File name: | msra.exe.mui |
Size: | 59904 byte |
MD5: | 49063f30c3ebfea1fc565f5bad9daaa0 |
SHA1: | 8ea5f384020283d2f5f93c1a2e532762c64a72e6 |
SHA256: | 110c5624f7acf227ff4a9f526c20e742cf4e634fc20c288fa034c2baa7862b88 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | msra.exe Windows தொலைநிலை உதவி (32-பிட்) |
If an error occurred or the following message in Tamil language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Tamil | English |
---|---|---|
100 | Windows தொலைநிலை உதவி | Windows Remote Assistance |
259 | &துண்டி | &Disconnect |
260 | &கட்டுப்பாட்டைக் கோரு | &Request control |
261 | ப&கிர்வதை நிறுத்து | S&top sharing |
269 | &உதவி | &Help |
270 | அமைப்பு&கள் | S&ettings |
290 | இ&டைநிறுத்து | &Pause |
297 | நீங்கள் உதவ முயற்சிக்கும் நபரின் கணினியில் உள்ள அமைப்புகள், நீங்கள் கட்டுப்பாட்டை எடுத்துக் கொள்வதைத் தடுக்கிறது. | Settings on the computer of the person you are trying to help are preventing you from taking control. |
501 | &தொடர் | Contin&ue |
502 | திரைக்கு &பொருத்து | Fit to &screen |
503 | உங்கள் பிணைய உள்ளமைவை சோதிக்கிறது | Testing your network configuration |
504 | திரையைக் காணுதல் | Viewing the screen |
505 | கணினியின் கட்டுப்பாட்டைப் பகிர்தல் | Sharing control of the computer |
506 | இணைக்கப்படவில்லை | Not connected |
507 | உங்களுக்கு உதவுபவர் இப்போது உங்கள் திரைப்பலகத்தைக் காணலாம் | Your helper can now see your desktop |
508 | உங்களுக்கு உதவுபவர் உங்கள் கணினியின் கட்டுப்பாட்டைப் பகிர்ந்து கொள்கிறார் | Your helper is sharing control of your computer |
509 | உங்களுக்கு உதவுபவர் உங்கள் திரைப்பலகத்தைக் காண முடியாது | Your helper can't see your desktop |
510 | உங்களுக்கு உதவுபவருடன் இணைக்கப்பட்டது | Connected to your helper |
511 | உள்வரும் இணைப்பிற்கு காத்திருக்கிறது... | Waiting for incoming connection... |
512 | நீங்கள் உதவி கேட்க அல்லது உதவ விரும்புகிறீர்களா? | Do you want to ask for or offer help? |
513 | %s கணினியிலிருந்து இணையுமாறு %s இடம் கூறவும் | Tell %s to connect from computer %s |
514 | இணைவதற்கு இன்னும் முயற்சிக்கிறது... | Still attempting to connect... |
515 | இணைவதற்கு இன்னும் முயற்சிக்கிறது. தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்... | Still attempting to connect. Please wait... |
516 | Remote Assistance | Remote Assistance |
517 | உங்கள் மின்னஞ்சல் அழைப்பிதழ் அனுப்பப்படவில்லை | Your email invitation was not sent |
518 | மற்றவருடைய கணினியுடன் இணைவதற்கு ஒரு வழியைத் தேர்வுசெய்யவும் | Choose a way to connect to the other person's computer |
519 | You have received a Remote Assistance invitation | You have received a Remote Assistance invitation |
520 | To accept this invitation, double-click the file attached to this message. |
To accept this invitation, double-click the file attached to this message. |
521 | Thanks. Note: Do not accept this invitation unless you know and trust the person who sent it. |
Thanks. Note: Do not accept this invitation unless you know and trust the person who sent it. |
522 | Hi, | Hi, |
524 | I need help with my computer. Would you please use Windows Remote Assistance to connect to my computer so you can help me? After you connect, you can view my screen and we can chat online. |
I need help with my computer. Would you please use Windows Remote Assistance to connect to my computer so you can help me? After you connect, you can view my screen and we can chat online. |
525 | இணைப்பு தோல்வியுற்றது | Connection Failed |
526 | The information entered could be incorrect, or you might not have a valid network connection. Verify the information that you entered, verify that you have a network connection, and then try again. | The information entered could be incorrect, or you might not have a valid network connection. Verify the information that you entered, verify that you have a network connection, and then try again. |
527 | Either the folder does not exist or you do not have permission to write to this location. Verify that you can create a file in the specified path, and then try again. |
Either the folder does not exist or you do not have permission to write to this location. Verify that you can create a file in the specified path, and then try again. |
528 | கோப்பு பெயரை சரிபார்த்து, மீண்டும் முயற்சிக்கவும். | Verify the file name, and then try again. |
529 | Please enter matching passwords, and then try again. | Please enter matching passwords, and then try again. |
530 | Please re-enter the password, and then try again. | Please re-enter the password, and then try again. |
531 | தொலைநிலை உதவி இயங்குவதைத் தடுக்கக்கூடிய ஒரு சிக்கல் ஏற்பட்டது. மீண்டும் முயற்சிக்கவும் அல்லது உங்கள் கணினி நிர்வாகியைத் தொடர்பு கொள்ளவும். | A problem occurred that might prevent Remote Assistance from working. Try again, or contact your system administrator. |
532 | A problem occurred that is preventing Remote Assistance from working. Ask the person you are helping to restart Remote Assistance using Easy Connect and try again. | A problem occurred that is preventing Remote Assistance from working. Ask the person you are helping to restart Remote Assistance using Easy Connect and try again. |
533 | உங்கள் தொடர்பைத் தேடுகிறது | Searching for your contact |
534 | உள்வரும் இணைப்பிற்காக மேலும் %d நிமிடங்கள் காத்திருக்கும்... | Waiting %d more minutes for incoming connection... |
535 | Either the person you are trying to help denied your connection request or the password is incorrect. Re-enter the password, and then try again. | Either the person you are trying to help denied your connection request or the password is incorrect. Re-enter the password, and then try again. |
