File name: | DMAppsRes.dll.mui |
Size: | 13312 byte |
MD5: | 48758fff5c8ff760dc9beb69a76354bb |
SHA1: | 6a3161ce057142771a089b1cb224ad3e616fb9ad |
SHA256: | 8a84a0338c69dde0e72b15bcb84a13e82a246803910f40e968509b202879e20f |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Galician language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Galician | English |
---|---|---|
26002 | O almacenamento do teléfono está cheo. Se queres liberar espazo, podes eliminar aplicacións que non uses. | Phone storage is full. You can remove unused applications if you want to free up space. |
26004 | Non se puido cambiar a configuración do teléfono. | Your phone's settings couldn't be changed. |
26007 | A configuración do teléfono cambiouse correctamente | Phone settings change unsuccessful |
26008 | A configuración do teléfono cambiou | Phone settings changed |
26009 | cambiou correctamente a configuración do teléfono. | successfully changed your phone's settings. |
26010 | Os cambios na configuración do teléfono realizáronse correctamente. | The changes to your phone's settings were successful. |
26011 | Notificación | System notification |
26012 | Hai cambios dispoñibles | Changes are available |
26024 | Remitente sen identificar | Unidentified sender |
26027 | %1 enviouche unha nova configuración para o teléfono. Se coñeces ao remitente e queres aceptar estes cambios, escribe o PIN do remitente e despois toca Introducir. Recibirás unha mensaxe de texto cando se efectúen os cambios.
Se non queres facelo agora, preme o botón Atrás para pospoñer os cambios. Toca Cancelar para rexeitalos. |
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don't want to do this right now press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26028 | Recibiches unha nova configuración para o teléfono dunha fonte sen identificar. Se coñeces ao remitente e queres aceptar estes cambios, escribe o PIN do remitente e despois toca Introducir. Recibirás unha mensaxe de texto cando se efectúen os cambios.
Se non queres facelo agora, preme o botón Atrás para pospoñer os cambios. Toca Cancelar para rexeitalos. |
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26030 | O PIN que introduciches non era correcto. Proba a introducilo de novo.
Intentos restantes: %1 |
The PIN you entered was incorrect. Try entering it again.
Remaining attempts: %1 |
26031 | PIN incorrecto | Incorrect PIN |
26043 | O PIN que introduciches era incorrecto. | The PIN you entered was incorrect. |
26045 | Cómpre facer cambios no teléfono | Phone changes needed |
26046 | O teu operador móbil (%1) necesita facer algúns cambios no teléfono para garantir o correcto funcionamento na rede. Para que os cambios sexan posibles, terás que conectarte a unha rede Wi-Fi ou activar os datos móbiles.
Unha vez finalizado, recibirás unha mensaxe de texto. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. |
26047 | O teu operador móbil (%1) ten que facer algunhas modificacións no teléfono para que siga funcionando correctamente na rede. Para facer esas modificacións, necesitas conectarte a unha rede Wi-Fi ou activar os datos móbiles.
Cando conclúa o proceso, recibirás unha mensaxe de texto. Para cancelar a actualización, vai a Configuración de Móbil e SIM. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
26048 | %1 rematou e os cambios completáronse no teléfono. | %1 is finished, and the changes to your phone are complete. |
26050 | aceptar | ok |
26051 | cancelar | cancel |
26052 | pechar | close |
26053 | si | yes |
26054 | non | no |
26055 | feito | done |
26058 | conectar | connect |
26059 | introducir | enter |
26060 | reiniciar agora | restart now |
26061 | reiniciar máis tarde | restart later |
26062 | Isto modificará a configuración do teléfono. | This will change your phone's settings. |
26063 | %1 enviouche unha nova configuración para o teléfono. Se coñeces ao remitente e queres aceptar estes cambios, toca Aceptar. Recibirás unha mensaxe de texto cando se efectúen os cambios.
