ยวนี้ แล้วทำตามตัวช่วยสร้างโฮมกรุ๊ปเพื่อใส่รหัสผ่าน | Tap or click Join now, and then follow the HomeGroup wizard to enter the password. |
35176 | ดูรหัสผ่านโฮมกรุ๊ป | View the homegroup password |
35177 | พีซีของคุณพร้อมที่จะใช้แฟ้มและเครื่องพิมพ์ร่วมกัน | Your PC is ready to share files and printers |
35178 | ไม่มีบุคคลอื่นอยู่ในโฮมกรุ๊ปในขณะนี้ | Currently there are no other people in the homegroup. |
35179 | เลือกสิ่งที่คุณต้องการใช้ร่วมกัน และดูรหัสผ่านโฮมกรุ๊ป | Choose what you want to share, and view the homegroup password |
35180 | พีซีอื่นๆ ในโฮมกรุ๊ปไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้ | No other homegroup PCs are available right now |
35181 | ตรวจสอบให้แน่ใจว่า: |
Make sure that: |
35182 | • | • |
35183 | พีซีอื่นในโฮมกรุ๊ปทำงานอยู่ และเชื่อมต่อกับเครือข่าย | The other homegroup PCs are awake and connected to the network. |
35184 | พีซีทั้งหมดในโฮมกรุ๊ปเปิดใช้งานการใช้ร่วมกัน | All the PCs in your homegroup have sharing turned on. |
35185 | พีซีอื่นในโฮมกรุ๊ปมีรหัสผ่านโฮมกรุ๊ปปัจจุบัน | The other homegroup PCs have the current homegroup password. |
35186 | บุคคลอื่นในโฮมกรุ๊ปของคุณกำลังใช้ไลบรารีร่วมกันกับโฮมกรุ๊ป |
Other people in your homegroup are sharing libraries with the homegroup. |
35187 | ดูการตั้งค่าโฮมกรุ๊ป | View homegroup settings |
35188 | เริ่มตัวแก้ไขปัญหาโฮมกรุ๊ป | Start the HomeGroup troubleshooter |
35189 | %1!s! ไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้ | %1!s! is currently unavailable |
35190 | ตรวจสอบให้แน่ใจว่าพีซีที่คุณใช้งานอยู่และ %1!s! เปิดอยู่และไม่ได้อยู่ในโหมดสลีป | Make sure that the PC you're using and %1!s! are both on and not asleep. |
35191 | เรียกเครื่องกลับสู่การทำงาน | Wake |
35192 | เรียกดูและค้นหาแฟ้มที่ใช้ร่วมกันในพีซีเครื่องอื่น | Browse and search shared files on other PCs |
35193 | ใช้เครื่องพิมพ์และอุปกรณ์อื่นๆ ร่วมกัน | Share printers and other devices |
35200 | ใช้บัญชี Microsoft ในการเข้าถึงพีซีในบ้านของคุณเมื่อคุณไม่ได้อยู่ในบ้าน | Use a Microsoft account to access your home PC when you’re not home |
35201 | โฮมกรุ๊ปมีการป้องกันด้วยรหัสผ่าน และคุณสามารถควบคุมสิ่งที่จะใช้งานร่วมกันได้เสมอ | Homegroups are protected with a password, and you can always control what you share. |
35202 | ถ้า %1!s! อยู่ในโหมดสลีปหรือไฮเบอร์เนต Windows สามารถพยายามเรียกเครื่องกลับสู่การทำงานได้ แต่อาจใช้เวลาสักครู่ | If %1!s! is asleep or hibernating, Windows can try to wake it but it might take a minute. |
35203 | ถ้าคุณไม่มี %1!s! อีกต่อไป คุณสามารถเอาออกจากโฮมกรุ๊ปได้ | If you no longer have %1!s!, you can remove it from the homegroup. |
35204 | เอา %1!s! ออกจากโฮมกรุ๊ป | Remove %1!s! from the homegroup |
35205 | กำลังเรียกเครื่องกลับสู่การทำงาน... | Waking... |
35206 | กำลังเอาออก... | Removing... |
35207 | ไม่สามารถเอา %1!s! ออกจากโฮมกรุ๊ปได้ | Failed to remove %1!s! from the homegroup |
35208 | กำลังพยายามเรียก %1!s! กลับสู่การทำงาน | Trying to wake %1!s! |
35209 | กรุณารอสักครู่ | Please wait. |
35211 | ไม่สามารถเรียก %1!s! กลับสู่การทำงานได้ | %1!s! won't wake up |
35212 | ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้เสียบสายเครือข่ายของพีซีเรียบร้อยแล้ว จากนั้นจึงลองอีกครั้ง | Make sure the PC's network cable is plugged in, and then try again. |
35214 | 11;Semilight;None;Leelawadee UI | 11;Semilight;None;Segoe UI |
36000 | แสดงรายการโดยใช้รูปขนาดย่อขนาดใหญ่ (Ctrl+Shift+2) | Displays items by using large thumbnails. (Ctrl+Shift+2) |
36001 | แสดงข้อมูลเกี่ยวกับแต่ละรายการในหน้าต่าง (Ctrl+Shift+6) | Displays information about each item in the window. (Ctrl+Shift+6) |
37200 | &ปรับขนาดคอลัมน์ให้พอดี | &Size Column to Fit |
37201 | ป&รับขนาดคอลัมน์ทั้งหมดให้พอดี | Size &All Columns to Fit |
37217 | โฟลเดอร์ล่าสุด | Recent folders |
37376 | วางทางลัด | Paste shortcut |
37377 | วางทางลัดไปยังรายการบนคลิปบอร์ด | Paste shortcuts to the items on the Clipboard. |
37378 | ไม่เลือกเลย | Select none |
37379 | ล้างการเลือกทั้งหมดของคุณ | Clear all your selections. |
37380 | สลับส่วนที่เลือก | Invert selection |
37381 | สลับส่วนที่เลือกปัจจุบัน | Reverse the current selection. |
37382 | ประวัติ | History |
37383 | แสดงประวัติของรายการที่เลือก | Show history for the selected item. |
37385 | ย้ายรายการที่เลือกไปยังถังรีไซเคิล | Move the selected items to the Recycle Bin. |
37387 | เปิดแฟ้มที่เลือกด้วยโปรแกรมเริ่มต้น | Open the selected file with the default program. |
37388 | โหมดการเลือก | Select mode |