536 | Do you want to replace the file? | Do you want to replace the file? |
537 | கடவுச்சொல்லிற்கு காத்திருக்கிறது | Waiting for password |
538 | இணைப்பில் உள்ள சிக்கலைத் தீர்த்தல் | Troubleshooting the connection |
539 | The file could be corrupted, and it should be verified before trying again. If the problem persists, contact your system administrator. | The file could be corrupted, and it should be verified before trying again. If the problem persists, contact your system administrator. |
540 | பின்வருவனவற்றை சோதிக்கவும்: • தொலைநிலை கணினியில் சரியான அனுமதிகள் உங்களுக்கு இருக்கிறதா? • தொலைநிலை கணினி இயக்கத்தில் உள்ளதா, மேலும் அது பிணையத்தில் இணைந்துள்ளதா? • பிணைய சிக்கல் ஏதேனும் உள்ளதா? உதவிக்கு, உங்கள் பிணைய நிர்வாகியைத் தொடர்பு கொள்ளவும். |
Check the following: • Do you have the correct permissions on the remote computer? • Is the remote computer turned on, and is it connected to the network? • Is there a network problem? For assistance, contact your network administrator. |
541 | %1 இடம், %2 கணினியில் தொலைநிலை அணுகலை இயக்குமாறு கேட்கவும், மேலும் தொடர்பு பட்டியலில் உங்கள் பெயரைக் கிளிக் செய்து, Easy Connect மூலம் உங்களை அழைக்குமாறு கூறவும். | Tell %1 to start Remote Assistance on computer %2 and invite you using Easy Connect by clicking your name from the contact list. |
542 | Are you sure you want to disconnect? | Are you sure you want to disconnect? |
543 | There was a problem starting Remote Assistance | There was a problem starting Remote Assistance |
545 | Remote Assistance is unavailable for the current user account. If you are using a Windows Guest account try logging in with another account. If you are not using a Guest account, try restarting your machine. | Remote Assistance is unavailable for the current user account. If you are using a Windows Guest account try logging in with another account. If you are not using a Guest account, try restarting your machine. |
546 | ஆம் | Yes |
547 | நீங்கள் உதவ முயற்சிக்கும் நபர், தொலைநிலை அணுகலை மூடி விட்டிருக்கலாம். அல்லது, உங்கள் பிணையத்தில் ஏதேனும் சிக்கல் இருக்கலாம். பிணையச் சிக்கல்களை அடையாளம் கண்டு தீர்க்க, சிக்கல் தீர் என்பதைக் கிளிக் செய்யவும். | The person you are trying to help might have closed Remote Assistance. Otherwise, there might be a problem with your network. To try to identify and resolve network problems, click Troubleshoot. |
548 | இல்லை | No |
549 | மற்றொரு தொலைநிலை உதவி அமர்வை மூடிவிட்டு மீண்டும் முயற்சிக்கவும். | Close the other Remote Assistance session and try again. |
552 | Show Details | Show Details |
553 | Hide Details | Hide Details |
555 | அழைப்பிதழ் | Invitation |
556 | யார் உதவ விரும்புகிறார்கள்? | Who do you want to help? |
557 | No node found | No node found |
558 | Windows தொலைநிலை உதவி அழைப்பிதழ் | Windows Remote Assistance Invitation |
559 | குறைவு | Low |
560 | சி&க்கல்தீர் | Tr&oubleshoot |
561 | Connectivity - Blocked | Connectivity - Blocked |
562 | Connectivity - Restricted | Connectivity - Restricted |
563 | Troubleshoot problem with network configuration | Troubleshoot problem with network configuration |
564 | இணைக்க முயற்சிக்கிறது... | Attempting to connect... |
565 | யாரிடமிருந்து உதவி பெற விரும்புகிறீர்கள்? | Who do you want to get help from? |
567 | Since your system administrator requires a log to be maintained of all Remote Assistance sessions, Remote Assistance will have to shut down without a valid log. | Since your system administrator requires a log to be maintained of all Remote Assistance sessions, Remote Assistance will have to shut down without a valid log. |
568 | A log of this session could not be created. Do you want to continue without logging the session? | A log of this session could not be created. Do you want to continue without logging the session? |
569 | இடைப்பட்ட | Medium |
570 | கோப்பின் பெயரை 260 எழுத்துக்குறிகளுக்குள் சுருக்கி, மீண்டும் முயற்சிக்கவும். | Please shorten the file name to 260 characters and then try again. |
571 | நீங்கள் தட்டச்சு செய்த கடவுச்சொல் 128 எழுத்துக்குறிகளுக்கும் நீளமானது. தயவுசெய்து 128 எழுத்துக்குறிகளை விட சிறிய, கடவுச்சொல்லைப் பயன்படுத்தவும். | The password you typed is longer than 128 characters. Please use a password that is shorter than 128 characters. |
572 | தொலைநிலை உதவியால் தொலைநிலை கணினியைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை அல்லது தொலைநிலைக் கணினியுடன் இணைவதற்கு தேவையான அனுமதிகள் உங்களிடம் இல்லை. கணினி பெயர் மற்றும் அனுமதிகள் சரியானதா என்று சரிபார்க்கவும், பின் மீண்டும் முயற்சிக்கவும். | Either Remote Assistance is unable to find the remote computer or you do not have permission to connect to the remote computer. Verify that the computer name and permissions are correct, and then try again. |
573 | ||
574 | -16-பிட் நிறத்தைப் பயன்படுத்து |
-Use 16-bit color |
575 | -முழு சாளர இழுப்பை அனுமதிக்காதே |
-Don’t allow full window drag |
576 | -பின்புலத்தை அணைத்திடு |
-Turn off background |
577 | Unknown | Unknown |
578 | -கற்றைஅகலத்தை உகந்ததாக்குதல் வேண்டாம் |
-No bandwidth optimization |
579 | Can't connect to the global peer-to-peer network. | Can't connect to the global peer-to-peer network. |
580 | Easy Connect கிடைக்கவில்லை | Easy Connect is not available |
581 | While interacting with the encryption system, an unexpected error occurred. Without encryption, Remote Assistance can't work properly. | While interacting with the encryption system, an unexpected error occurred. Without encryption, Remote Assistance can't work properly. |