Se non queres facelo agora, preme o botón Atrás para pospoñer os cambios. Toca Cancelar para rexeitalos. |
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26065 | %1 non modificou o teléfono porque non puideches conectar co servidor. | %1 couldn't finish making changes to your phone because you couldn't connect to the server. |
26078 | O teu operador móbil (%1) necesita facer algúns cambios no teléfono para garantir o correcto funcionamento na rede.
Estes son os detalles do teu operador de rede: |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.
Here are the details from your mobile operator: |
26080 | ver | view |
26081 | Introduce só números. | Please enter only numbers. |
26082 | O teu operador móbil (%1) necesita facer algúns cambios no teléfono para garantir o correcto funcionamento na rede.
Unha vez finalizado, recibirás unha mensaxe. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.
You'll get a text message when it's finished. |
26083 | O teu operador móbil (%1) ten que facer algunhas modificacións no teléfono para que siga funcionando correctamente na rede.
Cando remate o proceso, recibirás unha mensaxe de texto. Para cancelar a actualización, vai a Configuración de Móbil e SIM. |
Your mobile operator (%1) needs to modify your phone so it'll continue to work well on the network.
You'll get a text message when it's finished. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
26085 | Toca para actualizar a configuración dos datos móbiles | Tap to update cellular data settings |
26086 | Cómpre reiniciar o dispositivo | Your device needs to restart |
26087 | A organización propagou políticas que requiren reiniciar o dispositivo. É posible que non poidas acceder a recursos de traballo ou á túa rede de traballo ata que reinicies o dispositivo. | Your organization has pushed down policies that require your device to restart. You may be unable to access work resources or your work network until it is restarted. |
26088 | Escribe o teu PIN para confirmar a túa identidade e rematar o seu rexistro. | Enter your PIN to confirm your identity and finish your PIN enrollment. |
26089 | Your device administrator has scheduled a reboot | Your device administrator has scheduled a reboot |
26090 | RebootCSP scheduled reboot | RebootCSP scheduled reboot |
26091 | RebootCSP daily recurrent reboot | RebootCSP daily recurrent reboot |
26092 | A empresa bloqueou o teu dispositivo. Podes usar o PIN para desbloquealo. | Your company has locked your device. You can use your PIN to unlock it. |
26093 | A empresa restableceu o teu PIN. Ponte en contacto co responsable de asistencia da empresa para obtelo. | Your company has reset your PIN. Contact your company’s support person to learn the PIN. |
26094 | Xestión dinámica | Dynamic Management |
26095 | Modificouse a configuración de xestión debido a unha modificación recente no contexto do dispositivo. | Your management settings have changed because of a recent change to your device context. |
50002 | O teu operador móbil (%1) ten que facer algunhas modificacións no teléfono para que siga funcionando correctamente na rede. Para facer esas modificacións, necesitas conectarte a unha rede WLAN ou activar os datos móbiles.
Cando conclúa o proceso, recibirás unha mensaxe de texto. Para cancelar a actualización, vai a Configuración de Móbil e SIM. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to WLAN or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
50003 | Actualización de rede dispoñible | Network update available |
50004 | O teu operador móbil está actualizando a rede do teléfono para que poidas facer chamadas de teléfono, enviar mensaxes de texto, etc.
Recibirás unha mensaxe de texto cando finalice a actualización. |
Your mobile operator is updating your phone network so you'll be able to make phone calls, send text messages, and more.
You'll get a text message when the update is done. |
50005 | O teu perfil de rede está actualizado e listo para o seu uso. | Your network profile is updated and ready to go. |
50007 | O teu operador móbil non puido actualizar o teu perfil de rede. Se os chamas para obter axuda, dilles que viches este código de erro: %1. | Your mobile operator wasn't able to update your network profile. If you call them for help, tell them you saw this error code: %1. |
50009 | Descargando aplicacións adicionais | Downloading additional apps |
File Description: | DMAppsRes |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | DMAppsRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os dereitos reservados. |
Original Filename: | DMAppsRes.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x456, 1200 |