37389 | สลับโหมดการเลือก | Toggle select mode |
37393 | ย้ายรายการที่เลือกไปยังถังรีไซเคิลหรือลบออกอย่างถาวร | Move the selected items to the Recycle Bin or permanently delete them. |
37394 | ลบอย่างถาวร | Permanently delete |
37395 | ลบรายการที่เลือกอย่างถาวร | Permanently delete the selected items. |
37396 | แสดงการยืนยันเมื่อลบลงถังรีไซเคิล | Show recycle confirmation |
37397 | เปิดหรือปิดการยืนยันสำหรับการรีไซเคิล | Turn confirmations for recycling on or off. |
37398 | แก้ไข | Edit |
37399 | แก้ไขแฟ้มที่เลือก | Edit the selected files. |
37400 | รายการใหม่ | New item |
37401 | สร้างรายการใหม่ในตำแหน่งที่ตั้งปัจจุบัน | Create a new item in the current location. |
37408 | เพิ่ม&ใน 'รายการโปรด' | &Add to favorites |
37409 | เพิ่มโฟลเดอร์ที่เลือกไว้ในรายการโปรดของคุณ | Add the selected folder to your favorites list. |
37410 | &รายการล่าสุดของโฟลเดอร์ | &Recent folders list |
37411 | เปิดหน้าต่างให&ม่ | Open &new window |
37412 | เปิดตำแหน่งที่ตั้งที่เลือกในหน้าต่างใหม่ | Open the selected location in a new window. |
37413 | เปิดหน้าต่างใหม่ใน&กระบวนการใหม่ | Open new window in new &process |
37414 | เปิดตำแหน่งที่ตั้งที่เลือกในหน้าต่างใหม่เป็นกระบวนการใหม่ | Open the selected location in a new window and a separate process. |
37415 | เปิด&พร้อมท์คำสั่ง | Open command &prompt |
37416 | เปิดหน้าต่างที่คุณสามารถใช้เพื่อพิมพ์คำสั่งที่พร้อมท์คำสั่ง | Open a window you can use to type commands at a command prompt. |
37417 | เรียกใช้ในฐานะผู้ดูแล | Run as administrator |
37418 | เรียกใช้โปรแกรมที่เลือกด้วยสิทธิเต็มที่ของผู้ดูแล | Run the selected program with full administrator rights. |
37419 | เรียกใช้ในฐานะผู้ใช้อื่น | Run as another user |
37423 | ปักหมุดกับแถบงาน | Pin to taskbar |
37424 | ปักหมุดรายการที่เลือกกับแถบงาน | Pin the selected item to the taskbar. |
37425 | แก้ไขปัญหาความเข้ากันได้ | Troubleshoot compatibility |
37426 | แก้ไขปัญหาความเข้ากันได้สำหรับรายการที่เลือก | Troubleshoot compatibility for the selected item. |
37427 | เพิ่มลงในรายการที่จะเล่น | Add to playlist |
37428 | เพิ่มรายการที่เลือกลงในรายการที่จะเล่น | Add the selected items to a playlist. |
37440 | แ&มปเป็นไดรฟ์ | &Map as drive |
37441 | แมปตำแหน่งที่ตั้งที่เลือกเป็นไดรฟ์ | Map the selected location as a drive. |
37442 | รายการโฟลเดอร์ที่ใช้บ่อย | Frequent folders list |
37444 | เปิดพร้อมท์คำสั่งในฐานะ&ผู้ดูแล | Open command prompt as &administrator |
37445 | เปิดหน้าต่างที่คุณสามารถใช้เพื่อพิมพ์คำสั่งที่พร้อมท์คำสั่งด้วยสิทธิระดับผู้ดูแล | Open a window you can use to type commands at a command prompt with administrator permissions. |
37446 | เปิ&ด Windows PowerShell | Open Windows Powe&rShell |
37447 | เปิดหน้าต่างที่คุณสามารถพิมพ์คำสั่งของ Windows PowerShell | Open a window you can use to type commands at a Windows PowerShell |
37448 | เปิด Windows PowerShell ใน&ฐานะผู้ดูแล | Open Windows PowerShell as &administrator |
37449 | เปิดหน้าต่างที่คุณสามารถพิมพ์คำสั่งของ Windows PowerShell ด้วยสิทธิ์ระดับผู้ดูแลระบบ | Open a window you can use to type commands at a Windows Powershell with administrator permissions. |
37456 | ดูเว็บเพจของอุปกรณ์ | View device webpage |
37457 | ดูเว็บเพจของอุปกรณ์ที่เลือก | View the webpage of the selected device. |
37459 | ตัวเลือก | Options |
37460 | เรียงลำดับตาม | Sort by |
37461 | เรียงลำดับรายการในมุมมองนี้ตามคอลัมน์ | Sort the items in this view by a column. |
37462 | จัดกลุ่มตาม | Group by |
37463 | จัดกลุ่มรายการในมุมมองนี้ตามคอลัมน์ | Group the items in this view by a column. |
37464 | เพิ่มคอลัมน์ | Add columns |
37465 | แสดงคอลัมน์ข้อมูลเพิ่มเติม | Display more columns of information. |
37466 | ปรับขนาดคอลัมน์ทั้งหมดให้พอดี | Size all columns to fit |
37467 | เปลี่ยนความกว้างของคอลัมน์ทั้งหมดให้พอดีกับเนื้อหา | Change the width of all columns to fit their contents. |
37468 | จากน้อยไปหามาก | Ascending |
37469 | เรียงลำดับรายการเพื่อให้รายการที่มีค่าต่ำที่สุดอยู่บนสุด | Sort the items so that those with the lowest values are at the top. |
37470 | จากมากไปหาน้อย | Descending |
37471 | เรียงลำดับรายการเพื่อให้รายการที่มีค่าสูงที่สุดอยู่บนสุด | Sort the items so that those with the highest values are at the top. |
37472 | เปิดตำแหน่งที่ตั้ง | Open location |
37473 | เปิดตำแหน่งที่ตั้งของรายการที่เลือก | Open the location of the selected item. |
37475 | เปลี่ยนไอคอนทางลัด | Change shortcut icon. |
37488 | ฟอร์แมต | Format |
