102 | MSG00001.bin |
MSG00001.bin |
248 | Classe de coleção de dispositivos de entrada |
Input Devices Collection Class |
249 | Classe de coleção de dispositivos de saída |
Output Devices Collection Class |
250 | Classe de coleção de processadores de vídeo |
Video Renderers Collection Class |
251 | Classe de coleção de processadores de áudio |
Audio Renderers Collection Class |
252 | Classe de coleção de recursos |
Features Collection Class |
1026 | Classe de tipo de componente do modelo de sintonia BDA (tipo de subfluxo de difusão) |
BDA Tuning Model Component Type Class (Broadcast Substream Type) |
1028 | Classe de componente do modelo de sintonia BDA (subfluxo de difusão) |
BDA Tuning Model Component Class(Broadcast Substream) |
1029 | Segmento de composição de gráfico genérico |
Generic Graph Composition Segment |
1031 | Segmento de dispositivo de processamento de áudio padrão |
Standard Audio Renderer Device Segment |
1033 | Segmento de dispositivo de sintonização BDA |
BDA Tuner Device Segment |
1034 | Objeto utilitário para criar um conjunto de propriedades composto pelo Registro |
Utility Object for creating a Property Bag backed by the Registry |
1036 | Segmento do dispositivo de reprodução de arquivos |
File Playback Device Segment |
1038 | Segmento de dispositivo de sintonização de TV analógica herdado |
Legacy Analog TV Tuner Device Segment |
1040 | Segmento de dispositivo de processamento de vídeo padrão |
Standard Video Renderer Device Segment |
1042 | Coleção de todos os objetos de espaço de sintonia do modelo de sintonia BDA disponíveis neste sistema |
Collection of all the available BDA Tuning Model Tuning Space objects on this system |
1043 | BDA Tuning Model Channel ID Tune Request |
BDA Tuning Model Channel ID Tune Request |
1044 | Solicitação de sintonia de canal do modelo de sintonia BDA |
BDA Tuning Model Channel Tune Request |
1046 | Solicitação de sintonia de canal ATSC do modelo de sintonia BDA |
BDA Tuning Model ATSC Channel Tune Request |
1048 | Coleção de tipos de componente do modelo de sintonia BDA (tipos de subfluxo de difusão) |
Collection of BDA Tuning Model Component Types(Broadcast Substream Types) |
1049 | TV: Protocolo conectável |
TV: Pluggable Protocol |
1050 | Segmento de composição personalizado de segmento de dispositivo de sintonização de TV analógica herdado para segmento de dispositivo de processamento de vídeo padrão |
Custom Composition Segment from Legacy Analog Tv Tuner Device Segment to Standard Video Renderer Device Segment |
1055 | Espaço de sintonia ATSC do modelo de sintonia BDA |
BDA Tuning Model ATSC Tuning Space |
1056 | BDA Tuning Model Channel ID Tuning Space |
BDA Tuning Model Channel ID Tuning Space |
1057 | Espaço de sintonia de TV analógica do modelo de sintonia BDA |
BDA Tuning Model Analog TV Tuning Space |
1059 | Espaço de sintonia de rádio analógico do modelo de sintonia BDA |
BDA Tuning Model Analog Radio Tuning Space |
1061 | Classe de tipo de componente de linguagem do modelo de sintonia BDA (tipo de subfluxo de difusão) |
BDA Tuning Model Language Component Type Class (Broadcast Substream Type) |
1063 | Informações de localização da solicitação de sintonização ATSC |
ATSC Tune Request Location Information |
1065 | Classe de tipo de componente MPEG2 do modelo de sintonia BDA (tipo de subfluxo de difusão) |
BDA Tuning Model MPEG2 Component Type Class (Broadcast Substream Type) |
1067 | Classe de tipo de componente ATSC do modelo de sintonia BDA (tipo de subfluxo de difusão) |
BDA Tuning Model ATSC Component Type Class (Broadcast Substream Type) |
1069 | Classe de componente MPEG2 do modelo de sintonia BDA (subfluxo de difusão) |
BDA Tuning Model MPEG2 Component Class (Broadcast Substream) |
1071 | Localizador terrestre DVB do modelo de sintonia BDA |
BDA Tuning Model DVB Terrestrial Locator |
1072 | Localizador Terrestre DVB 2 do Modelo de Sintonia BDA |
BDA Tuning Model DVB Terrestrial 2 Locator |
