File name: | WLanHC.dll.mui |
Size: | 109056 byte |
MD5: | 4897fb5773950dab9161797e08cf43b5 |
SHA1: | 23215111e1b919d6782b841701d0656260c72667 |
SHA256: | f301d6d85e509f3f6a6b84cfef41733902c4c69f922a4398dbcfde54793d1e57 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Latvian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Latvian | English |
---|---|---|
100 | WLanHC | WLanHC |
1001 | Vienlaikus var darboties tikai viena sesija Sistēma Windows jau diagnosticē bezvadu tīkla problēmu |
Only one session can run at a time Windows is already diagnosing a wireless network problem |
1002 | Windows bezvadu pakalpojums šajā datorā nedarbojas Windows bezvadu pakalpojumu dēvē arī par WLAN automātiskās konfigurēšanas pakalpojumu. |
The Windows wireless service is not running on this computer The Windows wireless service is also called the WLAN Autoconfig service. |
1003 | Sistēmas Windows bezvadu pakalpojums šajā datorā nedarbojas Pakalpojums ir atspējots. |
The Windows Wireless Service is not running on this computer The service is disabled. |
1004 | Sistēmas Windows bezvadu pakalpojums šajā datorā nedarbojas Tīkla administrators ir bloķējis pakalpojuma automātisku sākšanu. |
The Windows Wireless Service is not running on this computer The network administrator has blocked the service from starting automatically. |
1006 | Automātiskā bezvadu tīkla konfigurēšana šajā datorā ir atspējota Iestatījums var būt atspējots tādēļ, ka bezvadu tīklu pārvaldīšanā tiek izmantota cita programma, vai arī tas var būt izslēgts. |
Automatic wireless network configuration is disabled on this computer The setting may be disabled because another program is being used to manage your wireless networks or it may have been turned off. |
1007 | Šis dators nevar izveidot savienojumu ar bezvadu tīkliem. Šī datora bezvadu tīkla adapteris nedarbojas pareizi. |
This computer cannot connect to wireless networks The wireless network adapter on this computer is not working properly. |
1008 | Bezvadu iespējas ir izslēgtas | Wireless capability is turned off |
1010 | Sistēma Windows nevar atrast nevienu bezvadu tīklu diapazonā Tīkla adapteris, šķiet, darbojas pareizi, bet diapazonā nav atrasts neviens tīkls. |
Windows can't find any wireless networks in range The network adapter appears to be functioning correctly, but no networks were found in range. |
1012 | "%SSID%" nav šī datora diapazonā | "%SSID%" is not in range of this computer |
1013 | Sistēma Windows nav iestatīts automātiskai savienojuma izveidei ar "%SSID%" Jāatlasa bezvadu tīkls un jāveido savienojums ar šo tīklu. |
Windows is not set to automatically connect to "%SSID%" You need to select a wireless network and connect to it. |
1014 | Jums nav ieteicamo bezvadu tīklu Kad esat atlasījis tīklu un izveidojis savienojumu ar to, operētājsistēma Windows turpmāk var automātiski veidot savienojumu ar šo tīklu. |
You have no preferred wireless networks When you select a network and connect, Windows can automatically connect to it in the future. |
1015 | Bezvadu tīkla adaptera iespējas šajā datorā neatbilst "%SSID%" prasībām | The capabilities of the wireless network adapter on this computer do not match the requirements of "%SSID%" |
1016 | Šim datoram jau ir izveidots savienojums ar vēlamāku tīklu nekā "%SSID%" Lai automātiski izveidotu savienojumu ar šo tīklu, jums jāmaina prioritāšu secība. |
This computer is already connected to a more preferred network than "%SSID%" To connect to this network automatically, you need to change the priority order. |
1017 | Sistēma Windows ir īslaicīgi apturējusi automātisku savienojumu izveidi ar "%SSID%" Notikuši vairāki neizdevušies savienojuma izveides mēģinājumi. |
Windows has temporarily stopped automatic connections to "%SSID%" There are several failed connection attempts. |
1019 | Tīkla administrators ir bloķējis jūsu iespēju izveidot savienojumu ar "%SSID%" | The network administrator has blocked you from connecting to "%SSID%" |
1020 | Administrators ir bloķējis jūsu iespēju izveidot savienojumu ar "%SSID%" | The administrator has blocked you from connecting to "%SSID%" |
1021 | Šis dators ir iestatīts manuālai savienojuma izveidei ar "%SSID%" Lai veidotu automātisku savienojumu ar tīklu, jāmaina tīkla iestatījumi. |
This computer is set to manually connect to "%SSID%" To automatically connect to a network, you need to change the network settings. |
1022 | Diapazonā nav neviena tīkla, ar kuru iepriekš tika izveidots savienojums Ir pieejami citi bezvadu tīkli. |
None of the networks you have previously connected to are in range There are other wireless networks available. |
1023 | Šī datora bezvadu tīkla iestatījumi neatbilst "%SSID%" prasībām | The wireless network settings on this computer don't match the requirements of "%SSID%" |
1024 | Šis dators tika atvienots no "%SSID%" lietotāja darbības dēļ | This computer was disconnected from "%SSID%" because of user action |
1025 | "%SSID%" bezvadu iestatījumi šajā datorā ir mainīti | The wireless settings for "%SSID%" on this computer have changed |
1026 | "%SSID%" savienojuma režīma iestatījums šajā datorā neatbilst šī tīkla prasībām | The connection mode setting for "%SSID%" on this computer does not match the requirements of this network |
1027 | Administrators ir veicis izmaiņas šim datoram atļauto bezvadu tīklu sarakstā. | The administrator has changed the allowed list of wireless networks for this computer |
1028 | Šis dators tika atvienots no "%SSID%" nezināma iemesla dēļ Tas var būt sliktas bezvadu signāla kvalitātes dēļ vai tādēļ, ka šis dators atrodas pārāk tālu no bezvadu maršrutētāja vai piekļuves punkta. |
This computer was disconnected from "%SSID%" due to an unknown reason This may be due to poor wireless signal quality or because this computer is too far from the wireless router or access point. |
1029 | Šis dators pastāvīgi pārslēdzas no viena ieteicamā bezvadu tīkla uz otru. | This computer is continuously switching between two preferred wireless networks |
1030 | Šis dators tika manuāli atvienots no "%SSID%" Tāpēc pagaidām nevarēs automātiski izveidot savienojumu ar šo tīklu. |
This computer was manually disconnected from "%SSID%" This will temporarily prevent automatic connection to this network. |
1031 | Bezvadu savienojuma izveides mēģinājums joprojām notiek | A wireless connection attempt is still in progress |
1032 | Savienojums tika atcelts Savienojums ar "%SSID%" tika atcelts. Ja to neatcēlāt jūs, ir iespējams, ka iestājās pieprasījuma taimauts. |
The connection was cancelled The connection to "%SSID%" was cancelled. If you did not cancel it, it is possible that the request timed out. |
1033 | Sistēma Windows nevar izveidot savienojumu ar "%SSID%" Netika saņemta vajadzīgā lietotāja ievade |
Windows cannot connect to "%SSID%" Required user input was not received |
1034 | "%SSID%" bezvadu savienojuma režīma iestatījums šajā datorā neatbilst tīkla prasībām | The wireless connection mode setting on this computer for "%SSID%" doesn't match the requirements of the network |
1035 | Sistēma Windows nevar izveidot savienojumu ne ar vienu bezvadu tīklu, kas šobrīd ir šī datora diapazonā Bezvadu tīkla adaptera iespējas šajā datorā neatbalsta dažu šo tīklu prasības, un tīkla administrators ir bloķējis jūsu iespēju veidot savienojumus ar dažiem no šiem tīkliem. |
Windows cannot connect to any of the wireless networks currently in range of this computer The capabilities of the wireless network adapter on this computer don't support the requirements of some of these networks, and the network administrator has blocked you from connecting to some of them. |
1036 | Tīkla administrators ir bloķējis savienojuma izveidi ar bezvadu tīkliem, kas ir uztveršanas zonā. | Your network administrator has blocked you from connecting to the wireless networks that are in range |
1037 | Sistēma Windows nevar izveidot savienojumu ne ar vienu no bezvadu tīkliem, kas šobrīd ir šī datora diapazonā Bezvadu tīkla adaptera iespējas šajā datorā neatbalsta šo tīklu prasības. |
Windows cannot connect to any of the wireless networks currently in range of this computer The capabilities of the wireless network adapter on this computer don't support the requirements of these networks. |
1038 | (nenosaukts tīkls) | (Unnamed Network) |
1039 | Ekspromta tīkls "%SSID%" tika izveidots veiksmīgi, bet neviens lietotājs nav pievienojies | The ad hoc network "%SSID%" was succesfully created, but no users are connected |
1040 | Savienojums ar ekspromta tīklu "%SSID%" tika manuāli pārtraukts | The ad hoc network "%SSID%" was manually disconnected |
1100 | Sistēma Windows nevar atrast nevienu bezvadu tīklu diapazonā | Windows can't find any wireless networks in range |
1101 | Šķiet, ka tīkla adapteris darbojas pareizi, bet diapazonā netika atrasts neviens tīkls. | The network adapter appears to be functioning correctly, but no networks were found in range. |
1102 | Diapazonā nav neviena tīkla, ar kuru iepriekš tika izveidots savienojums | None of the networks you have previously connected to are in range |
1103 | Ir pieejami citi bezvadu tīkli. | There are other wireless networks available. |
1104 | Šis dators ir iestatīts uz manuālu savienojuma izveidi ar "%SSID%" | This computer is set to manually connect to "%SSID%" |
1105 | Lai veidotu automātisku savienojumu ar tīklu, jāmaina tīkla iestatījumi. | To automatically connect to a network, you need to change the network settings. |
1106 | Savienojums tika atcelts | The connection was cancelled |
1107 | Savienojums ar "%SSID%" tika atcelts. Ja to neatcēlāt jūs, ir iespējams, ka beidzās pieprasījuma laiks. | The connection to "%SSID%" was cancelled. If you did not cancel it, it is possible that the request timed out. |
1108 | Windows bezvadu pakalpojums šajā datorā nedarbojas | The Windows wireless service is not running on this computer |
1109 | Windows bezvadu pakalpojums tiek saukts arī par WLAN automātiskās konfigurēšanas pakalpojumu. | The Windows wireless service is also called the WLAN Autoconfig service. |
1505 | Sistēma Windows nevar izveidot savienojumu ar "%SSID%" Mēģiniet izveidot savienojumu vēlreiz. |
Windows could not connect to "%SSID%" You can try to connect again. |
1507 | Bezvadu maršrutētājs vai piekļuves punkts var būt zaudējis interneta savienojamību Bezvadu savienojums šajā datorā, šķiet, darbojas pareizi |
The wireless router or access point may have lost Internet connectivity The wireless connection on this computer appears to be working correctly |
1508 | Šis dators tika atvienots no "%SSID%" | This computer was disconnected from "%SSID%" |
1601 | Sistēma Windows vienlaikus var diagnosticēt tikai vienu tīkla problēmu. Pirms diagnostikas atkārtotas sākšanas jāpabeidz vai jāaizver iepriekšējā sesija. |
Windows can only diagnose one wireless network problem at a time You need to complete or close the other diagnostics session before starting diagnostics again. |