37489 | ฟอร์แมตดิสก์ที่เลือก | Format the selected disk. |
37490 | ปรับให้เหมาะสม | Optimize |
37491 | ปรับไดรฟ์ของคุณให้เหมาะสมเพื่อช่วยให้พีซีของคุณทำงานได้อย่างมีประสิทธิภาพมากขึ้น | Optimize your drives to help your PC run more efficiently. |
37494 | ล้าง | Cleanup |
37495 | ใช้ การล้างข้อมูลบนดิสก์ สำหรับการลดจำนวนแฟ้มที่ไม่จำเป็นบนดิสก์ที่เลือกเพื่อเพิ่มเนื้อที่ว่างบนดิสก์ และช่วยให้คอมพิวเตอร์ทำงานเร็วขึ้น | Use Disk Cleanup to reduce the number of unnecessary files on the selected disk to free up disk space and help this computer run faster. |
37514 | แยกทั้งหมด | Extract all |
37515 | แยกรายการทั้งหมดในโฟลเดอร์นี้ | Extract all items in this folder. |
37516 | แยกไปยัง | Extract to |
37517 | แยกรายการที่เลือกไปยังตำแหน่งที่คุณเลือก | Extract the selected items to the location you choose. |
37535 | เปลี่ยนตำแหน่งที่ตั้งที่ทำดัชนี | Change indexed locations |
37536 | เปลี่ยนโฟลเดอร์ที่มีการทำดัชนีเพื่อการค้นหาที่รวดเร็ว | Change which folders are indexed for fast searching. |
37538 | ค้นหาพีซีเครื่องนี้ | Search this PC. |
37539 | โฟลเดอร์ย่อยทั้งหมด | All subfolders |
37540 | ค้นหาในโฟลเดอร์ที่เลือกและโฟลเดอร์ย่อยทั้งหมด | Search in the selected folder and all of its subfolders. |
37541 | โฟลเดอร์ปัจจุบัน | Current folder |
37542 | ค้นหาเฉพาะโฟลเดอร์ที่เลือกเท่านั้น ไม่รวมโฟลเดอร์ย่อย | Search only in the selected folder, not in any subfolders. |
37543 | ค้นหาอีกครั้งใน | Search again in |
37544 | ค้นหาอีกครั้งในตำแหน่งอื่น | Search again in a different location. |
37546 | ค้นหาตามวันที่ปรับเปลี่ยน | Search by date modified. |
37548 | ค้นหาตามประเภทแฟ้ม | Search by file kind. |
37550 | ค้นหาตามขนาดแฟ้ม | Search by file size. |
37551 | คุณสมบัติอื่นๆ | Other properties |
37552 | ค้นหาตามคุณสมบัติอื่นๆ ของแฟ้ม | Search by other file properties. |
37553 | การค้นหาล่าสุด | Recent searches |
37554 | ดูรายการค้นหาก่อนหน้านี้ของคุณหรือล้างประวัติการค้นหา | See your previous searches or clear your search history. |
37558 | รวมเนื้อหาแฟ้มไว้ในการค้นหา | Include file contents in searches. |
37560 | รวมแฟ้มระบบไว้ในการค้นหา | Include system files in searches. |
37561 | โฟลเดอร์ที่บีบอัด | Zipped (compressed) folders |
37562 | รวมโฟลเดอร์ที่บีบอัดไว้ในการค้นหา | Include zipped folders in searches. |
37565 | ปิดการค้นหา | Close search |
37566 | ปิดหน้าต่างผลลัพธ์การค้นหาและแท็บค้นหา | Close the search results window and the Search tab. |
37570 | ส่วนขยายของแฟ้ม | File name extensions |
37571 | แสดงหรือซ่อนชุดอักขระที่เพิ่มเข้ามาที่ท้ายแฟ้มซึ่งระบุชนิดหรือรูปแบบของแฟ้ม | Show or hide the set of characters added to the end of files that identifies the file type or format. |
37572 | รายการที่ซ่อน | Hidden items |
37573 | แสดงหรือซ่อนแฟ้มและโฟลเดอร์ที่มีการทำเครื่องหมายเป็นซ่อน | Show or hide the files and folders that are marked as hidden. |
37574 | ซ่อนรายการที่เลือก | Hide selected items |
37575 | ซ่อนแฟ้มหรือโฟลเดอร์ที่เลือก | Hide the selected files or folders. |
37576 | เลือกคอลัมน์... | Choose columns... |
37577 | เลือกข้อมูลที่จะแสดง | Select the information to be displayed. |
37579 | เรียงลำดับกลุ่มเพื่อให้กลุ่มที่มีค่าต่ำที่สุดอยู่บนสุด | Sort the groups so that those with the lowest values are at the top. |
37581 | เรียงลำดับกลุ่มเพื่อให้กลุ่มที่มีค่าสูงที่สุดอยู่บนสุด | Sort the groups so that those with the highest values are at the top. |
37584 | แสดงโฟลเดอร์ทั้งหมด | Show all folders |
37586 | ขยายโฟลเดอร์ที่เปิดอยู่ | Expand to open folder |
37588 | กล่องกาเครื่องหมายของรายการ | Item check boxes |
37589 | ใช้กล่องกาเครื่องหมายเพื่อให้เลือกหลายรายการได้ง่ายขึ้น | Use check boxes to make selecting multiple items easier. |
37590 | แสดงไลบรารี | Show libraries |
37600 | เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์สื่อ | Connect to a media server |
37601 | เข้าถึงเสียง วิดีโอ หรือภาพถ่ายที่จัดเก็บไว้ในเซิร์ฟเวอร์สื่อ | Access audio, video, or photos stored on a media server. |
37602 | จัดการ | Manage |
37603 | จัดการพื้นที่เก็บข้อมูล เหตุการณ์ การจัดกำหนดการงาน บริการ และอื่นๆ | Manage storage, events, task scheduling, services, and more. |
37610 | หมุนไปทางซ้าย | Rotate left |
37611 | หมุนรายการที่เลือกไปทางซ้าย 90 องศา | Turn the selected items 90 degrees to the left. |
37612 | หมุนไปทางขวา | Rotate right |
37613 | หมุนรายการที่เลือกไปทางขวา 90 องศา | Turn the selected items 90 degrees to the right. |
38192 | %s รายการ | %s items |