1073 | Localizador de satélite DVB do modelo de sintonia BDA |
BDA Tuning Model DVB Satellite Locator |
1075 | Solicitação de sintonia DVB do modelo de sintonia BDA |
BDA Tuning Model DVB Tune Request |
1077 | Espaço de sintonia DVB do modelo de sintonia BDA |
BDA Tuning Model DVB Tuning Space |
1082 | Segmento de dispositivo WebDVD |
WebDVD Device Segment |
1083 | Segmento de composição personalizado de segmento de dispositivo WebDVD para segmento de dispositivo de processamento de vídeo padrão |
Custom Composition Segment from WebDVD Device Segment to Standard Video Renderer Device Segment |
1087 | Classe de administração WebDVD |
WebDVD Adminitration class |
1088 | MS Video Control CCSI Feature Segment |
MS Video Control CCSI Feature Segment |
1089 | Segmento de recurso de legenda codificada de controle de vídeo MS |
MS Video Control Closed Captioning Feature Segment |
1090 | DVD: Protocolo conectável |
DVD: Pluggable Protocol |
1092 | Objeto Utilitário para Ligar Subobjetos de eventos em Variáveis de Script |
Utility Object for Binding Events SubObjects in Script Variables |
1094 | Espaço de sintonia de satélite DVB do modelo de sintonia BDA |
BDA Tuning Model DVB-Satellite Tuning Space |
1098 | Segmento de Coletor de Buffer de Fluxo |
Stream Buffer Sink Segment |
1100 | Objeto de controle de gravação de buffer de fluxo |
Stream Buffer Recording Control Object |
1102 | Fonte de buffer de fluxo |
Stream Buffer Source |
1104 | Espaço de sintonia de entradas auxiliares do modelo de sintonia BDA |
BDA Tuning Model Auxiliary Inputs Tuning Space |
1106 | BDA Tuning Model DVB Cable Locator |
BDA Tuning Model DVB Cable Locator |
1108 | Generic Sink Segment |
Generic Sink Segment |
1109 | Broadcast Event Service |
Broadcast Event Service |
1110 | Tuner Marshaling Helper |
Tuner Marshaling Helper |
1112 | Coleção de Componentes do Modelo de Sintonia BDA (Subfluxos de Difusão) |
Collection of BDA Tuning Model Components(Broadcast Substreams) |
1114 | Localizador Analógico do Modelo de Sintonia BDA |
BDA Tuning Model Analog Locator |
1116 | Espaço de Sintonia de Cabo Digital do Modelo de Sintonia BDA |
BDA Tuning Model Digital Cable Tuning Space |
1118 | Solicitação de Sintonia de Cabo Digital do Modelo de Sintonia BDA |
BDA Tuning Model Digital Cable Tune Request |
1120 | Localizador de Cabo Digital do Modelo de Sintonia BDA |
BDA Tuning Model Digital Cable Locator |
1122 | Tipo de Componentes de Áudio Analógico |
Analog Audio Component Type |
1124 | Segmento do Processador de Vídeo MSVidCtl Avançado (DX10) |
MSVidCtl Enhanced Video Renderer(DX10) Segment |
1125 | Serviço de Eventos Extensível |
Extensible Eventing Service |
1128 | Fonte V2 de Buffer de Fluxo |
Stream Buffer V2 Source |
1129 | Utilitário de Serialização de Ajuste de Modelo Xml |
Tuning Model Xml Serialization Utility |
1131 | Localizador de satélite ISDB do modelo de sintonia BDA |
BDA Tuning Model ISDB Satellite Locator |
5133 | Decodificador MSVidCtl MPEG2 para segmento de composição de legenda codificada |
MSVidCtl MPEG2 Decoder to Closed Captioning Composition Segment |
5134 | Objeto retângulo escalonável e compatível com automação |
Automation Compliant Scalable Rectangle Object |
5135 | Solicitação de sintonia MPEG2 do modelo de sintonia BDA |
BDA Tuning Model MPEG2 Tune Request |
5136 | BDA Tuning Model MPEG2 Tune Request Factory |
BDA Tuning Model MPEG2 Tune Request Factory |
5137 | Controle de vídeo de MS TV |
MS TV Video Control |
5138 | MSVidCtl Analog TV to StreamBufferSource Composition Segment |
MSVidCtl Analog TV to StreamBufferSource Composition Segment |
5139 | MSVidCtl Digital TV to StreamBufferSource Composition Segment |
MSVidCtl Digital TV to StreamBufferSource Composition Segment |
5140 | Segmento de composição MSVidCtl FilePlayback para processador de vídeo |
MSVidCtl FilePlayback to Video Renderer Composition Segment |
5141 | Segmento de composição MSVidCtl DVD para processador de áudio |