582 | There was a problem with encryption objects | There was a problem with encryption objects |
583 | /geteasyhelp தொலைநிலை உதவியை 'எளிய உதவி' என்ற விருப்பத்துடன் தொடங்க. /offereasyhelp தொலைநிலை உதவியைத் தொடங்கி, எளிய உதவி கோரிக்கைக்கு பதிலளிக்க. /getcontacthelp தொடர்புகள் உதவிப் பக்கத்தைக் காண்பிக்குமாறு தொலைநிலை உதவியைத் தொடங்கு. /offercontacthelp உதவி வழங்குதல் தொடர்பு பக்கத்துடன் தொலைநிலை உதவியைத் தொடங்கு. |
/geteasyhelp Start Remote Assistance with the 'easy help' option. /offereasyhelp Start Remote Assistance and respond to an easy help request. /getcontacthelp Start Remote Assistance showing the contact help page. /offercontacthelp Start Remote Assistance showing the offer help contact page. |
584 | தவறான கடவுச்சொல்லுடன் உங்கள் கணினியை இணைக்க தொடர்ச்சியாக முயற்சிக்கப்பட்டுள்ளது. இன்னமும் நீங்கள் உதவி பெற விரும்பினால், தயவுசெய்து மற்றொரு அழைப்பிதழை உருவாக்கி, உங்களுக்கு உதவுபவருக்கு மீண்டும் அனுப்பவும். | There have been repeated attempts to connect to your computer with an incorrect password. If you still want to get help, please create another invitation and send it to your helper again. |
585 | The information passed into Remote Assistance was not understood. Please try your operation again. | The information passed into Remote Assistance was not understood. Please try your operation again. |
586 | Remote Assistance can't understand the passed in information | Remote Assistance can't understand the passed in information |
587 | ~&கட்டுப்பாட்டைக் கோரு~&துண்டித்திடு~&உதவி~அ&மைப்புகள்~பகிர்தலை நி&றுத்து~&இடைநிறுத்து~தொடர&வும்~திரையுடன் &பொருத்து~பின்செல்~&அரட்டை~கோப்பு &அனுப்பு~சிக்கல்தீ&ர்வு~~ | ~&Request control~&Disconnect~&Help~S&ettings~S&top sharing~&Pause~Contin&ue~Fit to &screen~Back~&Chat~Send &file~Tr&oubleshoot~~ |
588 | உங்கள் அழைப்பிதழை உருவாக்குதல் | Creating your invitation |
589 | நீங்கள் உதவிசெய்ய விரும்பும் நபர் இன்னமும் அவருடைய கணினியில் இருக்கிறாரா என்று சரிபார்க்கவும். | Verify that the person you are trying to help is still at his or her computer. |
590 | The contact you specified couldn't be found | The contact you specified couldn't be found |
591 | அமர்வு முடிவுற்றது | The session has ended |
592 | உங்கள் மின்னஞ்சலைத் தொடங்குதல் | Starting your email |
593 | Check the contact name, and then try again. | Check the contact name, and then try again. |
594 | %s உங்கள் கணினியுடன் இணைத்துக் கொள்ள அனுமதிக்க விரும்புகிறீர்களா? | Would you like to allow %s to connect to your computer? |
595 | இணைக்கப்பட்டவுடன், %s ஆல் உங்கள் திரைப்பலகத்தில் உள்ள அனைத்தையும் காண முடியும். | After connecting, %s will be able to see whatever is on your desktop. |
596 | என்னென்ன தனியுரிமை மற்றும் பாதுகாப்பு ஆபத்துகள் உள்ளன? | What are the privacy and security concerns? |
597 | %s உங்கள் திரைப்பலகத்தின் கட்டுப்பாட்டைப் பகிர்ந்து கொள்ள அனுமதிக்க விரும்புகிறீர்களா? | Would you like to allow %s to share control of your desktop? |
598 | கட்டுப்பாட்டை பகிர்தலை நிறுத்த, தொலைநிலை உதவி உரையாடல் பெட்டியில், பகிர்தலை நிறுத்து என்பதைக் கிளிக் செய்யவும் அல்லது ESC ஐ அழுத்தவும். | To stop sharing control, in the Remote Assistance dialog box, click Stop sharing or press ESC. |
599 | பயன்பாடு | Usage |
600 | msra [/? | /expert | /novice | /saveasfile [கடவுச்சொல்] | /openfile | /email [கடவுச்சொல்] | /offerRA [கணினி] | /geteasyhelp | /offereasyhelp | /getcontacthelp [முகவரி] | /offercontacthelp [முகவரி]] |
msra [/? | /expert | /novice | /saveasfile [password] | /openfile | /email [password] | /offerRA [computer] | /geteasyhelp | /offereasyhelp | /getcontacthelp [address] | /offercontacthelp [address]] |
601 | இதில் என்பது, கோப்பு உருவாக்கப்பட வேண்டிய அல்லது ஏற்றப்பட வேண்டிய பாதையாகும். என்பது, அழைப்பிதழைப் பாதுகாப்பதற்கான கடவுச்சொல் ஆகும். என்பது கணினியின் பெயர் அல்லது கணினியின் IP முகவரி. என்பது, குறிப்பிடப்படும் தொடர்பு நபரின் முகவரி ஆகும். |
where Is the path to a file to be created or loaded. Is the password to protect the invitation. Is the computer name or IP address of a computer. is the address for the contact being specified. |
602 | Windows தொலைநிலை உதவிக்கான உதவி | Windows Remote Assistance Help |
603 | விருப்பங்கள்: /? இந்த உதவி செய்தியைக் காண்பி. /novice தொலைநிலை உதவியைத் தொடங்கி, உதவி கேட்கவும். /expert தொலைநிலை உதவியைத் தொடங்கி உதவி வழங்கவும். /saveasfile சேமி தொலைநிலை உதவி அழைப்பிதழை ஒரு கோப்பாக சேமித்து உருவாக்கவும். /openfile தொலைநிலை உதவி அழைப்பிதழ் கோப்பைத் திற. |
Options: /? Display this help message. /novice Start Remote Assistance and ask for assistance. /expert Start Remote Assistance and offer assistance. /saveasfile Create a Remote Assistance invitation by saving to a file. /openfile Open a Remote Assistance invitation file. |
604 | /email அனுப்புவதற்கேற்ற நிலையில் அழைப்பிதழ் இணைக்கப்பட்டு, இயல்புநிலை SMAPI மின்னஞ்சல் பயனகத்தைத் திறக்கிறது. /offerra DCOM ஐப் பயன்படுத்தி, தொலைநிலை உதவியை ஆரம்பநிலை பயனரின் கணினியில் தொலைநிலையாக தொடங்குகிறது; தானாகவே இணைக்கப்படும். |
/email Opens the default SMAPI email client with an invitation attached for sending. /offerra Uses DCOM to launch Remote Assistance on the novice computer remotely; automatically connects. |
605 | உள்வரும் இணைப்பிற்காக தொடர்ந்து காத்திருக்க விரும்புகிறீர்களா? | Do you want to keep waiting for the incoming connection? |