38194 | เลือก %s รายการ | %s items selected |
38196 | จำนวนรายการ | Number of items |
38210 | %1!s! รายการที่เลือก | %1!s! item selected |
38212 | %1!s!: %2!s! | %1!s! %2!s! |
38213 | เขตข้อมูลคุณสมบัติ | Property Field |
38214 | โหมดมุมมอง | View Modes |
38224 | มุมมองเชลล์โฟลเดอร์ | Shell Folder View |
38225 | บันทึกเขตข้อมูล | Save Fields |
38226 | บานหน้าต่าง Explorer | Explorer Pane |
38229 | แถวข้อมูลเมตา | Metadata Row |
38230 | มอดูลข้อมูลเมตา | Metadata Module |
38231 | มอดูลรูปขนาดย่อ | Thumbnail Module |
38232 | มอดูล TitleArea | TitleArea Module |
38233 | การควบคุมโปรแกรมประยุกต์ | Application Controls |
38234 | บานหน้าต่างเค้าโครงโฟลเดอร์ | Folder Layout Pane |
38240 | แสดงรายละเอียดเพิ่มเติม... | Show more details... |
38241 | โปรแกรมแสดงตัวอย่าง Windows RTF | Windows RTF previewer |
38242 | โปรแกรมแสดงตัวอย่าง Windows TXT | Windows TXT previewer |
38243 | บันทึก | Save |
38245 | เลือกแฟ้มที่จะแสดงตัวอย่าง | Select a file to preview. |
38246 | ไม่มีการแสดงตัวอย่าง | No preview available. |
38247 | ไม่สามารถดูตัวอย่างแฟ้มนี้ได้เนื่องจากกำลังใช้งานอยู่ | This file can't be previewed because it is in use. |
38248 | ไม่สามารถดูตัวอย่างแฟ้มนี้ได้เนื่องจากมีข้อผิดพลาดใน %s | This file can't be previewed because of an error in the %s. |
38249 | ไม่สามารถดูตัวอย่างแฟ้มนี้ได้ | This file can't be previewed. |
38250 | ไม่สามารถดูตัวอย่างแฟ้มในตำแหน่งที่ตั้งนี้ได้ | Files in this location can't be previewed. |
38251 | เลือกรายการเพื่อดูรายละเอียด | Select an item to see details |
38252 | อุปกรณ์สามารถทำงานได้เร็วขึ้นเมื่อเชื่อมต่อกับ USB 3.0 | Device can perform faster when connected to USB 3.0 |
38253 | เชื่อมต่อกับ USB 3.0 | Connected to USB 3.0 |
38290 | แถบข้อมูล | InfoBar |
38291 | ไม่มีบางโฟลเดอร์ในไลบรารีนี้อยู่อีกต่อไป คลิกที่นี่เพื่อเอาออก... | Some folders in this library are no longer available. Click here to remove them... |
38292 | มีผลลัพธ์มากเกินกว่าที่จะแสดงในมุมมองนี้ ให้กำหนดขอบเขตของผลลัพธ์ให้แคบลงด้วย 'กล่องค้นหา' หรือคลิกเพื่อดูผลลัพธ์ทั้งหมด... | There are more results than will fit in this view. Narrow your results with the Search box or click to see all results... |
38295 | %1!s! ว่างเปล่า | %1!s! is empty |
38296 | ไม่มีโฟลเดอร์ถูกรวมไว้ในไลบรารีนี้ | No folders have been included in this library. |
38298 | ค้นหา %1!s! | Search %1!s!. |
38299 | เมื่อต้องการเริ่ม ให้พิมพ์ในกล่องค้นหา | To begin, type in the search box. |
38301 | คุณลักษณะของไลบรารีบางอย่างไม่พร้อมใช้งานเนื่องจากตำแหน่งที่ตั้งของไลบรารีไม่ได้รับการสนับสนุน คลิกที่นี่เพื่อศึกษาเพิ่มเติม... | Some library features are unavailable due to unsupported library locations. Click here to learn more... |
38305 | เขียนดิสก์อิมเมจลงในซีดี ดีวีดี บลูเรย์ หรือไดรฟ์แบบถอดได้ ดิสก์หรือไดรฟ์ใหม่จะมีโฟลเดอร์และแฟ้มเหมือนกับดิสก์อิมเมจ | Burns a disc image to a CD, DVD, Blu-ray, or removable drive. The new disc or drive will contain the same folders and files as the disc image. |
38306 | SD การ์ด | SD Card |
38307 | ไดรฟ์ USB | USB Drive |
38309 | ตำแหน่งที่ตั้งไลบรารี%1!s! | %1!s! Library Locations |
38310 | เปลี่ยนวิธีที่ไลบรารีนี้รวบรวมเนื้อหา | Change how this library gathers its contents |
38311 | เมื่อคุณรวมโฟลเดอร์ไว้ในไลบรารี แฟ้มจะปรากฎในไลบรารี แต่ยังคงเก็บไว้ในตำแหน่งที่ตั้งเดิม | When you include a folder in a library, the files appear in the library, but continue to be stored in their original locations. |
38312 | ตำแหน่งที่ตั้งไลบรารี | Library locations |
38313 | เพิ่&ม... | &Add... |
38314 | เ&อาออก | &Remove |
38315 | เ&รียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับไลบรารี | &Learn more about libraries |
38321 | เอาการเชื่อมโยงออกจากรายการโปรด | Remove link from favorites. |
38322 | %1!d! ตำแหน่งที่ตั้ง | %1!d! location |
38325 | เพิ่มในรายการโปรด | Add to Favorites |
49856 | กลับไปที่ %s | Back to %s |
49857 | ไปข้างหน้าที่ %s | Forward to %s |
49858 | ย้อนกลับ | Back |
49859 | ไปข้างหน้า | Forward |
49872 | คัดลอกไปที่ %1 | Copy to %1 |
49873 | ย้ายไปที่ %1 | Move to %1 |
49874 | สร้างการเชื่อมโยงใน %1 | Create link in %1 |
49875 | เปิดด้วย %1 | Open with %1 |
49878 | เปิดด้วยโปรแกรม | Open with program |
49879 | ไม่สามารถวางใน %1 ได้ | Cannot place in %1 |
49890 | แฟ้มออฟไลน์ | Offline Files |
49891 | กำลังเตรียมทำงานแบบออฟไลน์ | Preparing to work offline |
49892 | ไม่สามารถทำงานแบบออฟไลน์ได้ในเวลานี้ | Can't work offline at this time |