MSVidCtl DVD to Audio Renderer Composition Segment |
5142 | Segmento de recurso de decodificação |
Encoder Feature Segment |
5143 | Decodificador MSVidCtl Digital TV para Segmento de Composição de TV interativa |
MSVidCtl Digital TV to iTV Composition Segment |
5144 | Segmento de Composição Personalizado de TV interativa para Coletor de Buffer de Fluxo |
Custom Composition Segment from iTV to Stream Buffer Sink |
5145 | Coletor MSVidCtl SBE para Segmento de Composição de TV interativa |
MSVidCtl SBE sink to iTV Composition Segment |
5146 | iTV Capture Feature Segment |
iTV Capture Feature Segment |
5147 | iTV Playback Feature Segment |
iTV Playback Feature Segment |
5148 | Segmento de Recurso CCA |
CCA Feature Segment |
5149 | Decodificador MSVidCtl Digital TV para Segmento de Composição CCA |
MSVidCtl Digital TV to CCA Composition Segment |
5150 | Segmento de Composição Personalizado de CCA para Coletor de Buffer de Fluxo |
Custom Composition Segment from CCA to Stream Buffer Sink |
5151 | Segmento de composição personalizado do decodificador para Coletor Móvel de Tempo |
Custom Composition Segment from Encoder to Time Shift Sink |
5153 | Captura Analógica MSVidCtl para Segmento de Composição CCA |
MSVidCtl Analog Capture to CCA Composition Segment |
5154 | Segmento de composição MSVidCtl de captura analógica para decodificador |
MSVidCtl Analog Capture to Encoder Composition Segment |
5155 | Segmento de composição MSVidCtl FilePlayback para processador de áudio |
MSVidCtl FilePlayback to Audio Renderer Composition Segment |
5156 | Segmento de composição MSVidCtl SBE Source para legenda codificada |
MSVidCtl SBE Source to Closed Caption Composition Segment |
5157 | Segmento de composição MSVidCtl SBE Source para processador de mixagem de vídeo |
MSVidCtl SBE Source to Video Mixing Renderer Composition Segment |
5161 | Segmento de Dispositivo do Processador de Mixagem de Vídeo 9 |
Video Mixing Renderer 9 Device Segment |
5162 | MSVidCtl - Fonte de Buffer de Fluxo para segmento Genérico de Composição de Coletor |
MSVidCtl Stream Buffer Source To Generic Sink Composition segment |
5163 | MSVidCtl - CC para Segmento de Composição do Processador de Vídeo |
MSVidCtl CC to Video Renderer Composition Segment |
5164 | MSVidCtl - CC para Segmento de Composição do Processador de Áudio |
MSVidCtl CC to Audio Renderer Composition Segment |
5181 | Classe IsdbString |
IsdbString Class |
7051 | Segmento de recurso de serviços de dados BDA |
BDA Data Services Feature Segment |
7052 | Segmento de recurso XDS |
XDS Feature Segment |
7053 | Segmento de composição personalizado de segmento de dispositivo de sintonização de TV analógica herdado para segmento de recurso de serviços de dados |
Custom Composition Segment from Legacy Analog Tv Tuner Device Segment to Data Services Feature Segment |
7054 | Segmento de composição personalizado dos serviços de dados para XDS |
Custom Composition Segment from Data Services to XDS |
7055 | Segmento de composição personalizado dos serviços de dados para Coletor Móvel de Tempo |
Custom Composition Segment from Data Services to Time Shift Sink |
7056 | Segmento de composição MSVidCtl de captura analógica para XDS |
MSVidCtl Analog Capture to XDS Composition Segment |
10001 | Africâner |
Afrikaans |
10002 | Albanês |
Albanian |
10003 | árabe |
Arabic |
10004 | Basco |
Basque |
10005 | Bielorrusso |
Belarusian |
10006 | Búlgaro |
Bulgarian |
10007 | Catalão |
Catalan |
10008 | Chinês |
Chinese |
10009 | Croata |
Croatian |
10010 | Tcheco |
Czech |
10011 | Dinamarquês |
Danish |
10012 | Holandês |
Dutch |
10013 | Inglês |
English |
10014 | Estoniano |
Estonian |
10015 | Faroês |
Faeroese |
10016 | Persa |
Persian |
10017 | Finlandês |
Finnish |
10018 | Francês |
French |
10019 | Alemão |
German |
10020 | Grego |
Greek |
10021 | Hebraico |
Hebrew |
10022 | Húngaro |
Hungarian |
10023 | Islandês |
Icelandic |
10024 | Indonésio |
Indonesian |
