200 | DirectX Transform Wrapper |
DirectX Transform Wrapper |
300 | Propriedade de cor sólida |
Solid Colour Property |
350 | Propriedade de misturador de áudio |
Audio Mixer Property |
360 | Configurar |
Config |
407 | Propriedade de silêncio |
Silence Audio Property |
500 | Propriedade de vídeo |
Video Property |
620 | Definições de conversão |
Conversion Settings |
711 | Propriedade de redimensionamento |
Resize Property |
902 | Não é possível localizar este ficheiro: |
Cannot find this file: |
1102 | &Transições DXTJPEG |
&DXTJPEG Transitions |
1103 | Nome do ficheiro de ajuda |
Help File Name |
1104 | Cadeia de ajuda |
Your Help String |
1300 | DxtKey |
DxtKey |
1322 | &Título |
&Title |
1400 | O nome do ficheiro não existe ou o DShow não reconhece o tipo de ficheiro |
Filename doesn't exist, or DShow doesn't recognize the filetype |
1401 | O nome do ficheiro não existe ou contém dados desconhecidos |
Filename doesn't exist or contains unknown data |
1402 | nome de ficheiro necessário, mas não fornecido |
filename was required, but wasn't given |
1403 | não é possível analisar dados fornecidos por esta origem |
cannot parse data provided by this source |
1404 | Erro inesperado: DShow não instalado corretamente |
Unexpected error - DShow not installed correctly |
1405 | O filtro de origem não aceita nomes de ficheiros |
Source filter does not accept filenames |
1406 | O tipo de media do grupo não é suportado |
The group's mediatype is not supported |
1407 | Número de sequência inválido para uma origem |
Invalid stream number for a source |
1408 | Memória esgotada |
You ran out of memory |
1409 | Um mapa de bits numa sequência não era do mesmo tipo que os outros |
One bitmap in a sequence was not the same type as the others |
1410 | Os tempos de media do clip são inválidos, DibSeq é demasiado pequeno ou ocorreu um erro anterior |
Clip's mediatimes are invalid, or DibSeq too short, or a previous error caused this |
1411 | Clsid de FX/Transition não é uma transformação DirectX |
Clsid of FX/Transition is not a DirectX Transform |
1412 | Clsid de FX/Transition predefinido não é uma transformação DirectX |
Default FX/Transition Clsid is not a DirectX Transform |
1413 | A versão de DX não suporta transformações 3D |
Your version of DX doesn't support 3D transforms |
1414 | Esta transformação DirectX não é do tipo correto ou está danificada |
This DirectX Transform is not the right kind, or is broken |
1415 | Não existe nenhuma propriedade desse tipo sobre um objeto |
No such property exists on an object |
1416 | Valor ilegal para uma propriedade |
Illegal value for a property |
1417 | Erro de sintaxe no ficheiro XML na linha: |
Syntax error in XML file at line: |
1418 | Não é possível localizar o filtro especificado em XML por categoria e ocorrência |
Can't find filter specified in XML by Category and Instance |
1419 | Erro no disco ao escrever no ficheiro XML |
Disk error writing XML file |
1420 | O Clsid não é um filtro de efeito de áudio DShow válido |
Clsid not a valid DShow audio effect filter |
1421 | Não é possível localizar um compressor para o tipo de recompressão inteligente |
Cannot find compressor for smart recompression type |
1426 | Erro inesperado ao analisar a linha de tempo |
Unexpected error in parsing the timeline |
1427 | Erro inesperado ao construir o gráfico de filtro |
Unexpected error building the filtergraph |
1428 | Erro inesperado na grelha interna |
Unexpected error with the internal grid |
1429 | Erro inesperado ao obter uma interface |
Unexpected error getting an interface |
1605 | DxtCompositorDll |
DxtCompositorDll |