49893 | แฟ้มอย่างน้อยหนึ่งแฟ้มกำลังถูกใช้งานโดย Windows หรือโปรแกรมที่คุณกำลังใช้อยู่ ตัวเลือกที่พร้อมใช้งานมีดังต่อไปนี้: | One or more files are in use by Windows or by a program you are using. The following options are available: |
49894 | ไม่ต้องทำงานแบบออฟไลน์ โฟลเดอร์นี้จะยังคงเป็นแบบออนไลน์ |
Don't work offline This folder will remain online. |
49895 | ปิดอย่างน้อยหนึ่งโปรแกรม และลองใหม่ (แนะนำ) เลือกตัวเลือกนี้เมื่อโปรแกรมถูกปิด |
Close one or more programs and try again (recommended) Select this option once programs are closed. |
49896 | ทำงานแบบออฟไลน์ แฟ้มที่เปิดใช้งานอยู่ทั้งหมดจะถูกบังคับให้ปิด และโฟลเดอร์จะทำงานแบบออฟไลน์ การกระทำนี้อาจทำให้ข้อมูลสูญหายได้ |
Work offline anyway All applicable open files will be forced closed and the folder will work offline. This might result in a loss of data. |
49897 | ไม่สามารถนำเส้นทางทั้งหมดออนไลน์ได้ | Can't bring all paths online |
49898 | เส้นทางอย่างน้อยหนึ่งเส้นทางไม่สามารถออนไลน์ได้ คุณยังคงสามารถเข้าถึงแฟ้มของคุณได้ขณะออฟไลน์ |
One or more paths can not be brought online. You can continue to access yours files while offline. |
49915 | การเชื่อมโยงโปรด | Favorite Links |
49917 | แสดงโฟลเดอร์ | Show Folders |
50096 | เพิ่มตัวเชื่อมการค้นหา | Add Search Connector |
50097 | คุณต้องการเพิ่มตัวเชื่อมการค้นหานี้ลงใน Windows หรือไม่ | Do you want to add this search connector to Windows? |
50098 | ผู้ให้บริการการค้นหา: %1 (%2) ทางลัดจะถูกเพิ่มลงในรายการโปรด Windows ของคุณ |
Search Provider: %1 (%2) A shortcut will be added to your Windows favorites. |
50099 | เพิ่มตัวเชื่อมการค้นหาจากเว็บไซต์ที่คุณเชื่อถือเท่านั้น | Only add search connectors from websites that you trust. |
50100 | ไม่สามารถสร้างตัวเชื่อมการค้นหาได้ | The Search Connector could not be created. |
50101 | โดเมนไม่ตรงกัน | Domain mismatch. |
50102 | แฟ้มคำอธิบายเข้ากันไม่ได้กับ Windows รุ่นนี้ | The description file is not compatible with this version of Windows. |
50103 | เพิ่&ม | &Add |
50112 | เขียนดิสก์ | Burn a Disc |
50113 | คุณต้องการใช้ดิสก์นี้อย่างไร | How do you want to use this disc? |
50116 | ถัดไป | Next |
50119 | ชื่อของดิสก์นี้ไม่สามารถมีอักขระเหล่านี้ได้: : |
The name of this disc can't contain any of the following characters: : |
50120 | ชื่อของดิสก์นี้ไม่สามารถมีอักขระเหล่านี้ได้: \ / : * ? | ; |
The name of this disc can't contain any of the following characters: \ / : * ? | ; |
50121 | กรุณารอสักครู่ขณะที่เซสชันนี้ถูกปิด เพื่อให้สามารถใช้ดิสก์กับคอมพิวเตอร์อื่นๆ ได้ | Please wait while this session is closed so the disc can be used on other computers. |
50123 | ขณะนี้ ดิสก์ของคุณพร้อมที่จะถูกนำไปใช้กับคอมพิวเตอร์อื่นๆ แล้ว | Your disc is now ready to be used on other computers. |
50124 | ดิสก์พร้อมแล้ว | Disc Ready |
50126 | Windows ไม่สามารถเขียนลงในดิสก์ปัจจุบันนี้ได้ กรุณาใส่แผ่นดิสก์ที่สามารถเขียนได้ลงในไดรฟ์ %1 |
Windows can't burn to the current disc. Please insert a writable disc into drive %1. |
50127 | ช่วยฉันเลือกดิสก์ | Help me choose a disc |
50128 | กรุณาใส่แผ่นดิสก์ลงในไดรฟ์ %1 | Please insert a disc into drive %1. |
50129 | การตั้งค่าส่วนกลาง | Global Settings |
50130 | การเขียนข้อมูลของ Windows | Windows Data Burn |
50132 | กําลังเตรียมการเปิด | Preparing to eject |
50133 | ไม่สามารถฟอร์แมตดิสก์นี้โดยใช้ Live File System ดิสก์อาจไม่สามารถเข้ากันได้ หรือเครื่องเขียนซีดีและดีวีดีของคุณอาจทำงานร่วมกับระบบแฟ้มนี้ไม่ได้ | This disc can’t be formatted using the Live File System. The disc might not be compatible or your CD or DVD burner might not work with this file system. |
50134 | คุณต้องการลองอีกครั้งโดยใช้ตัวเลือก Mastered หรือไม่ อะไรคือความแตกต่างระหว่างดิสก์ Live File System และ Mastered |
Do you want to try again using the Mastered option? What is the difference between Live File System and Mastered discs? |
50135 | Windows จะฟอร์แมตดิสก์ต่อในเบื้องหลัง คุณสามารถคัดลอกแฟ้มลงดิสก์หรือเอาออกเมื่อใดก็ได้ | Windows will continue formatting the disc in the background. You can copy files to the disc or eject it anytime. |
50136 | กำลังฟอร์แมตส่วนที่เหลือของดิสก์ของคุณ | Formatting the rest of your disc |
50176 | การดำเนินการแฟ้ม | File Operation |
50178 | การเข้าถึงถูกปฏิเสธ | Access Denied |
50179 | คุณจะต้องระบุสิทธิระดับผู้ดูแลเมื่อต้องการเปลี่ยนชื่อไดรฟ์นี้ | You will need to provide administrator permission to rename this drive. |
50180 | คลิก 'ดำเนินการต่อ' เพื่อดำเนินการนี้ต่อให้เสร็จสมบูรณ์ | Click Continue to complete this operation. |