10025 | Italiano |
Italian |
10026 | Japonês |
Japanese |
10027 | Coreano |
Korean |
10028 | Letão |
Latvian |
10029 | Lituano |
Lithuanian |
10030 | Malaio |
Malay |
10031 | Norueguês |
Norwegian |
10032 | Polonês |
Polish |
10033 | Português |
Portuguese |
10034 | Romeno |
Romanian |
10035 | Russo |
Russian |
10036 | Sérvio |
Serbian |
10037 | Eslovaco |
Slovak |
10038 | Esloveno |
Slovenian |
10039 | Espanhol |
Spanish |
10040 | Quissuaíle |
Swahili |
10041 | Sueco |
Swedish |
10042 | Tailandês |
Thai |
10043 | Turco |
Turkish |
10044 | Ucraniano |
Ukrainian |
0x547 | Legenda obrigatória%0 |
Forced Caption%0 |
0x548 | Comentários do diretor%0 |
Director's comments%0 |
0x549 | Comentários do diretor com caracteres maiores%0 |
Director's comments with bigger size characters%0 |
0x54A | Comentários do diretor para crianças%0 |
Director's comments for children%0 |
0x54B | Faixa de áudio %d%0 |
Audio Track %d%0 |
0x54C | (para pessoas com deficiências visuais)%0 |
(for visually impaired)%0 |
0x54D | (comentários do diretor 1)%0 |
(director's comments 1)%0 |
0x54E | (comentários do diretor 2)%0 |
(director's comments 2)%0 |
0x550 | Dolby AC3%0 |
Dolby AC3%0 |
0x551 | MPEG1%0 |
MPEG1%0 |
0x552 | MPEG2%0 |
MPEG2%0 |
0x553 | PCM Linear%0 |
Linear PCM%0 |
0x554 | DTS%0 |
DTS%0 |
0x555 | SDDS%0 |
SDDS%0 |
0x556 | Faixa %d%0 |
Track %d%0 |
0x557 | Legenda com caracteres maiores%0 |
Caption with bigger size characters%0 |
0x558 | Legenda para crianças%0 |
Caption for children%0 |
0x559 | Legenda codificada%0 |
Closed Caption%0 |
0x55A | Legenda codificada com caracteres maiores%0 |
Closed Caption with bigger size characters%0 |
0x55B | Legenda codificada para crianças%0 |
Closed Caption for children%0 |
0xC0040500 | A solicitação de sintonia especificada não é reconhecida por este dispositivo. |
Specified Tune Request is not recognized by this device. |
0xC0040501 | Nenhum provedor de rede foi associado a este dispositivo. |
No Network Provider has been associated with this device. |
0xC0040502 | Este objeto não foi inicializado. |
This object is not initialized. |
0xC0040503 | Não é possível inicializar um filtro necessário ao gráfico. |
Can't add a required filter to the graph. |
0xC0040504 | O objeto está em um estado inválido para esta operação. |
The object is in an invalid state for this operation. |
0xC0040505 | Não é possível remover o segmento do gráfico. |
Can't remove segment from graph. |
0xC0040506 | Não é possível criar uma instância de filtro necessário. |
Can't create a required filter instance. |
0xC0040507 | Não é possível remover o filtro do gráfico. |
Can't remove filter from the graph. |
0xC0040508 | Não é possível tocar o arquivo especificado. |
Can't play specified file. |
0xC0040509 | Não é possível definir o tipo de entrada (provavelmente devido a um espaço de sintonização inválido). |
Can't set Input Type(Possibly a bad Tuning Space). |
0xC004050A | Não é possível definir o código do país (provavelmente devido a um espaço de sintonização inválido). |
Can't set Country Code(Possibly a bad Tuning Space). |
0xC004050B | Não é possível definir o canal especificado. |
Can't set the specified channel. |
0xC004050C | Não é possível conectar o filtro de captura ao filtro de renderização de vídeo. |
Can't connect the capture filter to the video renderer filter. |
0xC004050D | Não é possível definir a configuração padrão para o renderizador de vídeo. |
Can't set default configuration for video renderer. |
0xC004050E | Não é possível alterar a chave de cor durante a execução. |
Can't change color key while running. |
0xC004050F | A propriedade não pode ser alterada. |
The property cannot be changed. |
0xC0040510 | O tamanho não pode ser igual a 0. |
The size cannot be 0. |
0xC0040511 | Não é possível localizar um dispositivo capaz de fornecer o conteúdo solicitado. |
Can't find a device capable of providing the requested content. |