1602 | Startējiet Windows bezvadu pakalpojumu Windows bezvadu pakalpojums šajā datorā nedarbojas. |
Start the Windows wireless service The Windows wireless service is not running on this computer. |
1603 | Iestatiet sistēmas Windows bezvadu pakalpojumu uz automātisku startēšanu un startējiet pakalpojumu tūlīt | Set the Windows Wireless Service to start automatically and start the service now |
1604 | Startējiet sistēmas Windows bezvadu pakalpojumu Sazinieties ar tīkla administratoru, lai saņemtu turpmāku palīdzību. |
Start the Windows Wireless Service Contact the network administrator for further assistance. |
1605 | Sazinieties ar tīkla administratoru, lai iespējotu sistēmas Windows bezvadu pakalpojumu. | Contact the network administrator to enable the Windows Wireless Service. |
1606 | Ļaujiet sistēmai Windows pārvaldīt tīkla savienojumus Windows funkcionalitāte bezvadu savienojamības pārvaldīšanā šajā datorā ir izslēgta. Plašāku informāciju par to, kā bezvadu tīkla savienojumu pārvaldīšanā lietot sistēmu Windows vai citu programmatūru, var sniegt sistēmas Windows palīdzība un atbalsts. |
Allow Windows to manage your network connections Windows functionality to manage wireless connectivity on this computer is turned off. Windows Help and Support can provide more information about how to use Windows or other software to manage your wireless network connections. |
1607 | Ieslēdziet bezvadu iespēju Lai šajā datorā iespējotu bezvadu iespēju, izmantojiet slēdzi, kas atrodas datora priekšpusē vai sānā, vai arī funkciju taustiņus, ja tādi ir. |
Turn on wireless capability Use the switch on the front or side of the computer, or function keys if available, to enable wireless capability on this computer. |
1608 | Ieslēdziet bezvadu režīma iespējas. | Turn on wireless capability |
1609 | Atrodiet bezvadu tīklu Plašāku informāciju par to, kā datora diapazonā atrast bezvadu tīklu, var sniegt sistēmas Windows palīdzība un atbalsts. |
Find a wireless network Windows Help and Support can provide more information about how to find a wireless network in range of your computer. |
1610 | Uzmeklējiet zemas bezvadu signāla kvalitātes iemeslus Signāls ir vājš attāluma vai traucējumu dēļ. Plašāku informāciju par šo problēmu var sniegt Windows palīdzība un atbalsts. |
Look for causes of low wireless signal quality The signal is weak due to distance or interference. Windows Help and Support can provide more information about this problem. |
1611 | Skatiet pieejamos bezvadu tīklus Pēc tam varat atlasīt tīklu, izveidot savienojumu ar šo tīklu un saglabāt kā vēlamo tīklu. |
View available wireless networks You can then select a network, connect to it and save it as your preferred network. |
1612 | Izveidojiet savienojumu ar pieejamu bezvadu tīklu Nav izvēlēta savienojuma izveide ar kādu no pieejamajiem bezvadu tīkliem. |
Connect to an available wireless network You have not chosen to connect to any of the available wireless networks. |
1613 | Mainiet vēlamo tīklu prioritāšu secību Ja padarāt "%SSID%" par vēlamāko tīklu, dators vispirms mēģinās automātiski izveidot savienojumu ar šo tīklu, kad tas būs diapazonā. |
Change the priority order of your preferred networks If you make "%SSID%" your most preferred network, your computer will automatically try to connect to this network first when it is in range. |
1614 | Sazinieties ar tīkla administratoru, lai saņemtu turpmāku palīdzību Administrators ir iestatījis šajā datorā "%SSID%" bezvadu savienojuma režīma iestatījumu. |
Contact your network administrator for further assistance The administrator has set the wireless connection mode setting for "%SSID%" on this computer. |
1615 | Atkārtoti izveidot savienojumu ar "%SSID%" | Reconnect to "%SSID%" |
1616 | Sazinieties ar tīkla administratoru jautājumā par "%SSID%" Korporatīvā tīkla politika ir liegusi jums piekļuvi šim tīklam. |
Contact the network administrator for "%SSID%" Your corporate network policy has denied your access to this network. |
1617 | Sazinieties ar tīkla administratoru jautājumā par "%SSID%" Administrators ir liedzis piekļuvi šim tīklam. |
Contact the network administrator for "%SSID%" The administrator has denied access to this network. |
1618 | Skatiet bezvadu tīkla iestatījumus šajā datorā, lai pārbaudītu, vai tie ir saderīgi ar šo tīklu Sazinieties ar tīkla administratoru jautājumā par "%SSID%" vai ar aparatūras ražotāju, lai saņemtu turpmāku palīdzību. |
View the wireless network settings on this computer to verify they are compatible with this network Contact the network administrator for "%SSID%" or your hardware manufacturer for further assistance. |
1619 | Atlasiet vienu vēlamo tīklu Plašāku informāciju par to, kā novērst datora nepārtrauktu pārslēgšanos starp diviem vēlamajiem bezvadu tīkliem, var sniegt sistēmas Windows palīdzība un atbalsts. |
Select one preferred network Windows Help and Support can provide more information about how to prevent your computer from continuously switching between two preferred wireless networks. |
1620 | Skatiet pieejamos bezvadu tīklus un mēģiniet izveidot savienojumu ar citu tīklu Sazinieties ar tīkla administratoru, lai saņemtu turpmāku palīdzību. |
View available wireless networks and try connecting to a different network Contact your network administrator for further assistance. |
1621 | Skatiet bezvadu tīkla adaptera iestatījumus šajā datorā, lai pārbaudītu, vai tie ir saderīgi ar šo tīklu Ja izveidojat tīklu vai jums tas pieder, iespējams, varat izlabot problēmu, mainot iestatījumus bezvadu maršrutētājā vai piekļuves punktā, lai tie būtu saderīgi ar iestatījumiem šajā datorā. Sazinieties ar tīkla administratoru jautājumā par "%SSID%" vai ar aparatūras ražotāju, lai saņemtu turpmāku palīdzību. |
View the wireless network adapter settings on this computer to verify they are compatible with this network If you set up or own this network, you might be able to fix the problem by changing the settings on the wireless router or access point to be compatible with the settings on this computer. Contact the network administrator for "%SSID%" or your hardware manufacturer for further assistance. |
1622 | Mēģiniet vēlreiz izveidot savienojumu ar "%SSID%" vai veidojiet savienojumu ar citu tīklu Ja joprojām nav iespējams izveidot savienojumu ar tīklu un jūs esat administrators, izslēdziet bezvadu maršrutētāju vai piekļuves punktu, pagaidiet vismaz 10 sekundes, atkal to ieslēdziet un pēc tam mēģiniet vēlreiz izveidot savienojumu. |
Try connecting to "%SSID%" again, or connect to a different network If you still can't connect to the network and you are the administrator, turn off your wireless router or access point, wait at least 10 seconds, turn it back on, and then try connecting again. |
1623 | Mēģiniet vēlreiz izveidot savienojumu ar "%SSID%" vai veidojiet savienojumu ar citu tīklu Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar tīkla administratoru vai aparatūras ražotāju, lai saņemtu turpmāku palīdzību. |
Try connecting to "%SSID%"again, or connect to a different network If the problem continues, contact your network administrator or hardware manufacturer for further assistance. |
1624 | Pagaidiet, līdz savienojuma izveides mēģinājums ir pabeigts Šobrīd sistēma Windows mēģina izveidot savienojumu ar "%SSID%". Ja savienojuma izveide neizdodas, sāciet vēlreiz diagnosticēšanu. |
Wait for the connection attempt to complete Windows is currently attempting to connect to "%SSID%". If the connection fails, start diagnostics again. |
1625 | Sazinieties ar tīkla administratoru, lai saņemtu turpmāku palīdzību Šis dators nevar izveidot savienojumu ne ar vienu no diapazonā esošajiem tīkliem. |
Contact your network administrator for further assistance This computer cannot connect to any of the networks in range. |
1626 | Sazinieties ar tīkla administratoru, lai saņemtu turpmāku palīdzību Administrators ir liedzis piekļuvi pašreiz šī datora diapazonā esošajiem tīkliem. |
Contact your network administrator for further assistance The administrator has denied access to the networks currently in range of this computer. |
1627 | Pārbaudiet, vai bezvadu tīkla adaptera iestatījumi ir saderīgi ar "%SSID%" Ja veicat tīkla iestatīšanu vai tas ir jūsu privātais tīkls, mainiet iestatījumus bezvadu maršrutētājā vai piekļuves punktā, lai tie būtu saderīgi ar iestatījumiem šajā datorā. Sazinieties ar tīkla administratoru jautājumā par "%SSID%" vai ar aparatūras ražotāju, lai saņemtu turpmāku palīdzību. |
Verify that your wireless network adapter settings are compatible with "%SSID%" If you set up or own this network, change the settings on the wireless router or access point to be compatible with the settings on this computer. Contact the network administrator for "%SSID%" or your hardware manufacturer for further assistance. |
1628 | Ieslēdziet bezvadu iespēju %OEMRadioLocation% |
Turn on wireless capability %OEMRadioLocation% |
1630 | Iestatiet ekspromta tīklu Plašāku informāciju par ekspromta tīklu iestatīšanu var sniegt sistēmas Windows palīdzība un atbalsts. |
Set up an ad hoc network Windows Help and Support can provide more information about setting up ad hoc networks. |
1631 | Turpmāk automātiski izveidot savienojumu ar %SSID% Jūsu dators nav iestatīts automātiski veidot savienojumu ar šo tīklu. Atlasiet Lietot šo labojumu, lai izveidotu savienojumu automātiski, kad tīkls ir uztveršanas zonā. Ja tomēr vēlaties savienojumu veidot manuāli, atlasiet Izlaist šo darbību |
Connect to %SSID% automatically in the future Your PC isn’t set up to connect automatically to this network. Select Apply this fix to connect automatically when the network is in range.If you’d rather continue connecting manually, select Skip this step |
1632 | Veidot savienojumu ar %SSID%, neatjauninot iestatījumus | Connect to %SSID% without updating settings |
1651 | Lai šajā datorā iespējotu bezvadu iespēju, izmantojiet slēdzi, kas atrodas datora priekšpusē vai sānā, vai funkciju taustiņus, ja tādi ir. | Use the switch on the front or side of the computer, or function keys if available, to enable wireless capability on this computer. |
1652 | Savienojuma izveidošana ar pieejamu bezvadu tīklu | Connect to an available wireless network |
1653 | Nav izvēlēta savienojuma izveide ar kādu no pieejamajiem bezvadu tīkliem. | You have not chosen to connect to any of the available wireless networks. |
1656 | Mēģiniet vēlreiz izveidot savienojumu ar "%SSID%" vai arī veidojiet savienojumu ar citu tīklu | Try connecting to "%SSID%"again, or connect to a different network |
1657 | Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar tīkla administratoru vai aparatūras ražotāju, lai saņemtu turpmāko palīdzību. | If the problem continues, contact your network administrator or hardware manufacturer for further assistance. |
1658 | Uzmeklējiet zemas bezvadu signāla kvalitātes iemeslus | Look for causes of low wireless signal quality |