50181 | เปลี่ยนชื่อไดรฟ์ | Rename Drive |
50192 | นำแอตทริบิวต์แฟ้มไปใช้ | Apply File Attributes |
50195 | คุณจะต้องระบุสิทธิระดับผู้ดูแลเมื่อต้องการเปลี่ยนแอตทริบิวต์เหล่านี้ | You will need to provide administrator permission to change these attributes. |
50197 | บันทึกคุณสมบัติของทางลัด | Save Shortcut Properties |
50200 | คุณจะต้องระบุสิทธิระดับผู้ดูแลเมื่อต้องการเปลี่ยนการตั้งค่าเหล่านี้ | You will need to provide administrator permission to change these settings. |
50208 | โปรแกรมการเข้าถึงการกําหนดค่าระบบ | System Configuration Utility |
50210 | ซ่อนบานหน้าต่างแสดงตัวอย่าง | Hide the preview pane. |
50226 | กำลังเข้ารหัสลับ | Encrypting |
50227 | กำลังถอดรหัสลับ | Decrypting |
50228 | ถูกล็อก | Locked |
50229 | หยุดชั่วคราว | Suspended |
50240 | ไม่สามารถคัดลอกแฟ้มเหล่านี้ได้ | These files can't be copied |
50241 | การตั้งค่าความปลอดภัยทางอินเทอร์เน็ตของคุณป้องกันไม่ให้คัดลอกแฟ้มหนึ่งแฟ้มหรือมากกว่า | Your Internet security settings prevented one or more files from being copied. |
50242 | การคัดลอกแฟ้มเหล่านี้อาจเป็นอันตรายต่อคอมพิวเตอร์ของคุณ | Copying these files might be harmful to your computer |
50243 | การตั้งค่าความปลอดภัยทางอินเทอร์เน็ตบล็อกไม่ให้คัดลอกแฟ้มหนึ่งแฟ้มหรือมากกว่า คุณยังคงต้องการคัดลอกแฟ้มเหล่านี้หรือไม่ | Your Internet security settings blocked one or more files from being copied. Do you want to copy these files anyway? |
50244 | ไม่สามารถเปิดแฟ้มเหล่านี้ได้ | These files can't be opened |
50245 | การตั้งค่าความปลอดภัยทางอินเทอร์เน็ตของคุณป้องกันไม่ให้เปิดแฟ้มหนึ่งแฟ้มหรือมากกว่า | Your Internet security settings prevented one or more files from being opened. |
50246 | การเปิดแฟ้มเหล่านี้อาจเป็นอันตรายต่อคอมพิวเตอร์ของคุณ | Opening these files might be harmful to your computer |
50247 | การตั้งค่าความปลอดภัยทางอินเทอร์เน็ตของคุณบล็อกไม่ให้เปิดแฟ้มหนึ่งแฟ้มหรือมากกว่า คุณยังคงต้องการคัดลอกแฟ้มเหล่านี้หรือไม่ | Your Internet security settings blocked one or more files from being opened. Do you want to open these files anyway? |
50248 | ซ่อนรายละเอียด | Hide details |
50252 | ไม่สามารถเพิ่มหรือสอบถามตำแหน่งที่ตั้งได้ | Can't add or query locations |
50253 | ไซต์หนึ่งแห่งหรือมากกว่าได้ถูกจำกัดและไม่สามารถค้นหาได้ | One or more sites have been restricted and can't be searched. |
50254 | ฉันจะตัดสินใจได้อย่างไรว่าควรเพิ่มตำแหน่งที่ตั้งเหล่านี้หรือไม่ | How do I decide whether to add these locations? |
50256 | คัดลอกแฟ้มต่อไป | Copy files anyway |
50258 | แฟ้มที่คุณพยายามแสดงตัวอย่างอาจเป็นอันตรายต่อคอมพิวเตอร์ของคุณ ถ้าคุณเชื่อถือแฟ้มและแหล่งที่คุณรับแฟ้มมา ให้เปิดแฟ้มเพื่อดูเนื้อหา | The file you are attempting to preview could harm your computer. If you trust the file and the source you received it from, open it to view its contents. |
50259 | เหตุใดจึงไม่สามารถคัดลอกแฟ้มเหล่านี้ได้ | Why can't these files be copied? |
50260 | ฉันจะตัดสินใจได้อย่างไรว่าควรคัดลอกแฟ้มเหล่านี้หรือไม่ | How do I decide whether to copy these files? |
50261 | เหตุใดจึงไม่สามารถเปิดแฟ้มเหล่านี้ได้ | Why can't these files be opened? |
50262 | ฉันจะตัดสินใจได้อย่างไรว่าควรเปิดแฟ้มเหล่านี้หรือไม่ | How do I decide whether to open these files? |
50263 | แฟ้มจากเว็บไซต์นี้ไม่ได้รับอนุญาตให้ทำงานบนคอมพิวเตอร์ของคุณ | Files from this website are not allowed to run on your computer |
50264 | เว็บไซต์นี้ไม่ใช่เว็บไซต์ที่น่าเชื่อถือ | This is not a trusted website. |
50265 | เหตุใดเว็บไซต์นี้จึงไม่น่าเชื่อถือ | Why is this website not trusted? |
50266 | คุณต้องการอนุญาตให้แฟ้มจากเว็บไซต์ทำงานบนคอมพิวเตอร์ของคุณหรือไม่ | Do you want to allow files from this website to run on your computer? |
50267 | คุณควรเรียกใช้ไฟล์ที่มาจากเว็บไซต์ที่คุณเชื่อถือเท่านั้น | You should only run files that come from websites that you trust. |
50268 | ฉันจะทราบได้อย่างไรว่าฉันสามารถเชื่อถือเว็บไซต์นี้ได้ | How do I know if I can trust this website? |
50269 | แฟ้มเหล่านี้อาจเป็นอันตรายต่อคอมพิวเตอร์ของคุณ | These files might be harmful to your computer |
50270 | การตั้งค่าความปลอดภัยทางอินเทอร์เน็ตของคุณบ่งชี้ว่าแฟ้มหนึ่งแฟ้มหรือมากกว่าอาจเป็นอันตราย | Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. |
50271 | เหตุใดแฟ้มเหล่านี้จึงถูกบล็อก | Why are these files blocked? |
50273 | การตั้งค่าความปลอดภัยทางอินเทอร์เน็ตของคุณบ่งชี้ว่าแฟ้มหนึ่งแฟ้มหรือมากกว่าอาจเป็นอันตราย คุณยังคงต้องการใช้แฟ้มอยู่หรือไม่ | Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. Do you want to use it anyway? |