0xC0040512 | Você deve especificar um segmento de entrada antes de criar o gráfico. |
You must specify an Input Segment before building the graph. |
0xC0040513 | Não é possível adquirir a interface IMediaControl a partir do gráfico. |
Can't acquire IMediaControl interface from graph. |
0xC0040514 | Falha na inicialização. |
Initialization failed. |
0xC0040515 | Não é possível carregar o provedor de rede. |
Can't load Network Provider. |
0xC0040516 | Não é possível carregar o filtro de informações de transporte. |
Can't load Transport Information Filter. |
0xC0040517 | Não é possível criar o enumerador de dispositivo para a categoria de provedor de rede. |
Can't create device enumerator for Network Provider Category. |
0xC0040518 | Não é possível criar o enumerador de dispositivo para a categoria de filtro de informações de transporte. |
Can't create device enumerator for Transport Information Filter Category. |
0xC0040519 | Não é possível conectar o provedor de rede ao filtro de informações de transporte. |
Can't connect Network Provider to Transport Information Filter. |
0xC004051A | Segmentos já compostos. |
Segments already composed. |
0xC004051B | Um segmento não pode ser composto com si mesmo. |
A segment cannot be composed with itself. |
0xC004051C | Não é possível compor um segmento vazio. |
Can't compose an empty segment. |
0xC004051D | Não é possível compor segmentos. |
Can't compose segments. |
0xC004051E | Objeto de inicialização de segmento inválido. |
Segment initialization object is invalid. |
0xC004051F | Não é possível encontrar um filtro de captura no segmento de sintonizador analógico. |
Can't find a capture filter in analog tuner segment. |
0xC0040520 | Espaço de sintonização inválido. |
Invalid Tuning Space. |
0xC0040521 | Não é possível criar um segmento de dispositivo necessário. |
Can't create a required device segment. |
0xC0040522 | Não é possível fazer uma pausa no gráfico. Falha na chamada IMediaControl::Pause(). |
Can't pause graph. IMediaControl::Pause() call failed. |
0xC0040523 | Não é possível parar o gráfico. Falha na chamada IMediaControl::Stop(). |
Can't stop graph. IMediaControl::Stop() call failed. |
0xC0040524 | Não é possível iniciar o gráfico. Falha na chamada IMediaControl::Stop(). |
Can't start graph. IMediaControl::Run() call failed. |
0xC0040525 | Não é possível localizar um dispositivo capaz de exibir o conteúdo especificado. |
Can't find a device capable of viewing the specified content. |
0xC0040526 | Este objeto já foi inicializado. |
This object is already initialized. |
0xC0040527 | Não é possível decompor o gráfico. |
Can't decompose the graph. |
0xC0040528 | Não há dados VBI disponíveis do filtro de captura. |
No VBI data available from Capture Filter. |
0xC0040529 | Não é possível criar um segmento de composição personalizado solicitado. |
Can't create a required custom composition segment. |
0xC004052A | Não foi possível liberar o mapa de objeto vinculado a eventos. |
Could Not Release Event Bound Object Map. |
0xC004052B | Não foi possível liberar o objeto vinculado a eventos. |
Could Not Release Event Bound Object. |
0xC004052C | Não foi possível adquirir as interfaces necessárias; para funcionar corretamente, CMSEventHandler deve ser chamado a partir do Microsoft Internet Explorer. |
Could Not Acquire Needed Interfaces, To Function Properly CMSEventHandler Must Be Called From Inside Microsoft Internet Explorer. |
0xC004052D | O objeto de passagem de eventos não oferece suporte às interfaces necessárias. Isso não deve ocorrer se o objeto oferecer suporte adequado a COM e automação. |
Event Passing Object Does Not Support Needed Interfaces, This Should Not Happen if the Object Supports COM and Automation Properly. |
0xC004052E | Não foi possível alocar a interface CMSEventHandler; talvez não haja memória suficiente. |
Could Not Allocate CMSEventHandler Interface, Memory May Be Low. |
0xC004052F | Falha ao vincular o objeto. |