1659 | Signāls ir vājš attāluma vai traucējumu dēļ. Plašāku informāciju par šo problēmu var sniegt sistēmas Windows palīdzība un atbalsts. |
The signal is weak due to distance or interference. Windows Help and Support can provide more information about this problem. |
1660 | Sākt Windows bezvadu pakalpojumu | Start the Windows wireless service |
1661 | Windows bezvadu pakalpojums šajā datorā nedarbojas. | The Windows wireless service is not running on this computer. |
1701 | Tīkla diagnostika diagnosticē bezvadu tīkla problēmu. | Network Diagnostics is diagnosing a wireless network problem |
1703 | Sistēmas Windows bezvadu pakalpojums šajā datorā nedarbojas, un pakalpojuma sākšanas tips ir iestatīts uz manuālu | The Windows Wireless Service is not running on this computer, and the service start type is set to manual |
1704 | Sistēmas Windows bezvadu pakalpojums šajā datorā nedarbojas, un pakalpojuma sākšanas tips ir iestatīts uz atspējotu | The Windows Wireless Service is not running on this computer, and the service start type is set to disabled |
1705 | Sistēmas Windows bezvadu pakalpojums šajā datorā nedarbojas, un grupas politika ir iestatījusi pakalpojuma sākšanas tipu uz manuālu | The Windows Wireless Service is not running on this computer, and the service start type is set to manual by group policy |
1706 | Sistēmas Windows bezvadu pakalpojums šajā datorā nedarbojas, un grupas politika ir iestatījusi pakalpojuma sākšanas tipu uz atspējotu | The Windows Wireless Service is not running on this computer, and the service start type is set to disabled by group policy |
1708 | Šī datora bezvadu tīkla adapteris nav gatavs. | This computer's wireless network adapter is not ready |
1709 | Radio ir izslēgts (aparatūras slēdzis) | Radio is off (HW switch) |
1710 | Radio ir izslēgts (programmatūras slēdzis) | Radio is off (SW switch) |
1711 | Sistēma Windows nevar atrast bezvadu ekspromta tīklus datora uztveršanas diapazonā | Windows could not find any wireless ad hoc networks in range of this computer |
1712 | Sistēma Windows nevar atrast bezvadu tīklus datora uztveršanas diapazonā | Windows could not find any wireless networks in range of this computer |
1713 | Šis bezvadu tīkls neatrodas datora uztveršanas diapazonā | This wireless network is not in range of this computer |
1714 | Sistēma Windows neizveidoja automātisku savienojumu ar šo tīklu, jo tam šajā datorā nav saglabāts bezvadu profils (tas nav iekļauts vēlamo sarakstā) | Windows did not automatically connect to this network because there is no wireless profile saved for it on this computer (it is not on preferred list) |
1715 | Vēlamo sarakstā nav iekļauts neviens bezvadu tīkls (vēlamo saraksts ir tukšs) | There are no wireless networks on the preferred list (preferred list is empty) |
1716 | Šī datora bezvadu tīkla adaptera iespējas neatbilst šī tīkla prasībām | The capabilities of the wireless network adapter on this computer do not match the requirements of this network |
1717 | Dators ir savienots ar vēlamāku tīklu. | This computer is connected to a more preferred network. |
1718 | BSS tips nav atļauts -- savienojuma režīma iestatījumi (jebkura veida tīklam - tikai infrastruktūras vai ekspromta) neatbilst šī tīkla prasībām. | BSS type not allowed -- The connection mode setting (any network, infrastructure or ad hoc only) doesn't match the requirements for this network. |
1719 | Bezvadu tīkls ir iekļauts neizdevušos darbību sarakstā (sakarā ar neveiksmīgiem standarta 802.11 savienojuma mēģinājumiem). | The wireless network is on failed list (due to failed 802.11 connection attempts). |
1720 | Bezvadu tīkls ir iekļauts bloķēto darbību sarakstā (sakarā ar 1x neveiksmīgiem autentifikācijas mēģinājumiem). | The wireless network is on blocked list (due to failed 1x auth attempts). |
1721 | Bezvadu tīkls ir iekļauts liegto tīklu sarakstā (administratīvi, izmantojot grupas politiku). | The wireless network is on denied list (Administrative via Group Policy) |
1722 | Tīkls ir iekļauts liegto darbību sarakstā (izmantojot skriptēšanu). | Network is on denied list (via scripting) |
1723 | Tīkla profilā ir veikts iestatījums, lai savienojumus veidotu manuāli. | Network profile is set to manual connect |
1725 | A/C profila neatbilstība | A/C Profile mismatch |
1726 | Dators ir atvienots no šī tīkla lietotāja darbības dēļ | This computer was disconnected from this network because of user action |
1727 | Bezvadu tīkla savienojums tika pārtraukts, jo profilā tika veiktas izmaiņas | Wireless network was disconnected due to change in profile |
1728 | Atvienots, jo mainīts BSS tips. Šī datora savienojuma režīma iestatījumi neatbilst šī tīkla prasībām ("ekspromta" vai "infrastruktūras"). | Disconnected because BSS type changed. The connection mode setting on this computer on this computer does not match the requirements of this network ("ad hoc" vs. "infrastructure"). |
1729 | Atvienots, jo tika mainīts filtrs, izmantojot skriptēšanu vai grupas politiku | Disconnected because of filter change via scripting or group policy |
1730 | Atvienots nezināma iemesla dēļ. | Disconnected for unknown reason |
1731 | Pārmērīga viesabonēšana (starp vēlamajiem profiliem) | Excessive roaming (between preferred networks) |
1732 | Šis dators ir manuāli atvienots no tīkla. Tas īslaicīgi aizkavēs automātisku datora savienojuma izveidi | This computer was manually disconnected from this network. This will temporarily prevent automatic connections. |
1734 | Savienojums ar tīklu tika atcelts Tas, iespējams, noticis taimauta vai lietotāja darbības dēļ. |
The connection to the network was cancelled This might be due to timeout or user action. |
1735 | Sistēma Windows nevarēja izveidot savienojumu ar šo tīklu, jo netika saņemta nepieciešamā lietotāja ievade | Windows could not connect to this network because required user input was not received |
1736 | Šī datora uztveršanas zonā nav tīklu, ar kuriem tas varētu izveidot savienojumu. Uztveršanas zonā ir tīkli, tomēr šī datora bezvadu tīkla adaptera iespējas neatbilst uztveršanas diapazonā esošo tīklu prasībām, un administrators ir bloķējis piekļuvi dažiem no tiem. | There are no networks in range this computer can connect to. There are networks in range but the capabilities of the wireless network adapter on this computer do not match the requirements of the networks in range, and administrator has blocked access to some of them. |
1737 | Šī datora uztveršanas zonā nav tīklu, ar kuriem tas varētu izveidot savienojumu. Uztveršanas zonā ir tīkli, tomēr administrators ir bloķējis piekļuvi šiem tīkliem. | There are no networks in range this computer can connect to. There are networks in range but the administrator has blocked access to these networks. |
1738 | Šī datora uztveršanas zonā nav tīklu, ar kuriem tas varētu izveidot savienojumu. Šī datora bezvadu tīkla adaptera iespējas neatbilst uztveršanas diapazonā esošo tīklu prasībām. | There are no networks in range this computer can connect to. The capabilities of the wireless network adapter on this computer do not match the requirements of the networks in range. |
1739 | Ekspromta tīkls tika izveidots veiksmīgi, bet neviens lietotājs nav pievienojies | The ad hoc network was succesfully created, but no users are connected |
1740 | Savienojums ar ekspromta tīklu tika manuāli pārtraukts | The ad hoc network was manually disconnected |
1800 | nav redzamu tīklu | no visible networks |
1801 | bezvadu radio | wireless radio |
1802 | bezvadu slēdzis | wireless switch |
1803 | manuāli izveidot savienojumu | manually connect |
1804 | profils | profile |
1805 | savienojums atcelts | connection cancelled |
1806 | vēlamais | preferred |
1900 | Rādīt pieejamo tīklu sarakstu | Show me a list of available networks |
2001 | Papildu bezvadu programmatūra, kas nepieciešama savienojuma izveidei ar "%ws", nedarbojas pareizi. | The additional wireless software required for connecting to "%ws" is not working properly |
2003 | Sistēma Windows nevar izveidot savienojumu ar "%ws" Šī datora bezvadu tīkla adaptera iespējas neatbilst šī tīkla prasībām. |
Windows cannot connect to "%ws" The capabilities of the wireless network adapter on this computer don't support the requirements of this network. |
2004 | Šī datora bezvadu tīkla adaptera iestatījumi neatbilst "%ws" iestatījumiem. Savienojuma režīms ("ekspromta" vai "infrastruktūras") nav pareizs. |
The wireless network adapter settings on this computer don't match the requirements of "%ws" The connection mode for ( "ad hoc" vs. "infrastructure") is not correct. |
2005 | Šī datora bezvadu tīkla adaptera iestatījumi neatbilst "%ws" prasībām. Atlasītais datu pārsūtīšanas ātrums (802.11a/b/g) nav pareizs. |
The wireless network adapter settings on this computer don't match the requirements of "%ws" The selected data rate (802.11a/b/g) is not correct. |
2006 | Šī datora bezvadu tīkla iestatījumi neatbilst "%ws" prasībām | The wireless network settings on this computer don't match the requirements of "%ws" |
2007 | Šī datora bezvadu tīkla iestatījumi neatbilst "%ws" prasībām. Savienojuma režīma ("ekspromta" vai "infrastruktūras") bezvadu iestatījumi nav pareizi. |
The wireless network settings on this computer don't match the requirements of "%ws" The wireless setting for the connection mode ("ad hoc" vs. "infrastructure") is not correct. |
2008 | Šī datora bezvadu iespēju iestatījumi neatbilst "%ws" prasībām. Atlasītais radiosakaru tips (802.11a/b/g) nav pareizs. |
The wireless capability setting on this computer does not match the requirements of "%ws" The selected radio type (802.11a/b/g) is not correct. |
2009 | Šis dators ir iestatīts tā, lai savienojums ar "%ws" tiktu veidots ar iespējotu drošību, tomēr šis tīkls ir nedrošs. | This computer is set to connect to "%ws" with security enabled; however this is an unsecured network. |
2010 | Bezvadu piesaiste ar "%ws" neizdevās nezināma iemesla dēļ | Wireless association to "%ws" failed for an unknown reason |
2012 | Windows nevar izveidot savienojumu ar "%ws" Bezvadu savienojuma izveide neizdevās, jo tīkls noraidīja šī datora piesaistes pieprasījumu. |
Windows cannot connect to "%ws" Wireless connection failed because the network denied the association request from this computer. |
2013 | "%ws" neļāva izveidot savienojumu no šī datora Bezvadu savienojuma izveide neizdevās, jo tīkls noraidīja šī datora piesaistes pieprasījumu. |
"%ws" did not allow a connection from this computer Wireless connection failed because the network denied the association request from this computer. |
2014 | Sistēma Windows nevar izveidot savienojumu ar "%ws" Šī datora bezvadu autentifikācijas iestatījumi neatbilst šī tīkla prasībām. |
Windows cannot connect to "%ws" The wireless authentication settings on this computer do not match the requirements of this network. |