606 | முனையங்கள் வரம்பின்றி திறந்திருப்பதைத் தடுக்க, தொலைநிலை உதவி குறிப்பிட்ட நேரம் வரை மட்டுமே இணைப்பிற்காக காத்திருக்கும். கணினியின் கட்டுப்பாட்டுப் பலகத்தில் அமைக்கப்பட கால அளவை இந்த அமர்வு மீறிவிட்டது. | To ensure that ports aren't left open indefinitely, Remote Assistance only waits a certain amount of time for a connection. The session has exceeded the time limit set in System in Control Panel. |
608 | You can cancel the file transfer by clicking Cancel. | You can cancel the file transfer by clicking Cancel. |
609 | Sending file... | Sending file... |
610 | Receiving file... | Receiving file... |
611 | அமர்வு இடைநிறுத்தப்பட்டது | The session is paused |
612 | Would you like to accept a file? | Would you like to accept a file? |
613 | %s would like to send you a file. Do you want to accept it? | %s would like to send you a file. Do you want to accept it? |
615 | Password: | Password: |
616 | நீங்கள் நம்பும் உதவியாளரை எப்படி அழைக்க விரும்புகிறீர்கள்? | How do you want to invite your trusted helper? |
617 | &பழுதுபார் | &Repair |
618 | Contact the person and ask them to log on so that you can help them. | Contact the person and ask them to log on so that you can help them. |
619 | நீங்கள் உதவ விரும்பும் நபரைத் தொடர்பு கொண்டு, அவருடைய திரைப்பலகத்தைப் பார்ப்பதற்கு அனுமதி கேட்கவும். | Contact the person you are trying to help and ask them to give you permission to view their desktop. |
621 | ஆம், சிக்கல் தீர்வைத் தொடரவும் | Yes, continue Troubleshooting |
622 | வேண்டாம், தொலைநிலை உதவிக்கு திரும்பவும் | No, return to Remote Assistance |
623 | அழைப்பிதழை அனுப்புவதற்கு ஏற்றவாறு இக்கணினி அமைக்கப்படவில்லை | This computer is not set up to send invitations |
624 | தொலைநிலை உதவி வழங்குதல் | Offering Remote Assistance |
625 | ஏற்பிற்காக காத்திருக்கிறது... | Waiting for acceptance... |
626 | The system settings or Group Policy settings won't allow this. Instead, you can start Remote Assistance and follow the steps to connect to your helper's computer. | The system settings or Group Policy settings won't allow this. Instead, you can start Remote Assistance and follow the steps to connect to your helper's computer. |
627 | This is enforced through group policy, and Remote Assistance can not continue without a session log. | This is enforced through group policy, and Remote Assistance can not continue without a session log. |
628 | Windows தொலைநிலை உதவி - %s க்கு உதவுதல் | Windows Remote Assistance - Helping %s |
629 | Windows தொலைநிலை உதவி - %s ஆல் உதவப்படுகிறது | Windows Remote Assistance - Being helped by %s |
630 | நீங்கள் உதவ முயற்சிக்கும் நபர், முன்பே தொலைநிலை உதவியை அல்லது அதே போன்ற நிரலை இயக்கிக் கொண்டிருக்கலாம் அல்லது கணினியில் இல்லாமல் இருக்கலாம். | The person you are trying to help might already be running Remote Assistance or a similar program or might not be at the computer. |
631 | Name: %s Size: %I64d | Name: %s Size: %I64d |
632 | Someone is trying to offer you Remote Assistance but you have a Remote Assistance session still open. This session has ended, and you can close it and then respond to later offered assistance. | Someone is trying to offer you Remote Assistance but you have a Remote Assistance session still open. This session has ended, and you can close it and then respond to later offered assistance. |
633 | Someone is offering you Remote Assistance... | Someone is offering you Remote Assistance... |
634 | Would you like to restore your desktop settings? | Would you like to restore your desktop settings? |
635 | நண்பர் அல்லது தொழில்நுட்ப ஆதரவு நபரை உங்கள் கணினியுடன் இணையுமாறு அழைத்து, உங்களுக்கு உதவ செய்யவும் அல்லது வேறு யாருக்கேனும் உதவி வழங்கவும். | Invite a friend or technical support person to connect to your computer and help you, or offer to help someone else. |
636 | RA அழைப்பிதழ்கள் (*.msrcIncident) *.msrcIncident எல்லா கோப்புகள் (*.*) *.* | RA Invitations (*.msrcIncident) *.msrcIncident All Files (*.*) *.* |
637 | அனைத்து கோப்புகள் (*.*)] *.* | All Files (*.*) *.* |
638 | RA அழைப்பிதழ்கள் (*.msrcIncident) *.msrcIncident | RA Invitations (*.msrcIncident) *.msrcIncident |
639 | RA அழைப்புகள் (*.lnk)] *.lnk | RA Invitations (*.lnk) *.lnk |
640 | Doing this will close the connection you are waiting for and the person you sent the invitation to won't be able to connect. | Doing this will close the connection you are waiting for and the person you sent the invitation to won't be able to connect. |
641 | Doing this will disconnect you from the person who is helping you. They will no longer be able to see or control your desktop. | Doing this will disconnect you from the person who is helping you. They will no longer be able to see or control your desktop. |
642 | Doing this will disconnect you from the person you are trying to help. You will no longer see or control their desktop. | Doing this will disconnect you from the person you are trying to help. You will no longer see or control their desktop. |
643 | The file you specified already exists. You might want to confirm that you no longer need this file. | The file you specified already exists. You might want to confirm that you no longer need this file. |
644 | Remote Assistance previously shut down unexpectedly, and your desktop settings were altered. Remote assistance can try to restore your settings to what they were previously. | Remote Assistance previously shut down unexpectedly, and your desktop settings were altered. Remote assistance can try to restore your settings to what they were previously. |