Bind to Object Failed. |
0xC0040530 | A criação de classe de conjunto de propriedades do Registro não foi registrada no sistema. Encontre o arquivo regbag.dll e use regsvr32 para registrá-la. |
The registry property bag class factory has not been registered in the system. Find the file named regbag.dll, and use regsvr32 to register it. |
0xC0040531 | Não foi possível criar o conjunto de propriedades do Registro. Provavelmente a memória é insuficiente. |
The registry property bag cannot be created. The most likely problem is low memory. |
0xC0040532 | Não é possível criar um identificador do sistema (mutex) para proteger a área de Registro TuningSpaces. Os recursos do sistema são insuficientes ou você está tentando executar este programa em um computador Win9x. |
Cannot create a system handle (mutex) to protect the TuningSpaces registry area. Either system resources are low or you are trying to run this on a Win9x machine. |
0xC0040533 | Não é possível criar, acessar ou excluir a chave do Registro. Provavelmente a autorização não é suficiente para atualizar esta parte do Registro. |
The registry key cannot be created, accessed or deleted. The most likely problem is insufficient authorization to update this portion of the registry. |
0xC0040534 | Um objeto não oferece suporte a uma interface necessária. Erro de programação. |
An object does not support a necessary interface. This is a programming error. |
0xC0040535 | Não é possível consultar informações de conteúdo do Registro. |
Cannot query the registry key for information about its contents. |
0xC0040536 | O sistema está sem memória utilizável. O processamento atual será interrompido. |
The system has run out of usable memory. The current processing will discontinue. |
0xC0040537 | Não é possível encontrar um espaço de sintonia que corresponda à solicitação. |
Cannot find a Tuning Space that matches the request. |
0xC0040538 | Este método não oferece suporte ao tipo de índice de itens. |
The type of item index is not supported by this method. |
0xC0040539 | Não é possível recuperar o nome exclusivo do espaço de sintonia especificado. |
Can't retrieve Unique Name from specified Tuning Space. |
0xC004053A | Este espaço de sintonia já existe. |
This Tuning Space already exists. |
0xC004053B | Não é possível manter este espaço de sintonia. |
Can't persist Tuning Space. |
0xC004053C | Não foi possível localizar as interfaces IDVDInfo2 ou IDVDControl2. O componente deve estar desatualizado. Atualize para uma nova versão do DShow. |
Failed to locate IDVDInfo2 or IDVDControl2 interface. You might have out of date component. Please upgrade to newer version of DShow. |
0xC004053D | Não há nenhum DVD na unidade. Insira um disco e tente novamente. |
There is no DVD disc in the drive. Please insert a disc, and then try again. |
0xC004053E | Este disco não pode ser reproduzido na sua região. Cada DVD tem autorização para ser reproduzido em certas regiões geográficas. Você precisa de um disco específico para sua região. |
You cannot play the current disc in your region of the world. Each DVD is authored to play in certain geographic regions. You need to obtain a disc that is intended for your region. |
0xC004053F | Este disco só pode ser reproduzido se você alterar a região. |
This disc cannot be played unless you change the region. |
0xC0040540 | Não é possível adquirir a interface solicitada. |
Can't acquire required interface. |
0xC0040541 | A quantidade máxima permitida foi excedida. |
The maximum allowed quantity has been exceeded. |
0xC0040542 | Método ou argumento de propriedade inválido. |
Invalid method or property argument. |
0xC0040543 | Um ou mais espaços de sintonia não foram carregados. |
At least one Tuning Space couldn't be loaded. |
0xC0040544 | Não é possível modificar um conjunto somente leitura. |
Can't modify read-only collection. |
0xC0040545 | Não foi possível excluir o objeto. |
Could not delete object. |