2015 | Sistēma Windows nevar izveidot savienojumu ar "%ws" Bezvadu piesaiste neizdevās. |
Windows cannot connect to "%ws" Wireless association failed. |
2016 | Sistēma Windows nevar izveidot savienojumu ar "%ws" Bezvadu tīkla drošības atslēga nav pareiza. |
Windows cannot connect to "%ws" The wireless network security key is not correct. |
2017 | Sistēma Windows nevar izveidot savienojumu ar "%ws" Bezvadu piesaiste neizdevās taimauta dēļ. |
Windows cannot connect to "%ws" Wireless association to failed because of a timeout. |
2018 | Sistēma Windows nevar izveidot savienojumu ar "%ws" Bezvadu maršrutētājs vai piekļuves punkts ir aizņemts. |
Windows cannot connect to "%ws" The wireless router or access point is busy. |
2019 | Šī datora bezvadu tīkla adaptera iestatījumi neatbilst “%ws” prasībām. Atlasītais datu pārsūtīšanas ātrums nav pareizs. |
The wireless settings for the network adapter on this computer don't match the settings of "%ws" The selected data rate is not correct. |
2025 | Sistēma Windows nevar izveidot savienojumu ar "%ws" Šī datora bezvadu tīkla adaptera iestatījumi neatbilst šī tīkla iestatījumiem. |
Windows cannot connect to "%ws" The wireless network adapter settings on this computer don't match the settings of this network. |
2026 | Sistēma Windows nevar izveidot savienojumu ar "%ws" Šī datora bezvadu šifrēšanas iestatījumi neatbilst šī tīkla iestatījumiem. |
Windows cannot connect to "%ws" The wireless encryption settings on this computer do not match the settings on this network. |
2029 | Sistēma Windows nevar izveidot savienojumu ar "%ws" Bezvadu piesaiste neizdevās, jo bezvadu savienojuma signāla kvalitāte ir vāja vai bezvadu tīkla adaptera iespējas neatbilst šī tīkla iestatījumiem. |
Windows cannot connect to "%ws" Wireless association failed because of poor wireless signal quality or because the capabilities of the wireless network adapter might not match the settings on this network. |
2032 | Šis dators ir atvienots no "%ws" nezināma iemesla dēļ. | This computer was disconnected from "%ws" due to an unknown reason |
2033 | Sistēma Windows nevar izveidot savienojumu ar "%ws" Šis dators tika atvienots autentifikācijas kļūmes dēļ. |
Windows cannot connect to "%ws" This computer was disconnected due to an authentication failure. |
2034 | Šis dators ir atvienots no "%ws" Tā iemesls var būt zema bezvadu savienojuma signāla kvalitāte. |
This computer was disconnected from "%ws" This may be due to poor wireless signal quality. |
2035 | Šis dators ir atvienots no “%ws” neaktivitātes dēļ. | This computer was disconnected from "%ws" due to inactivity |
2040 | Sistēma Windows nevar izveidot savienojumu ar “%ws”. Tīkls neatbild. |
Windows cannot connect to "%ws" The network is not responding. |
2041 | Šis dators tika atvienots no "%ws". Tas tika atvienots zemas bezvadu savienojuma signāla kvalitātes dēļ vai bezvadu tīkla adaptera iespēju neatbilstības dēļ šī tīkla iestatījumiem. |
This computer was disconnected from "%ws" This may be due to poor wireless signal quality or because the capabilities of the wireless network adapter may not match the settings on this network. |
2043 | Šis dators ir atvienots no "%ws" autentifikācijas kļūmes dēļ. | This computer was disconnected from "%ws" due to an authentication failure |
2051 | Sistēma Windows nevar izveidot savienojumu ar "%ws" 802.1X autentifikācija neizdevās. |
Windows cannot connect to "%ws" 802.1X authentication failed. |
2053 | Šis dators pastāvīgi pārslēdzas starp diviem vai vairākiem bezvadu maršrutētājiem vai piekļuves punktiem | This computer is continuously switching between two or more wireless routers or access points |
2055 | Savienojums ar "%ws" neregulāri zaudē datus Iespējams, to izraisa datora atrašanās pārāk tālu no bezvadu maršrutētāja vai piekļuves punkta vai arī traucējumi, kas saņemti no citām bezvadu ierīcēm. |
Your connection to "%ws" is intermittently losing data This could be caused by the computer being too far away from the wireless router or access point, or by interference from other wireless devices. |
2056 | Sistēma Windows nevar izveidot savienojumu ar slēpto tīklu "%ws" Šis tīkls ir atzīmēts kā "slēpts" tīkls un neatrodas šī datora diapazonā vai arī bezvadu iestatījumi, kas saglabāti šajā datorā, neatbilst tīkla iestatījumiem. |
Windows can't connect to the hidden network "%ws" This network is marked as a "hidden" network and is either not in range of this computer or the wireless settings saved on this computer do not match the settings of the network. |
2057 | Šī datora bezvadu tīkla adaptera iespējas vai bezvadu iestatījumi neatbilst "%ws" prasībām | The capabilities of the wireless network adapter or wireless settings on this computer do not match the requirements of "%ws" |
2058 | Bezvadu piesaiste "%ws" neizdevās Netika saņemta atbilde no maršrutētāja vai piekļuves punkta. |
Wireless association to "%ws" failed A response was not received from the router or access point. |
2059 | Tīkla pārraudzības programma šajā datorā iestatīja bezvadu tīkla adapteri pārraudzības režīmā. Bezvadu tīklu pārraudzības laikā sistēma Windows nevar izveidot savienojumu ne ar vienu bezvadu tīklu. |
A network monitoring program has set the wireless network adapter on this computer to monitor mode While monitoring wireless networks, Windows cannot connect to any wireless networks. |
2060 | Bezvadu piekļuves punkts "%ws", iespējams, nav saderīgs ar maksimālo bezvadu enerģijas taupīšanas režīmu | The wireless access point "%ws" might not be compatible with maximum wireless power-saving mode |
2061 | Sistēma Windows neatbalsta automātisku sākotnējā savienojuma veidošanu ar tīklu, kas izmanto koplietošanas atslēgas autentifikāciju | Windows does not support automatically setting up the initial connection to a network that uses shared-key authentication |
2501 | Šī datora bezvadu tīkla iestatījumi neatbilst "%ws" prasībām. | The wireless network settings on this computer don't match the requirements of "%ws" |
2503 | Datoram ir nestabila savienojamība. | You are experiencing unstable connectivity |
2504 | Šis dators ir atvienots no "%ws". | This computer was disconnected from "%ws" |
2505 | Bezvadu savienojamības problēmas šajā datorā, iespējams, izraisīja nepareiza tīkla drošības atslēga vai vājš signāls. Vājš signāls rodas, ja dators ir pārāk tālu no bezvadu maršrutētāja vai piekļuves punkta vai arī citas bezvadu ierīces rada traucējumus. |
The wireless connectivity problems on this computer might be caused by an incorrect network security key or low signal strength Low signal strength can be caused by the computer being too far away from the wireless router or access point, or interference from other wireless devices. |
2506 | "%ws" drošības atslēga varētu būt nepareiza | The security key for "%ws" might be incorrect |
2507 | Signāla spēks no "%ws" ir vājš Iespējams, dators ir pārāk tālu no bezvadu maršrutētāja vai piekļuves punkta vai citas bezvadu ierīces rada traucējumus. |
Signal strength from "%ws" is low This could be caused by the computer being too far away from the wireless router or access point, or by interference from other wireless devices. |
2601 | Skatiet šī datora bezvadu tīkla iestatījumus, lai pārbaudītu, vai tie ir saderīgi ar šo tīklu. Sazinieties ar "%ws" tīkla administratoru vai aparatūras ražotāju, lai saņemtu turpmāku palīdzību. |
View the wireless network settings on this computer to verify they are compatible with this network Contact the network administrator for "%ws" or your hardware manufacturer for further assistance. |
2602 | Mēģiniet izveidot savienojumu ar "%ws" vēlreiz. Ja problēma joprojām pastāv, mēģiniet atiestatīt piekļuves punktu vai sazinieties ar aparatūras ražotāju vai tīkla administratoru, lai saņemtu turpmāku palīdzību. |
Try connecting to "%ws" again If the problem continues, try resetting the access point, or contact the network administrator or your hardware manufacturer for further assistance. |
2603 | Mainiet bezvadu maršrutētāja vai piekļuves punkta iestatījumus attiecībā uz "%ws" Bezvadu tīkla adaptera iestatījumi šajā datorā var būt nesaderīgi ar šo tīklu Ja veicat tīkla iestatīšanu vai tas ir jūsu privātais tīkls, mainiet iestatījumus bezvadu tīkla maršrutētājā vai piekļuves punktā tā, lai tie būtu saderīgi ar datora iestatījumiem. Pretējā gadījumā sazinieties ar tīkla administratoru vai aparatūras ražotāju, lai saņemtu turpmāku palīdzību. |
Change the wireless router or access point settings for "%ws" The wireless network adapter settings on this computer may be incompatible with this network If you set up or own this network, change the settings on the wireless router or access point to be compatible with the settings on this computer. Otherwise, contact the network administrator or your hardware manufacturer for further assistance. |
2605 | Atlasiet vienu vēlamo tīklu Plašāku informāciju par to, kā novērst datora nepārtrauktu pārslēgšanos starp bezvadu maršrutētājiem vai piekļuves punktiem, var sniegt sistēmas Windows palīdzība un atbalsts. |
Select one preferred network Windows Help and Support can provide more information about how to prevent your computer from continuously switching between wireless routers or access points. |
2606 | Modificējiet bezvadu tīkla drošības iestatījumus attiecībā uz "%ws" Ja veicat tīkla iestatīšanu vai tas ir jūsu privātais tīkls, iespējams, varēsit novērst šo problēmu, mainot iestatījumus bezvadu tīkla maršrutētājā vai piekļuves punktā tā, lai tie būtu saderīgi ar datora iestatījumiem. Pretējā gadījumā sazinieties ar tīkla administratoru vai aparatūras ražotāju, lai saņemtu turpmāku palīdzību. |
Modify the wireless network security settings for "%ws" If you set up or own this network, you might be able to fix the problem by changing the settings on the wireless router or access point to be compatible with the settings on this computer. Otherwise, contact the network administrator or your hardware manufacturer for further assistance. |
2607 | Pārbaudiet "%ws" tīkla drošības atslēgu Skatiet drošības iestatījumus. Pēc tam varat ierakstīt pareizo bezvadu tīkla drošības atslēgu. |
Verify the network security key for "%ws" View the security settings. You can then type the correct wireless network security key. |
2608 | Iespējojiet "%ws" bezvadu drošību Pārliecinieties, vai šis ir tīkls, ar kuru vēlaties izveidot savienojumu, jo šī datora bezvadu tīkla iestatījumi neatbilst iestatījumiem, kādi nepieciešami šim tīklam. Ja iestatāt šo tīklu vai tas jums pieder, iesakām iespējot bezvadu maršrutētāja vai piekļuves punkta drošību. |
Enable wireless security for "%ws" Make sure this is the network you want to connect to as the wireless network settings on this computer do not match the settings required by this network. If you set up or own this network, we recommend that you enable security on the wireless router or access point. |