645 | Remote Assistance can't make a connection | Remote Assistance can't make a connection |
646 | Remote Assistance can't save the file | Remote Assistance can't save the file |
647 | The file you specified doesn't exist | The file you specified doesn't exist |
648 | The password can't be blank | The password can't be blank |
649 | The password you entered contains invalid characters. Valid characters for a password are A-Z and 0-9 | The password you entered contains invalid characters. Valid characters for a password are A-Z and 0-9 |
650 | A problem occurred | A problem occurred |
651 | Remote Assistance can't make the connection | Remote Assistance can't make the connection |
652 | சிக்கல்தீர்வு தொலைநிலை உதவியை மூடிவிடும். தொடர விரும்புகிறீர்களா? | Troubleshooting will close Remote Assistance. Do you want to continue? |
655 | உதவுவதற்கான உங்கள் சலுகையை அனுப்ப முடியவில்லை | Your offer to help could not be sent |
656 | உதவுவதற்கான உங்கள் சலுகையை முடிக்க முடியவில்லை | Your offer to help could not be completed |
658 | Enter a password | Enter a password |
659 | தொலைநிலை உதவியால் இணைப்பை ஏற்படுத்த முடியவில்லை | Remote Assistance can't make the connection |
660 | பயனர் கட்டுப்பாட்டு வினவல்களுக்கு பதிலளிக்க %s ஐ அனுமதித்திடு | Allow %s to respond to User Account Control prompts |
661 | You already have a Remote Assistance session open | You already have a Remote Assistance session open |
662 | Remote Assistance can't create a log of this session | Remote Assistance can't create a log of this session |
663 | நடுத்தர அதிகபட்சம் | Medium High |
664 | கடவுச்சொல் மிகவும் நீளம் | The password is too long |
665 | கோப்புப் பெயர் மிகவும் நீளமாக இருக்கிறது | The file name is too long |
666 | இந்த தொலைநிலை உதவி அமர்வு மூடப்படும் | This Remote Assistance session will be closed |
667 | நீங்கள் உதவ முயற்சிக்கும் நபர் பதிலளிக்கவில்லை | The person you are trying to help isn't responding |
668 | The person you are trying to help isn't logged on | The person you are trying to help isn't logged on |
669 | இணைவதற்கான உங்கள் கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது | Your request to connect was denied |
670 | Remote Assistance couldn't open the session log | Remote Assistance couldn't open the session log |
671 | The request to share control has been denied | The request to share control has been denied |
672 | நீங்கள் உதவ முயற்சிக்கும் நபருடன் இணைய முடியவில்லை | Unable to connect to the person you are trying to help |
673 | தொலைநிலை கணினியின் கட்டுப்பாடு அனுமதிக்கப்படவில்லை | Control of the remote computer is not allowed |
674 | An instant messaging contact is trying to offer you help | An instant messaging contact is trying to offer you help |
675 | கட்டுப்பாடு பகிர்தலை நிறுத்த, தொலைநிலை உதவி உரையாடல் பெட்டியில், பகிர்தலை நிறுத்து என்பதைக் கிளிக் செய்யவும். | To stop sharing control, in the Remote Assistance dialog box, click Stop sharing. |
676 | \Invitation.msrcincident | \Invitation.msrcincident |
677 | கடவுச்சொல் மிகவும் சிறியது | The password is too short |
678 | நீங்கள் தட்டச்சு செய்த கடவுச்சொல் 6 எழுத்துக்குறிகளை விட சிறியதாக இருக்கிறது. தயவுசெய்து குறைந்தபட்சம் 6 எழுத்துக்குறிகள் நீளமான கடவுச்சொல்லைப் பயன்படுத்தவும். | The password you typed is shorter than 6 characters. Please use a password that is at least 6 characters long. |
679 | This computer is not setup to accept Remote Assistance connections | This computer is not setup to accept Remote Assistance connections |
680 | சிக்கலை சரிசெய்ய முயற்சிக்க, பழுதுபார் என்பதைக் கிளிக் செய்யவும். | Click Repair to try and fix the problem. |
681 | -எழுத்துரு சீராக்குதலை அணை |
-Turn off font smoothing |
682 | நிச்சயமாக தொலைநிலை உதவியை மூட விரும்புகிறீர்களா? | Are you sure you want to close Remote Assistance? |
683 | இது நடப்பு அழைப்பிதழை மூடிவிடும், நீங்கள் புது அழைப்பிதழை அனுப்பும் வரை உங்களுக்கு உதவுபவரால் இணைய முடியாது. | This will close the current invitation, and your helper won’t be able to connect unless you send a new invitation. |
686 | Microsoft | Microsoft |
687 | Microsoft Windows Remote Assistance | Microsoft Windows Remote Assistance |
688 | தொலைநிலை உதவி தொடர்பாக ஏதேனும் மாற்றங்கள் உள்ளதா என குழுக்கொள்கையைச் சோதிக்கிறது | Checks group policy for changes relevant to Remote Assistance |
689 | Windows தொலைநிலை உதவி மூடுகிறது | Windows Remote Assistance is closing |
690 | அமர்வு துண்டிக்கப்படுமாறு எதிர்பாராத பிழை ஒன்று ஏற்பட்டது. அமர்வை மீண்டும் தொடங்க முயற்சிக்கவும். தொடர்ந்து இந்த செய்தியைப் பெற்றீர்கள் எனில், உங்கள் கணினி நிர்வாகி அல்லது தொழில்நுட்ப ஆதரவைத் தொடர்பு கொள்ளவும். | An unexpected error occurred causing the session to be disconnected. Try restarting your session. If you continue to get this message, contact your administrator or technical support. |
691 | மற்றக் கணினியிலிருந்து துண்டித்திடு. (Alt+D) | Disconnect from the other computer. (Alt+D) |
692 | மற்ற நபரின் கணினியின் கட்டுப்பாட்டைப் பகிர்ந்து கொள்ள கேட்கவும். (Alt+R) | Ask to share control of the other person's computer. (Alt+R) |
693 | உங்களுக்கு உதவுபவர் உங்கள் கணினியின் கட்டுப்பாட்டைப் பகிர்ந்து கொள்வதற்கான அனுமதியை நிறுத்தவும். (Alt+T) | Stop allowing your helper to share control of your computer. (Alt+T) |
694 | மற்ற நபரின் கணினியின் கட்டுப்பாட்டைப் பகிர்ந்து கொள்வதை நிறுத்தவும். (Alt+T) | Stop sharing control of the other person’s computer. (Alt+T) |
695 | உதவி மற்றும் ஆதரவு தகவலைக் காணவும். (Alt+H) | View Help and Support information. (Alt+H) |