50274 | ฉันจะตัดสินใจได้อย่างไรว่าควรยกเลิกการบล็อกแฟ้มเหล่านี้หรือไม่ | How do I decide whether to unblock these files? |
50275 | คุณต้องการอนุญาตให้แฟ้มจากเว็บไซต์นี้ถูกคัดลอกไปยังคอมพิวเตอร์ของคุณหรือไม่ | Do you want to allow files from this website to be copied to your computer? |
50276 | คุณควรคัดลอกเฉพาะแฟ้มซึ่งมาจากเว็บไซต์ที่คุณเชื่อถือได้เท่านั้นไปยังคอมพิวเตอร์ของคุณ | You should only copy files to your computer that come from websites that you trust. |
50689 | ผู้ใช้เครือข่าย | Network User |
50690 | จัดเรียงตาม: | Arrange by: |
50693 | เ&ปลี่ยนแปลงการตั้งค่าโฮมกรุ๊ป | &Change HomeGroup settings |
50694 | เปลี่ยนแปลงการตั้งค่าโฮมกรุ๊ป | Change HomeGroup settings |
50695 | ดูรหัส&ผ่านโฮมกรุ๊ป | &View the HomeGroup password |
50697 | &เริ่มตัวแก้ไขปัญหาโฮมกรุ๊ป | &Start the HomeGroup troubleshooter |
50699 | &ใช้ร่วมกับอุปกรณ์ | S&hare with devices |
50700 | ใช้ร่วมกับอุปกรณ์ | Share with devices |
50704 | ทางลัดสู่โปรแกรมประยุกต์ | Application Shortcuts |
50944 | ใช้งานเป็นผู้ใ&ช้อื่น | Run as di&fferent user |
50945 | ใช้งานเป็นผู้ใช้อื่น | Run as different user |
50946 | กรุณาใส่ข้อมูลประจำตัวเพื่อใช้สำหรับ %s | Please enter credentials to use for %s. |
51201 | ปักหมุดที่หน้า&จอเริ่ม | &Pin to Start |
51202 | ปักหมุดรายการที่เลือกไว้ที่หน้าจอเริ่ม | Pin the selected item to the Start screen. |
51248 | ข้อผิดพลาด | Error |
51249 | เสร็จสมบูรณ์แล้ว | Completed |
51250 | อยู่ในคิว | Queued |
51252 | กำลังติดตั้ง | Installing |
51253 | ตั้งค่าใหม่ | Reset |
51254 | มีข้อผิดพลาดในการตั้งค่าใหม่ | Reset error |
51255 | กำลังปรับปรุง | Updating |
51258 | กำลังถอนการติดตั้ง | Uninstalling |
51259 | ถอนการติดตั้งเรียบร้อยแล้ว | Uninstall cleared |
51260 | แสดงตัวอย่าง | Preview |
51261 | กำลังรออยู่ในคิว | Queue pending |
51297 | เพิ่มการนัดหมาย | Add appointment |
51298 | เอาการนัดหมายออก | Remove appointment |
51299 | แทนที่การนัดหมาย | Replace appointment |
51300 | แสดงกรอบเวลา | Show time frame |
51301 | ต่อสาย | Call |
51302 | แมป | Map |
51303 | ส่งข้อความ | Message |
51304 | โพสต์ | Post |
51305 | การสนทนาทางวิดีโอ | Video call |
51312 | แสดงรายละเอียดของการนัดหมาย | Show appointment details |
51329 | ดูปัญหา | View problems |
51330 | แก้ไขข้อผิดพลาดเกี่ยวกับการซิงค์ของรายการที่เลือก | Resolve syncing errors for the selected item |
51332 | ทำให้รายการที่เลือกพร้อมใช้งานขณะออฟไลน์ | Make selected items available offline |
51333 | ทำให้พร้อมใช้งานขณะออนไลน์เท่านั้น | Make available online-only |
51334 | ทำให้รายการที่เลือกพร้อมใช้งานขณะออนไลน์เท่านั้น | Make selected items available online-only |
51344 | พร้อมใช้งานขณะออฟไลน์ | Available offline |
51345 | พร้อมใช้งานขณะออนไลน์เท่านั้น | Available online-only |
51360 | หยุดการซิงค์ชั่วคราว | Pause syncing |
51361 | หยุดการซิงค์แฟ้มชั่วคราว | Pause syncing files |
51363 | ดำเนินการซิงค์แฟ้มต่อ | Resume syncing files |
51365 | ตรวจหาการปรับปรุงในการซิงค์ | Check for sync updates |
51377 | ตรึงไปที่การเข้าถึงด่วน | Pin to Quick access |
51378 | การเข้าถึงด่วน | Quick access |
51379 | ถอนการตรึงออกจากการเข้าถึงด่วน | Unpin from Quick access |
51381 | นำออกจากเข้าถึงด่วน | Remove from Quick access |
51383 | ตรึงโฟลเดอร์ที่การเข้าถึงด่วน | Pin folder to Quick access. |
51384 | ตรึงไว้ | Pinned |
51385 | %s (ตรึงไว้) | %s (pinned) |
51388 | ปักหมุดโฟลเดอร์ปัจจุบันไปยังเข้าถึงด่วน | Pin current folder to Quick access |
51394 | &ถอนหมุดจากหน้าจอเริ่ม | Un&pin from Start |
51395 | &ตรึงรายการเริ่มต้น | Pin to Start &list |
51396 | &ถอนการตรึงออกจากรายการเริ่มต้น | Unpin from Start &list |
51409 | อุปกรณ์นี้ | This Device |
51425 | ข้อผิดพลาดร้ายแรง | Critical Error |
51426 | เมนูเริ่มต้นและ Cortana ไม่ทำงาน เราจะพยายามแก้ไขปัญหานี้เมื่อคุณลงชื่อเข้าใช้ครั้งถัดไป | Start menu and Cortana aren’t working. We’ll try to fix it the next time you sign in. |
51427 | ลงชื่อออกเดี๋ยวนี้ | Sign out now |
51428 | เมนูเริ่มต้นของคุณไม่ทำงาน เราจะพยายามแก้ไขปัญหานี้เมื่อคุณลงชื่อเข้าใช้ครั้งถัดไป | Your Start menu isn’t working. We’ll try to fix it the next time you sign in. |
51441 | การตั้งค่า Cortana และการค้นหา | Cortana & Search settings |
51442 | cortana;ปิด cortana;ค้นหา;เปลี่ยนชื่อ;hey cortana;อ่านอีเมล์;lenovo reachit;safesearch;ค้นหาออนไลน์;ค้นหาออฟไลน์;ค้นหาในอุปกรณ์;ค้นหาในเครื่อง | cortana;turn off cortana;search;change my name;hey cortana;read email;lenovo reachit;safesearch;search online;search offline;search on device;search just my pc |