2609 | Lai saņemtu palīdzību papildu bezvadu programmatūras problēmas risināšanā, sazinieties ar bezvadu aparatūras ražotāju vai "%ws" tīkla administratoru. | For help solving this problem with additional wireless software, contact the manufacturer of the wireless hardware or your network administrator for "%ws" |
2610 | Pārbaudiet "%ws" tīkla drošības atslēgu Ja esat izveidojis savienojumu, atvienojiet šo tīklu un atkārtoti izveidojiet savienojumu ar to. Pēc tam varat ierakstīt pareizo bezvadu tīkla drošības atslēgu. |
Verify the network security key for "%ws" You should disconnect if you're connected, and then connect to this network again. You can then enter the correct wireless network security key. |
2611 | Pārbaudiet "%ws" tīkla drošības atslēgu Skatiet drošības iestatījumus. Pēc tam varat ierakstīt pareizo bezvadu tīkla drošības atslēgu. Ja atslēga ir pareiza, pārbaudiet iespējamos traucējumu avotus, piemēram, ieslēgtas mikroviļņu krāsnis un bezvadu tālruņus, kā arī citus bezvadu tīklus. |
Verify the network security key for "%ws" View the security settings. You can then type the correct wireless network security key. If the key is correct, check for possible sources of interference such as microwave ovens and cordless phones that are in use, and other wireless networks. |
2613 | Uzmeklējiet zemas bezvadu signāla kvalitātes cēloņus Savienojums ar "%ws" ik pa laikam zaudē datus. Signāls var būt vājš attāluma vai traucējumu dēļ. Plašāku informāciju par šo problēmu var sniegt sistēmas Windows palīdzība un atbalsts. |
Look for causes of low wireless signal quality Your connection to "%ws" is intermittently losing data. The signal might be weak due to distance or interference. Windows Help and Support can provide more information about this problem. |
2614 | Pārbaudiet, vai bezvadu drošības iestatījumi šajā datorā ir saderīgi ar "%ws" Ja veicat tīkla iestatīšanu vai tas ir jūsu privātais tīkls, iespējams, varēsit novērst šo problēmu, mainot iestatījumus bezvadu tīkla maršrutētājā vai piekļuves punktā tā, lai tie būtu saderīgi ar datora iestatījumiem. Pretējā gadījumā sazinieties ar tīkla administratoru vai aparatūras ražotāju, lai saņemtu turpmāku palīdzību. |
Verify that the wireless security settings on this computer are compatible with "%ws" If you set up or own this network, you might be able to fix the problem by changing the settings on the wireless router or access point to be compatible with the settings on this computer. Otherwise, contact the network administrator or your hardware manufacturer for assistance. |
2615 | Pārbaudiet bezvadu tīkla iestatījumus Pārliecinieties, vai jūsu dators atrodas "%ws" uztveršanas zonā un vai tīkla iestatījumi atbilst bezvadu maršrutētāja vai piekļuves punkta iestatījumiem. |
Check your wireless network settings Make sure your computer is in range of "%ws" and that the network settings match the wireless router or access point settings. |
2616 | Modificējiet bezvadu maršrutētāja vai piekļuves punkta iestatījumus attiecībā uz "%ws" Iestatījumi bezvadu maršrutētājā vai piekļuves punktā nav saderīgi ar bezvadu tīkla adapteri šajā datorā. Ja veicat tīkla iestatīšanu vai tas ir jūsu privātais tīkls, mainiet šos iestatījumus. Pretējā gadījumā sazinieties ar tīkla administratoru vai aparatūras ražotāju, lai saņemtu turpmāku palīdzību. |
Modify the wireless router or access point settings for "%ws" The settings on the wireless router or access point are incompatible with the wireless network adapter on this computer. If you set up or own this network, change these settings. Otherwise, contact the network administrator or your hardware manufacturer for further assistance. |
2617 | Ja veicat tīkla iestatīšanu vai tas ir jūsu privātais tīkls, ir jāpārbauda, vai šo problēmu var novērst, mainot bezvadu maršrutētāja vai piekļuves punkta iestatījumus. Sazinieties ar tīkla administratoru vai programmatūras ražotāju, lai saņemtu turpmāku palīdzību. |
If you set up or own this network, check if you can fix the problem by changing the settings on the wireless router or access point Contact the network administrator or your hardware manufacturer for further assistance. |
2618 | Lai saņemtu papildu palīdzību, sazinieties ar tīkla administratoru Savienojumam ar "%ws" šajā datorā administrators ir iestatījis bezvadu radiosakaru režīmu. |
Contact your network administrator for further assistance The administrator has set the wireless radio type setting for "%ws" on this computer. |
2619 | Uzlabojiet bezvadu signāla kvalitāti Plašāku informāciju par zemas bezvadu signāla kvalitātes problēmām var sniegt sistēmas Windows palīdzība un atbalsts. |
Improve your wireless signal quality Windows Help and Support can provide more information about low wireless signal quality problems. |
2620 | Skatīt pieejamos bezvadu tīklus Ir jāpārtrauc savienojums, jāizveido savienojums ar "%ws" vēlreiz un jāievada pareizā tīkla drošības atslēga. |
View available wireless networks You should disconnect, then connect to "%ws" again and enter the correct network security key. |
2621 | Lai izveidotu savienojumu ar bezvadu tīklu, jāiziet no tīkla pārraudzības programmas, kas vada bezvadu tīkla adaptera "%ws" darbību, vai jāizpilda programmā esošās instrukcijas, kā iziet no bezvadu pārraudzības režīma. | To connect to a wireless network, exit the network monitoring program controlling the wireless network adapter "%ws" or follow the instructions in the program to exit wireless monitor mode. |
2622 | Mainiet enerģijas taupīšanas iestatījumu savā piekļuves punktā no maksimālā uz vidējo Bezvadu tīkls, kam cenšaties piekļūt, var nebūt saderīgs ar bezvadu enerģijas taupīšanas režīmu. Iestatījuma mainīšana uz vidēju uzlabos veiktspēju un saderību ar vecākiem piekļuves punktiem, taču var samazināt akumulatora kalpošanas laiku. |
Change the power-saving setting on your access point from maximum to medium The wireless network you are trying to reach might not be compatible with wireless power-saving mode. Changing the setting to medium will improve performance and compatibility with older access points but might reduce battery life. |
2623 | Modificēt "%ws" bezvadu drošības iestatījumus Bezvadu tīkls, ar kuru mēģināt izveidot savienojumu, pieprasa koplietošanas atslēgas autentifikāciju, zema drošības līmeņa iestatījumu, ko sistēma Windows neiesaka. Ja šis tīkls pieder jums vai esat to uzstādījis, iespējams, varēsit izlabot problēmu, mainot piekļuves punkta drošības iestatījumus uz drošāku opciju, piemēram, WPA, WPA2 vai WEP ar atvērtu autentifikāciju. Ja vēlaties izveidot savienojumu ar šo tīklu nemainot drošības iestatījumus, nepieciešams manuāli izveidot profilu. |
Modify the wireless security settings for "%ws" The wireless network you are trying to connect to requires shared-key authentication, a low security setting that is not recommended by Windows. If you own or set up this network, you might be able to fix the problem by changing the security settings on the access point to a more secure option, such as WPA, WPA2, or WEP with open authentication. If you want to connect to this network without changing the security settings, you need to manually create a profile. |
2624 | Atiestatiet bezvadu maršrutētāju "%ws" neļāva izveidot savienojumu no šī datora. Sazinieties ar tīkla administratoru, ja nevarat piekļūt maršrutētājam. Ja dators atrodas mājas tīklā, atiestatiet bezvadu maršrutētāju vai piekļuves punktu šādi: 1. Atvienojiet maršrutētāju no elektrotīkla vai izslēdziet. 2. Uzgaidiet vismaz 10 sekundes. 3. Ieslēdziet maršrutētāju vai pievienojiet to elektrotīklam. |
Reset your wireless router "%ws" did not allow a connection from this computer. Contact your network administrator if you do not have access to the router. If you are on a home network, reset your wireless router or access point: 1. Unplug or turn off your router. 2. Wait at least 10 seconds. 3. Turn it on or plug it back into the power outlet. |
2625 | Kā mainīt drošības iestatījumus vai manuāli izveidot profilu? | How do I change security settings or manually create a profile? |
2701 | Trešās puses bezvadu pakalpojums nedarbojas. | The 3rd party wireless service is not running. |
2702 | Trešās puses bezvadu pakalpojums neatbild. | The 3rd party wireless service is not responding. |
2703 | Šī datora bezvadu tīkla adaptera iespējas neatbilst šī tīkla prasībām. | The capabilities of the wireless network adapter on this computer don't match the requirements of this network |
2704 | BSS tipa neatbilstība Tīkla savienojuma režīms ("ekspromta" vai "infrastruktūras") nav pareizs. | BSS Type mismatch. The connection mode for ( "ad hoc" vs. "infrastructure") is not correct. |
2705 | Pamata pārsūtīšanas ātruma neatbilstība. Atlasītais datu pārsūtīšanas ātrums (802.11a/b/g) nav pareizs. | Basic rate set mismatch. The selected data rate (802.11a/b/g) is not correct. |
2706 | 802.11 profila neatbilstība | 802.11 Profile mismatch |
2707 | BSS tipa neatbilstība | BSS type mismatch |
2708 | Radio un PHY tipa (802.11a/b/g) neatbilstība | Radio or PHY type (802.11a/b/g) mismatch |
2709 | Šis dators ir iestatīts tā, lai savienojums ar tīklu tiktu veidots ar iespējotu drošību, tomēr šis tīkls ir nedrošs. | This computer is set to connect to this network with security enabled; however this is an unsecured network. |
2710 | 802.11 savienojuma izveide neizdevās saskaņā ar statusa kodu 1: nenorādīta kļūme. | 802.11 connection failed due to status code 1: unspecified failure |
2711 | Standarta 802.11 savienojuma izveide neizdevās saskaņā ar statusa kodu 10: nav iespējams atbalstīt visas nepieciešamās iespējas, kas norādītas iespēju informācijas laukā. | 802.11 connection failed due to status code 10: Cannot support all requested capabilities in the Capability Information field |
2712 | Standarta 802.11 savienojuma izveide neizdevās saskaņā ar statusa kodu 11: atkārtota piesaiste liegta sakarā ar neiespējamību apstiprināt šīs piesaistes pastāvēšanu. | 802.11 connection failed due to status code 11: Reassociation denied due to inability to confirm that association exists |
2713 | Standarta 802.11 savienojuma izveide neizdevās saskaņā ar statusa kodu 12: piesaiste liegta tāda iemesla dēļ, kas atrodas ārpus šī standarta robežām. | 802.11 connection failed due to status code 12: Association denied due to reason outside the scope of this standard |
2714 | Standarta 802.11 autentifikācija neizdevās saskaņā ar statusa kodu 13: atbildes stacija neatbalsta norādīto autentifikācijas algoritmu (piemēram, atklāto vai koplietojamo autentifikāciju). | 802.11 authentication failed due to status code 13: Responding station does not support the specified authentication algorithm (for eg. Open vs. Shared Auth) |