696 | தொலைநிலை உதவி அமைப்புகளை உள்ளமைவு செய்யவும். (Alt+E) | Configure Remote Assistance settings. (Alt+E) |
697 | மற்ற நபரின் திரையின் அளவை உங்கள் சாளரத்தில் பொருந்துமாறு மறு அளவிடவும். (Alt+S) | Resize the other person’s screen to fit your window. (Alt+S) |
698 | சிக்கல்தீர்வு நடப்பு அழைப்பிதழை ரத்து செய்யும், நீங்கள் புது அழைப்பிதழை அனுப்பும் வரை உங்களுக்கு உதவுபவரால் இணைய முடியாது. | Troubleshooting will cancel the current invitation and your helper won't be able to connect unless you send a new invitation. |
699 | உங்களுக்கு உதவுபவரிடமிருந்து உங்கள் திரையை தற்காலிகமாக மறைக்கவும். (Alt+P) | Temporarily hide your screen from your helper. (Alt+P) |
700 | உங்களுக்கு உதவுபவருடன் திரைப் பகிர்வை மீண்டும் தொடங்கவும். (Alt+U) | Resume screen sharing with your helper. (Alt+U) |
701 | அரட்டை மற்றும் அமர்வு நிகழ்வுகள் சாளரங்களைத் திறக்கவும் அல்லது மூடவும். (Alt+C) | Open or close the chat and session events windows. (Alt+C) |
702 | மற்றக் கணினிக்கு ஒரு கோப்பை இடமாற்றவும். (Alt+F) | Transfer a file to the other computer. (Alt+F) |
703 | Easy Connect மற்றும் தொடர்பு வரலாற்றைப் பயன்படுத்துமாறு இந்தக் கணினி அமைக்கப்படவில்லை. | This computer is not setup to use Easy Connect and Contact History. |
705 | &ரத்து | &Cancel |
706 | அதிகம் | High |
707 | தொலைநிலை உதவி அழைப்பிதழ் திறக்கப்பட்டது. | A Remote Assistance invitation has been opened. |
708 | தொலைநிலை உதவி அழைப்பிதழ் மூடப்பட்டது. | A Remote Assistance invitation has been closed. |
709 | தொலைநிலை உதவி இணைப்பு உருவாக்கப்பட்டது. | A Remote Assistance connection has been established. |
710 | தொலைநிலை உதவி இணைப்பு முடிவு பெற்றது. | The Remote Assistance connection has ended. |
712 | A file transfer has been started (%s). | A file transfer has been started (%s). |
713 | A file transfer has been accepted (%s). | A file transfer has been accepted (%s). |
714 | The file transfer has been cancelled. | The file transfer has been cancelled. |
715 | The file transfer was completed successfully. | The file transfer was completed successfully. |
716 | கணினியின் கட்டுப்பாட்டைப் பகிர்ந்து கொள்ள %s கோரியுள்ளார். | %s has requested to share control of the computer. |
717 | கணினியின் கட்டுப்பாட்டைப் பகிர்ந்து கொள்ள %s க்கு அனுமதி வழங்கப்பட்டது. | %s has been granted permission to share control of the computer. |
718 | தொலைநிலை உதவி அமர்வு இடைநிறுத்தப்பட்டது. | The Remote Assistance session has been paused. |
719 | தொலைநிலை உதவி அமர்வு தொடர்கிறது. | The Remote Assistance session is continuing. |
720 | கணினியின் கட்டுப்பாட்டை %s பகிர்ந்து கொள்கிறார். | %s is sharing control of the computer. |
721 | கணினியின் கட்டுப்பாட்டை %s பகிர்ந்து கொள்ளவில்லை. | %s is not sharing control of the computer. |
722 | தொலைநிலை உதவி அமர்வு பதிவெடுத்தல் இயக்கப்பட்டது. | Remote Assistance session logging is turned on. |
723 | தொலைநிலை உதவி அமர்வு பதிவெடுத்தல் முடக்கப்பட்டது. | Remote Assistance session logging is turned off. |
724 | உங்கள் கணினியுடன் இணைவதற்கு உங்களுக்கு உதவுபவர் தவறான கடவுச்சொல்லை வழங்கியுள்ளார். | Your helper has supplied an incorrect password to connect to your computer. |
725 | The person to be helped is not logged on. The connection can't be accepted. | The person to be helped is not logged on. The connection can't be accepted. |
726 | The Remote Assistance connection was refused by the person to be helped. | The Remote Assistance connection was refused by the person to be helped. |
727 | கட்டுப்பாட்டைப் பகிர்ந்து கொள்வதற்கான கோரிக்கையை %s மறுத்துவிட்டார். | %s denied the request to share control. |
729 | Contact exchange settings do not match, no information sent. | Contact exchange settings do not match, no information sent. |
730 | தொடர்பு தகவல் வெற்றிகரமாக பரிமாறப்பட்டது. | Contact information was successfully exchanged. |
731 | தொடர்பு தகவலைப் பரிமாறிக் கொள்வதில் பிழை ஏற்பட்டது, தகவல் எதுவும் அனுப்பப்படவில்லை. | There was an error exchanging contact information, no information sent. |
750 | உங்களுக்கு உதவுபவரிடம் இந்தக் கடவுச்சொல்லை நீங்கள் கூற வேண்டும். | You will need to tell your helper this password. |
751 | இணைப்பு சிக்கல்களை சிக்கல்தீர்க்கவும். (Alt+O) | Troubleshoot connection problems. (Alt+O) |
752 | கருவிப்பட்டி கட்டளைகள் | Toolbar Commands |
753 | அரட்டை செய்தி ஒன்றை உள்ளிடவும் | Enter a chat message |
754 | அமர்வு வரலாறு | Session History |
755 | Easy Connect கடவுச்சொல்லை உங்களுக்கு உதவுபவருக்கு தெரிவிக்கவும் | Tell your helper the Easy Connect password |
756 | உங்களுக்கு உதவி செய்பவருக்கு அழைப்பிதழ் கோப்பு மற்றும் கடவுச்சொல்லைத் தரவும் | Give your helper the invitation file and password |
757 | இணைப்பு கடவுச்சொல்லை உங்களுக்கு உதவுபவருக்கு கூறவும் | Tell your helper the connection password |
758 | தொலைநிலை உதவி அமர்வு நிலை | Remote Assistance Session Status |
759 | Tell me more about how to fix this problem | Tell me more about how to fix this problem |
760 | • நீங்கள் உதவ முயற்சிக்கும் நபரிடம், தொலைநிலை உதவி அழைப்பிதழை கோப்பாகவோ அல்லது மின்னஞ்சலாகவோ அனுப்புமாறு கேட்கவும். • நீங்களும், நீங்கள் உதவ முயற்சிக்கும் நபரும், தொலைநிலை உதவியை ஆதரிக்கும் ஒரு உடனடி செய்திவசதி சேவையைப் பயன்படுத்தினால், அவர் உங்களை உடனடி செய்திவசதி நிரல் மூலமே உங்களை அழைக்கலாம். • நீங்கள் ஒரு மொபைல் கணினியைப் பயன்படுத்தினால், வேறொரு பிணைய இருப்பிடத்திலிருந்து Easy Connect மூலம் இணைய முயற்சிக்கவும். |
• Ask the person you want to help to send you a Remote Assistance invitation by file or email. • If you and the person you want to help use an instant messaging program that supports Remote Assistance, the person you want to help can invite you through the instant messaging program. • If you are using a mobile PC, try using Easy Connect from a different network location. |