0xC0040546 | O objeto da imagem retornou um erro; talvez a imagem seja inválida. |
Picture object returned error, the picture may be invalid. |
0xC0040587 | O valor especificado para o mixer de opacidade de bitmap é inválido. Defina um número inteiro entre 0 e 100 (incluindo estes valores). |
The specified value for Mixer Bitmap Opacity is invalid, it should be an integer between 0 and 100 (including both values). |
0xC0040588 | O retângulo de destino do mixer de bitmap é inválido; ele deve ser menor ou igual à janela de vídeo atual e maior que 1 por 1. |
The specified Mixer Bitmap Destination Rectangle is invalid, it must be smaller than or the same size as the current video window and larger than 1 by 1. |
0xC0040589 | Não há suporte para o formato da imagem de mixer de bitmap especificada. |
The specified Mixer Bitmap Image is not of a supported format. |
0xC0040590 | O recurso não está disponível porque o processador de mixagem de vídeo não está em modo sem janelas. |
This feature is unavailable, because the Video Mixing Renderer is not in windowless mode. |
0xC0040591 | Sua senha deve ter entre 0 e 20 caracteres. |
Your password must be between 0 and 20 characters in length. |
0xC0040592 | O valor de overscan deve estar entre 0 e 4900. |
The overscan value must be between 0 and 4900. |
0xC0040593 | Não é possível emitir a notificação de alteração de canal para outros componentes |
Can't issue channel change notification to other components |
0xC0040594 | A entrada atual não pôde ser exibida. Provavelmente não há memória de vídeo suficiente. |
The current input could not be viewed. Most likely there is not enough video memory. |
0xC0040595 | Não foi possível localizar um Filtro de Áudio de TV no Segmento Sintonizador atual. |
A TV Audio Filter could not be found in the current Tuner Segment. |
0xC0040596 | Não foi possível localizar um Filtro ou um Pin que estivesse implementando IAMAnalogVideoDecoder no Segmento Sintonizador atual. |
A Filter or Pin implementing IAMAnalogVideoDecoder could not be found in the current Tuner Segment. |
0xC0040597 | Não foi possível localizar um Filtro que estivesse implementando IAMTVTuner no Segmento Sintonizador atual. |
A Filter implementing IAMTVTuner could not be found in the current Tuner Segment. |
0xC0040598 | Não foi possível localizar um Filtro Crossbar no Segmento Sintonizador atual. |
A Crossbar Filter could not be found in the current Tuner Segment. |
0xC0040599 | Não foi possível rotear o sinal solicitado porque os pins necessários para o Crossbar não foram localizados. |
The currently requested signal could not be routed, because the needed pins on the Crossbar could not be found. |
0xC0040600 | O sintonizador atual não dá suporte ao modo de sintonia solicitado no momento. |
The currently requested tuning mode is not supported by the current tuner. |
0xC0040601 | O segmento de entrada ativo atualmente requer uma solicitação de sintonia para compilar. |
The currently active input segment requires a tune request to build. |
0xC0040602 | Não foi possível carregar o codec VBI correto no Segmento XDS. |
The correct VBI codec could not be loaded in the XDS Segment. |
0xC0040603 | Não é possível carregar o filtro XDS. |
Can't load XDS filter. |
0xC0040604 | Não é possível avisar eventos de difusão. |
Can't advise for broadcast events. |
0xC0040605 | Falha da composição da Captura Analógica para Codificador. |
Analog Capture to Encoder compose failed. |
0xC0040606 | Não foi possível localizar caminho de vídeo durante composição. |
Could not find the video path during compose. |
0xC0040607 | Não foi possível localizar caminho de áudio durante composição. |
Could not find the audio path during compose. |
0xC0040608 | Não foi possível localizar caminho de serviços de dados durante composição. |
Could not find the data services path during compose. |
0xC0040609 | Não foi possível localizar o filtro PT |
Could not find PT Filter |