2715 | Standarta 802.11 savienojuma izveide neizdevās saskaņā ar statusa kodu 14: saņemts autentifikācijas kadrs, kura autentifikācijas transakcijas secības numurs neatbilst paredzētajai secībai. | 802.11 connection failed due to status code 14: Received an Authentication frame with authentication transaction sequence number out of expected sequence |
2716 | Standarta 802.11 savienojuma izveide neizdevās saskaņā ar statusa kodu 15: autentifikācija neizdevās izaicinājuma kļūmes dēļ. | 802.11 connection failed due to status code 15: Authentication rejected because of challenge failure |
2717 | Standarta 802.11 savienojuma izveide neizdevās saskaņā ar statusa kodu 16: autentifikācija liegta pēc secības nākamā kadra gaidīšanas taimauta dēļ. | 802.11 connection failed due to status code 16: Authentication rejected due to timeout waiting for next frame in sequence |
2718 | Standarta 802.11 savienojuma izveide neizdevās saskaņā ar statusa kodu 17: piesaiste liegta, jo AP nevar apstrādāt papildus piesaistītas stacijas. | 802.11 connection failed due to status code 17: Association denied because AP is unable to handle additional associated stations |
2719 | Standarta 802.11 savienojuma izveide neizdevās saskaņā ar statusa kodu 18: piesaiste liegta, jo pieprasījumu veicošā stacija parametrā BSSBasicRateSet neatbalsta visas datu pārsūtīšanas ātruma vērtības. | 802.11 connection failed due to status code 18: Association denied due to requesting station not supporting all of the data rates in the BSSBasicRateSet parameter |
2720 | Neatbalstīta īsā preambula | Unsupported Short Pre-Amble |
2721 | Neatbalstīts PBCC | Unsupported PBCC |
2722 | Neatbalstīta kanāla ātrdarbība | Unsupported channel agility |
2723 | Standarta 802.11 savienojuma izveide neizdevās saskaņā ar statusa kodu 25: piesaiste liegta, jo pieprasījumu veicošā stacija neatbalsta īsas laikspraugas opciju. | 802.11 connection failed due to status code 25: Association denied due to requesting station not supporting the Short Slot Time option |
2724 | Standarta 802.11 savienojuma izveide neizdevās saskaņā ar statusa kodu 26: piesaiste liegta, jo pieprasījumu veicošā stacija neatbalsta DSSS-OFDM opciju. | 802.11 connection failed due to status code 26: Association denied due to requesting station not supporting the DSSS-OFDM option |
2725 | Standarta 802.11 savienojuma izveide neizdevās saskaņā ar statusa kodu 40: nederīgs piesaistes rokasspiediena informācijas elements. | 802.11 connection failed due to status code 40: Invalid information element in association handshake |
2726 | Standarta 802.11 savienojuma izveide neizdevās saskaņā ar statusa kodu 41: nederīgs grupas šifrs. | 802.11 connection failed due to status code 41: Invalid group cipher |
2727 | Standarta 802.11 savienojuma izveide neizdevās saskaņā ar statusa kodu 42: nederīgs pāra šifrs. | 802.11 connection failed due to status code 42: Invalid pairwise cipher |
2728 | Standarta 802.11 savienojuma izveide neizdevās saskaņā ar statusa kodu 43: nederīgs AKMP. | 802.11 connection failed due to status code 43: Invalid AKMP |
2729 | Standarta 802.11 savienojuma izveide neizdevās saskaņā ar statusa kodu 44: neatbalstīta RSN informācijas elementa versija. | 802.11 connection failed due to status code 44: Unsupported RSN information element version |
2730 | Standarta 802.11 savienojuma izveide neizdevās saskaņā ar statusa kodu 45: nederīgas RSN informācijas elementa iespējas. | 802.11 connection failed due to status code 45: Invalid RSN information element capabilities |
2731 | 802.11 savienojuma izveide neizdevās saskaņā ar statusa kodu 46: šifra komplekts ir noraidīts. | 802.11 connection failed due to status code 46: cipher suite rejected |
2733 | Standarta 802.11 savienojuma izveide neizdevās saskaņā ar iemesla kodu 2: iepriekšējā standarta 802.11 autentifikācija vairs nav derīga. | 802.11 Connection failed due to reason code 2: Previous 802.11 authentication no longer valid |
2734 | 802.11 savienojuma izveide neizdevās saskaņā ar iemesla kodu 3: autentifikācija ir pārtraukta, jo raidošā stacija atstāj (vai ir atstājusi) IBSS vai ESS. | 802.11 Connection failed due to reason code 3: deauthenticated because sending station is leaving (or has left) IBSS or ESS |
2735 | 802.11 savienojuma izveide neizdevās saskaņā ar iemesla kodu 4: piesaiste noņemta neaktivitātes dēļ. | 802.11 Connection failed due to reason code 4: disassociated due to inactivity |
2736 | 802.11 savienojuma izveide neizdevās saskaņā ar iemesla kodu 5: piesaiste noņemta, jo AP nevar apstrādāt visas pašlaik piesaistītās stacijas. | 802.11 Connection failed due to reason code 5: disassociated because AP is unable to handle all currently associated stations |
2737 | Atvienots 2. klases kļūdas dēļ. | Disconnect dues to Class 2 error |
2738 | Atvienots 3. klases kļūdas dēļ. | Disconnect due to Class 3 error |
2739 | 802.11 savienojuma izveide neizdevās saskaņā ar iemesla kodu 8: piesaiste ir noņemta, jo raidošā stacija atstāj (vai ir atstājusi) BSS. | 802.11 Connection failed due to reason code 8: disassociated because sending station is leaving (or has left) BSS |
2740 | 802.11 savienojuma izveide neizdevās saskaņā ar iemesla kodu 9: stacija, kas pieprasa (atkārtotu) piesaisti, nav autentificēta ar atbildes staciju. | 802.11 Connection failed due to reason code 9: station requesting (re)association is not authenticated with responding station |
2741 | Standarta 802.11 savienojuma izveide neizdevās saskaņā ar iemesla kodu 13: veicot standarta 11i rokasspiedienu, radās nederīgs informācijas elements. | 802.11 Connection failed due to reason code 13: Invalid information element during 11i handshake |
2742 | Standarta 802.11 savienojuma izveide neizdevās saskaņā ar iemesla kodu 14: MIC kļūme. | 802.11 Connection failed due to reason code 14: MIC failure |
2743 | Standarta 802.11 savienojuma izveide neizdevās saskaņā ar iemesla kodu 15: 4. veida rokasspiediena taimauts. | 802.11 Connection failed due to reason code 15: 4-Way Handshake timeout |
2744 | Standarta 802.11 savienojuma izveide neizdevās saskaņā ar iemesla kodu 16: grupas atslēgas rokasspiediena taimauts. | 802.11 Connection failed due to reason code 16: Group Key Handshake timeout |
2745 | Standarta 802.11 savienojuma izveide neizdevās saskaņā ar iemesla kodu 17: 4. veida rokasspiediena informācijas elements atšķiras no (atkārtotas) piesaistes pieprasījuma/izmēģinājuma atbildes/bāksignāla kadra. | 802.11 Connection failed due to reason code 17: Information element in 4-Way Handshake different from (Re)Association Request/Probe Response/Beacon frame |
2746 | Standarta 802.11 savienojuma izveide neizdevās saskaņā ar iemesla kodu 18: veicot standarta 11i rokasspiedienu, radās nederīgs grupas šifrs. | 802.11 Connection failed due to reason code 18: Invalid group cipher during 11i handshake |
2747 | Standarta 802.11 savienojuma izveide neizdevās saskaņā ar iemesla kodu 19: nederīgs pāra šifrs. | 802.11 Connection failed due to reason code 19: Invalid pairwise cipher |
2748 | Standarta 802.11 savienojuma izveide neizdevās saskaņā ar iemesla kodu 20: nederīgs AKMP. | 802.11 Connection failed due to reason code 20: Invalid AKMP |
2749 | Standarta 802.11 savienojuma izveide neizdevās saskaņā ar iemesla kodu 21: neatbalstīta RSN informācijas elementa versija. | 802.11 Connection failed due to reason code 21: Unsupported RSN information element version |
2750 | Standarta 802.11 savienojuma izveide neizdevās saskaņā ar iemesla kodu 22: nederīgas RSN informācijas elementa iespējas. | 802.11 Connection failed due to reason code 22: Invalid RSN information element capabilities |
2751 | Standarta 802.11 savienojuma izveide neizdevās saskaņā ar iemesla kodu 23: IEEE 802.1X autentifikācijas kļūme. | 802.11 Connection failed due to reason code 23: IEEE 802.1X authentication failed |
2752 | Šifra komplekts ir noraidīts. | Cipher suite rejected |
2753 | Pārmērīga viesabonēšana (starp piekļuves punktiem, profilā vai vēlamajā tīklā) | Excessive roaming (between access points, within a profile or a preferred network) |
2754 | Nevar piekļūt resursiem - nepareiza datu atšifrēšanas WEP atslēga (augsts šifrēšanas kļūdu rādītājs). | Cannot access resources -- Incorrect WEP key for data decryption (high encryption error rate) |
2755 | Augsts pakešu kļūdu rādītājs, kas radies radiosakaru traucējumu rezultātā un ir tuvu robežvērtībai, vai pārāk daudz traucēkļu starp piekļuves punktu un klientu. | High packet error rate due to radio interference, close to being out of range, or too many obstructions between the access point and the client |
2756 | Šis tīkls ir atzīmēts kā paslēptais tīkls, un tas vai nu neatrodas šī datora uztveršanas zonā, vai arī šajā datorā saglabātie bezvadu savienojuma iestatījumi neatbilst tīkla iestatījumiem. | The network is marked as a "hidden" network and is either not in range of this computer or the wireless settings saved on this computer do not match the settings of the network |
2757 | Šī datora bezvadu tīkla adaptera iespējas vai tajā veiktie bezvadu savienojuma iestatījumi neatbilst tīkla prasībām. | The capabilities of the wireless network adapter or wireless settings on this computer do not match the requirements of the network |
2758 | Bezvadu piesaiste tīklam neizdevās. Sistēma Windows nesaņēma atbildi no bezvadu maršrutētāja vai piekļuves punkta. | Wireless association to this network failed. Windows did not receive any response from the wireless router or accesspoint. |
2759 | Tīkla pārraudzības programma ir iestatījusi bezvadu savienojamību šajā tīkla adapterī, lai pārraudzītu režīmu. Bezvadu tīklu pārraudzīšanas laikā sistēma Windows nevar izveidot savienojumu ne ar vienu bezvadu tīklu, izmantojot šo adapteri. | A network monitoring program has set the wireless connectivity on this network adaptor to monitor mode. While monitoring wireless networks, Windows cannot connect to any wireless networks using this adapter. |
2760 | Tīkls var nebūt saderīgs ar maksimālo bezvadu enerģijas taupīšanas režīmu. | The network might not be compatible with maximum wireless power-saving mode. |
2761 | 802.11 savienojums ar WEP tīklu neizdevās, statusa kods 13: neatbalstīts autentifikācijas algoritms | 802.11 connection to WEP network failed with status code 13: Unsupported authentication algorithm |
2800 | slēptais tīkls | hidden network |
2801 | SSID | SSID |
2802 | nav apraides | not broadcast |
2803 | drošības atslēga | security key |
2804 | ieejas frāze | passphrase |
2805 | augsts pakešu kļūdu rādītājs | high packet error rate |
3009 | Šis dators ir atvienots no "%ws" nezināma iemesla dēļ. Iespējams, bezvadu savienojuma signāla kvalitāte ir zema vai dators atrodas pārāk tālu no bezvadu maršrutētāja vai piekļuves punkta. |
This computer was disconnected from "%ws" due to an unknown reason This may be due to poor wireless signal quality or because this computer is too far from the wireless router or access point. |
3012 | Dators saņem vāju signālu no "%ws" Iespējams, dators ir pārāk tālu no bezvadu maršrutētāja vai piekļuves punkta vai citas bezvadu ierīces rada traucējumus. |