51457 | ลบสำเนาของ Windows เวอร์ชันก่อนหน้าหรือไม่ | Delete previous version of Windows? |
51458 | คอมพิวเตอร์ของคุณมีพื้นที่จัดเก็บเหลือน้อย เราสามารถเพิ่มเนื้อที่ว่างได้โดยการลบ Windows เวอร์ชันก่อนหน้าของคุณ คำเตือน: คุณจะไม่สามารถกลับไปใช้งานเวอร์ชันเก่าได้ | Your computer's running low on storage space. We can free some up by deleting your previous version of Windows. Warning: you won't be able to go back to it. |
51461 | เพิ่มที่ว่างในพื้นที่จัดเก็บ | Free up storage space |
51462 | คอมพิวเตอร์ของคุณเหลือพื้นที่จัดเก็บน้อย โปรดไปที่การตั้งค่าเพื่อเพิ่มพื้นที่ว่าง | Your computer's running low on storage space. Visit storage settings to free some up. |
51463 | เปิดที่เก็บข้อมูลอัจฉริยะหรือไม่ | Turn on storage sense? |
51464 | พีซีของคุณมีเนื้อที่เก็บข้อมูลเหลือน้อย เปิดที่เก็บข้อมูลอัจฉริยะเพื่อให้ Windows ช่วยเพิ่มเนื้อที่ว่าง หรือหากคุณต้องการทำด้วยตัวเอง โปรดไปที่การตั้งค่าที่เก็บข้อมูล | Your PC's low on storage. Turn on storage sense and Windows can help free up space. Or if you're the DIY type, go to storage settings. |
51467 | การตั้งค่าที่เก็บ | Storage settings |
51489 | รีเซ็ตค่าเริ่มต้นแอปแล้ว | An app default was reset |
51490 | แอปเป็นต้นเหตุของปัญหาในการตั้งค่าแอปแรกเริ่มสำหรับไฟล์ %1!s! ดังนั้นรีเซตไปเป็น %2!s! | An app caused a problem with the default app setting for %1!s! files, so it was reset to %2!s!. |
51491 | รีเซ็ตเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณแล้ว | Your default browser was reset |
51492 | แอปเป็นต้นเหตุของปัญหากับการตั้งค่าเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณ ดังนั้นรีเซตไปเป็น %1!s! | An app caused a problem with your default browser setting, so it was reset to %1!s!. |
51504 | ไม่สามารถเปิดตำแหน่งที่ตั้งนี้ | Can't open this location |
51505 | เราไม่สามารถเปิด “%s” องค์กรของคุณบล็อกไว้ | We can't open '%s'. Your organization has blocked it. |
51506 | เราไม่สามารถเปิด “%s” โรงเรียนของคุณบล็อกไว้ | We can't open '%s'. Your school has blocked it. |
51520 | เราไม่สามารถลงชื่อเข้าใช้ไปยังบัญชีของคุณได้ | We can't sign into your account |
51521 | ปัญหานี้มักแก้ไขได้ด้วยการลงชื่อออกจากบัญชีของคุณแล้วลงชื่อเข้าใช้ใหม่ หากคุณไม่ลงชื่อออกในตอนนี้ ไฟล์ใดๆ ที่คุณสร้างหรือเปลี่ยนแปลงจะสูญหาย |
This problem can often be fixed by signing out of your account and then signing back in. If you don't sign out now, any files you create or changes you make will be lost. |
51523 | ลงชื่อออก | Sign out |
51537 | ไม่สามารถดำเนินการให้เสร็จสมบูรณ์ | Can't complete operation |
51538 | เราไม่สามารถดำเนินการตามที่คุณร้องขอให้เสร็จสมบูรณ์ได้ในขณะนี้ คุณต้องการทำให้พร้อมใช้งานแบบออฟไลน์ในครั้งต่อไปที่คุณเชื่อมต่อหรือไม่ | We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available offline the next time you connect? |
51539 | เราไม่สามารถดำเนินการตามที่คุณร้องขอให้เสร็จสมบูรณ์ได้ในขณะนี้ คุณต้องการทำให้พร้อมใช้งานแบบออนไลน์ในครั้งต่อไปที่คุณเชื่อมต่อหรือไม่ | We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available online the next time you connect? |
51540 | 12;Normal;None;Segoe UI | 12;Normal;None;Segoe UI |
51541 | มองหาในถังรีไซเคิลของคุณสำหรับ: | View your recycle bin for: |
61953 | คุณต้องการปิดระบบเดี๋ยวนี้หรือไม่ | Do you want to shut down now? |
61954 | ปิ&ดเครื่อง | &Shut Down |
61958 | ล&งชื่อออกเดี๋ยวนี้ | &Sign out now |
61959 | ลงชื่อออกใน&ภายหลัง | Sign out &later |
61961 | คุณต้องเริ่มระบบของคอมพิวเตอร์ใหม่เพื่อนำการเปลี่ยนแปลงเหล่านี้ไปใช้ | You must restart your computer to apply these changes |
61962 | ก่อนที่จะเริ่มระบบของคอมพิวเตอร์ใหม่ ให้บันทึกแฟ้มใดๆ ที่เปิดอยู่และปิดโปรแกรมทั้งหมด | Before restarting, save any open files and close all programs. |
61963 | &เริ่มระบบใหม่เดี๋ยวนี้ | &Restart Now |
61964 | เริ่มระบบใหม่ภา&ยหลัง | Restart &Later |
61965 | คุณจะต้องลงชื่อออกจากระบบคอมพิวเตอร์ของคุณเพื่อนำการเปลี่ยนแปลงเหล่านี้ไปใช้ | You must sign out of your computer to apply these changes |
61966 | บันทึกแฟ้มใดๆ ที่เปิดอยู่และปิดโปรแกรมทั้งหมดก่อนที่คุณจะลงชื่อออก | Save any open files and close all programs before you sign out. |
File Description: | Windows Shell Common Dll |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | SHELL32 |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation สงวนลิขสิทธิ์ |
Original Filename: | SHELL32.DLL.MUI |
Product Name: | ระบบปฏิบัติการ Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41E, 1200 |