761 | • கோப்பாக அல்லது மின்னஞ்சலாக தொலைநிலை உதவி அழைப்பிதழை உங்களுக்கு உதவுபவருக்கு அனுப்ப அடுத்து என்பதைக் கிளிக் செய்யவும். • நீங்களும் உங்களுக்கு உதவுபவரும், தொலைநிலை உதவியை ஆதரிக்கும் ஒரு உடனடிசெய்திவசதி நிரலைப் பயன்படுத்தினால், நீங்கள் அவரை உடனடி செய்திவசதி நிரல் மூலமும் அழைக்கலாம். • நீங்கள் மொபைல் கணினியைப் பயன்படுத்தினால், மற்றொரு பிணைய இருப்பிடத்திலிருந்து Easy Connect ஐ முயற்சித்துப் பார்க்கவும். |
• Click the Next button to send your helper a Remote Assistance invitation by file or email. • If you and your helper use an instant messaging program that supports Remote Assistance, you can invite your helper through the instant messaging program. • If you are using a mobile PC, try using Easy Connect from a different network location. |
762 | • அடுத்து என்ற பொத்தானைக் கிளிக் செய்து, அழைப்பிதழை கோப்பாக சேமிக்கவும். பின் அதை ஒரு மின்னஞ்சல் அல்லது உடனடி செய்திவசதி இணைப்புக் கோப்பாக அனுப்பவும். • முதலில் உங்கள் மின்னஞ்சல் நிரலை அமைக்கவும், பின்னர் அழைப்பிதழை மின்னஞ்சலில் அனுப்பவும். • உங்கள் உடனடி செய்திவசதி நிரல் தொலைநிலை உதவியை ஆதரித்தால், உங்களுக்கு உதவக்கூடியவர்களை, அதன் மூலம் அழைக்கவும். |
• Click the Next button and save the invitation as a file. Then send the file as an attachment to an email or instant message. • Set up your email program first, and then send the invitation using email. • If your instant messaging program supports Remote Assistance, use it to invite someone to help you. |
763 | &உண்மை அளவு | Actual &size |
0x3 | Application will terminate, a critical error was detected in %1 Line %2 Function %3 | Application will terminate, a critical error was detected in %1 Line %2 Function %3 |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000001 | Critical | Critical |
0x50000002 | Error | Error |
0x50000005 | Verbose | Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-RemoteAssistance | Microsoft-Windows-RemoteAssistance |
0x90000002 | Application | Application |
0xB0000001 | Entering function %1 | Entering function %1 |
0xB0000002 | Leaving function %1 | Leaving function %1 |
0xB0000004 | Hit exception block of code at %1 Line %2 in function %3 | Hit exception block of code at %1 Line %2 in function %3 |
0xB0000005 | Branching on Line:%2 File:%1 with the string %3 | Branching on Line:%2 File:%1 with the string %3 |
0xB0000006 | Switching on Line:%2 File:%1 with the value %3 | Switching on Line:%2 File:%1 with the value %3 |
0xB0000007 | Entering conditional block at Line:%1 File:%2 | Entering conditional block at Line:%1 File:%2 |
0xB0000008 | Exiting conditional block at Line:%1 File:%2 | Exiting conditional block at Line:%1 File:%2 |
0xB0000009 | There was a problem interacting with COM object %1. An outdated version might be installed, or the component might not be installed at all. | There was a problem interacting with COM object %1. An outdated version might be installed, or the component might not be installed at all. |
0xB000000A | A user tried to use Remote Assistance and send an invitation for help through their default email client, but Remote Assistance failed to successfully send the invitation. It is possible the email client configured as the default client does not support SMAPI calls, or that the email client is improperly configured. It is also possible that the user closed the email client without sending the message. | A user tried to use Remote Assistance and send an invitation for help through their default email client, but Remote Assistance failed to successfully send the invitation. It is possible the email client configured as the default client does not support SMAPI calls, or that the email client is improperly configured. It is also possible that the user closed the email client without sending the message. |
0xB000000B | A user opened a Remote Assistance invitation, but the invitation was closed due to too many bad password attempts to connect to the machine. | A user opened a Remote Assistance invitation, but the invitation was closed due to too many bad password attempts to connect to the machine. |
0xB000000C | A user tried to use Remote Assistance, group policy requires a session log to be maintained, and a session log couldn't be created. Remote Assistance was terminated. Check the disk to see if there are problems with the disk or if it is full. | A user tried to use Remote Assistance, group policy requires a session log to be maintained, and a session log couldn't be created. Remote Assistance was terminated. Check the disk to see if there are problems with the disk or if it is full. |
0xB000000D | Remote Assistance started with: %1 as the command line parameters. | Remote Assistance started with: %1 as the command line parameters. |
0xB000000E | A Remote Assistance Invitation was successfully opened. | A Remote Assistance Invitation was successfully opened. |
0xB000000F | An RDP connection was successfully made. | An RDP connection was successfully made. |
0xB0000010 | The Remote Assistance password was verified. The Remote Assistance session has begun. | The Remote Assistance password was verified. The Remote Assistance session has begun. |
0xB0000011 | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated. | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated. |