This computer has low signal strength from "%ws" This could be caused by the computer being too far away from the wireless router or access point, or interference from other wireless devices. |
3014 | Windows nevar izveidot savienojumu ar "%ws" Šis tīkls ir atzīmēts kā "slēptais" tīkls, un tas vai nu neatrodas šī datora uztveršanas zonā, vai arī šajā datorā saglabātie bezvadu savienojuma iestatījumi neatbilst tīkla iestatījumiem. |
Windows cannot connect to "%ws" This network is marked as a "hidden" network and is either not in range of this computer or the wireless settings saved on this computer do not match the settings of the network. |
3502 | Sistēma Windows nevar izveidot savienojumu ar "%ws" Bezvadu tīkla drošības atslēga, iespējams, nav pareiza. |
Windows could not connect to "%ws" The wireless network security key might not be correct. |
3601 | Skatiet šī datora bezvadu tīkla adaptera iestatījumus, lai pārbaudītu, vai tie ir saderīgi ar šo tīklu. Ja veicat tīkla iestatīšanu vai tas ir jūsu privātais tīkls, iespējams, varēsit novērst šo problēmu, mainot iestatījumus bezvadu tīkla maršrutētājā vai piekļuves punktā tā, lai tie būtu saderīgi ar datora iestatījumiem. Sazinieties ar "%ws" tīkla administratoru vai aparatūras ražotāju, lai saņemtu turpmāku palīdzību. |
View the wireless network adapter settings on this computer to verify they are compatible with this network If you set up or own this network, you might be able to fix the problem by changing the settings on the wireless router or access point to be compatible with the settings on this computer. Contact the network administrator for "%ws" or your hardware manufacturer for further assistance. |
3603 | Mēģiniet izveidot savienojumu ar "%ws" vēlreiz. Ja problēma joprojām pastāv, mēģiniet atiestatīt bezvadu maršrutētāju vai piekļuves punktu. Sazinieties ar aparatūras ražotāju vai tīkla administratoru, lai saņemtu turpmāku palīdzību. |
Try connecting to "%ws" again If the problem continues, try resetting your wireless router or access point. Contact the network administrator or your hardware manufacturer for further assistance. |
3605 | Skatiet "%ws" bezvadu tīkla drošības iestatījumus Pēc tam varat ierakstīt pareizo bezvadu tīkla drošības atslēgu. |
View wireless network security settings for "%ws" You can then type the correct wireless network security key. |
3606 | Uzmeklējiet zemas bezvadu signāla kvalitātes cēloņus Signāls var būt vājš attāluma vai traucējumu dēļ. Plašāku informāciju par šo problēmu var sniegt sistēmas Windows palīdzība un atbalsts. |
Look for causes of low wireless signal quality The signal can be weak due to long distance or interference. Windows Help and Support can provide more information about this problem. |
3607 | Iespējojiet "%ws" bezvadu drošību Pārliecinieties, vai šis ir tīkls, ar kuru vēlaties izveidot savienojumu, jo šī datora bezvadu tīkla iestatījumi neatbilst iestatījumiem, kādi nepieciešami šim tīklam. Mēs iesakām šī tīkla iestatījumos iespējot bezvadu maršrutētāja vai piekļuves punkta drošību. |
Enable wireless security for "%ws" Make sure this is the network you want to connect to as the wireless network settings on this computer do not match the settings required by this network. If you set up this network, we recommend that you enable security on the wireless router or access point. |
3610 | Pārbaudiet "%ws" tīkla drošības atslēgu Ja atslēga ir pareiza, pārbaudiet iespējamos traucējumu avotus, piemēram, mikroviļņu krāsnis un bezvadu tālruņus, kas tiek izmantoti, kā arī citus bezvadu tīklus. |
Verify the network security key for "%ws" If the key is correct, check for possible sources of interference such as microwave ovens and cordless phones that are in use, and other wireless networks. |
3611 | Pārbaudiet "%ws" tīkla drošības atslēgu Skatiet drošības iestatījumus. Pēc tam varat ierakstīt pareizo drošības atslēgu. |
Verify the network security key for "%ws" View the security settings. You can then type the correct security key. |
3612 | Samaziniet traucējumus, pārvietojot datoru Traucējumus var izraisīt mikroviļņu krāsnis, bezvadu tālruņi un citi bezvadu tīkli. |
Reduce interference by moving your computer Possible sources of interference include microwave ovens, cordless phones, and other wireless networks. |
3613 | Pārliecinieties, vai dators atrodas "%ws" diapazonā Pārbaudiet arī, vai tīkla iestatījumi atbilst bezvadu maršrutētāja vai piekļuves punkta iestatījumiem. |
Make sure that your computer is in range of "%ws" Also verify that the network settings match the wireless router or access point settings. |
3614 | Modificējiet "%ws" bezvadu maršrutētāja vai piekļuves punkta iestatījumus Bezvadu tīkla adapteris šajā datorā neatbalsta iestatījumus, kas nepieciešami šim tīklam. Ja iestatāt šo tīklu vai tas jums pieder, varat mainīt bezvadu maršrutētāja vai piekļuves punkta iestatījumus, lai ļautu šim datoram izveidot savienojumu. Pretējā gadījumā sazinieties ar tīkla administratoru vai aparatūras ražotāju, lai saņemtu papildu palīdzību. |
Modify the wireless router or access point settings for "%ws" The wireless network adapter on this computer does not support the settings required by this network. If you set up or own this network, you can change the settings on the wireless router or access point to allow this computer to connect. Otherwise, contact the network administrator or your hardware manufacturer for further assistance. |
3616 | Pārbaudiet "%ws" tīkla drošības atslēgu Atvienojiet šo tīklu un atkārtoti izveidojiet savienojumu ar to. Pēc tam varat ierakstīt pareizo bezvadu tīkla drošības atslēgu. |
Verify the network security key for "%ws" You should disconnect and then connect to this network again. You can then enter the correct wireless network security key. |
3705 | Savienojuma režīma (“ekspromta” vai “infrastruktūras”) bezvadu iestatījums neatbilst šī tīkla prasībām. | The wireless setting for the connection mode ("ad hoc" vs. "infrastructure") doesn't match the requirements of this network |
3706 | Radiosakaru (PHY) tipa neatbilstība | Radio (PHY) type mismatch |
3708 | Standarta 802.11 savienojums neizdevās nenorādītas kļūmes dēļ. | 802.11 connection failed due to unspecified failure |
3709 | Standarta 802.11 savienojums ir pārtraukts. | 802.11 connection disconnected |
3713 | Šī datora bezvadu tīkla adaptera ierīces draiveris neatbild. | The device driver for this computer's wireless network adapter is not responding |
3714 | Sistēma Windows nevar pilnībā diagnosticēt šo problēmu.Šim datoram, iespējams, radušās bezvadu savienojamības problēmas, ko ir izraisījusi nepareiza tīkla drošības atslēga (WEP atslēga). Cits iespējamais iemesls ir vājš signāls vai zema signāla kvalitāte, ko ir izraisījuši radiosakaru traucējumi, vai arī dators atrodas pārāk tālu no bezvadu maršrutētāja. | Windows cannot completely diagnose the problem. This computer might be experiencing wireless connectivity problems because of an incorrect network security key (WEP key). Other possible causes are poor signal strength or low quality caused by radio interference, or the computer being too far away from the wireless router. |
3715 | Sistēma Windows nevar pilnībā diagnosticēt šo problēmu. Šis dators nevar izveidot savienojumu, jo tīkla drošības atslēga (WEP atslēga), iespējams, ir nepareiza. | Windows cannot completely diagnose the problem. This computer might not be able to connect because of an incorrect network security key (WEP key). |
3716 | Šim datoram, iespējams, pastāv bezvadu savienojamības problēma vāja signāla dēļ, ko radījuši radio traucējumi, vai arī dators atrodas pārāk tālu no bezvadu maršrutētāja. | This computer might be experiencing wireless connectivity problems because of low signal strength or poor signal quality caused by radio interference, or the computer being too far away from the wireless router. |
4001 | Iespējams, pastāv bezvadu sakaru problēma. | There might be a wireless problem |
4002 | Notiek bezvadu tīkla adaptera atiestatīšana Tas atspējos un pēc tam iespējos tīkla adaptera "%InterfaceName%" darbību šajā datorā. |
Resetting your wireless network adapter This will disable and then enable the network adapter "%InterfaceName%" on this computer. |
4501 | Bezvadu adaptera vai piekļuves punkta problēma | Problem with wireless adapter or access point |
4503 | Bezvadu adaptera atiestatīšana | Reset the wireless adapter |
4504 | Izpētiet maršrutētāja vai piekļuves punkta problēmas Ja dators ir savienots ar tīklāju vai domēna tīklu, sazinieties ar tīkla administratoru. Pretējā gadījumā: 1. Atvienojiet ierīci no elektrotīkla vai izslēdziet. 2. Pēc tam, kad visas ierīces lampiņas ir nodzisušas, uzgaidiet vismaz 10 sekundes. 3. Ieslēdziet ierīci vai atkal pievienojiet to elektrotīklam. Lai restartētu maršrutētāju vai modemu, kam ir iebūvēts akumulators, nospiediet un ātri atlaidiet pogu Atiestatīt. |
Investigate router or access point issues If you're connected to a hotspot or domain network, contact the network administrator. Otherwise: 1. Unplug or turn off the device. 2. After all the lights on the device are off, wait at least 10 seconds. 3. Turn the device back on or plug it back into the power outlet. To restart a router or access point that has a built-in battery, press and quickly release the Reset button. |
4505 | Izpētiet maršrutētāja vai piekļuves punkta problēmas | Investigate router or access point issues |
4506 | Ja dators ir savienots ar tīklāju vai domēna tīklu, sazinieties ar tīkla administratoru. Pretējā gadījumā: 1. Atvienojiet ierīci no elektrotīkla vai izslēdziet. 2. Pēc tam, kad visas ierīces lampiņas ir nodzisušas, uzgaidiet vismaz 10 sekundes. 3. Ieslēdziet ierīci vai atkal pievienojiet to elektrotīklam. Lai restartētu maršrutētāju vai modemu, kam ir iebūvēts akumulators, nospiediet un ātri atlaidiet pogu Atiestatīt. |
If you're connected to a hotspot or domain network, contact the network administrator. Otherwise: 1. Unplug or turn off the device. 2. After all the lights on the device are off, wait at least 10 seconds. 3. Turn the device back on or plug it back into the power outlet. To restart a router or access point that has a built-in battery, press and quickly release the Reset button. |
5000 | bezvadu savienojamība | wireless connectivity |
5001 | bezvadu tīkla adapteris | wireless network adapter |
5003 | trešās puses bezvadu tīkla adapteris | 3rd party wireless network adapter |
6000 | bezvadu | wireless |
6001 | izveidot savienojumu | connect |
6002 | bezvadu tīkls | wireless network |
6003 | bezvadu piesaiste | wireless association |
6004 | saistīšanas kļūme | association failure |
6005 | pakešu zudums | packet loss |
6006 | augsts zudumu rādītājs | high loss rate |
10001 | ||
10002 | ||
10003 | %04u-%02u-%02u %02u:%02u:%02u-%03u | %04u-%02u-%02u %02u:%02u:%02u-%03u |
10004 | Mantots | Legacy |
10005 | Vietējais Wi-Fi | Native Wi-Fi |
10006 | Vietējais WLAN | Native WLAN |
10007 | PHY type: | PHY type: |
10008 | a | a |
10009 | b | b |
10010 | g | g |
10011 | Savienojuma režīms: | Connection mode: |
10012 | Infrastruktūras | Infra |
10013 | Ekspromta | Ad hoc |
10014 | Drošība: | Security: |
10015 | Jā | Yes |
10016 | Nē | No |
10017 | Profils: %ws |
Profile: %ws |
10018 | Iestatīts, izmantojot grupas politiku: | Set by group policy: |
10021 | Komponents: | Component: |
10022 | Automātiskā konfigurēšana | Auto Configuration |
10023 | Mantots MSM | Legacy MSM |
10024 | Vietējais Wi-Fi MSM | Native Wi-Fi MSM |
10025 | Vietējais WLAN MSM | Native WLAN MSM |
10026 | 2. slāņa drošība | Layer 2 Security |
10027 | IHV connectivity | IHV connectivity |
10028 | IHV drošība | IHV security |
10029 | %ws | %ws |
10031 | %.2x-%.2x-%.2x-%.2x-%.2x-%.2x | %.2x-%.2x-%.2x-%.2x-%.2x-%.2x |
10032 | Izdevās | Success |
10033 | Neizdevās: 0x%.8x | Fail 0x%.8x |
10034 | (End of WLAN connection information) |
(End of WLAN connection information) |
10035 | SSID: | SSID: |
10037 | %d | %d |
10039 | Heksadecimāla vērtība (%ws) |
Hex value(%ws) |
10040 | SSID garums: %d |
SSID length: %d |
10041 | Profils: noteikšanas savienojums |
Profile: Discovery connection |
10042 | Jebkurš | Any |
10043 | Izveidot savienojumu ar tīklu, pat ja tas neveic apraidi: | Connect even if network is not broadcasting: |
10044 | Nav sākts | Not started |
10045 | Neizdevās | Fail |
10046 | Diagnosticēts savienojuma incidents |
Connection incident diagnosed |
10047 | Savienojuma vēsture |
Connection History |
11001 | Bezvadu interfeisa informācija |
Wireless interface information |
11002 | Interfeisa GUID: %ws |
Interface GUID: %ws |
11003 | Interfeisa nosaukums: %s |
Interface name: %s |
11004 | Interfeisa tips: %ws |
Interface type: %ws |
11201 | Redzamo piekļuves punktu saraksts: %d vienums(-i) kopā, %d vienums(-i) parādīts(-i) |
List of visible access point(s): %d item(s) total, %d item(s) displayed |
11202 | BSSID BSS tips PHY signāls(dB) kanāls/frekvence SSID |
BSSID BSS Type PHY Signal(dB) Chnl/freq SSID |
11203 | %.2X-%.2X-%.2X-%.2X-%.2X-%.2X | %.2X-%.2X-%.2X-%.2X-%.2X-%.2X |
11204 | ------------------------------------------------------------------------- |
------------------------------------------------------------------------- |
12001 | Informācija automātiskās konfigurācijas ID %d |
Information for Auto Configuration ID %d |
12002 | Laiks: | Time: |
12003 | Redzamo tīklu saraksts: %d vienums(-i) kopā, %d vienums(-i) parādīts(-i) |
List of visible networks: %d item(s) total, %d item(s) displayed |
12004 | RSSI: %d | RSSI: %d |
12005 | Ieteicamo tīklu saraksts: %d vienums(-i) |
List of preferred networks: %d item(s) |
12006 | Iespējams izveidot savienojumu: | Connectable: |
12007 | BSS tips PHY Drošība Signāls(RSSI) Saderīgs SSID |
BSS Type PHY Security Signal(RSSI) Compatible SSID |
12008 | Automātiskās konfigurēšanas ID: %d | Auto Configuration ID: %d |
12009 | Savienojuma ID: %d | Connection ID: %d |
12010 | Iemesls: 0x%.8x |
Reason: 0x%.8x |
12011 | ------------------------------------------------------------------------------ |
------------------------------------------------------------------------------ |
12012 | Nr (0x%.8x) | No (0x%.8x) |
13001 | Informācija par savienojuma ID %d |
Information for Connection ID %d |
13002 | Savienojums izveidots: | Connection started at: |
13003 | 802.1X: | 802.1X: |
13004 | Aparatūras ražotājs (IHV), kas veicis savienojamības iestatījumus: | Connectivity settings provided by hardware manufacturer (IHV): |
13005 | Aparatūras ražotājs (IHV), kas veicis drošības iestatījumus: | Security settings provided by hardware manufacturer (IHV): |
13006 | Profils atbilst tīkla prasībām: | Profile matches network requirements: |
13007 | Profils neatbilst statusa kodam: 0x%.8x | Profile mismatch status code: 0x%.8x |
13009 | Pēdējais AP: | Last AP: |
13010 | Piesaistes iemesla kods: 0x%.8x |
Association reason code: 0x%.8x |
13011 | Savienojamība |
Connectivity |
13012 | Pakešu statistika |
Packet statistics |
13013 | Viesabonēšanas vēsture: %d vienums(-i) |
Roaming history: %d item(s) |
13014 | Pārnācis no BSSID: | Roamed from BSSID: |
13015 | Reižu skaits: | Times: |
13016 | Iemesls: 0x%.8x | Reason: 0x%.8x |
13017 | Atvienots no BSSID: | Disconnected from BSSID: |
13019 | Veiksmīga uniraides atšifrēšana: %I64d |
Unicast decrypt success: %I64d |
13020 | Veiksmīga multiraides atšifrēšana: %I64d |
Multicast decrypt success: %I64d |
13021 | Uniraides atšifrēšanas kļūme: %I64d |
Unicast decrypt failure: %I64d |
13022 | Multiraides atšifrēšanas kļūme: %I64d |
Multicast decrypt failure: %I64d |
13023 | Veiksmīga saņemšana: %I64d |
Rx success: %I64d |
13024 | Saņemšanas kļūme: %I64d |
Rx failure: %I64d |
13025 | Veiksmīga pārraidīšana: %I64d |
Tx success: %I64d |
13026 | Pārraidīšanas kļūme: %I64d |
Tx failure: %I64d |
13027 | Veiksmīga uniraides atšifrēšana: |
Unicast decrypt success: |
13028 | Veiksmīga multiraides atšifrēšana: |
Multicast decrypt success: |
13029 | Uniraides atšifrēšanas kļūme: |
Unicast decrypt failure: |
13030 | Multiraides atšifrēšanas kļūme: |
Multicast decrypt failure: |
13031 | Veiksmīga saņemšana: |
Rx success: |
13032 | Saņemšanas kļūme: |
Rx failure: |
13033 | Veiksmīga pārraidīšana: |
Tx success: |
13034 | Pārraidīšanas kļūme: |
Tx failure: |
13035 | Ndis Rx: %I64d |
Ndis Rx: %I64d |
13036 | Ndis Tx: %I64d |
Ndis Tx: %I64d |
13037 | Savienojuma statusa kopsavilkums |
Connection status summary |
13038 | Profila atbilstība: | Profile match: |
13039 | Pirmspiesaiste: | Pre-Association: |
13040 | Piesaiste: | Association: |
13041 | Drošība un autentifikācija: | Security and Authentication: |
13042 | Pirmspiesaiste un piesaiste |
Pre-Association and Association |
13043 | Piesaistes statuss: veiksmīgi |
Association status: Success |
13044 | Piesaistes statuss: neizdodas 0x%.8x |
Association status: Fail 0x%.8x |
13045 | Tx mēģināt vēlreiz: %I64d |
Tx retry: %I64d |
13046 | Tx vairākkārt mēģināt vēlreiz: %I64d |
Tx multiple retry: %I64d |
13047 | Tx maks. izmantošanas laiks pārsniegts: %I64d |
Tx max lifetime exceeded: %I64d |
13048 | Tx ACK kļūme: %I64d |
Tx ACK failure: %I64d |
13049 | Tx mēģināt vēlreiz: |
Tx retry: |
13050 | Tx vairākkārt mēģināt vēlreiz: |
Tx multiple retry: |
13051 | Tx maks. izmantošanas laiks pārsniegts: |
Tx max lifetime exceeded: |
13052 | Tx ACK kļūme: |
Tx ACK failure: |
14001 | Drošība un autentifikācija |
Security and Authentication |
14002 | Atvērt | Open |
14003 | Koplietošanas atslēga | Shared Key |
14004 | WPA-802.1X | WPA-802.1X |
14005 | WPA-PSK | WPA-PSK |
14006 | WPA-Nav | WPA-None |
14007 | WPA2-802.1X | WPA2-802.1X |
14008 | WPA2-PSK | WPA2-PSK |
14009 | Saistīts ar IHV | IHV-specific |
14010 | Nezināms | Unknown |
14011 | Nav | None |
14012 | WEP | WEP |
14013 | WEP (40 biti) | WEP (40 bits) |
14014 | WEP (104 biti) | WEP (104 bits) |
14015 | TKIP | TKIP |
14016 | CCMP(AES) | CCMP(AES) |
14017 | WPA/RSN grupa | WPA/RSN Group |
14018 | Konfigurētais drošības tips: %ws |
Configured security type: %ws |
14019 | Konfigurētais šifrēšanas tips: %ws |
Configured encryption type: %ws |
14020 | 802.1X protokols: | 802.1X protocol: |
14021 | 802.1X restartēšanas reižu skaits: %d |
Number of 802.1X restarts: %d |
14022 | 802.1X kļūmju skaits: %d |
Number of 802.1X failures: %d |
14023 | Drošības statuss = 0x%.8x : 0x%.8x : 0x%.8x |
Security status = 0x%.8x : 0x%.8x : 0x%.8x |
14024 | Šī savienojuma drošības konfigurācija ir iestatīta uzņēmumā Microsoft. |
The security configuration for this connection is set by Microsoft |
14025 | Saņemto drošības pakešu skaits: %d |
Number of security packets received: %d |
14026 | Nosūtīto drošības pakešu skaits: %d |
Number of security packets sent: %d |
14027 | Šajā savienojumā drošība netika iniciēta. |
Security was not initiated on this connection |
14028 | Drošība tika iniciēta: %02u\%02u\%04u %02u:%02u:%02u |
Security was initiated at: %02u\%02u\%04u %02u:%02u:%02u |
14029 | Nav iespējams noteikt laiku, kad drošība tika iniciēta. |
Unable to determine time when security was initiated |
14030 | Pirmspiesaistes statuss: veiksmīgi |
Pre-association status: Success |
14031 | Pirmspiesaistes statuss: neizdodas 0x%.8x |
Pre-association status: Fail 0x%.8x |
14032 | 802.1X statuss: veiksmīgi |
802.1X status: Success |
14033 | 802.1X statuss: neizdodas 0x%.8x |
802.1X status: Fail 0x%.8x |
14034 | Atslēgu apmaiņa iniciēta: | Key exchange initiated: |
14035 | Uniraides atslēga saņemta: | Unicast key received: |
14036 | Sākotnējais drošības mēģinājums ir izdevies. |
Initial security attempt succeeded |
14037 | Drošības mēģinājuma statuss: | Security attempt status: |
14038 | 802.1X iemesla kods: 0x%.8x |
802.1X reason code: 0x%.8x |
14039 | Autentifikācijas režīms: | Authentication mode: |
14040 | Dators vai lietotājs | Machine or user |
14041 | Tikai dators | Machine only |
14042 | Tikai lietotājs | User only |
14043 | Viesis | Guest |
14044 | Nederīgs (%d) | Invalid (%d) |
14045 | Multiraides atslēga saņemta: | Multicast key received: |
14046 | EAP tips: %d |
EAP type: %d |
14047 | EAP kļūda: 0x%.8x |
EAP error: 0x%.8x |
14048 | EAP tips: autentifikācija nav sākta. |
EAP type: Authentication not started |
15001 | Palīga klase: | Helper Class: |
15003 | Bezvadu LAN ID: |
Wireless LAN ID: |
15004 | Inicializēšanas statuss: | Initialize status: |
15005 | Tiek veikta savienojuma informācijas diagnostika. |
Information for connection being diagnosed |
15006 | Diagnostikas rezultāts: | Result of diagnosis: |
15007 | Pamatcēlonis: %ws |
Root cause: %ws |
15008 | Detalizēts pamatcēloņa apraksts: %ws |
Detailed root cause: %ws |
15009 | Hipotēzes par sliktu tehnisko stāvokli statuss: 0x%.8x |
GetLowerHypotheses status: 0x%.8x |
15010 | Problēma, kas attiecas uz: %ws |
Issue referred to: %ws |
15011 | Informācijas par labošanu statuss: 0x%.8x |
GetRepairInfo status: 0x%.8x |
15012 | Labošanas opcija: %ws |
Repair option: %ws |
15013 | Labošanas statuss: 0x%.8x |
Repair status: 0x%.8x |
15014 | Validēšanas statuss: 0x%.8x |
Validate status: 0x%.8x |
15015 | Ir atrasta problēma. | Problem found |
15016 | Problēma netika atrasta. | No problem found |
15017 | Iespējams, radusies problēma. | There may be problem |
15019 | Lai iegūtu pilnīgu informāciju par šo sesiju, skatiet bezvadu savienojuma informatīvo notikumu. |
For complete information about this session see the wireless connectivity information event. |
20001 | Novērst ar bezvadu LAN saistītās problēmas | Troubleshoot wireless LAN related issues |
File Description: | Bezvadu LAN palīgklases |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | WLanHC.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Visas tiesības paturētas. |
Original Filename: | WLanHC.dll.mui |
Product Name: | Operētājsistēma Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x426, 1200 |