0xB0000012 | The Remote Assistance session was disconnected remotely. | The Remote Assistance session was disconnected remotely. |
0xB0000013 | The Remote Assistance session was disconnected locally. | The Remote Assistance session was disconnected locally. |
0xB0000014 | The Remote Assistance invitation was closed, any information concerning it given out is now invalid. | The Remote Assistance invitation was closed, any information concerning it given out is now invalid. |
0xB0000015 | The helper is sharing control. | The helper is sharing control. |
0xB0000016 | The helper can now view the screen. | The helper can now view the screen. |
0xB0000017 | Remote Assistance detected that it didn't restore the background and screen settings before shutting down. An attempt was made to restore these settings. | Remote Assistance detected that it didn't restore the background and screen settings before shutting down. An attempt was made to restore these settings. |
0xB0000018 | The time limit of offered invitations has been reached. | The time limit of offered invitations has been reached. |
0xB0000019 | User setting value currently applied is %1 | User setting value currently applied is %1 |
0xB000001A | The system or GP settings do not allow an Remote Assistance invitation to be created. This action has been blocked by the application. | The system or GP settings do not allow an Remote Assistance invitation to be created. This action has been blocked by the application. |
0xB000001B | The system or GP settings do not allow a helper to share control. This action has been blocked by the application. | The system or GP settings do not allow a helper to share control. This action has been blocked by the application. |
0xB000001C | The Windows firewall has been checked and it appears that it is configured so that it will stop Remote Assistance from working. | The Windows firewall has been checked and it appears that it is configured so that it will stop Remote Assistance from working. |
0xB000001D | The error message: %1 has been shown to the user. | The error message: %1 has been shown to the user. |
0xB000001E | Remote Assistance has ended. | Remote Assistance has ended. |
0xB000001F | Remote Assistance COM server has started. | Remote Assistance COM server has started. |
0xB0000020 | Remote Assistance COM server has ended. | Remote Assistance COM server has ended. |
0xB0000021 | The Remote Assistance ticket contained the following IP addresses: %1 | The Remote Assistance ticket contained the following IP addresses: %1 |
0xB0000022 | A PNRP Node was created at the following address: %1 | A PNRP Node was created at the following address: %1 |
0xB0000023 | The following PNRP clouds were detected: %1 | The following PNRP clouds were detected: %1 |
0xB0000024 | A PNRP Node was released at the following address: %1 | A PNRP Node was released at the following address: %1 |
0xB0000025 | Started looking for PNRP node with the following address: %1 | Started looking for PNRP node with the following address: %1 |
0xB0000026 | Stopped looking for PNRP node, address: %1 | Stopped looking for PNRP node, address: %1 |
0xB0000027 | There was a problem interacting with the PNRP service. This component might not be installed correctly. The error code received was: %1 | There was a problem interacting with the PNRP service. This component might not be installed correctly. The error code received was: %1 |
0xB0000028 | Diagnosis Repro Attempt resulted in a success. | Diagnosis Repro Attempt resulted in a success. |
0xB0000029 | Diagnosis Repro Attempt resulted in a failure. | Diagnosis Repro Attempt resulted in a failure. |
0xB000002A | Current time on NTP Server: %1 | Current time on NTP Server: %1 |
0xB000002B | Remote Assistance troubleshooting rejected problem %1. | Remote Assistance troubleshooting rejected problem %1. |
0xB000002C | Remote Assistance troubleshooting has confirmed the problem: %1. | Remote Assistance troubleshooting has confirmed the problem: %1. |
0xB000002D | Remote Assistance troubleshooting is starting to repair the identified problem: %1. | Remote Assistance troubleshooting is starting to repair the identified problem: %1. |
0xB000002E | Remote Assistance troubleshooting successfully repaired the problem: %1. | Remote Assistance troubleshooting successfully repaired the problem: %1. |
0xB000002F | Remote Assistance troubleshooting failed to repair the problem: %1. | Remote Assistance troubleshooting failed to repair the problem: %1. |
0xB0000064 | Remote OS Type : %1. | Remote OS Type : %1. |
0xB0000065 | Remote Assistance connection attempt failed with error code: %1. | Remote Assistance connection attempt failed with error code: %1. |
0xB0000066 | Remote Assistance reproduced the problem and created following ticket to verify the problem: %1. | Remote Assistance reproduced the problem and created following ticket to verify the problem: %1. |
0xB0010011 | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated, IP address of the connecting machine is %1 | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated, IP address of the connecting machine is %1 |
File Description: | Windows தொலைநிலை உதவி |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | msra.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. அனைத்து உரிமைகளும் பாதுகாக்கப்பட்டவை. |
Original Filename: | msra.exe.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x449, 1200 |